stringtranslate.com

Аудио описание

Аудиоописание (AD), также называемое видеоописанием , описываемым видео или, точнее, визуальным описанием , представляет собой форму повествования , используемую для предоставления информации, окружающей ключевые визуальные элементы в медиа-работе (например, в фильме или телепрограмме или театральное представление ) в пользу слепых и слабовидящих потребителей. Эти повествования обычно размещаются во время естественных пауз в аудио и иногда перекрывают диалог, если это считается необходимым. [1] Иногда, когда в фильме ненадолго есть диалоги с субтитрами на другом языке, например, противостояние Гридо с Ханом Соло в фильме 1977 года « Звездные войны: Новая надежда» , рассказчик зачитывает диалог своего персонажа.

В музеях или на выставках изобразительного искусства туры с аудиоописанием (или универсальные туры, включающие описание или дополнение существующих записанных программ на аудио- или видеокассете) используются для обеспечения доступа слепых или слабовидящих посетителей. Доцентов или экскурсоводов можно научить использовать аудиоописания в своих презентациях. [2]

В кино и на телевидении описание обычно передается через вторичную звуковую дорожку. В Северной Америке вторая аудиопрограмма (SAP) обычно используется телевещательными компаниями для передачи аудиоописания. Чтобы обеспечить доступность , некоторые страны (например, Канада и США) ввели требования к вещательным компаниям транслировать определенные квоты программ, содержащих аудиоописания.

История

Переход на звуковое кино в конце 1920-х годов привел к тому, что кино стало доступным для людей с ослабленным зрением . The New York Times задокументировала «первую говорящую картину, когда-либо показанную специально для слепых» - показ фильма « Бульдог Драммонд» в 1929 году , на котором присутствовали члены Нью-Йоркской ассоциации слепых и Нью-Йоркской лиги слабослышащих, который предлагал живое описание. для слабовидящей части аудитории. [3] В 1940-х и 1950-х годах Radio Nacional de España транслировало в прямом эфире одновременные аудиотрансляции фильмов из кинотеатров с описаниями, рассматривая их как форму радиодрамы до появления телевидения. [3]

В 1980-х годах группа доступа к средствам массовой информации американской общественной телевизионной станции WGBH-TV (которая уже получила известность благодаря своему участию в разработке субтитров ) [4] разработала реализацию аудиоописания для телевизионных программ через вторую аудиопрограмму (SAP), который он назвал «Сервис описательного видео» (DVS). Он был разработан при консультации с доктором Маргарет Пфанстиль из Вашингтона, округ Колумбия , которая выступала с описаниями на театральных представлениях и руководила службой чтения по радио , известной как «Вашингтонское ухо». После четырех лет разработки и испытаний в эфире (которые включали проверку концепции, в ходе которой описания транслировались на радиостанции одновременно с выходом в эфир по телевидению), WGBH официально запустил аудиоописание через 32 участвующие станции-члены PBS , начиная с нового сезона. American Playhouse 24 января 1990 года. [5] [6] [3]

В 1990-х годах в кинотеатрах Калифорнии компания RP International начала предлагать аудиоописания к театральным фильмам под брендом TheatreVision , транслируемые через наушники тем, кто этого требует. Отрывок из «Списка Шиндлера» был использован для презентации концепции продюсерам фильма Джеральду Молену и Бранко Лустигу , а одним из первых фильмов, представленных в этом формате, был «Форрест Гамп» (1994). TheatreVision приглашал известных личностей и знаменитостей добровольно участвовать в предоставлении этих повествований, таких как спортивный комментатор Вин Скалли , Уильям Шетнер , Монти Холл и бывший президент США Джордж Буш-старшийЭта замечательная жизнь »). Иногда рассказчик был связан с фильмом или был частью его актерского состава; Ирен Бедар описала «Покахонтас » — фильм, в котором она озвучила главную героиню, а для ремейка «Маленьких женщин» 1994 года вызвались звезды из предыдущих версий фильма, в том числе Джун Эллисон , Маргарет О’Брайен и Джанет Ли (чья бабушка была слепой). ) из версии фильма 1949 года , а также Кэтрин Хепберн — звезда версии 1933 года . [7] [8] Появились и другие компании, предоставляющие описания программ в США, в том числе Национальный институт субтитров , Narrative Television Network и другие. [8]

В Великобритании услуги AudioDescription стали доступны на BBC и ITV после совместного проекта с отраслевыми партнерами. В 2000 году BBC добровольно обязалась предоставлять описания не менее 20% своих программ ежегодно. На практике BBC часто превышала эти цели. В 2009 году BBC iPlayer стал первым в мире сервисом потокового видео по запросу, поддерживающим AD, при этом каждая программа, транслировавшаяся с помощью AD, также имела AD на BBC iPlayer. [9] [10] [11] [12] 29 января 2009 года в Канаде был запущен Доступный канал , который транслирует «открытые» аудиоописания всех программ через основную звуковую дорожку. [13] [14] Аудиоописание также было распространено на живые события, включая спортивные мероприятия, церемонии Олимпийских и Паралимпийских игр , королевскую свадьбу принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон и другие. [15] [16] [17]

В апреле 2015 года служба потокового вещания по подписке Netflix объявила, что добавила поддержку аудиоописаний, начиная с «Сорвиголовы» — сериала, основанного на слепом персонаже комиксов , и будет добавлять описания к текущим и прошлым оригинальным сериалам на платформе. время. [18] [19] В следующем году в рамках соглашения с Американским советом слепых Netflix согласился предоставить описания оригинального сериала в течение 30 дней после его премьеры, а также добавить поддержку чтения с экрана и возможность просматривать контент. по наличию описаний. [20]

17 июня 2016 года Pornhub объявил, что запустит коллекцию порнографических видеороликов с аудиоописаниями. Инициативу спонсирует благотворительное подразделение сайта Pornhub Cares. [21]

В конце 2010-х годов Procter & Gamble начала добавлять описания к некоторым своим телевизионным рекламным роликам , сначала в Великобритании, а затем в Испании и США. [22]

Правовые мандаты в сфере телевещания

Канада

"D))" Описанный логотип видео используется для устранения ошибок на экране.
"((DV))" Логотип видео с описанием и уведомление

В соответствии с правилами Канадской комиссии по радио, телевидению и телекоммуникациям (CRTC), вещательные телевизионные станции и бывшие службы категории А , которые посвящали более половины своих программ комедийным, драматическим или длинным документальным программам, должны были транслировать не менее четырех часов программы с аудиоописаниями (известные на канадском английском языке как описанное видео) в неделю, с двумя часами этого «оригинала» на канале в неделю. Эти программы должны были быть составлены из детских, комедийных, драматических, полнометражных документальных фильмов, развлекательных и человеческих интересов, реалити-шоу или различных жанров. Вещательные компании также должны способствовать доступности программ DV, включая трансляцию стандартной аудиовизуальной заставки и логотипа в начале всех программ с описанием (CRTC официально рекомендует повторять это объявление после завершения каждой рекламной паузы, но обычно это не практикуется). ). [23] [24] Все провайдеры телевидения также обязаны иметь AMI-tv (ранее «Доступный канал»), специальный канал, который транслирует все программы с описаниями на основной звуковой дорожке. [14]

26 марта 2015 г. CRTC объявил, что с 1 сентября 2019 г. большинство вещательных и специализированных сетей, принадлежащих вертикально интегрированным конгломератам, а также любой канал, на который ранее распространялись условия лицензии, определяющие минимальные требования для DV, должны предоставлять описанное видео для любого программы в прайм-тайм (с 19:00 до 23:00), относящиеся к вышеупомянутым жанрам. Требование о том, чтобы квота программ DV была «оригинальной» для сети, также было отменено. [24] Ссылаясь на возможность того, что недостаточное количество импортированных из США программ может быть снабжено описаниями для их первого выхода в эфир, а также на то, что это может повлиять на их способность транслировать эти программы, CRTC предоставил исключение Bell Media , Corus Entertainment и Rogers. Media вместе с второстепенными компаниями DHX Media , CBC , Blue Ant Media , V и TVA Group для иностранных программ, полученных в течение 24 часов после запланированного выхода в эфир, при условии, что любые будущие трансляции той же программы в прайм-тайм содержат описания. . [23] [25] Кроме того, ожидается, что другие лицензированные дискреционные службы будут транслировать не менее четырех часов DV-программ в неделю к четвертому году следующего срока действия лицензии. [24]

Великобритания

Кодекс Ofcom об услугах доступа к телевидению требует, чтобы вещатели, работающие в эфире не менее пяти лет, транслировали не менее 10% своих программ с описаниями. Проверка была применена даже к спортивному каналу ESPN UK , который был оштрафован Ofcom на 120 000 фунтов стерлингов за невыполнение квоты на рекламу в 2012 году. Регулятор отклонил аргумент ESPN о том, что реклама является избыточной для комментариев , поскольку она «не обеспечивает с учетом потребностей слабовидящих». [26] [27]

Соединенные Штаты

Экранная ошибка, используемая для телевизионного аудиоописания
Логотип для аудиоописания, использованный в титрах и обложках

Изначально аудиоописание предоставлялось как публичная услуга. Однако в 2000 году Федеральная комиссия по связи примет политику, вступающую в силу с 1 апреля 2002 года, требующую от филиалов четырех основных телевизионных сетей на 25 крупнейших рынках, а также от провайдеров телевидения с более чем 50 000 подписчиков через 5 крупнейших кабельных сетей, как это определено по рейтингам Nielsen , чтобы предлагать 50 часов программ с описаниями в прайм-тайм или детских программ в квартал. Однако этот приказ был оспорен в суде со стороны MPAA , которая поставила под сомнение юрисдикцию FCC по этому вопросу. В ноябре 2002 года Апелляционный суд округа Колумбия постановил, что Федеральная комиссия по связи не имеет установленной законом юрисдикции для обеспечения соблюдения такого правила. [28] [29] [30]

Это было исправлено в 2010 году с принятием Закона о коммуникациях и видео XXI века , который предоставил FCC юрисдикцию по обеспечению соблюдения требований к описанию видео. Ранее запланированные квоты были восстановлены 1 июля 2012 года и постепенно увеличивались, чтобы потребовать большего количества программ и более широкого участия с момента их реализации. [31] [32] [33] [34]

Операция

Аудиоописание трансляции обычно передается через альтернативную звуковую дорожку, либо в виде отдельной языковой дорожки, содержащей только повествование (которая, если устройство воспроизведения способно это сделать, автоматически смешивается с основной звуковой дорожкой и может иметь отдельные настройки громкости). ) или на вторичной аудиодорожке, предварительно микшированной с основной дорожкой, например, во вторичной аудиопрограмме (SAP).

Многие платформы видео по запросу (VOD) и потокового вещания размещают отдельные ресурсы для мультимедиа с аудиоописанием с предварительно микшированным саундтреком. Несмотря на то, что AD обычно представляется как нечто, что можно включить (как и в случае с субтитрами ), пользователи могут столкнуться с проблемами при попытке включить или выключить AD, поскольку требуемая базовая версия носителя недоступна.

В кинотеатрах аудиоописание можно услышать с помощью DVS Theatrical и аналогичных систем (включая DTS-CSS и Dolby Screentalk). Пользователи слушают описание на беспроводной гарнитуре . [ нужна цитация ] Аудиоописание хранится в пакете цифрового кино как звук «родной для людей с нарушениями зрения» (VI-N) на канале звуковой дорожки 8. [35] [36]

Аудиодескриптор, работающий в живом театре. Видны небольшой микшер и передатчик, а вдалеке видна освещенная сцена.

