stringtranslate.com

германизация

Германизация , или германизация , это распространение немецкого языка , людей и культуры . Это была центральная идея немецкой консервативной мысли в 19 и 20 веках, когда консерватизм и этнический национализм шли рука об руку. В лингвистике германизация негерманских языков также происходит, когда они заимствуют много немецких слов.

В соответствии с политикой таких государств, как Тевтонский орден , Австрия , Королевство Пруссия и Германская империя , негерманские меньшинства часто не поощрялись или даже запрещались использовать свой родной язык, [1] а их традиции и культура подавлялись во имя языкового империализма . Кроме того, правительство также поощряло иммиграцию из германосферы , чтобы еще больше нарушить языковой баланс, но с разной степенью успеха. В нацистской Германии языковая германизация была заменена политикой геноцида против определенных этнических групп, даже если они уже были немецкоязычными.

Формы

Исторически существуют различные формы и степени распространения немецкого языка и элементов немецкой культуры. Существуют примеры полной ассимиляции в немецкой культуре, как это произошло с языческими славянами в епархии Бамберг (Франкония) в XI веке. [ требуется цитата ] Примером эклектичного принятия немецкой культуры является область права в императорской и современной Японии , которая организована по образцу Германской империи . [ требуется цитата ] Германизация происходила посредством культурного контакта, политического решения принимающей стороны или силой. [ требуется цитата ]

В славянских странах термин «германизация» часто понимается как процесс аккультурации носителей славянских и балтийских языков после завоевания или культурного контакта с немцами в раннем Средневековье ; особенно в районах современной южной Австрии и сохранившейся части немецкой Восточной Эльбии . [ требуется ссылка ] В Восточной Пруссии истребление и принудительное переселение коренных балтийских древних пруссов Тевтонским орденом, а также аккультурация иммигрантами из различных европейских стран, в первую очередь немцами, но также поляками (католическими вармийцами и протестантскими мазурами, которые произошли от мазовенцев , а также католическими повислянами, которые произошли от хелминцев и кочевников ), литовцами ( прусскими литовцами ) и богемцами , способствовали окончательному исчезновению прусского языка в XVII веке. Германизация в ее современной форме проводилась с начала XIX века как совокупность прусско-немецкой и (в меньшей степени и в течение более короткого времени) австрийской государственной политики по насильственному навязыванию немецкой культуры, языка и народа ненемецким народам, в частности славянам.

Однако после бегства и изгнания немцев из Центральной и Восточной Европы в конце и после Второй мировой войны эти территории были в основном дегерманизированы.

Ранняя история

Карта этапов немецкой экспансии на восток (с VIII по XIV век) на основе работы Вальтера Куна , члена нацистской партии и пропагандиста германизации Польши.

Ранняя германизация шла вместе с Ostsiedlung в Средние века в Ганноверской Вендландии , Мекленбурге-Передней Померании , Лужице и других областях, ранее населенных славянскими племенами — полабскими славянами , такими как ободриты , велеты и сорбы . Ранние формы германизации были зафиксированы немецкими монахами в рукописях, таких как Chronicon Slavorum . [ требуется ссылка ]

Начиная с позднего Средневековья , силезские Пясты и поморские грифоны приглашали немецких поселенцев селиться во многих областях, составляющих Польское королевство до его раздробления, в то время как Санток Кастелланы были напрямую проданы Бранденбургу герцогами Пястов из Великой Польши. В результате Силезия , Померания (в узком смысле) и Любушская земля присоединились к Священной Римской империи , как естественное следствие постепенно германизируясь в последующие столетия. [ необходима цитата ] На протословенском языке говорили на гораздо большей территории, чем современная Словения, которая включала большую часть современных австрийских земель Каринтия и Штирия, а также Восточный Тироль, Валь Пустерия в Южном Тироле и некоторые части Верхней и Нижней Австрии. К 15 веку большинство этих областей были постепенно германизированы.

Историки также отмечают, что Ostsiedlung не включал в себя преднамеренную германизацию, которая в донациональные времена была за гранью воображения. [a]

За пределами HRE, древние пруссы , изначально балтийская этническая группа, были германизированы тевтонскими рыцарями , которые приняли совершенно другой подход. Когда государство Тевтонского ордена неожиданно захватило польское Поморье силой и уничтожило его население , одновременно начав масштабную кампанию по привлечению и переселению в эти районы как можно большего числа немецких колонистов в течение относительно короткого периода. Это событие также породило первое историческое упоминание о крупном немецком мыслителе, открыто призывающем к геноциду польского народа; немецкий доминиканский теолог XIV века Иоганнес фон Фалькенберг утверждал от имени Тевтонского ордена не только то, что польские язычники должны быть убиты, но и то, что все поляки должны быть подвергнуты геноциду на том основании, что поляки являются изначально еретической расой и что даже король Польши Ягайло , обращенный в христианство, должен быть убит. [2] [3] Утверждение, что поляки были еретиками, было в значительной степени политически мотивировано, поскольку Тевтонский орден желал завоевать польские земли, несмотря на то, что христианство стало доминирующей религией в Польше столетиями ранее. [4] Такие взгляды не оставались чисто идеями, но также были воплощены в жизнь после таких событий, как Гданьская резня , где немецкое население достигло большинства только после того, как местное польское население было убито, а новое поселение было построено тевтонскими рыцарями. [5] Резня была настолько масштабной, что побудила папу Климента V осудить тевтонских рыцарей в булле , в которой они обвинялись в совершении резни.

«До моего сведения дошли последние новости, что должностные лица и братья вышеупомянутого Тевтонского ордена враждебно вторглись на земли Нашего возлюбленного сына Владислава, герцога Краковского и Сандомирского, и в городе Гданьске убили мечом более десяти тысяч человек, причинив смерть плачущим младенцам в колыбелях, которых пощадил бы даже враг веры». [6] [7]

Однако Тевтонский орден не стремился к германизации намеренно. Германизация была скорее результатом колониальной природы государства. [b] Это подтверждается тем фактом, что политика Ордена также привела к полонизации в некоторых областях Тевтонского государства, [c] и литовизации в других областях. Соответственно, даже в деревнях под немецким правом были польские фермеры, и даже зафиксирован польский Schultheiß . [9]

Современная германизация

Различия в австрийском и прусском подходах

В отношении Австрии северная граница словенскоязычной территории стабилизировалась на линии от севера Клагенфурта до юга Филлаха и востока Хермагора в Каринтии, в то время как в Штирии она близко следовала современной австрийско-словенской границе. Эта языковая граница оставалась почти неизменной до конца 19 века, когда произошел второй процесс германизации, в основном в Каринтии. [ необходима цитата ] Германизация ладино-романской долины Веноста в Тироле также была предпринята Австрией в 16 веке. [ необходима цитата ] После битвы на Белой Горе в 1620 году земли Чешской короны , в то время одна из последних значимых территорий СРИ, где еще не доминировал немецкий язык, подверглись двухвековой рекатолизации чешских земель, сопровождавшейся растущим влиянием немецкоязычных элит, за счет упадка чешскоязычной аристократии, элитного использования чешского языка в целом. Несмотря на большое значение для чешской литературы поэтов и писателей той эпохи, таких как Бедржих Бридель , чешские националистические историки и писатели, такие как Алоиз Йирасек, называли XVII и XVIII века в чешских землях Темным веком. В качестве следующего шага император Иосиф II ( правил в  1780–1790 годах ) стремился объединить территории Габсбургской монархии в составе Священной Римской империи с теми, которые остались за ее пределами, централизовать правительство и внедрить принципы Просвещения через абсолютизм . [10] Он постановил, что австрийский немецкий должен был заменить церковную латынь в качестве официального языка правительства. [10] Венгры , однако, восприняли языковые реформы Иосифа как акт лингвистического империализма и культурной гегемонии , и они ответили, настаивая на использовании своего родного языка . [10] В результате низшее венгерское дворянство начало литературное возрождение венгерского языка и культуры. [10] Эти меньшие дворяне часто подвергали сомнению лояльность магнатов, менее половины из которых были этническими венграми , и многие из них стали франко- и немецкоязычными придворными . [10]Венгерское национальное возрождение было настолько успешным, что правительство в Будапеште не извлекло никаких уроков из провала языковой политики императора Иосифа II и после Австро-Венгерского компромисса 1867 года неразумно начало принудительную политику мадьяризации , направленную на насильственную ассимиляцию множества носителей других языков меньшинств в Королевстве Венгрия , что в конечном итоге вызвало эффект домино . Антивенгерские и движения за возрождение родного языка возникли в Транслейтании среди словаков , румын , сербов и хорватов в Королевстве Венгрия , [10] вызвав в Цислейтании движения за чешское национальное возрождение и объединенную Словению , в обеих частях Габсбургской монархии — хорватское иллирийское движение , а в кондоминиуме Боснии и Герцеговины — боснийское движение, некоторые из которых в конечном итоге сформировали югославизм , в то время как польское и украиноязычное население Королевства Галиции и Лодомерии выиграло от расширения галицкой автономии .

Польские названия городов Силезии из прусского официального документа, опубликованного в Берлине в 1750 году во время Силезских войн [11]

В XVIII веке более жесткая и жестокая форма усилий по германизации , первоначально практиковавшаяся в Дальней Померании и Восточной Пруссии и распространенная после Силезских войн также на Силезию и графство Кладско, полученные от земель Чешской короны , а позже на терроры Лауэнбурга и Бютовской земли и староства Драгейма , заложенные Польшей, была введена Фридрихом Великим в результате разделов Польши на вновь приобретенные польские территории Великопольши , Померелии , Вармии и Мальборкской земли . Прусские власти поселили немецкоязычных протестантов в этих областях. Фридрих Великий поселил около 300 000 колонистов в восточных провинциях Пруссии . Он стремился к устранению польского дворянства, к которому относился с презрением, описывая этнических поляков в недавно отвоеванной Западной Пруссии как «неопрятный польский мусор» [12] и сравнивая поляков с ирокезами . [13] С самого начала прусского правления поляки подвергались ряду мер против своей культуры: польский язык был заменен немецким в качестве официального языка; [14] большинство административных должностей занимали немцы. Прусские чиновники, которые хотели распространить протестантизм на немецком языке, изображали поляков как «отсталых славян». [14] Поместья польских дворян были конфискованы и переданы протестантским членам немецкого дворянства . [12] [14]

польские территории

После Наполеоновских войн Австрия осталась владеть частями Малой Польши , Галиции , Волыни , а также незначительной частью Силезии . Пруссия, в свою очередь, не только сохранила большую часть Верхней Силезии , но и после распада Варшавского герцогства вернула себе всю Западную Пруссию (образованную Померелией , самой северной частью Великой Польши и полосой исторической Пруссии на правом берегу Вислы ) и, что самое важное, получила большую часть Великой Польши , где было сформировано автономное государство под названием Великое княжество Познанское с официально заявленной целью предоставить своему подавляюще польскому населению определенную степень автономии; в мае 1815 года король Фридрих Вильгельм III издал манифест полякам в Познани:

У вас также есть Отечество. [...] Вы будете включены в мою монархию без необходимости отказываться от своей национальности. [...] Вы получите конституцию, как и другие провинции моего королевства. Ваша религия будет поддерживаться. [...] Ваш язык будет использоваться как немецкий язык во всех государственных делах, и каждый из вас с подходящими способностями получит возможность получить назначение на государственную должность. [...] [ необходима цитата ]

В результате в период 1815–30 гг. произошло смягчение политики германизации. Министр образования Альтенштейн в 1823 г. заявил: [15]

Что касается распространения немецкого языка, то самое важное — четко понимать цели: должно ли это быть целью содействия пониманию немецкого языка среди польскоязычных подданных или же это должна быть цель постепенной и медленной германизации поляков. По мнению министра, только первое необходимо, целесообразно и возможно, второе нецелесообразно и невыполнимо. Чтобы быть хорошими подданными, полякам желательно понимать язык правительства. Однако им не обязательно отказываться от своего родного языка или откладывать его. Владение двумя языками не должно рассматриваться как недостаток, а, напротив, как преимущество, поскольку оно обычно связано с большей гибкостью ума. [...] Религия и язык являются высшими святилищами нации, и все отношения и восприятия основаны на них. Правительство, которое [...] безразлично или даже враждебно по отношению к ним, создает ожесточение, унижает нацию и порождает нелояльных подданных.

Позже, в первой половине 19 века, прусская политика в отношении поляков снова обратилась к дискриминации и германизации. [16] С 1819 года государство постепенно сокращало роль польского языка в школах, вводя вместо него немецкий. Эта политика, вероятно, также была вдохновлена ​​английскими и французскими примерами использования школ для утверждения национального языка. [17]

В 1825 году Август Якоб, политик, враждебно настроенный к полякам, получил власть над недавно созданной Провинциальной образовательной коллегией в Познани. [16] На всей польской территории были уволены польские учителя, введены немецкие образовательные программы, а начальное школьное образование было направлено на формирование лояльных прусских граждан. [16] В 1825 году учительская семинария в Быдгоще была германизирована. [16] Последовательная политика, направленная на исключение ненемецких языков из общественной жизни и из академических учреждений, таких как школы. [18] Впоследствии, в 1830–41 годах наблюдалось усиление германизации и преследования поляков в провинции Пруссия и Великом княжестве Познанском .

