stringtranslate.com

Слон в комнате

Настоящий слон в комнате, присутствующий на Сиднейском чаепитии в 1939 году . Метафорический слон в комнате представляет собой очевидную проблему или сложную ситуацию, о которой люди не хотят говорить. [1]

Выражение « слон в комнате » (или « слон в гостиной ») [2] [3]метафорическая идиома в английском языке, обозначающая важную или огромную тему, вопрос или спорную проблему, которая очевидна или о которой все знают, но никто не упоминает или не хочет обсуждать, потому что это заставляет по крайней мере некоторых из них чувствовать себя некомфортно и является лично, социально или политически смущающим, спорным, подстрекательским или опасным. Метафорический слон представляет собой очевидную проблему или сложную ситуацию, о которой люди не хотят говорить. [1] [4] [5]

В основе этой теории лежит идея и мысль о том, что нечто столь заметное, как слон, может, по-видимому, остаться незамеченным в кодифицированных социальных взаимодействиях, и что социология и психология репрессий действуют также в макромасштабе.

В разных языках мира есть слова, описывающие схожие понятия. [ необходима цитата ]

Происхождение

В 1814 году поэт и баснописец Иван Крылов (1769–1844) написал басню под названием «Любознательный человек», в которой рассказывается о человеке, который идет в музей и замечает всякие мелочи, но не замечает слона. Фраза стала поговоркой. [6] Федор Достоевский в своем романе « Бесы» писал: «Белинский был точь-в-точь как любознательный человек Крылова, который не заметил слона в музее...» [6]

Оксфордский словарь английского языка приводит первое зафиксированное использование фразы в качестве сравнения в The New York Times 20 июня 1959 года: «Финансирование школ стало проблемой, примерно равной наличию слона в гостиной. Она настолько велика, что ее просто невозможно игнорировать». [7] Согласно веб-сайту Phrase Finder, первое известное использование в печати датируется 1952 годом. [8]

Это идиоматическое выражение, возможно, вошло в обиход гораздо раньше 1959 года. Например, эта фраза появилась 44 года назад на страницах British Journal of Education в 1915 году. Предложение было представлено как тривиальная иллюстрация вопроса, на который могли бы ответить британские школьники, например: «Есть ли в классе слон?» [9]

Первой широко распространенной концептуальной ссылкой был рассказ, написанный Марком Твеном в 1882 году, « Украденный белый слон », в котором рассказывается о неумелых, далеко идущих действиях детективов, пытающихся найти слона, который в конце концов оказался прямо на месте. Эта история, в сочетании с белым медведем Достоевского , возможно, была на уме у Джерома Фрэнка, когда он писал в своем особом мнении в деле «Соединенные Штаты против Фейерверков Антонелли» (1946) [10] и снова в особом мнении в деле «Соединенные Штаты против Левитона» (1951) [11] о «истории Марка Твена о маленьком мальчике, которому сказали стоять в углу и не думать о белом слоне».

Эта фраза также может быть ответом на описание [12] достоверности непосредственного опыта, данное философом Альфредом Нортом Уайтхедом в 1929 году: «Иногда мы видим слона, а иногда нет. В результате слон, если он присутствует, замечается».

В 1935 году комик Джимми Дюранте сыграл главную роль на Бродвее в мюзикле Билли Роуза «Джамбо» , в котором полицейский останавливает его, когда он ведет живого слона, и спрашивает: «Что вы делаете с этим слоном?» Ответ Дюранта: «Какого слона?» был обычным гвоздем программы. Дюранте повторяет эту пьесу в киноверсии пьесы 1962 года « Джамбо Билли Роуза» .

Использование

Термин относится к вопросу, проблеме, решению или спорной теме, которая очевидна для всех, кто знает о ситуации, но которая намеренно игнорируется, потому что поступить иначе означало бы сильное смущение, грусть или споры, или просто табу. Идиома может подразумевать оценочное суждение о том, что вопрос следует обсудить открыто, или это может быть просто признанием того, что вопрос существует и не решится сам собой.

Термин часто используется для описания проблемы, которая связана с социальным табу или которая порождает разногласия, например, раса, религия, политика, гомосексуализм, психическое заболевание или самоубийство. Он применим, когда тема эмоционально заряжена; и люди, которые могли бы высказаться, решают, что этого, вероятно, лучше избежать. [13]

Идиома обычно используется в терминологии реабилитации от наркозависимости для описания нежелания друзей и семьи зависимого человека обсуждать его проблемы, тем самым способствуя его отрицанию. Особенно в отношении злоупотребления алкоголем идиома иногда сочетается с идиомой розового слона , «розового слона в комнате». [ требуется цитата ]

Выражение также использовалось как метафорическая идиома в испанском языке. В 1994 году « Процесс 8000» был юридическим расследованием колумбийской президентской кампании. Были обвинения в том, что кампания кандидата от Колумбийской либеральной партии Эрнесто Сампера частично финансировалась наркоденьгами картеля Кали . Настаивая на своей невиновности, Сампер заявил, что если наркоденьги и попали в президентскую кампанию, то это произошло «за его спиной». Кардинал Педро Рубиано , лидер Католической церкви Колумбии , заявил в интервью, что не знать, что наркоденьги частично финансируют президентскую кампанию, это то же самое, что не заметить «слона, входящего в чью-то гостиную». [14] [15] С тех пор события, которые привели к финансированию кампании «Сампера в президенты» наркоденьгами, стали называть «Слоном».

