stringtranslate.com

Слепой Гарри

«Слепой Гарри» Александра Стоддарта

Слепой Гарри ( ок. 1440 – 1492), также известный как Гарри , Гарри или Генри Менестрель , известен как автор «The Actes and Deidis of the Illustre» и «Vallyeant Campioun Schir» Уильяма Уоллеса , более известного как «The Wallace» . Это длинная поэма, повествующая о жизни Уильяма Уоллеса , лидера шотландской независимости, написанная около 1477 года, через 172 года после смерти Уоллеса.

Биография

О жизни Слепого Гарри известно немного. Одним из источников являются счета лорда-казначея за 1473–1492 годы, в которых зафиксированы выплаты ему за выступления при дворе Якова IV . Слепому Гарри король вручил денежные подарки на Новый год, как и другим мелким придворным, но выплата 2 января 1492 года, похоже, связана с пением баллады в сопровождении двух гэльских арфистов, « Ersche clareschaw », упомянутых в соседних записях. Это последнее упоминание Гарри в счетах. [1]

Он упоминается Уильямом Данбаром в строке 69 его Плача по Макерису в начале XVI века. Историк Джон Мейджор также писал о Гарри в 1518 году . [ необходима цитата ] Эти источники расходятся во мнениях относительно того, был ли он слепым от рождения, но Гарри почти наверняка [ неопределенно ] [ сомнительнообсудить ] похоже, имел военное прошлое.

Деяния и поступки

Источники

Слепой Гарри утверждал, что его работа основана на книге отца Джона Блэра, друга детства и личного капеллана Уоллеса . Эта книга не была опубликована в наше время и, возможно, никогда не существовала; приписывание поэтом своей истории письменному тексту могло быть литературным приемом; многие современные критики считают, что «Деяния и поступки» основаны на устной истории и национальных традициях родины Слепого Гарри.

Большинство историков в настоящее время рассматривают «Деяния и деяния» как стихотворный исторический роман , написанный во времена сильных антианглийских настроений в Шотландии. В двенадцати томах работа также вызывает сомнения, что это исключительно его работа. Элспет Кинг утверждала, что, несмотря на любые неточности, патриотическое и националистическое изображение Гарри должно было обеспечить Уоллесу постоянную репутацию героя. Роберт Бернс признал свой долг перед Гарри, перефразировав следующие строки из « Уоллеса Гарри» в своей собственной поэме «Обращение Роберта Брюса к его армии в Баннокберне» (шотландцы, что пролили кровь Уоллеса):

Ложный узурпатор тонет в каждом враге
, И свобода возвращается с каждым ударом.

который Бернс описал как « двустишие , достойное Гомера ».

Самая ранняя версия работы найдена в рукописи, написанной в 1488 году Джоном Рэмси, предполагаемым писцом поэмы Джона Барбура «The Brus» . Рукопись находится в Национальной библиотеке Шотландии в Эдинбурге . [2]

Критика

Изображение Уоллеса Гарри подверглось критике со стороны Мейджора и других как вымышленное. Некоторые его части расходятся с современными источниками, например , работа описывает Уоллеса, ведущего армию к окраинам Лондона, и включает в себя несколько эпизодов сомнительной точности до того, как Уоллес вошел в историю с действием в Ланарке . В ней также описывается, как он принимает обличье монаха, старухи и гончара, будучи беглецом, и отправляется во Францию, чтобы заручиться поддержкой шотландского дела, где побеждает двух французских чемпионов, а также льва. «Есть ли еще собаки, которых ты хотел бы убить?», — спрашивает Уоллес французского короля.

Гарри часто считают ниже Барбура как поэта, и он не имеет многого от его морального возвышения, но он превосходит его в графической силе, живости описания и разнообразии событий. Он иногда показывает влияние Чосера , и говорят, что он знал латынь и французский.

Слова Слепого Гарри стали более доступными благодаря переводу, выполненному Уильямом Гамильтоном из Гилбертфилда (ок. 1665–1751), опубликованному в 1722 году. В этой форме они привлекли внимание таких поэтов, как Роберт Бернс , лорд Байрон , Роберт Саути , Джон Китс , Джоанна Бейли и Уильям Вордсворт . Это также был важный источник для Рэндалла Уоллеса при написании сценария к фильму «Храброе сердце» , удостоенному наград голливудскому фильму. [3] Совсем недавно, в 1998 году, Элспет Кинг опубликовала текст Гамильтона, измененный для современных читателей, как « Уоллес Слепого Гарри» .

Фольклор Уоллеса

Слепой Гарри упоминает ряд сражений или стычек, в которых участвовал Уоллес, которые историки теперь считают неисторическими. Иногда эти сражения упоминаются как исторические события в записях, которые не сверяют истории в « Деяниях и деяниях » с другими источниками. Сомнительные сражения включают «Битву при Лаудон-Хилл » в 1296 году, «Битву при Биггаре » в 1297 году и, возможно, также «Битву при Элчо-Парке». В случае фольклорной битвы при Лаудон-Хилл более поздние энтузиасты воздвигли памятник Уоллесу на этом месте. (Фольклорную битву не следует путать с подлинной битвой при Лаудон-Хилл, в которой участвовал Роберт Брюс .) Аналогичным образом, история массового повешения шотландских дворян в Эйре описана Слепым Гарри и повторяется в ряде мест, включая фильм «Храброе сердце» , но теперь считается неисторической.

Сноски

  1. Отчеты лорда-казначея Шотландии , т. 1 (1877), 184.
  2. ^ Драббл, Маргарет, ред. (1985). Оксфордский справочник по английской литературе . стр. 453.
  3. ^ Андерсон, Лин. Храброе сердце: от Голливуда до Холируда . Luath Press Ltd. (2005), стр. 27.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки