stringtranslate.com

Сорбы

Сербы ( верхнелужицкие : сербские , нижнелужицкие : сербские , немецкие : сорбенские , чешские : Lužičtí Srbové , польские : Serbołużyczanie ; также известные как лужицкие , лужицкие сербы [6] и венеды ) ​​— коренная западнославянская этническая группа, преимущественно населяющая части Лужицы. расположен в немецких землях Саксония и Бранденбург . Сербы традиционно говорят на сербских языках (также известных как «вендский» и «лужицкий»), которые тесно связаны с чешским , польским , кашубским , силезским и словацким языками . Верхнелужский и нижнелужский языки официально признаны языками меньшинств в Германии .

В раннем средневековье сербы сформировали собственное княжество, которое позже вскоре стало частью ранней западнославянской империи Само и Великой Моравии , а в конечном итоге было завоевано Восточной Францией ( Сорбская марка ) и Священной Римской империей ( Саксонская Восточная марка , Маркграфство Мейсен , Марш Лужицкий ). Начиная со Средневековья , ими в разное время правили близкородственные поляки и чехи , а также более отдаленные немцы и венгры. Из-за постепенной и растущей ассимиляции между 17 и 20 веками к началу 20 века практически все сербы также говорили по-немецки. В недавно созданном немецком национальном государстве конца 19 - начала 20 веков проводилась политика, направленная на германизацию лужаек. Эта политика достигла своего апогея при нацистском режиме, который отрицал существование сербов как отдельного славянского народа , называя их «сербскоязычными немцами». Сообщество религиозно разделено на католицизм (большинство) и лютеранство . Бывший министр - президент Саксонии Станислав Тиллих имеет сербское происхождение.

Этимология

Этноним «сорбы» ( сербия , сербы ) происходит от средневекового этноса, называвшегося « сорбы » ( сурби , сораби ). Первоначальный этноним, срби , сохранили лужи и сербы на Балканах . [7] К VI веку славяне заняли территорию к западу от Одера, ранее населенную германскими народами . [7] Впервые сорбы упоминаются в VI или VII веке. На своем языке другие славяне называют их «лужицкими сербами», а сербы называют сербов «южными лужицами». [8] Название «Лузица» первоначально применялось только к Нижней Лужице. [7] Обычно считается, что их этноним *Sŕbъ (мн.ч. *Sŕby ) происходит от праславянского языка с нарицательным значением «семейного родства» и «союза», однако другие утверждают, что это происхождение от ирано-сарматского языка . [9] [10] [11] [12]

История

Раннее Средневековье

Карта сербско-лужицких племен VII-XI веков, составленная Вильгельмом Богуславским, 1861 г.

Название сорбов можно отнести к VI веку или раньше, когда Вибиус Секвестр зафиксировал, что Церветии жили на другой части реки Эльбы , которая отделяла их от свевов ( Albis Germaniae Suevos a Cerveciis dividiit ). [13] [14] [15] [16] [17] Согласно Любору Нидерле , сербский округ располагался где-то между Магдебургом и Лужицей , а позже упоминался оттонианцами как Червисти , Зербисти и Кирвисти . [18] Информация соответствует франкской « Хронике Фредегара» VII века , согласно которой сурби жили в долине ЗаалеЭльбы , поселившись в тюрингской части Франции со второй половины VI века или начала VII века и были вассалами династии Меровингов . [13] [19] [20]

Линия Заале-Эльба обозначала приблизительный предел миграции славян на запад. [21] Под руководством герцога (герцога) Дервана («Dervanus dux gente Surbiorum que ex Genere Sclavinorum») они присоединились к славянскому племенному союзу Само после решающей победы Само над франкским королем Дагобертом I в 631 году. [ 19] [ 20] После этого эти славянские племена непрерывно совершали набеги на Тюрингию . [19] Судьба племен после смерти Само и роспуска союза в 658 году не определена, но считается, что впоследствии они вернулись в вассальную зависимость от франков. [22]

Согласно источнику X века De Administando Imperio , они жили «с самого начала» в регионе, называемом ими Бойки , который был соседом Франции, и когда два брата стали преемниками своего отца, один из них мигрировал с половиной народа. на Балканы во время правления Ираклия в первой половине VII в. [23] [24] По мнению некоторых ученых, Белый Сербский Неизвестный Архонт , который привел их на Балканы, скорее всего, был сыном, братом или другим родственником Дервана. [25] [26] [27] [28]

Сербское герцогство Дерван VII века
Саксонский Восточный марш ок. 1000 г. н.э.

Сербские племена, сорби/сурби, отмечены в труде баварского географа середины 9 века . [9] [29] [30] Поселившись на берегах Эльбы, Заале, Шпрее и Нейсе в VI и начале VII веков, сербские племена разделились на две основные группы, получившие свои названия из-за особенностей местности, где они жили. поселился. Эти две группы были отделены друг от друга широким и необитаемым лесным массивом: один вокруг Верхнего Шпрее, а остальные между Эльбой и Заале. [31] Некоторые ученые считают, что современные сербы являются потомками двух крупнейших сербских племен, Милчени (Верхний) и Лусичи  [де] (Нижний), и соответствующие диалекты этих племен превратились в отдельные языки. [7] [32] Однако другие подчеркивают различия между этими двумя диалектами и то, что их соответствующие территории соответствуют двум различным славянским археологическим культурам керамики группы Торнов ( нижнелужский язык ) и керамики группы Лейпцига ( верхнелужский язык ), [31] обе производное от пражской (корчакской) культуры . [33] [34]

Реконструированное лужицкое ущелье (укрепление) Радуш (Раддуш), недалеко от Вечау , в Нижней Лужицах.

В «Анналах Регни Франкорум» говорится, что в 806 году сербский герцог Милидух сражался против франков и был убит. В 840 г. был убит сербский князь Цимислав . С 9-го века был организован Сербский марш Восточной Францией , а с 10-го века - Саксонский Восточный марш ( маркграфство Мейсен ) и Марш Лужицкой Священной Римской империей . В 932 году Генрих I завоевал Лужицу и Мильско . Геро , маркграф Саксонской Восточной марки, в следующем году отвоевал Лужицу и в 939 году убил 30 сербских князей во время пира. В результате произошло множество сербских восстаний против немецкого правления. Реконструированный замок в Раддуше в Нижней Лужицах является единственным физическим остатком этого раннего периода.

Высокое и позднее средневековье

В 1002 году лужицы перешли под власть своих славянских родственников, поляков, когда Болеслав I из Польши захватил Лужицу. После последующей немецко-польской войны 1003–1018 годов Баутценский мир подтвердил, что Лужица является частью Польши; но он вернулся под власть Германии в 1031 году. В 1070-х годах южная Лужица перешла в руки других славянских родственников лужиц, чехов, в пределах их Богемского герцогства . Между немецкими и славянскими феодалами существовала густая сеть династических и дипломатических отношений, например, Випрехт из Гройча (немец) пришел к власти благодаря тесным связям с чешским (чешским) королем и женитьбой на королевской дочери.

Королевство Богемия в конечном итоге стало политически влиятельным членом Священной Римской империи , но находилось в постоянной борьбе за власть с соседней Польшей. В последующие столетия, в разное время, части Лужицы переходили к раздробленной Польше, управляемой Пястом . В частях, находящихся под властью Германии, сербы были изгнаны из гильдий , сербский язык был запрещен, а также была принята политика немецкой колонизации и германизации. [35]

С 11 по 15 век в Лужице развивалось сельское хозяйство, усиливалась колонизация франкскими, фламандскими и саксонскими поселенцами. Это можно увидеть и сегодня по названиям местных деревень, которые географически образуют лоскутное одеяло типично немецкого (оканчивающееся на -dorf, -thal и т. д.) и типичного славянского происхождения (оканчивающееся на -witz, -ow и т. д.), указывающее на язык. Первоначально на нем говорили его жители, хотя некоторые из нынешних немецких имен могут иметь более позднее происхождение, со времени запланированных изменений названий с целью стереть славянское происхождение, особенно в 1920-х и 1930-х годах. В 1327 году появились первые запреты на использование сербского языка в судах и в административных делах в городах Альтенбург , Цвиккау и Лейпциг . Однако говорить на сербском языке в семейном и деловом контексте не запрещалось, поскольку это не касалось функционирования администрации. Также сельские общины и сельская администрация обычно продолжали работать на сербском языке.

