Символ синей птицы как предвестника счастья встречается во многих культурах и, возможно, существует уже тысячи лет.
Один из старейших примеров синей птицы в мифе (найденный на надписях на гадательных костях династии Шан , 1766–1122 гг. до н. э.) происходит из досовременного Китая, где синяя или зеленая птица ( цинняо ) была птицей-посланником Си Ванму («Королевы-матери Запада»), которая начала жизнь как грозная богиня и бессмертная . К династии Тан (618–906 гг. н. э.) она превратилась в даосскую королеву фей и защитницу/покровительницу «поющих девушек, мертвых женщин, послушниц, монахинь, адептов и жриц... женщин, [которые] стояли за пределами ролей, предписанных женщинам в традиционной китайской семье». [1] Изображения Си Ванму часто включают птицу — птиц на самых ранних изображениях трудно идентифицировать, а к династии Тан большинство птиц появляются в круге, часто с тремя ногами, как символ солнца. [2]
У некоторых коренных американцев синяя птица имеет мифологическое или литературное значение.
Согласно племени кочити , первенец Солнца был назван Блюбёрд. В сказке «Дети Солнца» из сборника «Рассказы индейцев кочити» (1932) Рут Бенедикт , сын солнца мужского пола назван Блюбёрд (Кулутива).
Навахо идентифицируют горную синюю птицу как дух в форме животного, связанный с восходящим солнцем. «Песня синей птицы» поется, чтобы напомнить членам племени о необходимости просыпаться на рассвете и вставать, чтобы приветствовать солнце:
Синяя Птица сказала мне:
«Вставай, мой внук.
Уже рассвет», — сказала она мне.
«Песнь синей птицы» до сих пор исполняется в общественных местах, в том числе на девятидневной зимней церемонии Йеибичей, где она является заключительной песней, исполняемой непосредственно перед восходом солнца последнего дня церемонии.
Большинство преданий племени О'одхам, связанных с «синей птицей», скорее всего, относятся не к синим птицам ( Sialia ), а к синему дубоносу . [3]
В русских сказках синяя птица является символом надежды. Совсем недавно Антон Деникин охарактеризовал Ледяной поход побежденной Добровольческой армии в Гражданской войне в России следующим образом:
Мы отправились из темной ночи духовного рабства в неизведанные странствия – в поисках синей птицы. [4]
В популярной сказке « Синяя птица » (« L'Oiseau Bleu »), включенной мадам д'Онуа (1650–1705) в ее сборник «Сказки фей» , король Чарминг превращается в синюю птицу, которая помогает своей возлюбленной, принцессе Фьорделисе, в ее испытаниях.
Что касается сути, «синяя птица счастья» фигурирует в древнем лотарингском фольклоре. В 1886 году Катюль Мендес опубликовал Les oiseaux bleus («синие птицы»), сборник рассказов, вдохновленный этими традиционными сказками. В 1892 году Марсель Швоб , в то время секретарь Мендеса, опубликовал сборник Le roi au masque d'or , в который вошел рассказ «Le pays bleu», посвященный его другу Оскару Уайльду . [5] Морис Метерлинк также вошел в литературный круг Мендеса, и в 1908 году он опубликовал символистскую пьесу под названием «Синяя птица», вдохновленную тем же материалом. Двое детей, Тильтиль и Митиль, отправляются феей Берилуной ( Джесси Ральф ) на поиски Синей птицы счастья. Вернувшись домой с пустыми руками, дети видят, что птица все это время была в клетке в их доме, и они создают большое счастье для другого, отдавая свою любимую птицу больному соседскому ребенку. Переведенная на английский язык Александром Тейшейрой де Маттосом , она шла на Бродвее с 1910 года. В программе (возрождения) пьесы в лондонском театре Haymarket в 1912 году программа объясняла: «Синяя птица, обитательница pays bleu , сказочной голубой страны наших мечтаний, является древним символом в фольклоре Лотарингии и символизирует счастье». [6] Пьеса была быстро адаптирована в детский роман, оперу и по меньшей мере семь фильмов между 1910 и 2002 годами.
См. немецкий эквивалент blaue Blume (синий цветок).
Огромная популярность пьесы Метерлинка, вероятно, породила идиому в английском языке. В 1934 году это было усилено популярной американской песней « Bluebird of Happiness ». Написанная Шандором Хармати и Эдвардом Хейманом , она была записана несколько раз американским тенором Яном Пирсом для RCA Victor , а также Артом Муни и его оркестром.
Синяя птица появляется в песне «Be Like The Bluebird» в популярном мюзикле Anything Goes .
Слова « Где-то над радугой летят синие птицы » в песне Гарольда Арлена и Йипа Харбурга 1938 года для фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года , вероятно, также являются намеком на эту идиому.
Ширли Темпл снялась в американском фэнтези-фильме 1940 года «Синяя птица» .
В 1942 году в популярной песне « (There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover » они были использованы, несмотря на отсутствие настоящих синих птиц на этих скалах, среди других образов для поднятия настроения.
В песне « Zip-a-Dee-Doo-Dah », удостоенной премии «Оскар », из анимационного фильма Уолта Диснея 1946 года «Песня Юга » упоминается «Мистер Блуберд на моем плече» как символ хорошего настроения.
В японском фильме 1946 года « Никаких сожалений о нашей юности» , снятом Акирой Куросавой , когда Юкиэ и Ноге воссоединяются в Токио во время войны, Юкиэ сетует, что она недовольна своей карьерой и хочет сделать что-то по-настоящему значимое в борьбе за свободу. Ноге отвечает: «Кто находит такую работу хотя бы раз в жизни? Это как найти Синюю птицу счастья».
Синяя птица упоминается в конце фильма Beatles 1968 года «Желтая подводная лодка» , когда лидер Blue Meanies , Chief Blue Meanie, утверждает, что его «кузен — синяя птица счастья». Пол Маккартни из Beatles написал о них песню для альбома своей группы Wings 1973 года Band on the Run , « Bluebird ».
В песне группы Velvet Underground «Candy Says» есть строка, относящаяся к наблюдению за полетом синих птиц, как метафора счастья, проходящего мимо Кэнди Дарлинг , объекта песни, пока она находится не в том теле. [7]
В песне « Blue Sky » группы Allman Brothers Band 1972 года есть такие слова: «Не летайте, мистер Синяя Птица, я просто иду по дороге».
В сцене из диснеевского фильма 1977 года « Спасатели» синяя птица используется как символ «веры... которую видишь издалека».
В фильме 1985 года Улица Сезам представляет: Следуй за этой птицей братья Слиз похищают Большую Птицу и заставляют ее служить на своей ярмарке развлечений, где ее красят в синий цвет и называют Голубой Птицей Счастья. Обыгрывая слово «blue», Большая Птица поет скорбную песню «I'm So Blue».
В тексте песни « Птичник в твоей душе » группы They Might Be Giants 1989 года в исполнении Джона Линнелла есть фраза «синяя птица дружелюбия».
Фильм 2001 года «K-PAX» , снятый Иэном Софтли по сценарию Чарльза Ливитта и основанный на одноименной книге Джина Брюэра , содержит сцену, в которой главный герой прот (которого играет Кевин Спейси ), утверждая, что он пришелец из космоса. Он попадает в психиатрическое отделение, где «прописывает» другому пациенту задачу найти «Синюю птицу счастья». В более поздней сцене другой пациент взволнованно кричит, что он наконец нашел Синюю птицу, что приводит к столпотворению среди пациентов, охватывающих несколько этажей учреждения.
Синяя птица также упоминается в эпизоде « Меланхолия Харухи Судзумии, часть III» в 2006 году.
У музыканта Нила Янга есть песня «Beautiful Bluebird» о потерянной любви из его альбома Chrome Dreams II 2007 года .
«Blue Bird» — песня группы Hope Sandoval & the Warm Inventions из их альбома 2009 года Through the Devil Softly .
Устройство, похожее на синюю птицу, можно найти в эпизоде Cyberchase 2010 года "The Bluebird of Zappiness" . Главный антагонист эпизода, которым является Ледж, теперь, когда Хакер объединился с главными героями, чтобы сформировать временный альянс, мечтает найти синюю птицу раньше Хакера. Все они хотят найти ее, поэтому они просыпаются на рассвете, по совпадению, потому что эпизод посвящен поиску длины ваших теней. Один из главных героев, Инес, в конечном счете пытается обойти Леджа и найти устройство через соревнование по скалолазанию, но в конечном итоге они оказываются вничью, и синяя птица снова теряется.
Персонаж Луна из видеоигры и визуальной новеллы 2012 года Zero Escape: Virtue's Last Reward носит ожерелье с изображением синей птицы в клетке, а история обсуждается в одной из концовок.
