Изнасилование сабинянок ( латынь : Sabinae raptae Классическая латынь : [saˈbiː.nae̯ ˈrap.t̪ae̯] ), также известное как Похищение сабинянок или Похищение сабинянок , было инцидентом в легендарной истории Рима. в котором римляне совершили массовое похищение молодых женщин из других городов региона. Это была частая тема художников и скульпторов, особенно со времен Возрождения .
Слово «изнасилование» (родственное слову «rapto» на португальском и других романских языках, означающее «похищение») является традиционным переводом латинского слова raptio , используемого в древних описаниях инцидента. Латинское слово означает «похищение» или «похищение человека», но при использовании в отношении женщин в качестве объекта обычно подразумевается сексуальное насилие [2] .
По мнению римского историка Ливия , похищение сабинянок произошло в ранней истории Рима вскоре после его основания в середине 8 века до нашей эры и было совершено Ромулом и его последователями преимущественно мужского пола; говорят, что после основания города население состояло исключительно из латинян и других италийских народов, в частности бандитов мужского пола. [3] Поскольку Рим рос такими устойчивыми темпами по сравнению с его соседями, Ромул стал беспокоиться о поддержании силы города. Его главная забота заключалась в том, что из-за небольшого количества женщин в городе не будет шансов поддержать население города, без чего Рим не мог бы просуществовать дольше одного поколения. По совету Сената римляне затем отправились в близлежащие регионы в поисках жен, с которыми можно было бы создать семью. Римляне безуспешно вели переговоры со всеми народами, к которым они обращались, включая сабинян , населявших соседние области. Сабиняне опасались появления конкурирующего общества и отказывались позволять своим женщинам выходить замуж за римлян. Следовательно, римляне разработали план по похищению сабинянок во время праздника Нептуна Эквестера . Они запланировали и объявили фестиваль игр, чтобы привлечь людей из всех близлежащих городов. По словам Ливия , многие люди из соседних с Римом городов, в том числе Кениненс , Крустумини и Антемнат , посетили фестиваль вместе с сабинянами, желая своими глазами увидеть недавно основанный город. На празднике Ромул подал сигнал, «поднявшись и сложив свой плащ, а затем снова набросив его на себя», после чего римляне схватили сабинянок и отбили сабинянок. [4] Ливий не сообщает, сколько женщин было похищено римлянами на празднике, он лишь отмечает, что их, несомненно, было намного больше тридцати. [5] Сообщается, что все женщины, похищенные на фестивале, были девственницами, за исключением одной замужней женщины, Герсилии, которая стала женой Ромула и позже вмешалась и остановила последовавшую войну между римлянами и сабинянами. [6] Вскоре Ромул умолял возмущенных похищенных принять римлян в качестве своих новых мужей. [7]
Возмущенный случившимся, царь Кениненцев со своей армией вошел на территорию Рима. Ромул и римляне встретились с Кениненсами в битве, убили их короля и разгромили их армию. Позже Ромул напал на Кенину и взял ее при первом же штурме. Вернувшись в Рим, он освятил храм Юпитера Феретриуса (по словам Ливия, первый храм, посвященный в Риме) и предложил трофеи вражеского короля в качестве spolia opima . Согласно Fasti Triumphales, Ромул отпраздновал победу над Кениненсами 1 марта 752 г. до н.э. [8]
В то же время армия Антемнатов вторглась на римскую территорию. Римляне нанесли ответный удар, и Антемнаты потерпели поражение в битве, а их город был захвачен. Согласно Fasti Triumphales , Ромул отпраздновал вторую победу в 752 г. до н. э. над Антемнатами.
Крустумини тоже начали войну, но и они потерпели поражение, а их город был захвачен.
Впоследствии Ромул отправил римских колонистов в Антемны и Крустмерий, и многие жители этих городов также мигрировали в Рим (особенно семьи пленных женщин).
В конце концов войну объявили сами сабиняне, которых в бой возглавил их царь Тит Татий . Татию почти удалось захватить Рим, благодаря измене Тарпеи , дочери Спурия Тарпея , римского наместника цитадели на Капитолийском холме . Она открыла сабинянам городские ворота в обмен на «то, что они носили на руках», думая, что получит их золотые браслеты. Вместо этого сабиняне раздавили ее насмерть своими щитами, а ее тело было похоронено или сброшено со скалы, известной с тех пор под ее именем, Тарпейская скала .