Ранний современный период

Сербская церковь в Зенфтенберге (Злый Коморов)

С 1376 по 1469 и с 1490 по 1635 год Лужица входила в состав Земель Богемской Короны под властью домов Люксембургов , Ягеллонов и Габсбургов и других королей, тогда как с 1469 по 1490 год ею правил венгерский король Матиас Корвин . При правлении Богемии (Чехии) сербам было разрешено вернуться в города, офисы и ремесла, германизация значительно снизилась, и сербский язык можно было использовать публично. [36] С начала 16 века вся территория, населенная сербами, за исключением управляемой Богемией Лужицы, подверглась германизации .

Во время Тридцатилетней войны , в 1635 году, Лужица стала вотчиной саксонских курфюрстов , но сохранила значительную автономию и во многом собственную правовую систему (см. Лужицкая лига ). Тридцатилетняя война и чума 17 века нанесли страшные разрушения Лужицам. Это привело к дальнейшей немецкой колонизации и германизации.

В 1667 году принц Бранденбурга Фридрих Вильгельм приказал немедленно уничтожить все сербские печатные материалы и запретил проводить мессы на этом языке. В то же время Евангелическая церковь поддержала издание сербской религиозной литературы как средство борьбы с контрреформацией . С образованием польско-саксонской унии в 1697 году польско-сербские контакты возобновились, и поляки оказали влияние на национальную и культурную деятельность сербов (см. « Отношения с Польшей» ниже). В эпоху Просвещения началось сербское национальное возрождение и возникло сопротивление германизации. [37] В 1706 году в Праге была основана Сербская семинария, главный центр обучения сербских католических священников . [37] Сербские проповеднические общества были основаны студентами -евангелистами в Лейпциге и Виттенберге в 1716 и 1749 годах соответственно. [37]

Поздний современный период

Первый номер газеты Bramborski Serbski Casnik Sorbian, 1848 г.

Венский конгресс 1815 года разделил Лужицу между Пруссией и Саксонией . С тех пор и до 1835 года в Пруссии и Саксонии появлялось все больше и больше запретов на использование сербских языков ; увеличилась эмиграция сербов, главным образом в город Сербин в Техасе и в Австралию. В 1848 году 5000 сербов подписали петицию к саксонскому правительству, в которой они требовали равенства сербского языка с немецким в церквях, судах, школах и государственных учреждениях. С 1871 г. вся Лужица вошла в состав объединенной Германии и была разделена между двумя частями; Пруссия ( Силезия и Бранденбург ) и Саксония.

В 1871 году началась индустриализация региона и немецкая иммиграция; официальная германизация усилилась. Преследование сербов под властью Германии на протяжении XIX века становилось все более жестоким. Славян считали неполноценными по отношению к германским народам, и в 1875 году использование сербского языка было запрещено в немецких школах. В результате к концу XIX века почти все сербское население было двуязычным. [а]

Место, где была основана Домовина в Хойерсверде ( Вожереци ) в 1912 году.

Во время Первой мировой войны одним из самых почитаемых сербских генералов был Павел Юришич Штурм (Пауль Штурм) , лужайка из Гёрлица , провинции Силезия . [ нужна цитата ]

Межвоенный период и Вторая мировая война

Хотя Веймарская республика гарантировала конституционные права меньшинств, она не соблюдала их. [39]

Во времена нацистской Германии лужи описывались как немецкое племя, говорившее на славянском языке. Считалось, что сербский костюм, культура, обычаи и язык не указывают на негерманское происхождение. Рейх заявил, что на самом деле не существует «лужиц» или «лужиц», а есть только немцы, говорящие на вендском языке. Таким образом, хотя сербы были в значительной степени защищены от политики этнической чистки Рейха, культивирование «вендских» обычаев и традиций должно было поощряться контролируемым образом, и ожидалось, что славянский язык придет в упадок по естественным причинам. Молодые лужи записались в Вермахт и были отправлены на фронт. Запутанную жизнь сербов во время Второй мировой войны иллюстрируют истории жизни Мины Виткойц , Мерчина Новака-Нечорньского  и Яна Скалы .

Преследования сербов достигли апогея при нацистах, которые пытались их полностью ассимилировать и германизировать . Их особую идентичность, культуру и славянское происхождение отрицали, называя их «немцами, говорящими на вендском языке». При нацистском правлении сербский язык и практика сербской культуры были запрещены, сербские и славянские топонимы были заменены на немецкие, [40] сербские книги и типографии были уничтожены, сербские организации и газеты были запрещены, сербские библиотеки и архивы были запрещены. закрылся, а сербские учителя и священнослужители были депортированы в немецкоязычные районы и заменены немецкоязычными учителями и священнослужителями. Ведущие деятели сербской общины были насильственно изолированы от своей общины или просто арестованы. [b] [c] [d] [e] [f] Государственный гимн и флаг Сербии были запрещены. [46] Для наблюдения за ассимиляцией сорбов была создана специальная служба Wendenabteilung . [а]

К концу Второй мировой войны нацисты рассматривали возможность депортации всего сербского населения в шахтерские районы Эльзаса-Лотарингии . [б] [д]

Восточная Германия

Представление сербского танца во Дворце Республики в Берлине (парламент Восточной Германии), 1976 год.

Первые лужицкие города были захвачены в апреле 1945 года, когда Красная Армия и 2-я польская армия форсировали реку Кейс (Квиса). Поражение нацистской Германии значительно изменило положение сербов. Регионы Восточной Германии (Германской Демократической Республики) столкнулись с тяжелой индустриализацией и большим притоком изгнанных немцев . [ нужна цитата ] Власти Восточной Германии пытались противодействовать этому развитию, создавая широкий спектр сербских учреждений. Сербы были официально признаны этническим меньшинством, было основано более 100 сербских школ и несколько академических учреждений, восстановлена ​​Домовина и связанные с ней общества, а также создан Сербский театр. Однако из-за подавления церкви и принудительной коллективизации эти усилия серьезно пострадали, и, следовательно, со временем количество людей, говорящих на сербских языках, сократилось вдвое.

Отношения между сербами и правительством Восточной Германии не обошлись без некоторых трудностей, главным образом из-за высокого уровня соблюдения религиозных обрядов и сопротивления национализации сельского хозяйства. Во время кампании принудительной коллективизации было зарегистрировано множество беспрецедентных инцидентов. Так, на протяжении всего восстания 1953 года в Восточной Германии в Лужицах сообщалось о жестоких столкновениях с полицией. Небольшое восстание произошло в трех верхних коммунах Блота.

Сербы имели большее представительство в Германской Демократической Республике, чем при любом другом правительстве Германии. Домовина имела статус членской организации Национального фронта , а ряд сербов были членами Народной камеры и Государственного совета Восточной Германии . Среди известных сербских деятелей того периода - председатели Домовины Юрий Грос и Курт Креньц , член Государственного совета Мария Шнайдер , а также писатель и трехкратный лауреат Национальной премии Германской Демократической Республики Юрий Брезан . [47]

В 1973 году Домовина сообщила, что 2130 муниципальных советников, 119 бургомистров и более 3500 членов комиссий и местных органов в Восточной Германии были этническими сорбами, зарегистрированными в организации. [48] ​​Кроме того, для сербского представителя было зарезервировано место в Центральном совете свободной немецкой молодежи , массовой организации молодежи в Восточной Германии, а журналы как для FDJ, так и для пионерской организации Эрнста Тельмана публиковались в Сербский язык регулярно носит названия Chorhoj Měra и Plomjo соответственно. [49]

После воссоединения

« Дома сербов » ( Serbski dom ), главные сербские культурные учреждения в Баутцене и Котбусе .

