stringtranslate.com

Ве (храм)

Надпись Оклунды 9-го века, в которой записано, как мужчина получил убежище в ве после совершения преступления, вероятно, убийства.

В германском язычестве vé ( древнескандинавский : [ˈweː] ) или wēoh ( древнеанглийский ) — это тип святыни , священного ограждения или другого места, имеющего религиозное значение . Этот термин появляется в скальдической поэзии и в географических названиях Скандинавии (за исключением Исландии ), часто в связи с древнескандинавским божеством или географическим объектом.

Функции

Энди Орчард говорит, что ве могло окружать храм или быть просто отмеченным открытым местом, где происходило богослужение. Орчард отмечает, что Тацит в своей работе «Германия » I века нашей эры говорит, что германские народы , в отличие от римлян , «не стремились удерживать своих божеств в стенах храма». [1]

Этимология

Vé происходит от общегерманского слова, означающего священный или святой, ср. готское weihs (святой), древнеанглийское wēoh, wīg (идол), немецкое weihen (освящать, освящать), немецкое Weihnachten (Рождество). Он разделяет этимологию с фразой Þor vigi («пусть Тор освятит » или «пусть Тор защитит»), найденной на Кентерберийском заклинании , камне Главендрупа , руническом камне Сёндер Киркеби , руническом камне Веланды и руническом камне Вирринга. Имя скандинавского бога Ве также разделяет эту этимологию. [2]

Альтернативное слово для «святилища» — alhs (готское alhs , рунически-скандинавское alh , древневерхненемецкое alah , англосаксонское ealh ); об этой этимологии см. Алу (рунический) .

Аттестации

Ссылки в древнеанглийской литературе

В древнеанглийской поэме «Максимы I» речь идет о weos в следующей строфе:

Вео также засвидетельствовано в «Беовульфе» как элемент составного имени Wēohstan ( древнескандинавский : Vésteinn ) и как элемент в слове wígweorþunga , относящемся к акту почитания идолов. [5] [6]

Ссылки в скандинавской литературе

Ссылки на ве в древнескандинавской литературе делаются без акцента. Например, «Прозаическая Эдда» цитирует стих « Скальдскапармал» Скули Торстейнссона и упоминает ве:

Топонимы

Оденсви , что означает «святилище Одина», — один из многочисленных топонимов , названных в честь Одина .

Примеры появления - в топонимах после имен скандинавских богов и богинь:

Восемь старых ферм в Норвегии носят имя Ве (во Фло , Нордерхове , Рингсакере , Санде , Стамнесе , Твейте , Тиснесе и Ордале ). Он также часто используется в качестве первого элемента в составных именах: Vébólstaðr «ферма с ве »), Védalr («долина с ве »), Véló («святой луг»), Vésetr («ферма с ве» ). "), Вестадир ("хутор с ве "), Вестейн ("святой камень"), Веватн (" священное озеро "), Вёй (" святой остров ").

Родственными считаются также названия датского города Выборг , Ютландия , и бывшего финского города Выборг , расположенного на торговом пути из Скандинавии в Византию . [ нужна цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Орчард (1997: 173–174).
  2. ^ Симек (2007:355) и Орчард (1997:173).
  3. ^ "Максимы I". Лабиринт И. Архивировано из оригинала 31 октября 2013 года . Проверено 1 января 2022 г.
  4. ^ «Максимы I (современный английский)» . Проект древнеанглийской поэзии . Проверено 1 января 2022 г.
  5. ^ «Беовульф». Беовульф на Стеораруме . Проверено 1 января 2022 г.
  6. ^ "Англосаксонский словарь Босворта Толлера, wíg-weorþung" . Англосаксонский словарь Босворта Толлера . Проверено 1 января 2022 г.
  7. ^ Из издания Финнура Йонссона, взято с http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skul2.html.
  8. ↑ Из перевода «Прозаической Эдды » Фолкса , для удобства разделенного на четыре строки. Снорри Стурлусон 1995:93.
  9. ^ Хеллквист (1922:93)
  10. ^ Статья Хярневи в Nationalencyklopedin .
  11. ^ abcdef Хеллквист (1922:1116)
  12. ^ Хеллквист (1922:519)
  13. ^ Симек (2007:355).
  14. ^ Хеллквист (1922:780)
  15. ^ Хеллквист (1922:1057)

Рекомендации

Внешние ссылки