Римляне напали на сабинян, которые теперь удерживали цитадель, в так называемой битве при озере Курций . Римское наступление возглавил Хост Гостилий , сабинскую оборону - Метт Курций. Хост пал в бою, и римская линия сдалась. Римляне отступили к воротам Палатиума. Ромул сплотил своих людей, пообещав построить на этом месте храм римского бога Юпитера . Затем он повел их обратно в бой. Метт Курций спешился и бежал пешком, и римляне, казалось, побеждали.
В этот момент истории вмешались сабинянки:
[Они], от возмущения, из-за которого зародилась война, с растрепанными волосами и разорванной одеждой, робостью своего пола, преодолеваемой такими ужасными сценами, имели смелость броситься среди летающего оружия и броситься наперерез, чтобы раздели разгневанные армии и успокой их ярость; умоляя своих отцов с одной стороны, своих мужей с другой, «чтобы они, как тести и зятья, не замарали друг друга нечестивой кровью и не запятнали потомства своего отцеубийством, того, что внуков своих, другие - их дети. Если вы недовольны близостью между вами, если нашими браками, обратите свою обиду против нас: мы - причина войны, мы - раны и кровопролитие наших мужей и родителей. Было бы лучше, если бы мы погибнуть, чем жить овдовевшим или сиротой без одного из вас». [9]
Битва подошла к концу, и сабиняне согласились объединиться в один народ с римлянами. Тит Татий правил совместно с Ромулом до смерти Татия пять лет спустя.
Новые сабинские жители Рима поселились на Капитолийском холме, который они захватили в бою. [10]
Мотивация похищения сабинянок оспаривается в древних источниках. Ливий пишет, что мотивом похищения сабинянок Римом было исключительно увеличение населения города, и утверждает, что во время похищения не было никакого прямого сексуального насилия. Ливий говорит, что Ромул предлагал сабинянкам свободу выбора, а также гражданские права и права собственности. По словам Ливия, Ромул разговаривал с каждым из них лично, заявив, что «все это произошло из-за гордости их родителей, отказавших своим соседям в праве на смешанные браки. Они будут жить в честном браке и делить все свое имущество и гражданские права». и – что дороже всего человеческой природе – были бы матерями свободных людей». [4] Такие ученые, как Дионисий Галикарнасский, утверждают, что это была попытка заключить союз с сабинянами посредством недавно основанных отношений женщин с римскими мужчинами. [11] Отчет Ливия в некоторой степени подкрепляется работами Цицерона . В работе Цицерона «De re publica » он повторяет точку зрения Ливия о том, что план похищения сабинянок на фестивале был составлен с целью «укрепить новое государство» и «защитить ресурсы своего королевства и народа». [11] В отличие от Ливия, Цицерона и Дионисия, Овидий рассматривает похищение сабинянок как возможность для римлян удовлетворить свои сексуальные желания, а не как попытку взять жен, чтобы произвести детей для города. [11] Хотя он и обращает внимание на проблему, связанную с нехваткой женщин в Риме, он не считает это фактором в планировании похищения.
Хотя очевидно, что эта история была частью основополагающей мифологии Рима, ее историчность оспаривается и многие историки считают маловероятным, что она произошла или, по крайней мере, не произошла описанным образом. Теодор Моммзен (а также более поздние историки, такие как Жак Пусе ) полагал, что эта история, вероятно, была распространена в конце четвертого века до нашей эры после самнитских войн как история, объясняющая ассимиляцию самнитов в Рим после сочетания войн и войн. союзы и отправку подобных событий в далекое прошлое. Эта история, вероятно, снова приобрела актуальность в период чеканки монет с изображением этого события, в 89 г. до н.э. Это должно было быть сделано во время Социальной войны , конфликта между Римом и его итальянскими союзниками по поводу их статуса и того, заслуживают ли они римского гражданства. История из прошлого Рима, когда Рим вступил в конфликт со своими соседями, продемонстрировал способность к жестокому насилию, но в конечном итоге избежал войны после того, как сабиняне согласились на объединение с Римом, была бы мощной историей, которую Рим мог бы послать в то время. [12]
Во многих трактовках легенды вдохновляющий пример стойкости и мужества древних римлян сочетался с возможностью изображения множества фигур, в том числе героически полуобнаженных в ожесточенной страстной борьбе.
Этот предмет был популярен в эпоху Возрождения как символ важности брака для преемственности семей и культур. Это также был пример батальной темы, в которой художник мог продемонстрировать свое мастерство изображения женских и мужских фигур в экстремальных позах, с дополнительным преимуществом сексуальной темы. Его регулярно изображали на итальянских кассони XV века , а затем и на более крупных картинах. Похожую возможность из Нового Завета предоставила тема резни невинных .