После воссоединения Германии 3 октября 1990 года лужичане предприняли усилия по созданию автономной административной единицы; однако правительство Гельмута Коля на это не согласилось. [ нужна цитата ] После 1989 года сербское движение возродилось, однако оно до сих пор сталкивается со многими препятствиями. Хотя Германия поддерживает национальные меньшинства, сербы утверждают, что их чаяния не реализуются в достаточной степени. [ нужна цитата ] Желание объединить Лужицу в одну из федеральных земель не было принято во внимание. Верхняя Лужица по-прежнему принадлежит Саксонии, а Нижняя Лужица - Бранденбургу. Ликвидация сербских школ, даже в районах, преимущественно населенных сербами, по-прежнему происходит под предлогом финансовых трудностей или сноса целых деревень для создания карьеров по добыче бурого угля . [ нужна цитата ]

Столкнувшись с растущей угрозой культурного исчезновения, Домовина в марте 2008 года выпустила меморандум [50] и призвала «помощь и защиту от растущей угрозы их культурного исчезновения, поскольку продолжающийся конфликт между правительством Германии, Саксонией и Бранденбургом по поводу финансового распределение помощи блокирует финансирование почти всех сербских учреждений». Меморандум также требует реорганизации компетенции путем передачи ответственности от земель федеральному правительству и расширения правового статуса. Призыв был адресован всем правительствам и главам государств Европейского Союза . [51]

Популяционная генетика

Согласно исследованиям 2013 и 2015 годов, наиболее распространенной гаплогруппой Y-ДНК среди сербов, говорящих на верхнелужицком языке (n = 123), является R1a с 65%, в основном ее субклад R-M458 (57%). За ним по частоте следуют I1 (9,8%), R1b (9,8%), E1b1b (4,9%), I2 (4,1%), J (3,3%) и G (2,4%). Остальные гаплогруппы составляют менее 1%. [52] [53] Исследование 2003 года показало аналогичную частоту 63,4% гаплогруппы R1a среди сербских мужчин (n = 112). [54] Другие исследования, которые охватывали аспекты сорбийской Y-ДНК, включают Immel et al. 2006, [55] Родиг и др. 2007, [56] и Кравчак и др. 2008. [57] Значительный процент R1a (25,7-38,3%), но сильно уменьшенный в значении из-за высокого R1b (33,5-21,7%) и низкого I2 (5,8-5,1%), наблюдается во всей Саксонии и Германии Славской области, как хорошо. [58]

В статье 2011 года об аутосомной ДНК сербов сообщается, что носители верхнелужицкого языка (n = 289) продемонстрировали наибольшее аутосомное генетическое сходство с поляками , за ними следуют чехи и словаки , что согласуется с лингвистической близостью сербского языка к другим западнославянским языкам. [59] В другой полногеномной статье того же года о верхних сербах (n = 977), в которой указывается на их генетическую изоляцию, «которую нельзя объяснить чрезмерной выборкой родственников» и более близкую близость к полякам и чехам, чем к немцам. Однако исследователи подвергают сомнению эту близость, поскольку эталонная немецкая популяция была почти исключительно западногерманской, а в польской и чешской эталонной популяции было много представителей немецкого меньшинства. [60] В статье 2016 года сербы снова аутосомно кластеризуются с поляками (из Познани ). [61]

Язык и культура

Баутцен , немецко-сербский народный театр.

Самая старая известная реликвия сербской литературы возникла примерно в 1530 году - клятва горожан Баутцена . В 1548 году Николай Якубица, нижнелужейский викарий из деревни Лубанице, написал первый непечатный перевод Нового Завета на нижнелужицкий язык. В 1574 году была напечатана первая сербская книга: песенник Альбина Моллерса . В 1688 году Юрий Гавштын Светлик перевел Библию для католических сорбов. С 1706 по 1709 год Новый Завет был напечатан на верхнелужицком переводе Михала Френселя, а на нижнелужицком языке - Яном Богумилом Фабрициусом (1681–1741). Ян Бьедрих Фрико (он же Иоганн Фридрих Фрице) (1747–1819) впервые перевел Ветхий Завет на нижнелужейский язык, опубликованный в 1790 году.

Выдающиеся сербские писатели XIX века, сверху слева направо: Хандрий Зейлер , Ян Арношт Смолер , Мато Косик , Якуб Барт-Чишинский.

Среди других переводчиков Библии на сербский язык - Якуб Бук (1825–1895), Михал Горник (Михаэль Хорниг) (1833–1894), Юрий Лушчанский (он же Георг Вушансский) (1839–1905). В 1809 году за короткий период времени появилась первая печатная сербская газета. В 1767 году Юрий Мень публикует первую светскую сербскую книгу. Между 1841 и 1843 годами Ян Арношт Смолер и Леопольд Гаупт (также известные как Я. Л. Гаупт и Я. Э. Шмалер) опубликовали двухтомный сборник вендских народных песен в Верхней и Нижней Лужицах. С 1842 года начали появляться первые сербские издательства: поэт Хандрий Зейлер основал еженедельный журнал, предшественник сегодняшних сербских новостей. В 1845 году в Баутцене состоялся первый фестиваль сербской песни. В 1875 году Якуб Барт-Чишинский , поэт и классик верхнелужицкой литературы, и Кароль Арношт Мука создали движение молодых сербов, оказавшее влияние на лужицкое искусство, науку и литературу на следующие 50 лет. Аналогичное движение в Нижней Лужице было организовано вокруг виднейших нижнелужицких поэтов Мато Косика (Мато Косик) и Богумила Швелы .

В 1904 году, главным образом благодаря вкладу сербов, в Баутцене был построен важнейший сербский культурный центр ( Сербский дом ) . В 1912 году была создана общественная и культурная организация лужицких лужиц, Домовинское учреждение - союз сербских организаций. В 1919 году оно насчитывало 180 000 членов. В 1920 году Ян Скала основал Сербскую партию, а в 1925 году в Берлине Скала основал «Культурвилле» — газету по защите национальных меньшинств в Германии. В 1920 году было основано движение «Сокол» (молодежное движение и гимнастическая организация). С 1933 года нацистская партия начала репрессии против сербов. В то же время нацисты также распустили движение «Сокол» и начали бороться со всеми проявлениями сербской культуры. В 1937 году деятельность «Учреждения Домовины» и других организаций была запрещена как антинациональная. Сербские священнослужители и учителя были насильственно депортированы из Лужицы; Власти нацистской Германии конфисковали Сербский дом, другие здания и урожай.

10 мая 1945 года в Кроствице , после вторжения Красной Армии , Домовинское учреждение возобновило свою деятельность. В 1948 году Ландтаг Саксонии принял Закон, гарантирующий защиту сербских лужиц ; в 1949 году Бранденбург принял аналогичный закон. Статья 40 конституции Германской Демократической Республики , принятой 7 октября 1949 г., прямо предусматривала защиту языка и культуры сорбов. Во времена Германской Демократической Республики сербские организации получали финансовую поддержку со стороны страны, но в то же время власти поощряли германизацию сербской молодежи как средство включения ее в систему «строительства социализма ». Сербский язык и культура могли быть публично представлены только в том случае, если они продвигали социалистическую идеологию. На протяжении более 1000 лет сербы смогли сохранить и даже развить свою национальную культуру, несмотря на усиливающуюся германизацию и полонизацию , в основном благодаря высокому уровню религиозности, культивированию своих традиций и крепким семьям (сербские семьи до сих пор часто имеют по пять детей) . В середине 20-го века в возрождение центральноевропейских стран вошли некоторые лужи, которые стали достаточно сильными, чтобы дважды попытаться восстановить свою независимость. После Второй мировой войны Лужицкий национальный комитет в Праге заявил о праве на самоуправление и отделение от Германии, а также на создание Лужицкого свободного государства или присоединения к Чехословакии . Однако большинство лужаек были организованы в Домовине и не желали отделяться от Германии. [ нужна цитата ] Претензии, выдвинутые Лужицким национальным движением, были постулатами о присоединении Лужицкой к Польше или Чехословакии. В период с 1945 по 1947 год они постулировали около десяти петиций [62] в ООН , США, Советский Союз , Великобританию, Францию, Польшу и Чехословакию, однако это не принесло никаких результатов. 30 апреля 1946 года Лужицкий национальный комитет также направил петицию польскому правительству, подписанную Павлом Цижом – министром и официальным сербским делегатом в Польше. Существовал также проект провозглашения Лужицкого свободного государства, премьер-министром которого должен был стать польский археолог лужицкого происхождения Войцех Кочка. Наиболее радикальные постулаты в этой области («На свободу так Нечека, свободу так беше!») [63] высказала лужицкая молодежная организация «Народный Партизан Лужица». Аналогично и в Чехословакии, где перед Потсдамской конференцией в Праге300 000 человек выступили за независимость Лужицкой области. Попытки отделить Лужицу от Германии не увенчались успехом из-за различных индивидуальных и геополитических интересов.

Двуязычные названия улиц Котбуса

Следующие статистические данные указывают на прогресс культурных изменений среди сербов: к концу XIX века около 150 000 человек говорили на сербских языках. К 1920 году почти все сербы в одинаковой степени владели сербским и немецким языками. В настоящее время число людей, говорящих на сербских языках, оценивается не более чем в 40 000 человек.