В кинотеатрах посетители также получают описание через беспроводное устройство — незаметный монофонический приемник. Однако описание осуществляется вживую описателями, находящимися в звукоизолированной от зрителей кабине, но откуда им хорошо видно спектакль. Они составляют свое описание, которое передается на небольшой радиопередатчик. [37]

Аудиоописание на футбольных стадионах

В 2006 году по случаю чемпионата мира по футболу 2006 года в Германии был запущен проект с целью сделать прямую трансляцию матча доступной для слепых и слабовидящих футбольных болельщиков на стадионе. Проект был очень хорошо принят и имел большой успех. В 2008 году аудиоописание в футболе было принято и в Швейцарии. Радио ФК «Базель 1893» было первым клубом в Швейцарии, занявшимся этой темой. Сначала футбольный клуб «Базель» установил в парке Санкт-Якоб антенну , которая использовалась для прямой трансляции комментариев радио. Слабовидящие и слепые болельщики могли затем слушать комментарий на частоте УКВ. Все больше и больше клубов швейцарской Суперлиги переняли эту концепцию, и сегодня матчи можно услышать с помощью аудиоописания на каждом стадионе в Швейцарии . В парке Святого Якоба в Базеле даже без задержек через Интернет. Тем временем устаревшая технология FM-передачи была отменена. Сегодня игры транслируются через приложения для мобильных телефонов. В Германии почти каждый стадион также оснащен этой технологией.

Описательное видео

Служба описательного видео ( DVS ) — крупный производитель аудиоописаний в США . DVS часто используется для описания самого продукта.

В 1985 году членская телевизионная станция WGBH-TV PBS в Бостоне , штат Массачусетс , начала исследовать возможности использования новой технологии стереофонического телевизионного вещания , в частности многоканального телевизионного звука (MTS), которая позволяла использовать третий аудиоканал, называемый вторичной аудиопрограммой ( SAP) . ). Имея опыт разработки субтитров для программ для зрителей с нарушениями слуха , WGBH рассмотрела целесообразность использования нового аудиоканала для повествовательных описаний ключевых визуальных элементов, во многом подобных тем, которые были сделаны для живого театра в Вашингтоне, округ Колумбия , Маргарет Пфанстиль. которая экспериментировала с телевизионным описанием в рамках своей службы чтения радио Washington Ear.

После анализа и проведения различных исследований, которые показали, что слепые и слабовидящие люди смотрят телевизор больше, чем когда-либо, но находят эту деятельность проблематичной (часто полагаясь на то, что зрячие родственники и друзья описывают их), WGBH более внимательно проконсультировалась с Пфанстиль и ее мужем. Коди, а затем провела свои первые испытания DVS в Бостоне в 1986 году. Эти испытания (трансляция для местных групп людей разного возраста и с нарушениями зрения) и дальнейшее исследование были достаточно успешными, чтобы заслужить грант от Корпорации общественного вещания для завершения планов. создать организацию DVS на постоянной основе в 1988 году. После национального тестирования, большей обратной связи, дальнейшего развития техники описания и дополнительных грантов, DVS стал регулярной функцией избранных программ PBS в 1990 году. [38] Позже DVS стал доступной функцией в некоторых фильмы и домашнее видео, включая DVD.