Карта национальностей восточных провинций Пруссии (перепись 1910 года)

После короткого периода оттепели в 1841–1849 годах Бисмарк снова усилил германизацию в 1849–1870 годах в рамках своей Культуркампф против католицизма в целом, но в частности против польских католиков. Политикой Прусского королевства было стремление к определенной степени языковой и культурной германизации, в то время как в Имперской Германии проводилась более интенсивная форма культурной германизации, часто с явным намерением уменьшить влияние других культур или институтов, таких как католическая церковь. [ необходима цитата ] В Германской империи поляки изображались как « Reichsfeinde » («враги империи»). [19] В 1885 году была создана Прусская комиссия по урегулированию , финансируемая национальным правительством, для покупки земли у не немцев и распределения ее среди немецких фермеров. [20] [ необходима цитата ] С 1908 года комитет имел право принуждать землевладельцев продавать землю. Другие средства притеснения включали прусские депортации с 1885 по 1890 год, в ходе которых непрусские граждане, проживавшие в Пруссии, в основном поляки и евреи, были выселены; и запрет на строительство домов не немцами. (См. фургон Држималы .) Германизация в школах включала в себя насилие над польскими детьми со стороны прусских чиновников . Германизация стимулировала сопротивление, обычно в форме домашнего обучения и более тесного единства в группах меньшинств. [ необходима цитата ] В 1890–94 годах преследование поляков немного ослабло. Продолжение и усиление мер возобновилось в 1894 году и продолжалось до конца Первой мировой войны . В 1910 году польская поэтесса Мария Конопницкая отреагировала на усиливающиеся преследования поляков со стороны немцев, написав свое знаменитое стихотворение под названием Rota ; он сразу же стал национальным символом для поляков, а его фраза известна многим полякам: « Немец не плюнет нам в лицо и не онемит наших детей» . [ необходима цитата ] Международная встреча социалистов, состоявшаяся в Брюсселе в 1902 году, осудила германизацию поляков в Пруссии, назвав ее «варварской». [21]

Тем временем, управляемое Австрией Королевство Галиции и Лодомерии управляло двумя польскоязычными университетами и в 1867 году даже получило согласие на принятие польского языка в качестве официального государственного языка. Галицкое правительство также безрассудно начало политику полонизации , которая спровоцировала возрождение украинского языка , которое поощрялось австрийским правительством не только для того, чтобы разделять и властвовать , но, что более важно, для создания альтернативы поддерживаемым царизмом галицким русофилам и «возврата долга» путем аналогичной дестабилизации русификации Украины . Вопреки Валуевскому циркуляру , Эмскому указу и цензуре в Российской империи , украиноязычная литература издавалась в Галиции и контрабандой переправлялась через границу с Россией при поддержке австрийского правительства.

Малая Литва

Прусские литовцы испытали похожую политику германизации, которая возобновилась с 15-го века. Хотя этнические литовцы составляли большинство в районах Восточной Пруссии в 15-м и 16-м веках — с начала 16-го века ее часто называли Малой Литвой  — литовское население сократилось в 18-м веке. Чума и последующая иммиграция из Германии, особенно из Зальцбурга, были основными факторами этого развития. Политика германизации была ужесточена в 19-м веке, но даже в начале 20-го века территории к северу, югу и юго-западу от реки Неман содержали литовское большинство. [22]

Польские шахтеры в Рурской долине

Из-за миграции в пределах Германской империи около 350 000 этнических поляков прибыли в Рурскую область в конце 19 века, где они в основном работали в угольной и металлургической промышленности. Немецкие власти рассматривали их как потенциальную опасность как «подозреваемый политический и национальный» [ требуется ссылка ] элемент. Все польские рабочие имели специальные карты и находились под постоянным наблюдением немецких властей. Их гражданские права также ограничивались государством. [23]

В ответ на эту политику поляки создали свои собственные организации, чтобы отстаивать свои интересы и этническую идентичность. Спортивные клубы «Сокол» , рабочий союз Zjednoczenie Zawodowe Polskie (ZZP), Wiarus Polski (пресса) и Bank Robotnikow были среди самых известных таких организаций в Руре. Сначала польские рабочие, подвергавшиеся остракизму со стороны своих немецких коллег, поддерживали католическую центристскую партию. [24] В начале 20-го века их поддержка все больше смещалась в сторону социал-демократов. [25] В 1905 году польские и немецкие рабочие организовали свою первую совместную забастовку. [25] Согласно Namensänderungsgesetz [25] (закону об изменении фамилий), значительное количество «рурских поляков» изменили свои фамилии и христианские имена на германизированные формы, чтобы избежать этнической дискриминации. Поскольку прусские власти подавляли католические службы на польском языке польскими священниками во время Культуркампфа , полякам пришлось полагаться на немецких католических священников. Рост смешанных браков между немцами и поляками внес большой вклад в германизацию этнических поляков в Рурской области. [ необходима цитата ]

Другие меньшинства

Последовательная политика была направлена ​​на устранение негерманских языков из общественной жизни и из академических учреждений, таких как школы. Например, в течение второй половины 19-го века голландский язык , на котором исторически говорили в том, что сейчас Клеве , Гельдерне и Эммерихе , был запрещен в школах и администрации и перестал использоваться в своей стандартизированной форме к началу века. [18] Позже в Германской империи , параллельно с поляками, датчане , голландцы , эльзасцы , немецкие католики и социалисты , изображались как «Reichsfeinde» («враги империи»). [26]

Современная германизация

Межвоенный период

Во времена Веймарской республики поляки были признаны меньшинством в Верхней Силезии. Мирные договоры после Первой мировой войны содержали обязательство Польши защищать свои национальные меньшинства (немцев, украинцев и других), тогда как победители в Версальском договоре для Германии не внесли такого пункта. В 1928 году Minderheitenschulgesetz (закон о школах для меньшинств) регулировал образование детей меньшинств на их родном языке. [27] С 1930 года Польша и Германия согласились относиться к своим меньшинствам справедливо. Такая позиция официально поддерживалась Германией даже некоторое время после нацистского переворота, но прекратилась к концу 1937 года. [28]

Нацистская партия отстаивала явно этнорасистскую и биополитическую концепцию германизации. [29] Адольф Гитлер писал в « Майн Кампф »:

«Даже в пангерманских кругах можно было тогда услышать мнение, что австрийские немцы, при содействии и помощи правительства , могли бы успешно германизировать австрийских славян; эти круги даже не начали понимать, что германизация может быть применена только к земле и никогда к людям . ... Не только в Австрии , но и в Германии так называемые национальные круги были движимы подобными ложными идеями. Польская политика, требуемая столь многими, включающая германизацию Востока, к сожалению, основывалась на том же ложном выводе. Здесь снова считалось, что германизация польского элемента может быть осуществлена ​​путем чисто языковой интеграции с немецким элементом. Здесь снова результат был бы катастрофическим: народ чуждой расы, выражающий свои чуждые идеи на немецком языке , компрометируя высокое достоинство нашей собственной национальности своей собственной неполноценностью». [30]