Итало-фламандский скульптор XVI века Джамболонья создал изображение этой темы с тремя фигурами (мужчина поднимает женщину в воздух, а второй мужчина приседает), вырезанными из цельного куска мрамора . Эта скульптура считается шедевром Джамболоньи. [13] Первоначально задуманный как не что иное, как демонстрация способности художника создать сложную скульптурную группу, ее предмет, легендарное изнасилование сабинянок, должен был быть изобретен после того, как Франческо I Медичи, великий герцог Тосканы , издал указ выставить его на всеобщее обозрение в Лоджии Ланци на площади Синьории во Флоренции.
Предложенное место для скульптуры, напротив статуи Персея Бенвенуто Челлини , побудило группу проиллюстрировать тему, связанную с предыдущей работой, например, изнасилование Андромеды Финеем . Соответствующие изнасилования Прозерпины и Елены также обсуждались как возможные темы. В конце концов было решено, что скульптуру следует идентифицировать как одну из сабинских девственниц.
Работа подписана OPVS IOANNIS BOLONII FLANDRI MDLXXXII («Работа Иоганна Булонского Фландрского , 1582»). Ранняя подготовительная бронза с изображением только двух фигур находится в Национальном музее Каподимонте в Неаполе . Затем Джамболонья переработал схему, на этот раз с третьей фигурой, в двух восковых моделях, которые сейчас находятся в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. Полномасштабный левкас художника для готовой скульптуры, выполненной в 1582 году, выставлен в Галерее Академии во Флоренции .
Женщина и коленопреклоненный мужчина — эталонные фигуры из древней скульптуры « Лаокоон и его сыновья» . [14]
Бронзовые редукции скульптуры, созданные в собственной студии Джамболоньи и имитированные другими, были основным продуктом коллекций ценителей в XIX веке.
Николя Пуссен создал две основные версии этой темы. Его первоначальная версия называлась « Похищение сабинянок» и, скорее всего, была завершена примерно в 1633–1634 годах. На картине изображен Ромул, дающий римлянам сигнал о похищении. По мнению Метрополитена, тематика работ Пуссена позволила ему подчеркнуть свое понимание позы и жестов, а также его знание римской архитектуры. [15] Эта версия картины в настоящее время находится в Метрополитен-музее в Нью-Йорке.
Вторая версия Пуссена, озаглавленная «Изнасилование сабинянок» , по сути представляет собой воссоздание его оригинальной работы и, вероятно, была завершена примерно в 1637–1638 годах. Архитектурная обстановка этого произведения более развита, чем в оригинале. Эта картина в настоящее время находится в Лувре в Париже. [16] По данным Лувра, рисование нескольких версий одного предмета не было редкостью на протяжении всей карьеры Пуссена.
Питер Пауль Рубенс написал свою версию « Изнасилования сабинянок» примерно в 1635–1640 годах. Сейчас она находится в Национальной галерее в Лондоне. [17] На картине изображен момент, когда Ромул дал сигнал римлянам похитить сабинянок. Рубенс подчеркивает жестокость похищения и сексуализирует его, изображая женщин с обнаженной грудью и солдата, задирающего женскую юбку. [18]
Пьетро да Кортона изобразил изнасилование сабинянок как минимум дважды.
На эту тему есть как минимум восемь картин Луки Джордано или его мастерской.
Иоганн Генрих Шенфельд в конце 1630-х годов нарисовал версию этого сюжета под названием « Изнасилование сабинянок» . Его работы сейчас находятся в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге. [19]
Жак Стелла написал версию «Изнасилования сабинянок» под названием « Изнасилование сабинянок» в середине 17 века. Говорят, что изображение этой сцены Стеллой настолько напоминало работы Николаса Пуссена, что после его смерти его версию приняли за Пуссена. Сейчас эта работа находится в Художественном музее Принстонского университета. [20]
Жак-Луи Давид нарисовал другой конец истории, когда женщины вмешиваются, чтобы примирить враждующие стороны. Картина «Сабинянки, добивающиеся мира, бегая между сражающимися» (также известная как «Вмешательство сабинянок ») была завершена в 1799 году. Она находится в Лувре . [21]
Давид начал работу над ним в 1796 году, когда Франция находилась в состоянии войны с другими европейскими странами, после периода гражданского конфликта, кульминацией которого стало царствование террора и термидорианская реакция , во время которой сам Давид был заключен в тюрьму как сторонник Робеспьера . После того, как бывшая жена Дэвида посетила его в тюрьме, ему пришла в голову идея рассказать эту историю в честь его жены, сделав темой любовь, преобладающую над конфликтом. Картина также рассматривалась как призыв к французскому народу примирить свои разногласия после кровопролития Французской революции . [21]
На картине изображена жена Ромула Герсилия — дочь Тита Татия , вождя сабинян, — мечущаяся между мужем и отцом и помещающая между ними своих младенцев. Энергичный Ромул готовится ударить копьем полуотступающего Татия, но колеблется. Другие солдаты уже вкладывают мечи в ножны. [ нужна цитата ]
Скалистый выступ на заднем плане — Тарпейская скала . [ нужна цитата ]
Английский художник-сатирик XIX века Джон Лич включил в свою «Комическую историю Рима» изображение изнасилования сабинянок, где женщины изображены с намеренным анахронизмом в викторианских костюмах и увезены из Corona et Anchora. («Корона и якорь», обычная вывеска английского паба в морских городах).
Эдгар Дега написал «Похищение сабинянок» [22] (по мотивам Пуссена ), ок. 1861–1862.
«Мастеров необходимо копировать снова и снова, — говорил Дега, — и только после того, как вы докажете, что вы хороший переписчик, вам будет разумно разрешено рисовать редиску с натуры». Дега впервые получил разрешение копировать картины в Лувре в 1853 году, когда ему было восемнадцать. Его больше всего интересовали великие произведения итальянского Возрождения и его собственное классическое французское наследие, отсюда и эта подробная копия картины Пуссена. [23]
Чарльз Кристиан Наль изобразил эту тему в трех работах под названием «Похищение» , «Плен » и «Вторжение» .
Пабло Пикассо посетил эту тему в нескольких своих версиях «Изнасилования сабинянок» (1962–63), одна из которых находится в Музее изящных искусств в Бостоне . Они основаны на версии Дэвида. Они объединяют начало и конец истории, изображая жестоких Ромула и Татия, игнорирующих и попирающих обнаженную фигуру Герсилии и ее ребенка. [24]
Эпизод изнасилования сабинянок пересказывают Цицерон , [25] Ливий , [26] Дионисий Галикарнасский , [27] и Плутарх . [28] Поэзия Овидия также содержит несколько аллюзий на этот эпизод [29] и он включен на щит Энея в «Энеиде » Вергилия . [30]
Сабинянки упоминаются в VI песне « Рая » Данте .
Мидраш Сефер ха-Яшар ( впервые засвидетельствован в 1624 году) изображает эту историю как часть войны между сабинянами , потомками Фувала , и римлянином Киттимом (Яшер 17:1–15). Более подробную версию этого повествования можно найти в более раннем средневековом раввинском труде «Йосиппон» .
Эту историю пародировала леди Карлотта, озорная героиня рассказа Саки «Метод Шарца-Меттерклуме». [31]
Стивен Винсент Бенет написал рассказ под названием «Рыдающие женщины», пародирующий легенду. Позже адаптированный в мюзикл 1954 года « Семь невест для семи братьев» , он рассказывает историю семи неуклюжих, но искренних жителей глубинки, один из которых женится, побуждая остальных искать партнеров. После вечеринки, на которой они знакомятся с девушками, которые им нравятся, мужчины последней лишают их возможности продолжить ухаживание. По примеру римлян они похищают девушек. Как и в оригинальной сказке, женщины сначала возмущаются, но в конце концов их покоряют.
В 1962 году по мотивам этой истории был снят мексиканский фильм « Меч и сандалии », снятый режиссёром Альберто Гоутом . Фильм под названием «Эль Рапто де лас Сабинас» был выпущен в США под названиями « Изнасилование сабинянок» и «Позор сабинянок».
В пьесе Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (1966) группа актеров, состоящих исключительно из мужчин, предлагает поставить спектакль « Изнасилование сабинянок» , к отвращению главных героев. [32]
Последняя адаптация — фильм без диалогов « Изнасилование сабинянок» , продюсерами которого в 2005 году выступили Ева Сассман и корпорация Rufus. [33]
Изнасилование сабинянок изображено в историко-фантастическом романе Дебры Мэй Маклеод «Тарпия» . [34]
Ученые привели параллели между изнасилованием сабинянок, асы-ванирской войной в скандинавской мифологии и Илиадой из греческой мифологии , обеспечивая поддержку протоиндоевропейской «войны функций». По поводу этих параллелей Дж. П. Мэллори утверждает:
В основном параллели касаются присутствия представителей первой (магико-юридической) и второй (воинственной) функций на победившей стороне войны, которая в конечном итоге подчиняет и включает в себя персонажей третьей функции, например, сабинских женщин или скандинавских ванов. Действительно, сама « Илиада» также рассматривалась в аналогичном свете. Таким образом, окончательная структура мифа такова, что три сословия протоиндоевропейского общества соединились только после войны между первыми двумя и третьими. [35]