Израильский лингвист-славист Пауль Векслер утверждал, что структура языка идиш представляет собой «убедительные доказательства тесных еврейских контактов со славянами на немецких и чешских землях еще в 9 веке», и предположил, что сербы, возможно, внесли свой вклад в Ашкеназское еврейское население Европы того же периода. [64] [65]

Традиции

Праздник Масленичного вторника «Запуст» — самая популярная традиция сербов, тесно связанная с трудовой жизнью общины. Традиционно празднества длились за неделю до весеннего посева полей и включали в себя традиционную одежду, парад и танцы. [66]

Украшение яиц ( pisanici ) — славянская пасхальная традиция, поддерживаемая сербами с 17 века. [67] [ нужен лучший источник ]

Религия

Сербский перевод Нового Завета Михала Френселя  [dsb] , 1717 г.

Большинство нынешних носителей верхнесербского языка принадлежат к католической конфессии. Первоначально большинство сербов были протестантами-лютеранами, и так было и в 20 веке (в 1900 году протестантское население составляло 86,9%). [68] Только лужи Каменца, преимущественно поселившиеся на обширном месте бывшего монастыря Святого Мариенштерна  [ де ] в Паншвиц-Кукау , отклонялись от нормы, с католическим населением 88,4%. В остальном доля католиков оставалась ниже 1% во всем регионе Нижней Лужицы. Из-за быстрого упадка языка и культурной самобытности среди протестантских сербов - особенно в годы ГДР - конфессиональный состав сербскоязычного населения региона теперь изменился.

национальные символы

Почерк Ряны Лужицы Хандрия Зейлера

Флаг Лужицких лужиц представляет собой полотнище из горизонтальных полос синего, красного и белого цветов. Впервые использованный в качестве национального символа в 1842 году, флаг получил полное признание среди сербов после провозглашения панславянских цветов на Пражском славянском конгрессе 1848 года . Статья 25 Конституции Бранденбурга содержит положение о лужицком флаге. Статья 2 Конституции Саксонии содержит положение об использовании герба и традиционных национальных цветов лужицких лужиц. Законы о правах лужицких лужиц Бранденбурга и Саксонии содержат положения об использовании лужицкой национальной символики (герба и национальных цветов). [69]

Государственным гимном лужицких лужиц с ХХ века является песня «Ряна Лужица» («Красивая Лужица»). [ 70 ] Ранее в качестве _ _ гимн.

Районы Лужицы

Есть три основных региона Лужицы , которые различаются языком, религией и обычаями.

Верхняя Лужица

Флаг и герб Верхней Лужицы.

Католическая Лужица охватывает 85 городов в округах Баутцен , Каменц и Хойерсверда , где до сих пор процветают верхнелужицкие язык, обычаи и традиции. В некоторых из этих мест ( например , Радибор или Радвор по-сербски, Кроствиц или Хросчицы, Розенталь или Рожант) сербы составляют большинство населения, и дети растут, говоря на сербском языке.

По воскресеньям, во время праздников и на свадьбах люди носят региональные костюмы, богатые декором и вышивкой, инкрустированные жемчугом.

Некоторые из наблюдаемых обычаев и традиций включают Птичью свадьбу (25 января), Пасхальную кавалькаду всадников, Сожжение ведьм (30 апреля), майк, пение в День Св. Мартина (Николая), а также празднование Дня Святой Варвары и Святого Мартина . День Николая .

Регион Хойерсверда (Вожереци) и Шляйфе (Слепо)

На территории от Хойерсверды до Шляйфе говорят на диалекте сербского языка, сочетающем в себе характерные черты как верхне-, так и нижнелужейского языка. Этот регион преимущественно протестантский, сильно опустошен буроугольной промышленностью, малонаселен и в значительной степени германизирован. Большинству говорящих на сербском языке больше 60 лет.

Этот регион отличается множеством примеров памятников славянской деревянной архитектуры, включая церкви и обычные дома, разнообразием региональных костюмов (в основном носимых пожилыми женщинами) с белой вязкой и черной крестообразной вышивкой, а также традицией игры на волынке . В нескольких деревнях жители поддерживают традиционные праздники, такие как изгнание зимы, Майка , пение Пасхи и Великой пятницы , а также празднование дзетко (переодетого ребенка или молодой девушки, дарящего рождественские подарки).

Нижняя Лужица

Флаг и герб Нижней Лужицы

К этому региону относятся 60 городов в районе Котбуса , где большинство пожилых людей старше 60 лет, но лишь немногие молодые люди и дети могут говорить на нижнесербском языке ; местный вариант часто включает в себя множество слов, заимствованных из немецкого языка, и в разговорах с молодым поколением обычно отдается предпочтение немецкому языку. В некоторых начальных школах региона преподавание ведется на двух языках, а в Котбусе есть важная гимназия, в которой основным языком обучения является нижнелужейский язык. В этом регионе преобладают протестанты, и он снова сильно опустошен буроугольной промышленностью. Самой большой туристической достопримечательностью региона и всей Лужицы являются болота с множеством каналов Шпревальд /Блота, живописные просторы Шпрее .

Региональные костюмы носят в основном пожилые женщины, а по праздникам - молодые женщины. Региональные костюмы красочны, в том числе большой головной платок «лапа», богато украшенный золотой вышивкой и различающийся от деревни к деревне.

В некоторых селах соблюдаются следующие традиции: Масленица, Майка , пасхальные костры, ловля/охота на петухов . В Йеншвальде (сербский: Яншойце) так называемый Яншойски болото (замаскированная молодая девушка) дарит рождественские подарки.

Отношения с Польшей

Лужица была частью Польского государства между 1002 и 1031 годами под властью Болеслава I.

Болеслав I Храбрый взял под свой контроль марши Лужицы (Лужице), Сербского Мейсена (Мисня), а также городов Будзишин (Баутцен) и Мишня в 1002 году и отказался платить Империи дань с завоеванных территорий. Сербы встали на сторону поляков, открыли городские ворота и впустили Болеслава I в Мысню в 1002 году. [73] Болеслав после польско-германской войны (1002–1018) подписал 30 января 1018 года Баутценский мир , который он явный победитель. Польскому правителю удалось сохранить оспариваемые границы Лужица и Мильско не как феодальные владения, а как часть польской территории. [74] [75] Польский князь Мешко разрушил около 100 сербских деревень в 1030 году и изгнал сербов из городских районов, за исключением рыбаков и плотников, которым было разрешено жить на окраинах. [76] В последующие столетия, в разное время, части Лужицы входили в состав раздробленной Польши, управляемой Пястом .

В 18 веке увеличились польско-сербские контакты во время правления королей Польши Августа II Сильного и Августа III в Польше и Лужицах. Сербский пастор Михал Френцель  [dsb] и его сын эрудит Авраам Френцель  [hsb] взяли за основу польские тексты в своих переводах Библии на сербский язык и в филологических работах соответственно. [77] Также уроженец Польши Ян Богумил Фабрициус основал сербскую типографию и перевел катехизис и Новый Завет на сербский язык. [78] Польские и сербские студенты установили контакты в Лейпцигском университете . [77] Польские сановники несколько раз проезжали через Лужицу по пути между Дрезденом и Варшавой , встречая лужиц. [79] Некоторые польские дворяне владели поместьями в Лужицах. [79]

Барочный дворец Александра Юзефа Сулковского в Нешвице (верхнесербский: Njeswačidło , польский: Nieswacidło ) [80]

Первым переводом с сербского языка на другой язык стал перевод стихотворения Wottendzenje wot Liepska teho derje dostoineho wulze wuczeneho Knesa Jana Friedricha Mitschka автора Хандрия Рушки  [hsb] на польский язык, сделанный Станиславом Наленчем Мощиньским, польским преподавателем в Лейпцигском университете. и опубликовано известным польским путешественником Яном Потоцким . [81]

Ярким свидетельством связей региона с Польшей являются верстовые столбы XVIII века , украшенные гербом Речи Посполитой, расположенные в различных городах региона.

