stringtranslate.com

Изохрония

Изохрония — это лингвистический анализ или гипотеза, предполагающая, что высказывания любого разговорного языка делятся на равные ритмические части некоторого вида. Согласно этому предположению, языки в целом попадают в одну из двух категорий на основе ритма или времени: языки, синхронизированные по слогам или по ударениям [1] (или, в некоторых анализах, в третью категорию: языки, синхронизированные по морам ). [2] Однако эмпирические исследования не смогли напрямую или полностью подтвердить эту гипотезу, поэтому эта концепция остается спорной в лингвистике. [3] [1] [4]

История

Ритм — это аспект просодии , другие — интонация , ударение и темп речи . [5] Изохрония относится к ритмическому разделению времени на равные части языком . Идея была впервые выражена таким образом Кеннетом Л. Пайком в 1945 году, [6] хотя концепция языка, естественным образом встречающегося в хронологически и ритмически равных размерах, встречается по крайней мере еще в 1775 году (в Prosodia Rationalis ). Сомс (1889) приписал эту идею Кервену . [7] Это имеет значение для лингвистической типологии : Д. Аберкромби утверждал: «Насколько известно, на каждом языке в мире говорят с одним видом ритма или с другим... французский, телугу и йоруба... являются языками слоговой синхронизации, ... английский, русский и арабский... являются языками ударной синхронизации». [8]

Хотя многие лингвисты находят идею различных типов ритма привлекательной, эмпирические исследования не смогли найти акустических коррелятов постулируемых типов, что ставит под сомнение обоснованность этих типов. [3] [9] [10] [11] Однако, если рассматривать вопрос степени, были обнаружены относительные различия в изменчивости длительности слога в разных языках. [12]

Альтернативное деление времени

Постулируются три альтернативных способа, которыми язык может разделять время: [13]

  1. Длительность каждого слога одинакова (слоговая);
  2. Продолжительность каждой моры одинакова (морально-хронометрирована).
  3. Интервал между двумя ударными слогами одинаковый (ударно-временной).

Слоговое время

В языке со слоговым временем каждый слог воспринимается как занимающий примерно одинаковое количество времени, хотя абсолютная продолжительность времени зависит от просодии . В языках со слоговым временем слоги, как правило, выделяются примерно одинаково и, как правило, отсутствуют редуцированные гласные .

Французский , итальянский , испанский , румынский , бразильский португальский , исландский , синглиш , [14] [15] [16] кантонский , мандаринский китайский , [17] армянский , [18] турецкий и корейский [19] обычно приводятся в качестве примеров языков с слоговым ритмом. Этот тип ритма изначально метафорически назывался «пулеметным ритмом», потому что каждая базовая ритмическая единица имеет одинаковую длительность, похожую на преходящий звук пули пулемета . [ 20]

Начиная с 1950-х годов, ученые, изучающие речь, пытались доказать существование одинаковой длительности слогов в акустическом речевом сигнале, но безуспешно. Более поздние исследования утверждают, что длительность согласных и вокальных интервалов отвечает за восприятие слогового времени. [21]

Мора тайминг

Некоторые языки, такие как японский , [22] гильбертский , словацкий и ганда, также имеют регулярный темп, но они мора -таймированы, а не слог-таймированы. [ требуется ссылка ] В японском языке слог V или CV занимает одну единицу времени. В японском языке нет дифтонгов , но есть двойные гласные, поэтому CVV занимает примерно в два раза больше времени, чем CV. Конечный /N/ также занимает примерно столько же времени, сколько слог CV, как и дополнительная длина близнецового согласного . [23]

Древнегреческий [24] и ведический санскрит [25] также были строго мора-таймированы. Классический персидский также был мора-таймирован, [26] хотя большинство современных диалектов таковыми не являются. Мора-таймирование все еще распространено при чтении классической персидской поэзии и музыки. [27]

Стрессовое время

Носитель американского английского языка, озвучивающий этот раздел. Прислушайтесь к его ударению.