Техника

Описатели DVS смотрят программу и пишут сценарий, описывающий визуальные элементы, важные для понимания происходящего в данный момент и сюжета в целом. Например, во вступительных титрах детского сериала «Артур» на канале PBS описание выполнено следующим образом:

«Артур — 8-летний трубкозуб. Он носит круглые очки в толстой оправе над большими глазами. У него два круглых уха на макушке овальной головы. Он носит красные кроссовки и синие джинсы, а поверх — желтый свитер. белая рубашка." [39]

Длина описаний и их размещение продюсером в программе во многом определяются тем, что может уместиться в естественных паузах в диалоге (у других производителей описания могут быть другие приоритеты, например синхронизация с временем появления описываемого элемента, которые отличаются от Подробности в приоритете DVS). [40] После записи, размещения и микширования с копией оригинальной звуковой дорожки дорожка DVS затем «накладывается» обратно на мастер-ленту на отдельную звуковую дорожку (для трансляции в SAP) или на собственный мастер-файл DVS (для домашнее видео). В художественных фильмах описания не смешиваются с саундтреком, а сохраняются отдельно как часть саундтрека DTS . [41]

Участие FCC

Когда Федеральная комиссия по связи (FCC) начала устанавливать различные требования к вещателям на более крупных рынках , чтобы улучшить их доступность для аудитории с нарушениями слуха и зрения, [42] DVS перешла на программы, не относящиеся к PBS, и вскоре описание можно было услышать на SAP. для таких шоу, как «CSI: Исследование места преступления» и «Симпсоны» . Однако в 2002 году федеральный суд постановил, что Федеральная комиссия по связи превысила свою юрисдикцию, потребовав от вещательных компаний на 25 крупнейших рынках размещать описание видео.

С тех пор количество новых телевизионных программ DVS в Соединенных Штатах сократилось, как и доступ к информации о предстоящих описанных программах, в то время как вещательные компании, такие как ABC и Fox, вместо этого решили посвятить свои каналы SAP дублированию треков своих шоу на испанском языке , а не DVS из-за технических ограничений аналогового стандарта NTSC. Описание DVS и других продюсеров все еще было доступно в ограниченной форме на телевидении (наибольшая часть программ DVS все еще транслируется на PBS). [43] Группа доступа к медиа WGBH продолжает поддерживать описания художественных фильмов (известных как DVS Theatrical) [44] и домашние видео/ DVD DVS доступны у WGBH, а также у других поставщиков и библиотек. [45] Поставщики коммерческих субтитров — Национальный институт субтитров и CaptionMax — также начали описывать программы. Benefit Media, Inc., дочерняя компания DuArt Film and Video в Нью-Йорке, предоставляет услуги DVS для сети USA Network . Для летних Олимпийских игр 2016 года NBC предоставляет описание событий в прайм-тайм. [46]

Закон о доступности коммуникаций и видео XXI века от 2010 года восстанавливает участие FCC в разработке правил описания видео. Согласно правилам, филиалы на 25 крупнейших рынках и кабельных сетях, входящих в пятерку лучших, должны будут предоставлять не менее 50 часов программ с видеоописанием в квартал; правила вступили в силу 1 июля 2012 года. [47] Однако в настоящее время это положение не распространяется на синдицированные программы; в частности, многие программы, которые имеют аудиоописание в своих сетевых запусках, например, программы, выпущенные Twentieth Century Fox Television , удаляют дорожку DVS для распространения, заменяя дорожку испанского дубляжа на SAP, чтобы охватить больше зрителей, хотя столько же станций, связанных с " netlets», такие как The CW и MyNetworkTV, не подпадают под действие описания видео, не имеют каналов SAP и, следовательно, ни аудиоописание, ни дублированная дорожка на испанском языке не могут быть услышаны. Однако на некоторых рынках, где SAP активирован на партнерских станциях, The CW предоставили испанский дубляж SAP для « Девственницы Джейн» на протяжении всего сериала, а аудиоописание доступно и передается для их субботнего утреннего блока E / I One Magnificent Morning. , что делается для всех блоков, созданных Litton Entertainment для основных вещательных сетей . В 2019 году был запущен первый для сети сериал в прайм-тайм с DVS « В темноте» (в котором главный герой слепой) (описание сериала распространилось на Netflix через несколько недель после того, как он был размещен на этом сервисе после выхода первого сезона). финал). MyNetworkTV не имеет условий для аудиоописания или дорожек языкового дубляжа, несмотря на то, что многие из ее сценариев содержат дорожки DVS.

Онлайн-сервисы потокового вещания, такие как Hulu, и службы самих телевизионных сетей, такие как CBS All Access, в большинстве случаев еще не поддерживают описательный аудиосервис видео, поскольку вместо этого в настоящее время они сосредоточены на добавлении скрытых субтитров в свои библиотеки (сетевое приложение для ABC начало перенести существующие аудиоописанные шоу осенью 2017 года). В апреле 2015 года Netflix обязалась начать аудиоописание своего оригинального сериала, начиная с «Сорвиголовы» (в котором изображен слепой главный герой с другими обостренными чувствами) и остальной части своих оригинальных программ в ближайшие несколько месяцев, достигнув своей цели в этот период времени вместе с предоставление треков DVS существующих сериалов в свою библиотеку; однако некоторые платформы (в основном более старые версии для устройств, которые сейчас не поддерживаются) не предоставляют альтернативный звук. [48]

ABC вместе с дочерней сетью Disney Channel с тех пор добавили аудиоописания к некоторым своим программам (с соразмерным сокращением количества программ, дублированных на испанском языке, хотя стандарт ATSC допускает больше аудиоканалов), но не заключает контракт на описание ни одного из своих шоу. от Media Access Group, вместо этого обратившись к коммерческим поставщикам CaptionMax и Audio Eyes. Некоторые специальные программы, такие как « История игрушек»! а «История игрушек, которую забыло время» описывается Media Access Group в рамках существующих контрактов с Walt Disney Pictures . NBC и связанные с ними кабельные сети, а также сторонние производства Universal Television , такие как Brooklyn Nine-Nine и The Mindy Project , используют CaptionMax исключительно для услуг описания; Netflix также использует CaptionMax для своих оригинальных сериалов, а для приобретенных программ использует каждую студию. Большинство программ по сценарию на канале Fox, за исключением шоу Гордона Рамзи ( «Адская кухня» , «Адский отель» и «Кошмары на кухне »), описываются Media Access Group; Его продюсерская студия заключила контракт с программами Рамзи на аудиоописание, сделанное шотландским художником по озвучиванию Мхайри Моррисон из Descriptive Video Works. Уникальный для большинства описываемых сериалов, « Империя Фокса» использует для описания актрису Эдриенн Барбо . Все описанные CBS шоу используют группу доступа к среде передачи.

Некоторые шоу потеряли свой DVS во время первоначального показа по сети из-за внешних факторов или осложнений. Например, американский папаша! во время перехода с Fox на TBS в конце 2014 года у него было двухсезонное междуцарствие: часть 12-го сезона и весь 13-й сезон без какого-либо обслуживания DVS, а затем он вернулся в ноябре 2016 года в свой четырнадцатый сезон. Проект Минди потерял DVS в начале своего четвертого сезона из-за перехода на Hulu, который еще не предоставляет услуги DVS. Cartoon Network и их партнер по таймшеру Adult Swim начали использовать DVS для своего синдицированного контента в последнем квартале 2018 года.