Польско-сербские контакты продолжались и в XIX веке. В 1840-х годах польский поэт-романтик Роман Зморский  [pl] подружился с сербским писателем Яном Арноштом Смолером во Вроцлаве , а затем поселился в Лужице, где познакомился с другими ведущими деятелями сербского национального возрождения Кршешаном Богувером Пфулем  [hsb] , Яромером Хендрихом Имишем  [hsb] и Михал Горник  [hsb] . [82] Затем Зморский издал польскую газету Stadło в Будиссине , перевел четыре стихотворения Смолера на польский язык и опубликовал статьи о сербах в другой польской прессе. [83] Михал Гурник заявлял о своей симпатии и восхищении поляками, популяризировал знания о Николае Копернике и Тадеуше Костюшко через сербскую прессу, сообщал о событиях Январского польского восстания 1863–1864 годов и установил контакты с поляками во время визитов в Варшаву, Краков . и Познань . [84] Польский историк Вильгельм Богуславский  [ пл ] написал первую книгу по сербской истории Rys dziejów serbołużyckich , опубликованную в Санкт-Петербурге в 1861 году. Книга была расширена и снова опубликована в сотрудничестве с Михалом Горником в 1884 году в Баутцене под новым названием Historije. сербского народа . Польский историк и активист Альфонс Парчевский  [ пл ] был еще одним другом сербов, который с 1875 года занимался защитой прав сербов, участвуя в сербских собраниях в Баутцене. Парчевский присоединился к организации Maćica Serbska в 1875 году, поддерживал сербское издательство, писал статьи о сербах в польской прессе и собирал сербские журналы и книги, которые сейчас составляют часть Региональной публичной библиотеки Адама Асника в Калише . [85] Именно благодаря ему, в частности, Юзеф Игнаций Крашевский учредил стипендию для сербских студентов. Его сестра Мелания Парчевска  [ pl ] присоединилась к Maćica Serbska в 1878 году, писала статьи о лужахах в польской прессе и переводила сербские стихи на польский язык. [85]

Церковь Святого Сердца в Клетвице (Клесишча), построенная польскими католиками в 1900-х годах [86]

В начале 20-го века польский славист и профессор Хенрик Улашин  [ pl ] встретился с несколькими выдающимися лужайками, в том числе Яном Скалой , Якубом Барт-Чишинским и Арноштом Мукой . [87]

После Первой мировой войны и восстановления независимой Польши польский лингвист Ян Бодуэн де Куртенэ поддержал право сербов на самоопределение и потребовал, чтобы Лига Наций взяла на себя защиту над ними. [88] В межвоенный период поляки и лужи в Германии тесно сотрудничали в рамках Ассоциации национальных меньшинств Германии , созданной по инициативе Союза поляков Германии в 1924 году. Сербский журналист, поэт и активист Ян Скала был член пресс-штаба Союза поляков в Германии и был одним из авторов Leksykon Polactwa w Niemczech («Лексикон поляков в Германии»). [89] В Лужицах также были известные польские общины, такие как Клетвиц (верхнесербский: Klěśišća , польский: Kletwice ). [86]

В Польше Антони Людвичак, основатель народной средней школы в Далки, Гнезно , предложил сербам пять бесплатных мест на каждый курс в школе, однако после того, как нацистская партия пришла к власти в Германии в 1933 году, набор сербов в школа была почти полностью остановлена. [90] Несколько сербов учились в Польше в межвоенный период. [91] В 1930 году в Познани была создана Ассоциация друзей сербов, президентом которой стал Генрик Улашин. [92] Аналогичная ассоциация, Польская ассоциация друзей сербской нации ( Polskie Towarzystwo Przyjaciół Narodu Łużyckiego ), была создана в Варшавском университете в 1936 году. Она объединяла людей не только из университета. Его президентом был профессор Станислав Слонский, а заместителем президента - Юлия Вележиньска. Ассоциация являлась юридическим лицом. Ассоциация в Варшаве выпустила польскоязычный Biuletyn Serbo-Łużycki («Сербский информационный бюллетень»), в котором освещались дела Сербии.

Памятник Яну Скале в Намыслуве , Польша.

Во время Второй мировой войны поляки постулировали, что после поражения Германии сербам должно быть разрешено свободное национальное развитие либо в пределах границ Польши или Чехословакии, либо как независимое сербское государство в союзе с Польшей. [93] 22 января 1945 года Ян Скала был убит советским солдатом в Дзедзице , и его могила на местном кладбище теперь является памятником культурного наследия, охраняемым Польшей . [94] В соседнем Намыслове также есть памятник Скале . В 1945 году польские войска сражались против немецких войск в нескольких сражениях в Лужицах, включая крупнейшую битву при Баутцене . Есть мемориалы польским солдатам в Баутцене ( Будышин ), Кроствице ( Хросчицы ) и Кенигсварте ( Ракецы ) с надписями на сербском, польском и немецком языках.

Пролуж основан в Кротошине и распространился на всю Польшу (3000 членов). Это была крупнейшая некоммунистическая организация, занимавшаяся иностранными делами. Эта молодежная организация была создана во время советской оккупации и ее девизом было «Польская охрана Лужицы» (польский: Nad Łużycami polska strż ). Наибольшая активность наблюдалась в районе Великой Польши . После создания Восточной Германии Пролуж был распущен, а его президент, историк из Познани Алоизи Станислав Матыняк, был арестован. [95]

После 1945 года сербы, исторически проживавшие в восточной части Лужицы (ныне снова часть Польши), были изгнаны , так как они были гражданами Германии. Восточная Лужица была заселена поляками, изгнанными из бывшей восточной Польши, аннексированной Советским Союзом , и к настоящему времени утратила свою сербскую идентичность. [96]

В 1946 году было инициировано создание гимназии для сербов в Згожелеце (Польша) и возобновился приём сербских студентов в польские университеты. [97] Несмотря на готовность принять сербскую молодежь в 1946 году, гимназия не была открыта, поскольку сербы еще не получили пограничные пропуска в Польшу. [98] Открытие гимназии было отложено на год, а для сербов были подготовлены бесплатное питание и стипендии, но ввиду продолжающегося отсутствия пограничных пропусков в Польшу и создания сербской гимназии в Баутцене от этой идеи отказались. . [99]

После того, как в 2021 году появилось предложение восстановить довоенную статую Отто фон Бисмарка в Баутцене ( Будышине ), сербы выступили против, и Институт Сербского в открытом письме аргументировал возражение репрессиями правительства Бисмарка в отношении сербов, поляков, а также датчане и французы , и призывы Бисмарка к истреблению поляков. [100]

Отношения с Чехией

Золотой чешский лев на вершине церкви Святой Марии в Каменце (верхнесербский: Kamjenc , чешский: Kamenec )

Лужица была частично или полностью частью Чешского герцогства или королевства (также известного как Богемия на западе) в разное время между 1075 и 1635 годами, и в этом регионе можно найти несколько остатков чешского правления. Когда Лужица вернулась из-под немецкой власти в Богемию (Чехию), сербам было разрешено вернуться в города, офисы и ремесла, а сербский язык можно было использовать публично. [36] В результате именно на землях, находившихся под властью Чехии, сохранились сербская культура и язык, в то время как более западная исконная сербская территория поддалась политике германизации. Одним из остатков чешского правления в регионе являются многочисленные городские гербы, включающие чешского льва , как в Дребкау ( Дрьёвк ), Гёрлице ( Жоржельц ), Губене ( Губин ), Каменце ( Каменц ), Лёбау ( Любий ) и Шпремберг ( Гродк ).

В 1706 году в Праге была основана Католическая Сербская семинария . [37] В 1846 году сербскими студентами в Праге была основана организация «Сербовка»  [hsb] , которая до 1892 года выпускала журнал «Кветки»  [hsb] .

Призывы к включению Лужицы в состав Чехословакии прозвучали после поражений Германии в обеих мировых войнах. В 1945 году чехи открыли гимназию для сербов в Ческа-Липе , затем переехали в Варнсдорф в 1946 году и в Либерец в 1949 году, однако сербы получили диплом средней школы в Баутцене после того, как там была открыта сербская средняя школа. [101]

Демография

Оценки демографической истории сербского населения с 1450 года: [1] [102] [103] [104]

Сербы делятся на две этнографические группы:

Диалекты, на которых говорят, различаются по разборчивости в разных областях.

Диаспора

В 1840-х годах многие сербские эмигранты отправились в Австралию вместе со многими этническими немцами. Первым был Ян Рыхтар, миссионер Вендиш- Моравских братьев , который поселился в Сиднее в 1844 году . [107] Было две крупные миграции верхних и нижних сербов в Австралию, в 1848 и 1850 годах соответственно. Диаспора поселилась в основном в Южной Австралии , особенно в долине Баросса , а также в Виктории и Новом Южном Уэльсе .