В языке с ударным временем слоги могут длиться разное количество времени, но воспринимается как довольно постоянное количество времени (в среднем) между последовательными ударными слогами. Следовательно, безударные слоги между ударными слогами, как правило, сжимаются, чтобы вписаться во временной интервал: если два ударных слога разделены одним безударным слогом, как в delicious tea , безударный слог будет относительно длинным, в то время как если вставляется большее количество безударных слогов, как в tolerable tea , безударные слоги будут короче. [28]

Ударное время иногда называют ритмом азбуки Морзе , но любое сходство между ними только поверхностное. Ударное время тесно связано с процессами редукции гласных . [29] [30] Английский , тайский , лаосский , немецкий , русский , датский , шведский , норвежский , фарерский , голландский , европейский португальский , [31] [32] и иранский персидский являются типичными языками с ударным временем. [33] Некоторые языки с ударным временем сохраняют нередуцированные гласные. [34] [ нужна страница ]

Степени изменчивости длительности

Несмотря на относительную простоту классификаций, приведенных выше, в реальном мире языки не так легко вписываются в такие точные категории. Языки демонстрируют степени вариативности длительности как по отношению к другим языкам, так и к другим стандартам того же языка. [35]

В различных стандартах языка могут быть разные степени ударения и синхронизации. Некоторые южные диалекты итальянского языка , языка слогового темпа, фактически являются ударными. [36] Английский язык, язык ударного темпа, стал настолько распространенным, что некоторые стандарты имеют тенденцию быть более слоговыми, чем британские или североамериканские стандарты, эффект, который возникает из-за влияния других языков, на которых говорят в соответствующем регионе. Индийский английский , например, имеет тенденцию к слоговому темпу. [37] Это не обязательно означает, конечно, что сам языковой стандарт должен быть классифицирован как слоговый темп, но скорее то, что эта особенность более выражена. Тонким примером является то, что для носителя английского языка, например, некоторые акценты из Уэльса могут звучать более слоговыми.

Более документированный случай этих различных степеней ударения и синхронизации в языке — португальский. Европейский португальский более ударный, чем бразильский стандартный . Последний имеет смешанные характеристики [38] и варьируется в зависимости от темпа речи, пола и диалекта. При быстром темпе речи бразильский португальский более ударный, в то время как при медленном темпе речи он может быть более слоговым. Акценты сельской местности, южного Риу-Гранди-ду-Сул и северо-востока (особенно Баия ) считаются более слоговыми, чем другие, в то время как юго-восточные диалекты, такие как минейро , в центральном Минас-Жерайсе , паулистано , северного побережья и восточных регионов Сан-Паулу , и флуминенсе , вдоль Рио-де-Жанейро , Эшпириту-Санту и восточного Минас-Жерайса , а также Федерального округа , чаще всего по сути ударные. Кроме того, мужчины, говорящие на бразильском португальском языке, говорят быстрее, чем женщины, и говорят более расписанно по времени. [39]

Лингвист Питер Ладефогед предположил (ссылаясь на работу Грейба и Лоу [40] ), что, поскольку языки отличаются друг от друга с точки зрения величины разницы между длительностью гласных в соседних слогах, можно рассчитать индекс парной изменчивости (PVI) из измеренных длительностей гласных, чтобы количественно оценить различия. Данные показывают, что, например, голландский язык (традиционно классифицируемый как язык с ударением по времени) демонстрирует более высокий PVI, чем испанский (традиционно язык с ударением по времени). [12]

Различие между ударением и временем слога как континуум

Учитывая отсутствие убедительных доказательств четкого категориального различия между двумя ритмическими типами, кажется разумным предположить, что все языки (и все их акценты) демонстрируют оба типа ритма в большей или меньшей степени. Т. Ф. Митчелл утверждал, что не существует языка, который был бы полностью слоговым или полностью ударным; скорее, все языки демонстрируют оба вида ритма. Однако языки будут отличаться тем, какой тип ритма преобладает. [41] Эта точка зрения была разработана Дауэром [42] [43] таким образом, что была предоставлена ​​метрика, позволяющая исследователям размещать любой язык на шкале от максимально ударного до максимально слогового. Примерами такого подхода являются исследование Димитровой болгарского языка [44] и исследование Оливо ритма ашанти-тви. [45]