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ «Ключ описания образовательных средств массовой информации» . Медийная программа с описаниями и субтитрами. 4 ноября 2008 года . Проверено 7 сентября 2009 г.
  2. ^ «От визуального к слуховому - аудиоописания с системой гидов» . БМС Аудио . 17.06.2020 . Проверено 20 июня 2020 г.
  3. ^ abc Эллис, Кэти (01 февраля 2019 г.). Инвалидность и культура цифрового телевидения: представительство, доступ и прием. Рутледж. ISBN 9781317627845.
  4. ^ "Скрытые субтитры для Boston News" . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 1985-12-28. ISSN  0362-4331 . Проверено 22 апреля 2019 г.
  5. ^ Гибсон, Гвен. «Слова стоят 1000 картинок». Чикаго Трибьюн . Проверено 22 апреля 2019 г.
  6. ^ Молоцкий, Ирвин (13 января 1988 г.). «Новая телевизионная система предлагает описания для слепых». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 22 апреля 2019 г.
  7. ^ Бэндлер, Майкл Дж. «НОВОЕ ВИДЕНИЕ». Чикаго Трибьюн . Проверено 22 апреля 2019 г.
  8. ^ аб Скотт, Трейси Л. «Звезды дают голоса, чтобы помочь слепым зрителям». Чикаго Трибьюн . Проверено 22 апреля 2019 г.
  9. ^ «Странная история о том, как глухие и слепые зрители остались позади революции по запросу» . Радио Таймс . Проверено 22 апреля 2019 г.
  10. ^ "Аудиоописание на BBC" . РНИБ. 28 августа 2018 г. Проверено 22 апреля 2019 г.
  11. ^ «Как будет развиваться аудиоописание телевидения в 2019 году?» Транслировать . 31 января 2019 г. Проверено 22 апреля 2019 г.
  12. ^ «Аудиоописание BBC iPlayer теперь доступно» . Интернет-блог BBC . Би-би-си . 27 августа 2009 года . Проверено 7 сентября 2009 г.
  13. ^ Доступный канал запускается в «Открытом формате»; Журнал Broadcaster Magazine; 1 декабря 2008 г.
  14. ^ ab «Решение о вещании CRTC 2010-821» . Канадская комиссия по радио, телевидению и связи. 5 ноября 2010 года . Проверено 9 июня 2013 г.
  15. ^ «Три игры Блю Джейс с описанным видео» . bluejays.com . MLB Advanced Media. Архивировано из оригинала 22 октября 2013 г. Проверено 8 июня 2013 г.
  16. ^ Тартальоне, Нэнси (26 июля 2012 г.). «Предварительный обзор Олимпийских игр в Лондоне: освещение — это «гибрид инноваций и традиций», но справится ли оно со своей задачей?». Крайний срок . Проверено 22 апреля 2019 г.
  17. ^ де Мораес, Лиза (2 декабря 2015 г.). «Волшебник в прямом эфире!» Первое развлекательное шоу, доступное для людей с ограниченными возможностями по зрению». Крайний срок . Проверено 22 апреля 2019 г.
  18. ^ «Netflix делает слепого супергероя доступным для слепой аудитории». Вашингтон Пост . Проверено 9 января 2016 г.
  19. ^ «Netflix добавляет треки с аудиоописанием для людей с нарушениями зрения, начиная с «Сорвиголовы Marvel»» . Разнообразие . 14 апреля 2015 года . Проверено 9 января 2016 г.
  20. ^ Спенглер, Тодд (14 апреля 2016 г.). «Netflix расширит описания аудио для слепых подписчиков». Разнообразие . Проверено 26 апреля 2019 г.
  21. ^ «Pornhub снимает аудиопорно для слабовидящих» . Порок . Проверено 29 марта 2022 г.
  22. ^ «'Голос слепых не был услышан': внутри борьбы за рекламу с аудиоописанием» . Барабан . Проверено 2 февраля 2020 г.
  23. ^ ab «Просьба прокомментировать поправку, предложенную Bell Media Inc., Corus Entertainment Inc. и Rogers Media Inc. к их условиям лицензии, которая требует, чтобы программы в прайм-тайм транслировались с описанным видео». CRTC. 11 марта 2019 г. Проверено 24 апреля 2019 г.