—  Адольф Гитлер , « Майн Кампф », Том второй: Национал-социалистическое движение, Глава II: Государство, стр. 388, 390

Вторая мировая война

Планы

Нацисты считали земли на востоке — Польшу , Украину , Белоруссию , Россию и Прибалтику  — Lebensraum (жизненным пространством) и стремились заселить их немцами. Гитлер, выступая перед генералами непосредственно перед своим канцлерством, заявил, что люди не могут быть онемечены, может быть только почва. [31]

Политика германизации в нацистский период несла в себе явно этно-расовый, а не чисто националистический смысл, стремясь к распространению «биологически превосходящей» арийской расы , а не немецкой нации. Это не означало тотального истребления всех людей в Восточной Европе, поскольку считалось, что там живут люди арийского/нордического происхождения, особенно среди их правящего класса. [32] Гиммлер заявил, что ни одна капля немецкой крови не будет потеряна или оставлена ​​для чужой расы. [33] В нацистских документах даже термин «немец» может быть проблематичным, поскольку он мог использоваться для обозначения людей, классифицированных как «этнические немцы», которые не говорили по-немецки. [34]

Внутри Германии пропаганда , например, фильм Heimkehr , изображала этих этнических немцев как преследуемых, а применение военной силы — как необходимое для их защиты. [35] Эксплуатация этнических немцев в качестве принудительных рабочих и их преследование были основными темами антипольской пропагандистской кампании 1939 года, предшествовавшей вторжению . [ 36] Кровавый воскресный инцидент во время вторжения широко использовался для изображения поляков как кровожадных по отношению к немцам. [37]

В совершенно секретном меморандуме «Обращение с расовыми чужаками на Востоке» от 25  мая 1940 года Гиммлер писал: «Нам необходимо разделить различные этнические группы Польши на как можно большее количество частей и группировок». [38] [39] В оккупированной Польше было проведено две акции по германизации, реализованные таким образом:

Отбор и исключение

Германизация началась с классификации людей , как определено в нацистском Volksliste . [33] Немцы считали занятие активной руководящей роли арийской чертой, в то время как тенденция избегать лидерства и воспринимаемый фатализм ассоциировались многими немцами со славянскими народами. [41] Взрослые, которые были отобраны для германизации, но сопротивлялись ей, были казнены. Такая казнь проводилась на том основании, что немецкая кровь не должна поддерживать негерманские народы, [39] и что их убийство лишит иностранные государства превосходных лидеров. [32] Intelligenzaktion была оправдана, даже несмотря на то, что эти элиты считались, вероятно, немецкой крови, потому что такая кровь позволяла им обеспечивать руководство для фаталистических славян. [41] Германизация «расово ценных» элементов предотвратила бы любое увеличение польской интеллигенции, [39] поскольку динамичное руководство должно было бы происходить из немецкой крови. [42] В 1940 году Гитлер ясно дал понять, что чешская интеллигенция и «монголоидные» типы чешского населения не подлежат германизации. [43]

Согласно Генеральному плану Ост , часть славян на завоеванных территориях должна была быть германизирована. Гауляйтеры Альберт Фёрстер и Артур Грайзер доложили Гитлеру, что 10 процентов польского населения содержали «германскую кровь» и, таким образом, подходили для германизации. [44] Рейхскомиссары в северной и центральной России сообщили о схожих цифрах. [44] Те, кто не подходил для германизации, должны были быть изгнаны из районов, отведенных для немецкого заселения. Рассматривая судьбу отдельных наций, архитекторы Плана решили, что можно будет германизировать около 50 процентов чехов , 35 процентов украинцев и 25 процентов белорусов . Остальные будут депортированы в Западную Сибирь и другие регионы. В 1941 году было решено, что польская нация должна быть полностью уничтожена примерно за 10–20 лет, чтобы ее могли заново заселить немецкие колонисты. [45]

Происхождение немецких колонизаторов на аннексированных польских территориях. Был приведен в действие " Heim ins Reich ".

В Прибалтике нацисты изначально поощряли отъезд этнических немцев с помощью пропаганды. Это включало использование тактики запугивания относительно Советского Союза, что привело к тому, что десятки тысяч уехали . [46] Тех, кто уехал, не называли «беженцами», а скорее описывали как «ответивших на призыв фюрера». [47] Немецкие пропагандистские фильмы, такие как «Красный террор» [48] и «Фризы в опасности» [49], изображали балтийских немцев как глубоко преследуемых на своих родных землях. Загнанные в лагеря для расовой оценки, они были разделены на группы: A, Altreich , которые должны были быть поселены в Германии и не имели права ни на фермы, ни на бизнес (чтобы обеспечить строгий надзор); S Sonderfall , которые использовались в качестве принудительного труда; и O Ost-Fälle , лучшая классификация, для поселения в оккупированных регионах и предоставления независимости. [50] Последней группе часто предоставлялись польские дома, из которых семьи выселялись так быстро, что на столах лежали недоеденные обеды, а маленьких детей явно забирали с неубранных кроватей. [51] Членам Гитлерюгенда и Союза немецких девушек было поручено контролировать такие выселения и следить за тем, чтобы поляки оставляли большую часть своих вещей для использования поселенцами. [52] Приказы о депортации требовали, чтобы было выселено достаточно поляков, чтобы обеспечить каждого поселенца — например, если были высланы двадцать немецких мастеров-пекарей, то двадцать польских пекарен должны были быть выселены. [53]

Расселение и германизация

Чешские имена были стерты судетскими немцами после немецкой оккупации Чехословакии в 1938 году (в Шумперке/Мэриш-Шёнберге, где в то время проживало немецкоговорящее большинство)

В этой колонизации участвовало 350 000 таких балтийских немцев и 1,7 миллиона поляков, считавшихся подлежащими германизации, в том числе от одной до двухсот тысяч детей, отобранных у родителей, и около 400 000 немецких поселенцев из «Старого Рейха». [54] Нацистские власти опасались, что эти поселенцы будут испорчены своими польскими соседями, и предупредили их, чтобы они не позволяли своему «иностранному и чуждому» окружению влиять на их немецкость. Их также селили компактными общинами, за которыми могла легко следить полиция. [55] Только семьи, классифицированные как «высокоценные», содержались вместе. [56]

Для поляков, которые не сопротивлялись переселению этнических немцев, началась германизация. Боевые члены партии были отправлены, чтобы научить их быть «истинными немцами». [57] Гитлерюгенд и Союз немецких девушек отправляли молодых людей на «восточную службу», которая подразумевала помощь в усилиях по германизации. [58] Германизация включала обучение на немецком языке, поскольку многие говорили только на польском или русском. [59] Геббельс и другие пропагандисты работали над созданием культурных центров и других средств для создания Volkstum или расового сознания у поселенцев. [60] Это было необходимо для увековечения их работы; только путем эффективной германизации матери могли, в частности, создать немецкий дом. [61] Геббельс также был официальным покровителем Deutsches Ordensland или Земли германского ордена, организации, содействующей германизации. [62] Эти усилия использовались в пропаганде в Германии, как, например, когда заглавная статья NS-Frauen-Warte была на тему «Германия строит на Востоке». [63]

Югославия

6 апреля 1941 года Югославия была захвачена странами Оси. Часть территории, населенной словенцами, была оккупирована нацистской Германией. Гестапо прибыло 16  апреля 1941 года, а через три дня за ним последовал лидер СС Генрих Гиммлер, который осмотрел тюрьму Стари-Пискер в Целье . 26  апреля Адольф Гитлер , призывавший своих последователей «сделать эту землю снова немецкой», посетил Марибор . Хотя нацисты считали словенцев поддающимися расовому спасению, в основном австрийские власти регионов Каринтии и Штирии начали жестокую кампанию по их уничтожению как нации.