Многие венды также мигрировали из Лужицы в США, особенно в Техас . [108]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab "[А]анти-сербская политика на территории сербских поселений становилась все более агрессивной и, что неудивительно, достигла своего апогея при нацистском правлении. Сербы были объявлены "немцами, говорящими на вендском языке", и был создан "Wendenabteilung" для наблюдения за процесс ассимиляции...» [38]
  2. ^ ab "Зорбы, населяющие Верхнюю и Нижнюю Лужицу, чью самобытность и культуру просто отрицали нацисты, которые описывали их как "вендоговорящих" немцев и которые к концу войны рассматривали возможность массового переселения сорбов в горнодобывающие районы Эльзаса-Лотарингии.». [41]
  3. ^ «Нацисты намеревались ассимилировать и навсегда германизировать этих« вендоязычных немцев »путем интеграции в« национал-социалистическое национальное сообщество »и путем запрета сербского языка и проявлений сербской культуры, сербских и славянских топонимов и местных названий. топографических объектов (поля, холмы и т. д.) были германизированы, сербские книги и печатные станки конфискованы и уничтожены, сербские школьные учителя и священнослужители изгнаны и помещены в немецкоязычные школы и приходы, а представители сербской культурной жизни либо насильственно изолированы от своих мест, товарищи или арестованы». [42]
  4. ^ ab "[После] 1933 года, при нацистском режиме, сербская община подверглась жестоким репрессиям, а их организации были запрещены. Действительно, само существование этнической группы отрицалось и заменялось теорией о сербах как о "славяноязычных" немцев». Были составлены планы по переселению сербского населения в Эльзас, чтобы решить «лужицкий вопрос». 12 лет нацистской диктатуры стали тяжелым ударом для отдельной сербской идентичности». [43]
  5. ^ «Они оказывали давление на сербские ассоциации, чтобы они присоединились к нацистским организациям, часто с успехом, и Домовина получила ультиматум о принятии статута, который определял ее как «Лигу немцев, говорящих на вендском языке». Но «Домовина» настаивала на славянском характере сербов. В марте 1937 года нацисты запретили «Домовину» и сербские газеты, все преподавание на сербском языке было прекращено, а сербские книги были изъяты из школьных библиотек». [44]
  6. ^ «[T]он программное переосмысление сербского меньшинства как wen-dischsprechende Deutsche при нацистском режиме...» [45]