  24. ^ abc «Давайте поговорим о телевидении - движение вперед - принятие осознанного выбора поставщиков телевидения и улучшение доступности телевизионных программ». CRTC. 26 марта 2015 г. Проверено 22 апреля 2019 г.
  25. Канадская комиссия по радио, телевидению и телекоммуникациям (3 декабря 2019 г.). «Политика регулирования вещания CRTC 2019-392: Поправка, предложенная Bell Media Inc., Corus Entertainment Inc. и Rogers Media Inc. к их условиям лицензии, которая требует, чтобы программы в прайм-тайм транслировались с описанным видео» . Проверено 26 января 2020 г.
  26. ^ «ESPN UK оштрафован Ofcom на 120 000 фунтов стерлингов» . Новости BBC . 23 мая 2014 г. Проверено 2 февраля 2020 г.
  27. ^ «Изменение канала в описании аудио» . Политический форум . 30 мая 2018 г. Проверено 2 февраля 2020 г.
  28. ^ Мартин, Гарри К. (май 2002 г.). «Обновление FCC: Видео: действующие правила описания» . Телевизионные технологии . Проверено 22 апреля 2019 г.
  29. ^ «Суд отклонил описание видео FCC» . Эдвардсвилльский разведчик . 08.11.2002 . Проверено 22 апреля 2019 г.
  30. ^ МакКлинток, Памела (11 ноября 2002 г.). «Мандат на повествование рассмотрен судом». Разнообразие . Проверено 26 апреля 2019 г.
  31. ^ «Сети настроены на запуск описаний видео» . ТВНовостиПроверьте . 13 июня 2012 г. Проверено 15 апреля 2019 г.
  32. ^ Браун, Дэвис Райт Тремейн LLP-Мария Т.; Лондон, Рональд Г.; Холл, Брендан (26 августа 2011 г.). «FCC принимает правила описания видео» . Лексология . Проверено 15 апреля 2019 г.
  33. Эггертон, Джон (12 июля 2017 г.). «FCC расширяет полномочия по описанию видео» . Радиовещание и кабельное телевидение . Следующее ТВ . Проверено 15 апреля 2019 г.
  34. ^ Уоттлс, Джеки (12 июля 2017 г.). «FCC потребует, чтобы в эфир транслировалось больше шоу с описаниями видео в помощь слепым» . CNNMoney . Проверено 16 апреля 2019 г.
  35. ^ «Доступность и файл аудиодорожки» . Синепедия . Проверено 14 ноября 2023 г.
  36. ^ «Упаковка D-Cinema — профиль приложения SMPTE DCP Bv2.1» . Общество инженеров кино и телевидения . 18 мая 2020 г. Проверено 14 ноября 2023 г.
  37. ^ «Наслаждаюсь театром, музеями, галереями и кино» . Австралия: Видение Австралии . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 10 декабря 2012 г.
  38. ^ Развитие сервиса описательного видео
  39. ^ WGBH - Группа доступа к медиа - Азбука DVS
  40. ^ «О AudioVision». Архивировано из оригинала 05.11.2019 . Проверено 16 ноября 2019 г.
  41. ^ WGBH - Группа доступа к медиа - Часто задаваемые вопросы по DVS
  42. ^ «Кампания Образовательного фонда WGBH» .
  43. ^ [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ "MoPix - Доступ к кинофильмам" . Архивировано из оригинала 13 мая 2007 г. Проверено 16 ноября 2019 г.
  45. ^ WGBH - Группа доступа к медиа - Домашнее видео DVS
  46. ^ «Comcast и NBC сделают летние Олимпийские игры 2016 года доступными для людей с потерей зрения посредством живого описания» . Американский фонд помощи слепым . Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года . Проверено 7 августа 2016 г.
  47. ^ «Сети настроены на запуск описаний видео» . ТВНовостиПроверьте . 13 июня 2012 года . Проверено 29 марта 2022 г.
  48. ^ «Netflix начинает аудиоописание для слабовидящих» (пресс-релиз). Корпоративный блог Netflix. 14 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 15 апреля 2015 г.

Общие и цитируемые ссылки

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 5 минут )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 16 июля 2007 г. и не отражает последующие изменения. ( 16 июля 2007 г. )

Общий

Примеры аудиоописания