Название телевизионного фильма Алана Кларка 1989 года «Слон» отсылает к этому термину. Это, в свою очередь, повлияло на название одноименного фильма Гаса Ван Сента 2003 года , хотя Ван Сент считал, что отсылка к другому выражению .

Граффити-художник Бэнкси в своей выставке Barely Legal , состоявшейся в Лос-Анджелесе в 2006 году , включил чучело слона, раскрашенное в тон обоям, в качестве буквального представления концепции.

Сингл Александры Берк 2012 года « Elephant » также использует эту концепцию. Берк ошибочно утверждал, что привез фразу в Соединенное Королевство из Соединенных Штатов. [16]

Терри Кеттеринг назвал свою поэму «Слон в комнате » . [17] В выпуске журнала Time за ноябрь 2013 года губернатор Нью-Джерси Крис Кристи был назван на обложке «Слоном в комнате». [18]

Похожий

Разновидностью является фраза «слон в углу», которая редко используется с тем же эффектом. [19]

Логик и философ Людвиг Витгенштейн использовал пример носорога в комнате либо для того, чтобы показать невозможность опровержения отрицательных экзистенциальных утверждений, либо, возможно, для более тонкого философского вывода. [20]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Anon (2023). «Слон в комнате: идиома, неформальная». cambridge.org . Cambridge University Press .
  2. ^ "слон в (гостиной) комнате | значение слона в (гостиной) комнате в словаре современного английского языка Longman | LDOCE". www.ldoceonline.com . Получено 22 сентября 2020 г. .
  3. ^ "World Wide Words: Elephant in the room". World Wide Words . Получено 22 сентября 2020 г. .
  4. ^ Cambridge University Press. (2009). Кембриджский академический словарь содержания, стр. 298.
  5. ^ "Elephant in the room Idiom Definition – Grammarist". Grammarist . 24 сентября 2015 . Получено 22 сентября 2020 .
  6. ^ ab Достоевский, Федор (1994). Демоны: роман в трех частях. пер. Пивер, Ричард, 1943-, Волохонский, Лариса. Лондон: Vintage. стр. 718 и 38 соответственно. ISBN 0-09-914001-2. OCLC  31657709.
  7. ^ "OED, Draft Additions June 2006: elephant, n." OUP . Получено 11 ноября 2008 .
  8. ^ Мартин, Гэри. «Слон в комнате» — значение и происхождение этой фразы». Phrasefinder . Получено 22 сентября 2020 г. .
  9. Журнал образования, т. 37 (1915), стр. 288.
  10. ^ "Соединенные Штаты против Antonelli Fireworks Co., 155 F.2d 631 (2d Cir. 1946)". Justia . 2 мая 1946 г.
  11. ^ "Соединенные Штаты против Левитона и др., 193 F.2d 848 (2d Cir. 1951)". Justia . 30 ноября 1951 г.
  12. ^ Процесс и реальность, стр. 6
  13. ^ Палта, Намрата (2007). Разговорный английский: Подробный и упрощенный курс для изучения разговорного английского. Нью-Дели: Lotus Press. С. 95. ISBN 978-81-8382-052-3. OCLC  1245818231.
  14. ^ "Canal RCN - Noticias RCN". Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года.
  15. ^ "Articulo Archivado FRASES DEL AÑO" . Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года.
  16. ^ Башфорт, Эмили (20 ноября 2021 г.). «Александра Берк наконец-то обращается к своему культовому мему «слон в комнате»». Metro . Получено 17 марта 2022 г. .
  17. ^ Маук, Кристен Л. (2006). Геронтологический уход: Компетенции для ухода, стр. 808., стр. 808, в Google Books ; «Слон в комнате», журнал CHUMS, стр. 23. Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine , май 2003 г.
  18. ^ "Крис Кристи был рождён, чтобы бежать". Time . 18 ноября 2013 г. Получено 23 октября 2023 г.
  19. ^ «Слон в углу гостиной»: распространённая дискриминация, связанная с депрессией среди детей из числа меньшинств», AAPNews ( Американская академия педиатрии ). 8 мая 2010 г.; О'Коннор, П. (2008) «Слон в углу: гендер и политика, связанная с высшим образованием», Администрация [Институт государственного управления Ирландии] 56(1), стр. 85-110.
  20. ^ Макдональд, Дж. Ф. (1993) «Рассел, Витгенштейн и проблема носорога» Южный философский журнал 31(4) 409-24.

Библиография

Внешние ссылки