Адольф Гитлер на Старом мосту в Мариборе, Югославия, в 1941 году (ныне Словения)

Нацисты начали политику насильственной германизации словенской территории, пытаясь либо пресечь, либо полностью подавить словенскую культуру. Их главной задачей в Словении было выселение части населения и германизация оставшейся части. Две организации сыграли важную роль в германизации: Штирийский союз отечества ( Stirischer Heimatbund – HS) и Каринтийский народный союз ( Kärtner Volksbund – KV). [ необходима цитата ]

В Штирии германизацией словенцев руководил штурмбанфюрер СС Франц Штейндль. В Каринтии похожую политику проводил Вильгельм Шик, близкий соратник гауляйтера. Публичное использование словенского языка было запрещено, географические и топографические названия были изменены, а все словенские ассоциации были распущены. Члены всех профессиональных и интеллектуальных групп, включая многих священнослужителей, были изгнаны, поскольку они рассматривались как препятствие для германизации. В ответ на это развилось движение сопротивления. Немцы, которые хотели провозгласить свое формальное присоединение к «Германскому рейху» 1  октября 1941 года, сначала отложили это из-за назначения нового гауляйтера и рейхсштатгальтера Каринтии, а затем отказались от этого плана на неопределенный срок из-за словенских партизан. Только долина Межа вошла в состав рейхсгау Каринтия. Около 80 000 словенцев были насильно депортированы в Восточную Германию для потенциальной германизации или принудительного труда. Депортированных словенцев отправили в несколько лагерей в Саксонии, где их заставляли работать на немецких фермах или на фабриках, управляемых немецкой промышленностью с 1941 по 1945 год. Подневольных рабочих не всегда содержали в формальных концентрационных лагерях, но часто в пустующих зданиях. [ необходима цитата ]

Нацистская Германия также начала массовые высылки словенцев в Сербию и Хорватию. Основанием для признания словенцев немецкими гражданами стало решение Имперского министерства внутренних дел от 14  апреля 1942 года. Это было основанием для призыва словенцев на службу в германские вооруженные силы. Количество словенцев, призванных в немецкие военные и военизированные формирования, оценивается в 150 000 мужчин и женщин. Почти четверть из них погибли, в основном на Восточном фронте. Неизвестное количество «украденных детей» было вывезено в нацистскую Германию для германизации. [64]

СССР

Украина была целью германизации. Тридцать специальных отрядов СС захватили деревни, где преобладали этнические немцы, и изгнали или расстреляли евреев или славян, живущих в них. [65] На Украине была создана колония Хегевальд. [ 66 ] Украинцы были насильственно депортированы, а этнические немцы насильственно переселены туда. [67] Расовое распределение проводилось запутанным образом: правило Рейха состояло из трех немецких бабушек и дедушек, но некоторые утверждали, что любой человек, который вел себя как немец и не проявлял «расовых проблем», мог быть выбран. [68]

Планы по уничтожению славян с советской территории, чтобы позволить немецким поселениям, включали голод. Нацистские лидеры ожидали, что миллионы умрут после того, как они вывезут запасы продовольствия . [67] Это считалось выгодным нацистским чиновникам. [69] Когда Гитлер получил отчет о многих хорошо накормленных украинских детях, он заявил, что срочно необходимо пропагандировать контрацепцию и аборты, и ни медицинская помощь, ни образование предоставляться не будут. [70]

Восточные рабочие

Когда молодых женщин с Востока набирали на работу в качестве нянь в Германии , от них требовалось соответствовать требованиям германизации, как потому, что им предстояло работать с немецкими детьми, так и потому, что они могли подвергнуться сексуальной эксплуатации . [71] Программа получила высокую оценку не только за то, что позволила большему количеству женщин иметь детей, поскольку их новые домашние служанки могли им помогать, но и за то, что она вернула немецкую кровь и предоставила возможности женщинам, которые могли работать в Германии и могли выйти там замуж. [72]

Похищение детей из Восточной Европы

Kinder-KZ на карте гетто Литцманштадта , подписанной номером 15; куда были отобраны польские дети.

«Расово приемлемых» детей забирали из семей, чтобы воспитывать их как немцев. [73] Детей отбирали по «расово ценным чертам» перед отправкой в ​​Германию. [39] Многие нацисты были поражены количеством польских детей, у которых были обнаружены «нордические» черты, но предполагали, что все такие дети были подлинно немецкими детьми, которые были полонизированы . Ганс Франк выразил такие взгляды, когда заявил: «Когда мы видим голубоглазого ребенка, мы удивляемся, что он говорит по-польски». [41] Для них использовался термин wiedereindeutschungsfähig — означающий «способный к повторной германизации». [74] К ним могли относиться дети людей, казненных за сопротивление германизации. [32] Если попытки германизировать их не удавались или они были признаны непригодными, их убивали, чтобы исключить их ценность для противников Рейха. [39]

В оккупированной немцами Польше, по оценкам, от 50 000 до 200 000 детей были отобраны у своих семей для германизации. [75] Kinder KZ был создан специально для содержания таких детей. По оценкам, по крайней мере 10 000 из них были убиты в процессе, поскольку они были признаны непригодными и отправлены в концентрационные лагеря. Только 10–15% вернулись в свои семьи после войны. [76]

Многие дети, особенно польские и словенские, при обнаружении их союзными войсками заявили, что они немцы. [64] Русских и украинских детей учили ненавидеть свою родину, и они не хотели возвращаться. [64]

Западная германизация

В современном немецком языке процесс германизации назывался Germanisierung (германизация, т. е. делать что-то немецким), а не Eindeutschung (германизация, т. е. делать что-то немецким). Согласно нацистским расовым теориям, германские народы Европы, такие как скандинавы , голландцы и фламандцы , были частью арийской высшей расы , независимо от признания этими народами своей «арийской» идентичности. [ необходима цитата ]

Германизация в этих завоеванных странах шла медленнее. Нацистам требовалось местное сотрудничество, и страны считались более приемлемыми в расовом отношении. Расовые категории для среднего немца означали «Восток плох, а Запад приемлем». [77] План состоял в том, чтобы постепенно, с помощью образования, завоевать германские элементы. [78] Гиммлер после секретного тура по Бельгии и Голландии с радостью заявил, что люди будут расовым благом для Германии. [78] Оккупационные войска содержались в дисциплине и были проинструктированы быть дружелюбными, чтобы завоевать население. Однако очевидные противоречия ограничивали успех политики. [79] Например, брошюры предписывали всем немецким женщинам избегать сексуальных отношений со всеми иностранными рабочими, привезенными в Германию, как представляющими опасность для их крови . [80]

Были реализованы различные планы германизации. Голландские и бельгийские фламандские военнопленные были быстро отправлены домой , чтобы увеличить германское население, в то время как бельгийские валлоны оставались в качестве рабочих. [79] В Норвегии были созданы дома Лебенсборн для норвежских женщин, оплодотворенных немецкими солдатами, при этом усыновление норвежскими родителями любого ребенка, родившегося там, было запрещено. [81] Эльзас-Лотарингия была аннексирована; тысячи жителей, как лояльных Франции, так и евреев и североафриканцев, были депортированы в вишистскую Францию. Французский язык был запрещен в школах; непримиримые франкоговорящие были депортированы в Германию для повторной германизации, как и поляки. [82] Во Франции практиковалась обширная расовая классификация. [83]

Наследие

Растущее культурное угнетение в Лужице , Богемии , Моравии , Силезии , Померелии , Великой Польше , Малой Польше , Галиции и Словении, вызванное немецким национализмом, вызвало в качестве реакции рост их собственных национализмов в конце 18-го и 19-го веков. Однако, за исключением прусских и австрийских территорий Польши, которые потеряли государственность на относительно короткий период и поддерживали организованные движения, решительно сопротивляясь попыткам германизации, национальные и языковые идентичности среди оставшихся национальностей едва пережили многовековое культурное господство немцев; например, первая современная грамматика чешского языка Йозефа Добровского (1753–1829) – Ausführliches Lehrgebäude der böhmischen Sprach (1809) – была опубликована на немецком языке, поскольку чешский язык не использовался в академической науке. [ необходима цитата ] С эпохи Средневековья и до распада Австро-Венгерской империи в 1918 году немецкий язык оказывал сильное влияние на словенский язык, и многие германизмы сохранились в современном разговорном словенском языке. [ необходима цитата ]

В немецких колониях политика навязывания немецкого языка в качестве официального привела к развитию пиджинов на немецкой основе и креольских языков на немецкой основе , таких как унзердойч . [ необходима ссылка ] Однако из всех бывших колоний последнего кайзера только в Намибии по-прежнему проживает большое количество немецкоговорящего населения.

Большая часть Восточной Эльбии , затронутой средневековым Ostsiedlung, перестала быть частью немецкоязычной Европы в результате потери бывших восточных территорий Германии в соответствии с Потсдамским соглашением , с последующей ре- полонизацией , или в случае Восточной Пруссии, ре- литовизацией , полонизацией и русификацией этих регионов, в то время как австрийская германизация Королевства Богемии была отменена изгнанием немцев из Чехословакии . Хотя немецкий ирредентизм подпитывался в течение некоторого времени после войны Федерацией изгнанных , в конечном итоге концепция германизации стала неактуальной в Германии и Австрии с введением Ostpolitik в 1970-х годах. Некоторые немецкоязычные меньшинства продолжают существовать в Европе, например, в польском Опольском воеводстве или в Румынии , и поддерживаются Федеральным правительством Германии.