Считается , что синяя птица, давшая название песне «Birds» из альбома Government Plates 2013 года экспериментальной хип-хоп-группы Death Grips , является отсылкой к стихотворению Чарльза Буковски «Bluebird», в котором синяя птица олицетворяет уязвимость, которую Буковски чувствовал в результате жестокого обращения со стороны отца в детстве. [8]
В видеоигре 2015 года « Ensemble Stars! » персонажа Цумуги Аоба часто называют синей птицей счастья, что является игрой слов на его фамилию.
Синяя птица также упоминается Дэвидом Боуи в песне «Lazarus» из его альбома 2016 года Blackstar .
В видеоигре Red Dead Redemption 2 2018 года в сцене, где Джон Марстон строит ранчо в Бичерс-Хоуп, можно увидеть синюю птицу, сидящую рядом с командой, пока они забивают гвозди и молотками доски.
В качестве параллели, сказки-аналогии взаимоотношений главных героев и одноименного диегетического духового ансамбля, в котором главные герои должны сыграть диалог, в аниме-фильме 2018 года «Лиз и Синяя птица» , спин-оффе франшизы Sound! Euphonium .
В карикатуре Гэри Ларсона (отсутствующая) синяя птица счастья упоминается как аналог «курицы депрессии».
Персонаж Метейон из дополнения Final Fantasy XIV 2021 года Final Fantasy XIV: Endwalker — синяя гарпия-фамильяр, которая может превращаться в синюю птицу и обладает способностью читать эмоции.
Три вида синеголовых североамериканских дроздов ( Turdidae ) занимают род Sialia . Наиболее распространенным и известным является восточная синяя птица ( Sialia sialis ), гнездящаяся от прерийных провинций Канады до Техаса и от Приморских островов до Флориды; отдельные популяции этого вида также встречаются от юго-восточной Аризоны через западную Мексику до Гватемалы и Никарагуа. Горная синяя птица ( S. currucoides ) гнездится на высокогорных равнинах от центральной Аляски до Аризоны и Нью-Мексико, а западная синяя птица ( S. mexicana ) населяет сухие хвойные леса от крайнего юго-запада Канады до Нижней Калифорнии и от Большого Бассейна на юг до западной Мексики. Другие полностью синие птицы в Северной и Центральной Америке - это синий пересмешник , синяя овсянка , индиговая овсянка , синий дубонос и ряд соек, включая голубую сойку .
В Европе есть только несколько птиц с заметным синим оперением, включая большую синицу ( Parus major ), различные лазоревки рода ( Cyanistes ) и обыкновенного зимородка . Взрослый самец синего каменного дрозда является единственным европейским воробьиным с полностью синим оперением; этот вид наиболее известен по его литературной обработке Джакомо Леопарди , чья поэма Il passero solitario делает каменного дрозда фигурой одиночества поэта. [9]
В Южной и Юго-Восточной Азии ярко-синие птицы , синий свистящий дрозд и зеленая мухоловка имеют поразительно синий окрас.
Мир вращается, — не сомневайся в нем, —
Снова случается то, что случилось однажды;
Все возвращается, и сфера, и пылинка,
И я услышу пение моей синей птицы,
И увижу сон об Оберн-Делл.— Ральф Уолдо Эмерсон, Первомай, 1867 г.
И когда рассветет этот день или закат покраснеет, как мы
все будем счастливы! Факты будут считаться позорными, Истина будет
найдена скорбящей по своим оковам, а Романтика, с ее характером
удивления, вернется на землю. Сам облик мира
изменится для наших пораженных глаз. Из моря поднимутся
Бегемот и Левиафан и поплывут вокруг галер с высокими кормами
, как они это делают на восхитительных картах тех времен, когда
книги по географии были действительно читаемы. Драконы будут бродить
по пустошам, а феникс воспарит из своего
огненного гнезда в воздух. Мы возложим руки на василиска и увидим
драгоценный камень в голове жабы. Чавкая свой позолоченный овес,
Гиппогриф будет стоять в наших стойлах, а над нашими головами будет парить
Синяя Птица, поющая о прекрасных и невозможных вещах, о
вещах, которые прекрасны и которые никогда не случались, о вещах, которых нет
и которые должны быть. Но прежде чем это произойдет, мы должны
развивать утраченное искусство Лжи.— Оскар Уайльд, «Упадок лжи» , 1891 г.