По мнению Дэвида Гиббона и Брайони Уильямс, валлийский язык не является ни слоговым, ни ударным, поскольку длина слога варьируется меньше, чем в языках с ударным темпом. [46]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Aubanel, Vincent; Schwartz, Jean-Luc. «Роль изохронии в восприятии речи в шуме». Sci Rep 10, 19580 (2020). https://doi.org/10.1038/s41598-020-76594-1
  2. ^ Камминс, Фред (2015). «Ритм и речь». Справочник по производству речи , 158-177.
  3. ^ ab Марк Либерман (5 мая 2008 г.). «Нарезка слоговой болоньи». Language Log .
  4. ^ Камминс, 2015, стр. 162.
  5. ^ Уэллс, Джон (2006). Английская интонация: введение . Cambridge University Press. стр. 3. ISBN 0-521-68380-7.
  6. ^ Пайк, Кеннет Л. (1945). Интонация американского английского, т. 1. Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. С. 34–35.
  7. ^ Лайтфут, Марджори Дж. (1970). «Акцент и время в описательной просодии». WORD . 26 (1): 47–64. doi :10.1080/00437956.1970.11435580. ISSN  0043-7956.
  8. ^ Аберкромби, Дэвид (1967). Элементы общей фонетики . Эдинбургский университет, стр. 97.
  9. Марк Либерман (6 мая 2008 г.). «Еще один ломтик просодической колбасы». Language Log .
  10. ^ Антонио Памиес Бертран. «Просодическая типология: о дихотомии между языками, синхронизированными по ударению и по слогам» (PDF) .
  11. ^ Роуч, Питер (1982) «О различии между «ударно-синхронизированными» и «слогово-синхронизированными языками», в книге Дэвида Кристала (ред.) Лингвистические противоречия , Арнольд, стр. 73–9, http://www.personal.reading.ac.uk/~llsroach/phon2/frp.pdf
  12. ^ ab Ladefoged, Peter (2006). Курс фонетики (5-е изд.). Thomson. стр. 245–247. ISBN 9781413006889.
  13. ^ Nespor, M., Shukla, M., & Mehler, J. (2011). Языки с ударением и слоговым временем. В van Oostendorp et al. (Eds.), The Blackwell Companion to Phonology (стр. 1147-1159). Malden, MA: Blackwell.
  14. ^ Лоу И Линг, Грейб, Эстер и Нолан, Фрэнсис (2000) «Количественные характеристики ритма речи: синхронизация слогов в сингапурском английском», Язык и речь , 43, 377–401.
  15. ^ Детердинг, Дэвид (2001) «Измерение ритма: сравнение сингапурского и британского английского», Журнал фонетики , 29 (2), 217–230.
  16. ^ Онг По Кенг, Фиона, Детердинг, Дэвид и Лоу И Линг (2007) «Ритм в сингапурском и британском английском: сравнение индексов». В Дэвиде Детердинге, Адаме Брауне и Лоу И Линг (ред. 2005), Английский в Сингапуре: фонетическое исследование корпуса, Сингапур: McGraw-Hill Education (Азия) , стр. 74–85.
  17. ^ Мок, Пегги (2009). «О слоговой синхронизации кантонского и пекинского мандаринского диалектов» (PDF) . Китайский журнал фонетики . 2 : 148–154.
  18. ^ Миракян, Норайр (2016). «Последствия просодических различий между английским и армянским языками» (PDF) . Сборник научных статей СНО ЕГУ . 1.3 (13). Издательство ЕГУ: 91–96.
  19. ^ Мок, Пегги; Ли, Сан Им (2008). «Корейский речевой ритм с использованием ритмических мер» (PDF) . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  20. ^ "Исследование лингвистического ритма". unito.it . LFSAG . Получено 24 августа 2019 г. .
  21. ^ Харрис, Джозеф. «Количественная оценка ритмов речи: данные о восприятии и производстве на примере испанского, португальского и английского языков». escholarship.org/ . Калифорнийский университет . Получено 24 августа 2019 г. .
  22. ^ Кларк Джон, Яллоп Коллин, Флетчер Джанет (2007). Введение в фонетику и фонологию . Оксфорд: Blackwell. С. (pp)340.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  23. ^ Verdonschot, Rinus G.; Kiyama, Sachiko; Tamaoka, Katsuo; Kinoshita, Sachiko; La Heij, Wido; Schiller, Niels O. (2011). «Функциональная единица японского именования слов: доказательства из замаскированного прайминга». Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание . 37 (6): 1458–1473. doi :10.1037/a0024491. ISSN  1939-1285.
  24. ^ Флективный акцент в индоевропейских языках. Пол Кипарски. Язык . Т. 49, № 4 (декабрь 1973 г.), стр. 794–849. Лингвистическое общество Америки .
  25. ^ Браун, Чарльз Филлип (1869). Объяснение санскритской просодии и числовых символов. Trübner & Company.
  26. ^ Лингвистические изменения и будущее метрической персидской поэзии Мохсен Махдави Маздех, Кембриджский университет
  27. ^ Музыкальный ритм в персидских поэтических размерах Эхсан Шафии Заргар, Техасский университет в Арлингтоне и Хамед Рахмани, Университет Радбуда в Неймегене
  28. ^ Коллинз, Б.; Мис, И. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.]. Практическая фонетика и фонология: Учебное пособие для студентов (3-е изд.). Routledge. стр. 135–138. ISBN 978-0-415-50650-2.
  29. ^ Гимсон, AC (1989), Введение в произношение английского языка (4-е изд.), Лондон: Эдвард Арнольд
  30. ^ Колер, KJ (1995), Einführung in die Phonetik des Deutschen (на немецком языке) (2-е изд.), Берлин: Эрих Шмидт Verlag
  31. ^ Азеведо, Милтон Мариано. 2005. Португальский язык: лингвистическое введение. С.54
  32. ^ Сильва, Дэвид Джеймс. 1994. Изменяющаяся элиминация безударных гласных в европейском португальском языке: исследование случая. Архивировано 10 марта 2012 г. на Wayback Machine.
  33. ^ Грейб, Эстер, «Вариации добавляют к просодической типологии», Б. Бел и И. Марлин (редакторы), Труды конференции «Просодия речи 2002», 11–13 апреля 2002 г., Экс-ан-Прованс: Laboratoire Parole et Langage, 127–132. ISBN 2-9518233-0-4 . (.doc) 
  34. ^ Кенворти, Дж. (1987). Обучение английскому произношению. Оксфорд: Oxford University Press.
  35. ^ [1] Архивировано 15 июня 2013 г. на Wayback Machine. Изменчивость длительности, низкий и градиентный.
  36. ^ Грайс, М.; Д'Империо, М.; Савино, М.; Авесани, К., 1998. «Стратегии маркировки интонации в различных вариантах итальянского языка» в Hirst, D.; Di Christo, A., 1998. Системы интонации . Издательство Кембриджского университета.
  37. ^ Рабочие документы UTA по лингвистике. Ред. Сьюзен К. Херринг и Джон К. Паолилло. С.83
  38. ^ Bisol, леда, PUCRS - O Troqueu Silábico no Sistema Fonológico (Um Adendo ao Artigo de Plínio Barbosa)
  39. ^ Мейрелеш, Александро Р.; Тозетти1, Жуан Паулу; Борхес, Рожерио Р.; Темп речи и ритмическая вариация в бразильском португальском языке. Архивировано 16 января 2020 г. в Wayback Machine ; Фонетическая лаборатория, Федеральный университет Эшпириту-Санту, Группа по изучению просодии речи, Бразилия.
  40. ^ Э. Грейб и Э. Л. Лоу (2000) «Изменчивость длительности речи и гипотеза класса ритма», Документы по лабораторной фонологии 7 (Гаага, Мутон)
  41. ^ Митчелл, TF (1969), обзор Abercrombie (1967), Journal of Linguistics 5, 153–164
  42. ^ Дауэр, Р. (1983) Повторный анализ ударения и слогового времени, Журнал фонетики 11, 51–62
  43. ^ Дауэр, Р. (1987) Фонетические и фонологические компоненты ритма, Труды XI Конгресса фонетических наук, 447–450
  44. ^ Димитрова, С. (1998) «Болгарский ритм речи – ритм слогов или ритм ударений?», Журнал Международной фонетической ассоциации 27, 27–33, http://www.personal.reading.ac.uk/~llsroach/phon2/sdjipa.htm
  45. ^ Оливо, AM (2011) Исследование континуума ритма речи: доказательства из Ashanti Twi, Журнал речевых наук 1(2), 3–15; http://www.journalofspeechsciences.org/index.php/journalofspeechsciences/article/view/27/12 Архивировано 27 декабря 2014 г. на Wayback Machine
  46. ^ Гиббон, Д. и Уильямс, Б. (2007). «Временные закономерности в валлийском языке». В трудах XVI Международного конгресса фонетических наук (ICPhS) .

Внешние ссылки