Напротив, сегодняшняя Федеративная Республика Германия классифицировала датчан , фризов и славянских сербов как традиционные этнические и языковые меньшинства, которым гарантируется культурная автономия как федеральным, так и земельным правительством. Между Данией и Германией существует договор от 1955 года, регулирующий языковые права немецкоязычного меньшинства в Дании и наоборот. Северогерманская земля Шлезвиг-Гольштейн также приняла закон, направленный на сохранение фризского языка . [84]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Запрет французского языка, сопровождаемый штрафами и/или тюремным заключением, а также уничтожение любого изображения Франции после оккупации Эльзаса [1] Архивировано 2 февраля 2017 года на Wayback Machine
  2. ^ Дональд Блоксхэм; А. Дирк Мозес (15 апреля 2010 г.). Оксфордский справочник по изучению геноцида. OUP Oxford. стр. 298. ISBN 978-0-19-923211-6.
  3. ^ Катерина Бруски; Питер Биллер (2003). Тексты и подавление средневековой ереси. Boydell & Brewer Ltd. стр. 36. ISBN 978-1-903153-10-9.
  4. ^ Jerzy Lukowski; WH Zawadzki (6 июля 2006 г.). Краткая история Польши. Cambridge University Press. С. 9–10. ISBN 978-0-521-85332-3. Получено 5 апреля 2012 г.
  5. ^ Стефан М. Кучинский , Битва под Грюнвальдемом . Катовице: Слёнск , 1987, стр. 17. ISBN 8321605087. 
  6. ^ Нисс, Ульрих (1992). Гохмейстер Карл фон Трир (1311-1324). Stationen einer Karriere im Deutschen Orden . Quellen und Studien zur Geschichte des Deutschen Ordens. Том. 47. с. 74.. Латинский оригинал и современную копию см. Jenks et al: Virtual PrUB 2.13 и источники, данные Nieß, p. 74, сн. 147, цитата: «Novissime vero ad nostrum venit Auditum, quod dicti preceptores et fratres Hospitalis ejusdem dilecti filii nobisg) viri Wladislai Cracovie et Sandomirie ducis terram hostiliter subintrantes in civitate Gdansco ultra decem milia hominum Gladio Peremerunt infantibus vagientibus in cunis mortis exitium in ферентес, кибус etiam hostis fidei pepercisset». Нисс переводит это следующим образом: «Neuerdings aber gelangte zu unserer Kenntnis, daß die genannten Gebietiger und Brüder desselben Hospitals in das Land unseres (des edlen, ) geliebten Sohnes Wladyslaw, des Herzogs von Krakau und Sandomierz, feindlich eingedrungen sind und in der Stadt Dan зигзаг больше, чем 10 000 человек с одеждой, которую можно получить, если вы хотите, чтобы дети в ден Виген ден Тод принесли, и вы получили дер Feind des Glaubens geschont hätte».
  7. ^ Нисс, Ульрих (1992). Гохмейстер Карл фон Трир (1311-1324). Stationen einer Karriere im Deutschen Orden . Quellen und Studien zur Geschichte des Deutschen Ordens. Том. 47. с. 74.
  8. ^ Хакманн 1996, стр. 231.
  9. ^ Поверский, Ян (1975). Die ethnische Struktur der Gesellschaft im Ordensstaat im 13. bis zum 16. Jahrhundert . Internationales Jahrbuch für Geschichts- und Geography-Unterricht. Том. 16. С. 265–275.
  10. ^ abcdef "A Country Study: Hungary – Hungary under the Habsburgs". Федеральное исследовательское подразделение . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 28 апреля 2009 г. Получено 14 апреля 2009 г.
  11. ^ "Silesian Digital Library". 225240 IV . Архивировано из оригинала 6 июня 2012 . Получено 23 апреля 2016 .
  12. ^ ab "На самом деле, от Гитлера до Ганса Франка мы часто находим упоминания славян и евреев как „индейцев“. Это тоже был давний троп. Его можно проследить до Фридриха Великого, который сравнивал „неопрятный польский мусор“ в недавно „отвоеванной Западной Пруссии с ирокезами". Локализм, ландшафт и неоднозначность места: немецкоязычная Центральная Европа, 1860–1930 Дэвид Блэкборн, Джеймс Н. Реталлак Университет Торонто 2007
  13. ^ Риттер, Герхард (1974). Фридрих Великий: Исторический очерк. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. С. 179–180. ISBN 0-520-02775-2. Подсчитано, что за время его правления в Пруссии поселилось 300 000 человек. ... В то время как комиссия по колонизации, созданная в эпоху Бисмарка, смогла за два десятилетия переселить на восточные территории не более 11 957 семей, Фридрих переселил в общей сложности 57 475 семей. ... Это значительно усилило немецкий характер населения в провинциях монархии. ... в Западной Пруссии, откуда он хотел изгнать польское дворянство и передать в руки немцев как можно больше их крупных поместий.
  14. ^ abc Анджей Хвальба , Historia Polski 1795–1918 Wydawnictwo Literackie 2000 Краков, страницы 175–184, 307–312
  15. ^ цитируется по: Ричард Кромер: Die Sprachenrechte der Polen in Preußen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Журнал Nation und Staat, том 6, 1932/33, с. 614, также цитируется в: Martin Broszat Zweihundert Jahre deutsche Polenpolitik (Двести лет немецкой политики по отношению к полякам). Зуркамп 1972, с. 90, ISBN 3-518-36574-6 . Во время дискуссий в рейхстаге в январе 1875 года заявление Альтенштейна цитировалось противниками политики Бисмарка. 
  16. ^ abcd Ежи ЗдрадаHistoria Polski 1795–1918 Варшава, Wydawnictwo Naukowe PWN 2007; страницы 268, 273–291
  17. ^ Питер фон Поленц (2000). Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart . Том. 3. Вальтер де Грюйтер. п. 111.
  18. ^ ab Историзм и культурная идентичность в регионе Рейн-Маас, J. De Maeyer
  19. ^ Абрамс, Линн (1995). Бисмарк и Германская империя 1871–1918. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780203130957. Получено 23 апреля 2016 г.
  20. ^ "Die Germanisirung der polnisch-preußischen Landestheile". In Neueste Mittheilungen , V.Jahrgang, № 17, 11 февраля 1886 г. Берлин: доктор Х. Клее. 11.xml&s=1
  21. ^ "Все материалы для этого выпуска World News взяты из Sydney Morning Herald (SMH), январь-февраль 1902 г.". Архивировано из оригинала 8 декабря 2005 г. Получено 31 октября 2005 г.
  22. ^ Валайтис, Лена и др. (2010). Немцы литовского происхождения: прусские литовцы . General Books, LLC. стр. 102.
  23. ^ Баде, Клаус Дж.; Вайнер, Майрон (август 2001 г.). Миграция в прошлом, миграция в будущем. Книги Бергана. ISBN 9781571814074. Получено 23 апреля 2016 г.
  24. ^ de:Центральная партия
  25. ^ abc «Ereignis: 1880, Polen im Ruhrgebiet – Deutsche und Polen (rbb) Geschichte, Biografien, Zeitzeugen, Orte, Karten». Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 23 апреля 2016 г.
  26. ^ Абрамс, Линн (1995). Бисмарк и Германская империя 1871–1918. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780203130957. Получено 23 апреля 2016 г.
  27. ^ ""Polen im Ruhrgebiet 1870–1945" - Deutsch-polnische Tagung - H-Soz-Kult" . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 23 апреля 2016 г.
  28. ^ "njedźelu, 24.04.2016". Архивировано из оригинала 4 сентября 2009 года . Получено 23 апреля 2016 года .
  29. ^ Лемкин, Рафаэль (2008). "IX: Геноцид". Правило стран оси в оккупированной Европе . Кларк, Нью-Джерси, США: Lawbook Exchange. стр. 80, 81, 82. ISBN 978-1-58477-901-8.
  30. ^ Гитлер, Адольф (1999). "II: Государство". Mein Kampf . Том два: Национал-социалистическое движение. Перевод Манхейма, Ральфа (First Mariner Books ed.). Houghton Mifflin Company, 215 Park Avenue South, New York, New York 10003, США: Mariner Books. стр. 388, 390. ISBN 0-395-95105-4.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  31. ^ Ричард Бессель , Нацизм и война , стр. 36 ISBN 0-679-64094-0 
  32. ^ abc ПЛАНЫ ГИТЛЕРА ДЛЯ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ Архивировано 27 мая 2012 г. на archive.today
  33. ^ Ричард Овери , Диктаторы: гитлеровская Германия, сталинская Россия , стр. 543 ISBN 0-393-02030-4 
  34. Пьер Эйкоберри, Социальная история Третьего рейха, 1933–1945 , стр. 2, ISBN 1-56584-549-8 
  35. ^ Эрвин Лейзер , Нацистское кино , стр. 69-71 ISBN 0-02-570230-0 
  36. ^ Роберт Эдвин Герцштейн, Война, которую выиграл Гитлер, стр. 173 ISBN 0-399-11845-4 
  37. ^ Роберт Эдвин Герцштейн, Война, которую выиграл Гитлер , стр. 289 ISBN 0-399-11845-4 
  38. ^ Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte 1957, № 2
  39. ^ abcde "Глава XIII – ГЕРМАНИЗАЦИЯ И РАЗГРАНЕНИЕ". Архивировано из оригинала 3 декабря 2003 года . Получено 23 апреля 2016 года .
  40. ^ Димут Майер, Мемориальный музей Холокоста в США, «Негерманцы» в Третьем рейхе: нацистская судебная и административная система в Германии и оккупированной Восточной Европе с особым вниманием к оккупированной Польше, 1939–1945 гг. Фон Димут Майер, Мемориальный музей Холокоста в США, JHU Press, 2003, стр. 240, ISBN 0-8018-6493-3
  41. ^ abc "Lukas, Richard C. Did the Children Cry?". Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года . Получено 13 июля 2008 года .
  42. ^ Ричард С. Лукас, Забытый Холокост стр. 24 ISBN 0-7818-0528-7 
  43. ^ Этика Гитлера Ричард Вайкарт стр. 67
  44. ^ ab Speer, Albert (1976). Spandau: The Secret Diaries , стр. 49. Macmillan Company.
  45. ^ Фолькер Р. Берган «Немцы и поляки 1871–1945» в «Германия и Восточная Европа: культурная идентичность и культурные различия», Родопи 1999
  46. ^ Николас, стр. 207-9
  47. ^ Николас, стр. 206
  48. ^ Эрвин Лейзер, Нацистское кино , стр. 44-5 ISBN 0-02-570230-0 
  49. ^ Эрвин Лейзер, Нацистское кино, стр. 39-40 ISBN 0-02-570230-0 
  50. ^ Николас, стр. 213
  51. ^ Николас, стр. 213-4
  52. ^ Вальтер С. Запоточны, «Правители мира: Гитлерюгенд » , архив 19 июня 2010 г. в Wayback Machine
  53. Михаэль Зонтхаймер, «Когда мы закончим, в живых не останется никого». Архивировано 9 мая 2012 г. в Wayback Machine. 27 мая 2011 г. Spiegel
  54. Пьер Эйкоберри, Социальная история Третьего рейха, 1933–1945 , стр. 228, ISBN 1-56584-549-8 
  55. ^ Ричард С. Лукас , Забытый Холокост , стр. 20 ISBN 0-7818-0528-7 
  56. Пьер Эйкоберри, Социальная история Третьего рейха, 1933–1945 , стр. 229, ISBN 1-56584-549-8 
  57. Пьер Эйкоберри, Социальная история Третьего рейха, 1933–1945 , стр. 255, ISBN 1-56584-549-8 
  58. ^ Николас, стр. 215
  59. ^ Николас, стр. 217
  60. ^ Роберт Эдвин Герцштейн, Война, которую выиграл Гитлер, стр. 137 ISBN 0-399-11845-4 
  61. ^ Лейла Дж. Рапп , Мобилизация женщин на войну , стр. 122, ISBN 0-691-04649-2 , OCLC  3379930 
  62. ^ Роберт Эдвивас и Герцштейн, Война, которую выиграл Гитлер , стр. 139 ISBN 0-399-11845-4 
  63. ^ "Frauen Warte: 1935–1945 Архивировано 8 июня 2011 г. в Wayback Machine "
  64. ^ abc Николас, стр. 479
  65. ^ Карел К. Беркхофф , Урожай отчаяния: жизнь и смерть на Украине под нацистским правлением , стр. 44, ISBN 0-674-01313-1 
  66. ^ Линн Х. Николас, Жестокий мир: дети Европы в нацистской паутине, стр. 336, ISBN 0-679-77663-X 
  67. ^ ab Карел С. Беркхофф , Урожай отчаяния: жизнь и смерть на Украине под нацистским правлением стр. 45 ISBN 0-674-01313-1 
  68. ^ Карел К. Беркхофф , Урожай отчаяния: жизнь и смерть на Украине под нацистским правлением , стр. 211, ISBN 0-674-01313-1 
  69. ^ Роберт Сесил , Миф о высшей расе: Альфред Розенберг и нацистская идеология, стр. 199, ISBN 0-396-06577-5 
  70. ^ Роберт Сесил, Миф о высшей расе: Альфред Розенберг и нацистская идеология, стр. 207, ISBN 0-396-06577-5 
  71. ^ Линн Х. Николас, Жестокий мир: дети Европы в нацистской паутине, стр . 255, ISBN 0-679-77663-X 
  72. ^ Линн Х. Николас, Жестокий мир: дети Европы в нацистской паутине, стр . 256, ISBN 0-679-77663-X 
  73. ^ Lebensraum, арианизация, германизация и Judenrein, Judenfrei: концепции Холокоста или Холокоста [ постоянная мертвая ссылка ]
  74. ^ Милтон, Сибил. «Нееврейские дети в лагерях». Архивировано 15 декабря 2010 г. в Wayback Machine . Музей толерантности, Мультимедийный учебный центр онлайн . Ежегодник 5, Глава 2. Авторские права © 1997, Центр Симона Визенталя .
  75. ^ Война Гитлера; Планы Гитлера для Восточной Европы Архивировано 27 мая 2012 г. на archive.today
  76. ^ "Dzieciństwo zabrała wojna > Отдел новостей - Roztocze Online - региональная информация - Замосць, Билгорай, Грубешув, Любачув, Томашув Любельский, Любачув - Roztocze OnLine" . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 23 апреля 2016 г.
  77. ^ Линн Х. Николас, стр. 263
  78. ^ ab Nicholas, стр. 273
  79. ^ аб Николас, с. 274 ISBN 0-679-77663-X 
  80. ^ Лейла Дж. Рапп, Мобилизация женщин на войну , стр. 124–5, ISBN 0-691-04649-2 , OCLC  3379930 
  81. ^ Николас, стр. 275-6
  82. ^ Николас, стр. 277
  83. ^ Николас, стр. 278
  84. ^ Friesisch-Gesetz в Wikisource