Рекомендации

  1. ^ abc Гебель, К. (2002). Язык и этническая национальная идентичность в Европе: важность гэльского и сербского языков для сохранения связанных культур и этнокультурной идентичности (PDF) . Лондон: Университет Миддлсекса.
  2. ↑ Ab Чемберс, Мэдлин (26 ноября 2007 г.). «Немецкое сорбское меньшинство борется за выживание». Рейтер . Проверено 18 августа 2022 г.
  3. ^ "Společnost přátel Lužice" . luzice.cz . Проверено 18 марта 2015 г.
  4. ^ census.gov (PDF) . Бюро переписи населения США https://www2.census.gov/programs-surveys/decennial/2000/phc/phc-t-43/tab01.pdf . Проверено 18 октября 2023 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  5. Воробей, Томас (16 июня 2021 г.). «Зорбы: этническое меньшинство в Германии». Би-би-си . Проверено 3 апреля 2022 г.
  6. ^ Олдржих Тума, Ярослав Панек (2018). История чешских земель. п. 237.
  7. ^ abcd Stone 2015, с. 9.
  8. ^ Немецкая волна . «Лужички Срби - njemački Славени протестантске вьере» (на хорватском языке) . Проверено 6 декабря 2014 г.
  9. ^ аб Лучиньски, Михал (2017). «Географ Баварский — nove odczytania» («Баварский географ» — Новые чтения). Полоника (на польском языке). XXXVII (37): 73. doi :10.17651/POLON.37.9 . Проверено 4 августа 2020 г.
  10. ^ Рудницкий, Миколай (1959). Праславянщизна, Лехия-Польска (на польском языке). Паньствове рассвет. naukowe, Одзия в Познани. п. 182.
  11. ^ Поль, Хайнц-Дитер (1970). «Die slawischen Sprachen in Jugoslawien» [Славянские языки в Югославии]. Дер Донаураум (на немецком языке). 15 (1–2): 72. doi : 10.7767/dnrm.1970.15.12.63. S2CID  183316961. Srbin, множественное число Srbi: «Serbe», wird zum urslawischen *sirbŭ «Genosse» gestellt und ist somit slawischen Ursprungs41. Hrvat «Kroate», ist iranischer Herkunft, über urslawisches *chŭrvatŭ aus altiranischem *(fšu-)haurvatā, «Viehhüter»42.
  12. ^ Поповска-Таборска, Ханна (1993). «Ślady etnonimów słowianskich z elementem obcym w nazewnictwie polskim». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica (на польском языке). 27 : 225–230. дои : 10.18778/0208-6077.27.29. hdl : 11089/16320 . Проверено 16 августа 2020 г. .
  13. ^ аб Симек, Эмануэль (1955). Хебско в Старых Добах: Dnesní Nejzapadnejsi Slovanské Území (на чешском языке). Университет Видавы Масариковой в Брне. С. 47, 269. O Srbech máme zachován první исторический знак ze VI. столетие у Vibia Sequestra, которые правы, это Лабе дел в GermaniinSrby od Suevů65. Тем не менее, мы не хотим быть частыми, но в конце концов, или чешские хоры не могут быть серьёзными жижами и за Лабем (западнее од Лабе), он не хочет, чтобы Вибиус Секвестр был своими Суевыми минилами. Для того, чтобы быть тем, кем было якколи, вы должны быть уверены в кронике Фредегаровых, в Србове в этой области, в Лабе и Салоу, где есть еще один человек, который был заложен в семье Самовы66, сейчас он живет в другом месте. половичи VI. столетий67. Ейич Книж Древан освободил од надвлады франка и пршипожил се někdy kolem roku 630 se svou državou k říši Samově68. В последствии летех поддержали сербские опетовне впады в Салу-ду-Дуринска 69... 67 Шварц, ON 48, добавил к заверу, он же се-земе-мези-Лабем в Салоу стал сербским аси р. 595 в год 600 же было слованское стечение обстоятельств до конца западного од Лабе určitě již skončeno; Р. Фишер, GSI V. 58, Heimatbildung XVIII. 298, О.Н. Фальк. 59, NK 69 дата начала слова на Чебско до других половиц VI. столети, Г. Фишер(ова), Flurnamen 218, do VI. столетий. Чебский исторический Sieg1 появился в последнее время в нашем южном городе или в Дейнахе Чебска Эгере. Эгерланд 4 к заверу, же слова (мысль на Србы) пришли к Чебской жиж колем 490, теды пржед концем В. столети.
  14. ^ Суловский, Зигмунт (1961). «Migracja Słowian na zachód w pierwszym tysiącleciu ne» Roczniki Historyczne (на польском языке). 27 :50–52 . Проверено 4 августа 2020 г.
  15. ^ Тышкевич, Лех А. (1990). Słowianie w историографии античной do połowy VI wieku (на польском языке). Видон. Университет Вроцлавского университета. п. 124. ИСБН 978-83-229-0421-3. ... Germanye Suevos a Cervetiis dividit mergitur in Oceanum». Według Szafarzyka, który odrzucił emendację Oberlina Cervetiis na Cheruscis, zagadkowy lud Cervetti to nikt inny, jak tylko Serbowie połabscy.
  16. ^ Дулинич, Марек (2001). Kształtowanie się Słowiańszczyzny Północno-Zachodniej: Studium Archeologiczne (на польском языке). Институт археологии и этнологии Польской академии наук. п. 17. ISBN 978-83-85463-89-4.
  17. ^ Мочульский, Лешек (2007). Narodziny Międzymorza: ukształtowanie ojczyzn, powstanie panstw oraz układy geopolityczne wschodniej części Europy w późnej starożytności i we wczesnym średniowieczu (на польском языке). Беллона. стр. 335–336. Так как это wzmianką Vibiusa Sequestra, pisarza z przełomu IV—V w., кто-то из них узнал, что самая последняя информация о Słowianach na Polabiu: Albis Germaniae Suevon a Cervetiis dividit (Vibii Sequestris, De fluminibus, Fontibus, la кубус, меморибус, палудибус, монтибус , gentibus, per Litteras, вид Аль. Ризе, Geographi latini Minores, Heilbronn 1878). Jeśli początek nazwy Cerve-tiis odpowiadał Serbe — chodziło o Serbów, jeśli Cherue — были в Cheruskowie, choć nie można wykluczyć, że pod tą nazwą kryje się jeszcze inny lud (пор. Г. Лабуда, Фрагменты дня) Славянщизный Западный, т. 1, Познань 1960, стр. 91; Х. Лоумяньский, Początki Polski..., т. II, Варшава 1964, стр. 296; Й. Стшельчик, Vibius Sequester [w:] Slownik Starożytności Słowiańskich, т. VI, Вроцлав 1977, с 414). Первая случайная ситуация, это заходная экс-пансия, словацкая розница, когда ты знаешь, что ты находишься ниже, чем другие, другие — мы разграничили поместья Черусками и Швебами (Gotonami przez Labę wzgl) ędnie Semnonami przez Soławę) uksztaltowało się — być może po klęsce Marboda — dalej na południowy wschód , niżby wynikało z Germanii Tacyta (patrz wyżej). Tyle tylko, że nie będzie to sytuacja z IV w. Istnienie styku сербско-турынского w początkach VII w. potwierdza Kronika Fredegara (Chronicarum quae dicuntw; Fredegari scholastici, wyd. B., Krusch, Monu-menta Gennaniae Bisiorka, Scriptores rerum Merovingicarum, t. II, Hannover 1888, S. 130); был на одном последнем месте Франков зе Словянами (Слдавами, Винклами) в Альпахе и на оси Дунаю. Tyle tylko, te o takim styku możemy mówić dopiero w koncu VI w.
  18. ^ Фомина, З.Е. (2016). «Славянская топонимия в современной Германии в лингвокультуроло-гических лингво-исторических аспектах». Современные лингвистические и методико-дидактические исследования . 1 (12): 30 . Проверено 4 августа 2020 г. Как следует из многотомного издания «Славянские древности» (1953) известного древнего ученого Люборы Нидерле, первым историческим известием о славянах на Эльбе является запись Вибии Секвестра «De fluminibus» (VI век), в которой об Эльбе говорится: «Albis Suevos a Cervetiis dividit Черветии означает здесь названиесербскогоокруга (пагус) на правом берегу Эльбы, между Магдебургом и Лужицами, который в последних грамотах Оттона I, Оттона II и Генриха II упоминается под термином Червисти, Зербисти, Кирвисти, нынешний Цербст[8]. пишет Любор Нидерле, а именно в 782 году, произошло большое, имевшее мировое значение, наступление германцев против славян. Великий в 805 году создал так называемый лайм Сорабикус, который должен был стать границей экономических (торговых) связей между германцами и славянами[8].
  19. ^ abc Зигфрид Дж. де Лаэт; Иоахим Херрманн (1 января 1996 г.). История человечества: с седьмого века до нашей эры до седьмого века нашей эры ЮНЕСКО. стр. 282–284. ISBN 978-92-3-102812-0.
  20. ^ AB Джеральд Стоун (2015). Славянские аванпосты в истории Центральной Европы: венды, сорбы и кашубы. Издательство Блумсбери. п. 6. ISBN 978-1-4725-9211-8.
  21. ^ Власто 1970, с. 142.
  22. ^ Саския Пронк-Титхофф (2013). Германские заимствования в праславянском языке. Родопи. стр. 68–69. ISBN 978-94-012-0984-7.
  23. ^ Живкович, Тибор (2002). Южные Словени под византийским влашћу (600-1025). Белград: Сербская академия наук и искусств. п. 198. ИСБН 9788677430276.
  24. ^ Живкович, Тибор (2012). De Converte Croatorum et Serborum: Утерянный источник. Белград: Институт истории. стр. 152–185.
  25. ^ Сава С. Вуич, Богдан М. Басарич (1998). Северни Срби(не)заборавляни народа . Белград. п. 40.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  26. ^ Милош С. Милоевич (1872). Odlomci Istorije Srba и сербских югославенских земель в Турции и Австрии. У државной штамповки. п. 1.
  27. ^ Реля Новакович (1977). Одакле су Себль дошел на Балканском полуострове. Исторический институт. п. 337.
  28. ^ Кардарас, Георгиос (2018). Флорин Курта; Душан Зупка (ред.). Византия и авары, VI-IX века нашей эры: политические, дипломатические и культурные отношения. БРИЛЛ. п. 95. ИСБН 978-90-04-38226-8.
  29. ^ В. фон Кельч, Der bairische Geograph , Alpreussische Monatsschr., 23 (1886),
  30. ^ Герхард Биллиг, Zur Rekonstruktion der ältesten slawischen Burgbezirke im obersächsisch-meißnischen Raum auf der Grundlage des Bayerischen Geographen , Neues Archiv für sächsische Geschichte 66 (1995), s. 27-67
  31. ^ аб Седов, Валентин Васильевич (2013) [1995]. Славяне в раннем Средневековье . Нови Сад: Академская книга. стр. 191–205. ISBN 978-86-6263-026-1.
  32. ^ Джон Сэндфорд (3 апреля 2013 г.). Энциклопедия современной немецкой культуры. Рутледж. п. 412. ИСБН 978-1-136-81603-1.
  33. ^ Пол М. Барфорд (2001). Ранние славяне: культура и общество в раннесредневековой Восточной Европе . Издательство Корнельского университета. стр. 64–65, 77–78, 104–105. ISBN 9780801439773