Примечания

  1. ^ Штрауб, Эберхард (2011). Eine kleine Geschichte Preußens . Клетт-Котта. п. 24.«Eine konsequente Germanisierung war nicht angestrebt [...]. Eine bewusste «deutsche Kulturmission» wie im 19. Jahrhundert beschworen wurde, lag in vornationalen Epochen außerhalb des Vorstellungsvermögens»
  2. ^ Хакманн, Йорг (1996). Ostpreußen und Westpreußen in deutscher und polnischer Sicht - Landeshistorie als beziehungsgeschichtliches Проблема. Висбаден: Harrassowitz Verlag. п. 231. ИСБН 9783447037662.: «Es könne aber ein starker deutscher Einfluß zur Ordenszeit festgestellt werden, dieser sei jedoch ein Ergebnis des kolonialen Staatscharakters und kein Ergebnis bewußter Germanisierung.[...] Górski warf weiter die Frage auf, ob von einer Germanisierungspolitik des Deutschen Or логова в Поммереллене werden könne Er verwies darauf, daß es eine solche Intention beim Orden nicht gab"
  3. ^ Б. Биековска (2012). Научный мир Коперника: по случаю 500-летия его рождения 1473–1973. Springer Science & Business Media. стр. 4. ISBN 9789401026161.: «Приморский сельскохозяйственный район Вармии был заселен немцами и германизированными балтийскими пруссаками, тогда как южная, лесная территория (вместе с Ольштыном) была занята поселенцами, прибывшими из соседней Польши. [...] Окруженный польскими деревнями, городское население южной Вармии было быстро полонизировано»;: [8] Daran anschließend schilderte er die Besiedlung, Bevölkerung, Religion sowie die Verfassung Preußens, wobei er sowohl Germanisierungs- wie Polonisierungsprozesse registrierte