  34. ^ Брат, Себастьян (2004). «Начало славянского расселения к востоку от реки Эльбы». Античность . 78 (300): 314–329. дои : 10.1017/S0003598X00112980. S2CID  163828473.
  35. ^ Голецка 2003, с. 57.
  36. ^ аб Голецка 2003, с. 58.
  37. ^ abcd Матыняк 1968, с. 241.
  38. ^ Ремус 2014, с. 4.
  39. ^ Шенвальдер, Карен (1996). «Конституционная защита меньшинств в Германии: возвращение к Веймару». Славянское и восточноевропейское обозрение . 74 (1): 38–65. ISSN  0037-6795. JSTOR  4211979.
  40. ^ Голецка 2003, с. 61.
  41. ^ Рамет 2016, с. 227.
  42. ^ Пинсент 2000, с. 115.
  43. ^ Группа 1993, с. ?.
  44. ^ Занк 1998, с. 173.
  45. ^ Глейзер 2007, с. 275.
  46. ^ Голецка 2003, с. 60.
  47. ^ Absees: Серия рефератов о Советском Союзе и Восточной Европе, Том 4 . Оксфорд Микроформ Публикации Лимитед. 1973. с. 182.
  48. ^ Absees: Серия рефератов о Советском Союзе и Восточной Европе, Том 4 . Оксфорд Микроформ Публикации Лимитед. 1973. с. 182.
  49. ^ Плам, Кэтрин (2015). Антифашизм после Гитлера: восточногерманская молодежь и социалистическая память, 1949–1989 гг . Рутледж. п. 51. ИСБН 978-1317599289.
  50. ^ "DOMOWINA - Medijowe wozjewjenje - Pressemitteilung- Пресс-релиз" . sorben.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 18 марта 2015 г.
  51. ^ "Kulturhoheit: Сорбен укусил Европу um Hilfe - International - Politik - Tagesspiegel" . tagesspiegel.de . 7 марта 2008 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  52. ^ Рембала, Мартинес-Крус; и другие. (2013). «Современный отцовский генетический ландшафт польского и немецкого населения: от раннесредневековой славянской экспансии до переселений после Второй мировой войны». Европейский журнал генетики человека . 21 (4): 415–422. дои : 10.1038/ejhg.2012.190. ПМЦ 3598329 . ПМИД  22968131. 
  53. ^ Кушнеревич, Утевская; и другие. (2015). «Генетическое наследие балто-славяноязычного населения: синтез аутосомных, митохондриальных и Y-хромосомных данных». ПЛОС Один . 10 (9): Таблица K в файле S1. Частоты гаплогрупп NRY в балто-славянских популяциях. Бибкод : 2015PLoSO..1035820K. дои : 10.1371/journal.pone.0135820 . ПМК 4558026 . ПМИД  26332464. 
  54. ^ Бехар Д.М., Томас М.Г., Скорецки К. и др. (октябрь 2003 г.). «Множественное происхождение ашкеназских левитов: свидетельства Y-хромосомы как ближневосточного, так и европейского происхождения». Американский журнал генетики человека . 73 (4): 768–779. дои : 10.1086/378506. ПМК 1180600 . ПМИД  13680527. 
  55. ^ Иммель, УД; и другие. (январь 2006 г.). «Анализ гаплотипов STR Y-хромосомы выявляет слои, связанные с фамилиями, в населении Восточной Германии». Европейский журнал генетики человека . 14, страницы 577–582 (2006) (5): 577–82. дои : 10.1038/sj.ejhg.5201572 . ПМИД  16435000.
  56. ^ Родиг, Хайке; и другие. (январь 2007 г.). «Популяционное исследование и оценка 20 локусов STR Y-хромосомы у немцев». Int J Legal Med . (2007) 121: 24. https://doi.org/10.1007/s00414-005-0075-5 (1): 24–27. дои : 10.1007/s00414-005-0075-5. PMID  16710736. S2CID  40129551. {{cite journal}}: Внешняя ссылка |volume=( помощь )
  57. ^ Кравчак, М.; и другие. (апрель 2008 г.). «Генетическое разнообразие немецкого населения». ЭЛС . дои : 10.1002/9780470015902.a0020801. ISBN 978-0470016176– через онлайн-библиотеку Wiley.
  58. Ковальский, Ковальский (декабрь 2020 г.). «Раннесредневековая славяно-германская граница (Limes Sorabicus) в свете исследований полиморфизма Y-хромосомы в современном и историческом немецком населении». География Полоника . 93 (4): 569–596. дои : 10.7163/GPol.0190 .
  59. ^ Вирама, Кришна Р. (май 2011 г.). «Генетическая изменчивость сербов восточной Германии в контексте более широкого европейского генетического разнообразия». Европейский журнал генетики человека . т. 19 (9): 935–1018, сентябрь 2011 г. (9): 995–1001. дои : 10.1038/ejhg.2011.65. ПМК 3179365 . ПМИД  21559053. 
  60. ^ Гросс, Арнд (июль 2011 г.). «Популяционно-генетическое сравнение популяции сербских изолятов в Германии с немецкой популяцией KORA с использованием полногеномных массивов SNP». БМК Генетика . 12 (67): 67. дои : 10.1186/1471-2156-12-67 . ПМК 3199861 . ПМИД  21798003. 
  61. ^ Лазаридис, Иосиф (август 2016 г.). «Геномное понимание происхождения земледелия на древнем Ближнем Востоке». Природа . 536 (7617): 414–429. Бибкод : 2016Natur.536..419L. дои : 10.1038/nature19310. ПМЦ 5003663 . ПМИД  27459054. 
  62. ^ Администратор. «Dzialalność Wojciecha (Wojcecha) Kócki w serbołużyckim ruchu narodowym w latach 1945–1950». prolusatia.pl . Проверено 18 марта 2015 г.
  63. ^ Администратор. «Акция «Народный партийный лужица» (1946–1947) и ее реперкусье в серболужицких ручах народовых». prolusatia.pl . Проверено 18 марта 2015 г.
  64. ^ Пол Векслер , Евреи-ашкенази , издательство Славика, 1993.
  65. ^ Пол Векслер (1992), «От сербских земель до сербских земель», в книге «Балканский субстрат идиша: переоценка уникальных романских и греческих компонентов» , Harrassowitz Verlag , 1992, стр. 111
  66. ^ Немецкие сорбы празднуют фестиваль Запуст. Местные новости Германии на английском языке. 12 марта 2010 г.
  67. ^ Немецко-славянское меньшинство культивирует красочную пасхальную традицию. Архивировано 1 октября 2011 г. в Wayback Machine . Эфиопский обзор. 31 марта 2010 г.
  68. ^ По данным переписи 1900 года. См. Эрнст Черник: Die Entwicklung der Sorbischen Bevölkerung . Akademie-Verlag, Берлин, 1954, стр. 34.
  69. ^ Андреева, Г. Н. (2005). «Сорбы во ФРГ: ценный опыт правового регулирования регулирования национальных меньшинств в Германии и России» (журнал) (1) (под ред. Социальных и гуманитарных наук): 40–42. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  70. ^ Гугнин, А. А. (1997). Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней (PDF) . М. п. 90.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  71. ^ "Слованский пржелед" (26). 1934: 152. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  72. ^ Шолта, Ян (1984). Новая биография медленника к ставизнам и культуре сербов . п. 115.
  73. ^ Войцеховский, Зигмунт (1948). «Болеслав Хробрый и рок 1000». Przegląd Zachodni (на польском языке) (3): 248.
  74. ^ Ясеница, Павел (2007) (на польском языке). Польский Пястов. Прошински Медиа. ISBN 978-83-7648-284-2 
  75. ^ Бернхардт, Джон В. (1993). Странствующее королевство и королевские монастыри в раннесредневековой Германии, ок. 936–1075. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-52183-1 
  76. ^ "Лужички Срби, њихова история и культура" . //растко.рс . Проверено 24 октября 2016 г.
  77. ^ аб Матыняк 1968, с. 240.
  78. ^ Матыняк 1968, с. 242.
  79. ^ аб Матыняк 1968, с. 243.
  80. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom VII (на польском языке). Варшава. 1886. с. 117.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  81. ^ Матыняк 1968, с. 244.
  82. ^ Левашкевич 2015, с. 88.
  83. ^ Левашкевич 2015, стр. 88–89.
  84. ^ Войталь, Юзеф (1973). «Михал Горник – Budziszyński przyjaciel Polski и популяризатор Dziel Kopernika». Śląski Kwartalnik Historyczny Sobótka (на польском языке). Вроцлав: Zakład Narodowy im. Оссолинских . XXVIII (2): 184–186.
  85. ^ аб Левашкевич 2015, с. 91.
  86. ^ ab Leksykon Polactwa w Niemczech (на польском языке). Ополе: Звенжек Полакув в Немчехе. 1939. с. 364.
  87. ^ Левашкевич 2015, стр. 91–92.
  88. ^ Ожеховский, Мариан (1976). «Квестя серболужицка в польской мысли политической жизни 1939–1947». Śląski Kwartalnik Historyczny Sobótka (на польском языке). Вроцлав: Zakład Narodowy im. Оссолинских, Видавництво Польской академии наук . XXXI (2): 379.
  89. ^ Смолка, Леонард (1978). «Centrala prasowa Związku Polaków w Niemczech (1923–1939)». Квартальник истории Прасы Польской (на польском языке). XVII (2): 52, 59.
  90. ^ Левашкевич 2015, с. 93.
  91. ^ Левашкевич 2015, с. 94.
  92. ^ Левашкевич 2015, с. 92.
  93. ^ Ожеховский, стр. 380–381.
  94. ^ Джоанна Баник. «Гроб Яна Скали». Zabytek.pl (на польском языке) . Проверено 5 ноября 2023 г.
  95. ^ "Proluż Akademicki Związek Przyjaciół Łużyc" Якуб Бродацкий. Polska Grupa Marketingowa 2006 ISBN 83-60151-00-8 
  96. ^ "Верваист Эрбе". 31 января 2020 г.
  97. ^ Палис, Петр (2002). «Проблема utworzenia w Zgorzelcu w latach 1946–1948 gimnazjum lużyckiego». Рочник Любушки (на польском языке). Том. XXVIII, нет. 1. Зелена-Гура. п. 90. ISSN  0485-3083.
  98. ^ Палис, с. 92
  99. ^ Палис, стр. 94–95.
  100. Джоанна Баник (11 октября 2021 г.). «Offener Brief zum Beschluss des Hauptausschusses des Bautzener Stadtrats vom 6. October 2021 zur Wiedererrichtung eines Bismarck-Denkmals». Институт Сербского (на немецком языке) . Проверено 15 октября 2023 г.
  101. ^ Палис, стр. 89–90.
  102. ^ Вишек, Зденек. «Лужичти Србове и чешско-лужицкосрбские взгляды». Листы (на чешском языке) . Проверено 29 сентября 2014 г.
  103. ^ Хеннинг Хан, Ганс; Кунце, Питер (1999). Nationale Minderheiten und staatliche Minderheitenpolitik в Германии в 19 лет. Jahrhundert. Берлин: Akademie Verlag GmbH. ISBN 978-3-05-003343-3.
  104. ^ Калета, Петр (2006). Чеши или Лужицких Србех. Прага: Масарикув Устав А.В. ЧР. п. 15. ISBN 9788086495415.
  105. ^ Петр Калета: Чеши о Лужицких Србеч . Прага, 2006. Страница 15.
  106. ^ "Сорбен". sachsen.de . Проверено 18 марта 2015 г.
  107. ^ Нильсен. Георг Р. В поисках дома (1977); Бирмингемские славянские монографии. ISBN 0 70440236 Х. 
  108. ^ "Техасское вендишское наследие" . Архивировано из оригинала 23 февраля 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки