stringtranslate.com

Споры о береговой полосе и морском дне Новой Зеландии

Спор о береговой полосе и морском дне Новой Зеландии является предметом дебатов в политике Новой Зеландии . Он касается права собственности на береговую полосу и морское дно страны , при этом многие группы маори утверждают, что маори имеют законное право на титул ( коренной титул ). Эти претензии основаны на историческом владении и Договоре Вайтанги . 18 ноября 2004 года парламент Новой Зеландии принял закон, который считает, что титул принадлежит Короне. Этот закон, Закон о береговой полосе и морском дне 2004 года , был принят 24 ноября 2004 года. Некоторые разделы закона вступили в силу 17 января 2005 года. Он был отменен и заменен Законом о морской и прибрежной зоне (Takutai Moana) 2011 года .

Происхождение

Нгати Апа против Генерального прокурора

В 1997 году в суд по делам маори было подано заявление с просьбой, среди прочего, чтобы «береговая полоса и морское дно залива Мальборо , расширяющие границы территориального моря Новой Зеландии », были определены как исконные земли маори в соответствии с Законом о маори Te Ture Whenua 1993 года . [1] Суд по делам маори постановил, что он может рассмотреть этот вопрос, но Высокий суд отклонил его . 19 июня 2003 года Апелляционный суд Новой Зеландии постановил в деле Нгати Апа против Генерального прокурора , среди прочего, что:

  1. «Определение «земли» в Законе маори Те Туре Когдануа 1993 года не обязательно исключало береговую полосу и морское дно»; [2]
  2. «Титул, предоставленный Короне, был радикальным титулом , который не противоречил титулу коренного народа »; [3]
  3. Различные законы имели влияние, но не отменяли права собственности;
  4. Суд по делам земли маори имел юрисдикцию для определения «расследования права собственности на землю ... в соответствии со статьей 132 и постановления, определяющего относительные интересы владельцев земли» [4] .

В отношении пляжа Ninety-Mile Beach

Апелляционный суд отменил линию прецедента, восходящую к решению 1877 года по делу Wi Parata против Bishop of Wellington , и подтвержденную Апелляционным судом Новой Зеландии в решении 1963 года по делу Ninety Mile Beach . Эти ранние решения гласили, что из-за обстоятельств, уникальных для Новой Зеландии, связи маори с землей были настолько слабы, что их можно было прекратить такими косвенными путями, как не имеющие отношения к делу фразы в законодательстве или посредством расследования Маорийским земельным судом сухих земель, прилегающих к береговой полосе.

В своем постановлении Апелляционный суд установил, что «права собственности коренных народов не должны быть аннулированы из-за порыва ветра... Необходимость «ясного и ясного» аннулирования общеизвестна и не удовлетворяется в данном случае. В деле Ninety-Mile Beach суд не признал этот принцип толкования». [5] Постановление было предвосхищено академической работой конца 1980-х и 1990-х годов, в которой утверждалось, что дело Ninety Mile Beach было решено неверно. [6]

Первые ответы

Постановление предоставило только право добиваться установления интереса. Такие эксперты, как Пол Макхью из Кембриджского университета, заявили, что это вряд ли приведет к полному исключительному владению, но эти заверения были недостаточно сильными, чтобы опровергнуть восприятие того, что теперь дверь открыта для маори, чтобы заявить о праве собственности на всю береговую линию Новой Зеландии через Суд по делам маори . [ необходима цитата ] Сообщалось, что перспектива успешного иска вызвала значительную враждебность во многих слоях общества, поскольку в Новой Зеландии существует сильная традиция общественного доступа к пляжам и водным путям, и это воспринималось как находящееся под угрозой. Премьер-министр Хелен Кларк из Лейбористской партии объявила, что правительство примет закон, гарантирующий общественную собственность на береговую полосу и морское дно.

Однако в то же время правительство подверглось резкой критике со стороны оппозиционной Национальной партии во главе с Доном Брашем . В резком контрасте с Te Ope Mana a Tai Национальная партия утверждала, что предложения правительства были слишком благоприятны для маори. Хотя план правительства действительно передавал право собственности государству, он также включал положение о том, чтобы с маори консультировались по вопросам, касающимся береговой полосы и морского дна. Национальная партия утверждала, что маори получат слишком большой контроль, и что правительство дает маори права сверх тех, которыми обладают другие новозеландцы.

После того, как рамки политики правительства были обнародованы, Трибунал Вайтанги провел срочное расследование политики правительства. Слушание длилось шесть дней в конце января 2004 года, а отчет был опубликован четыре недели спустя. Трибунал опубликовал отчет, в котором подход Короны был крайне критическим. [7] [8] Ответ правительства был столь же резким и критическим, обвиняя трибунал в «косвенном» отклонении принципа парламентского суверенитета . [ необходима ссылка ] . Генеральный прокурор , заняв более промежуточную позицию, признал, что политика была prima facie дискриминационной, но пришел к выводу, что это нарушение было «очевидно оправданным в свободном и демократическом обществе» в соответствии с разделом 5 Закона Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года . [9] Комиссия по правам человека придерживалась другой точки зрения, утверждая, что законодательство было дискриминационным и не оправдывалось разделом 5. [10]

Продолжающиеся дебаты

Хикой на Кембридж-Террас, направляющийся к парламенту.

Несмотря на атаки с обеих сторон, правительство решило продвигать свое законодательство, утверждая, что то, что оно назвало своим «срединным путем», было единственным средством удовлетворительного разрешения противоречий. Критика правительства, как со стороны маори, так и со стороны оппозиционных партий, продолжала усиливаться, и правительство начало терять позиции в опросах общественного мнения .

27 января 2004 года лидер Национальной партии Дон Браш выступил с речью в Ореве , в которой резко раскритиковал политику правительства в отношении маори. Браш сказал, что правительство проявляет сильный фаворитизм по отношению к маори, как в дебатах о береговой полосе и морском дне, так и во многих других областях государственной политики. Речь Браша была осуждена как правительством, так и многими группами маори, но встретила широкое одобрение со стороны многих других слоев новозеландского общества. Эта поддержка была усилена успешной рекламной кампанией «иви/киви», которая последовала за речью Браша. Эти рекламные щиты представляли дебаты о береговой полосе как попытку Лейбористской партии ограничить доступ общественности к пляжам, в то время как Национальная партия будет защищать этот аспект «образа жизни киви». [11] Вскоре после этого опрос общественного мнения впервые за более чем 18 месяцев поставил Национальную партию впереди Лейбористской партии.

Правительство также столкнулось с серьезными внутренними дебатами по поводу предложенного им законопроекта. Многие депутаты-маори от партии были глубоко недовольны планами правительства и подняли вопрос о возможности выхода из рядов, чтобы выступить против законопроекта в парламенте. Это оставило правительство неуверенным в том, достаточно ли у него голосов для проведения своего законопроекта через парламент. Теоретически у правительства было небольшое большинство, готовое поддержать предложенный законопроект, причем Лейбористская партия, Прогрессивисты и Объединенное будущее были готовы проголосовать за. Однако если бы двое депутатов-маори от Лейбористской партии проголосовали против законопроекта, он бы потерпел неудачу. Более того, любая попытка сделать законопроект более благоприятным для этих депутатов рисковала бы потерей поддержки Объединенного будущего.

8 апреля 2004 года было объявлено, что центристско-националистическая партия New Zealand First поддержит законопроект. Ценой этой поддержки для New Zealand First было то, что право собственности на морское дно и береговую полосу будет принадлежать исключительно Короне , что положит конец концепции « общественного достояния » (наделение правом собственности широкой общественности, а не государства), которую продвигала United Future. United Future отозвала свою поддержку законопроекта, но New Zealand First предоставила достаточно голосов, чтобы сделать это неактуальным. Считается, что Хелен Кларк предпочла «общественное достояние» United Future, и это признал лидер United Future Питер Данн , но United Future не смогла предоставить достаточно голосов, чтобы гарантировать принятие законопроекта, что вынудило лейбористов искать поддержку в другом месте.

Одним из самых ярых критиков законопроекта в Лейбористской партии была Тариана Турия , младший министр. Турия несколько раз указывала, что она может проголосовать против правительственного законопроекта, но в течение значительного времени отказывалась давать окончательное решение. Было ясно, что голосование против правительственного законопроекта «несовместимо» с работой в качестве министра, и что это приведет к увольнению Турии с этой должности. Турию призвали либо воздержаться, либо просто отсутствовать при голосовании. Однако 30 апреля Турия объявила, что будет голосовать против законопроекта и уйдет в отставку (с 17 мая 2004 года) из Лейбористской партии, чтобы участвовать в дополнительных выборах в своем избирательном округе. Она была уволена с министерского поста премьер-министром в тот же день. Другой депутат от Лейбористской партии, Нанайя Махута , в конечном итоге решила, что она также будет голосовать против законопроекта, но предпочла не выходить из Лейбористской партии. У Махуты не было министерского поста, с которого ее можно было бы уволить.

Хикои в парламенте Новой Зеландии.

5 мая 2004 года в Веллингтон прибыл hīkoi (длинная прогулка или марш — в данном случае марш протеста) . Он начался в Нортленде тринадцатью днями ранее, собирая сторонников по пути в столицу. Hīkoi, который, по некоторым оценкам, насчитывал пятнадцать тысяч человек к тому времени, как он достиг парламента, решительно выступил против планов правительства и весьма поддержал решение Тарианы Турии. [12]

Турия и ее союзники, полагая, что настало время для независимого политического инструмента маори, основали новую Партию маори . Многие сторонники Турии, такие как лидер Мана Мотухаке Вилли Джексон и маорийский академик Пита Шарплс , утверждали, что маори, которые ранее поддерживали Лейбористскую партию, массово перейдут в новую партию. С другой стороны, другие комментаторы указывали на плохую репутацию маорийских партий в прошлом и говорили, что будет трудно объединить различные мнения маори в единую группу.

18 ноября 2004 года Тим Селвин разбил топором окно избирательного офиса Хелен Кларк. Он охарактеризовал этот поступок как протест против подхода Хелен Кларк к решению этого вопроса.

Законодательство

18 ноября 2004 года лейбористско-прогрессивное правительство приняло Закон о береговой полосе и морском дне , в котором говорилось, что рассматриваемая земля принадлежит Короне . Однако маори могут подать заявку на «опеку» над определенными территориями. Закон был весьма спорным.

Депутаты от Партии зеленых на митинге/протесте с плакатом «Уважайте Договор ».

Правительственный законопроект о береговой полосе и морском дне прошел первое голосование в парламенте 7 мая 2004 года при поддержке Лейбористской партии, Прогрессивной партии и New Zealand First. Национальная партия выступила против законопроекта, заявив, что он дает слишком много контроля маори, United Future выступила против него из-за удаления концепции общественного достояния, а ACT выступила против него на том основании, что законодательство имеет обратную силу, что оно является отказом в правах собственности (в данном случае прав собственности маори) и что это является неоправданным вторжением Короны в районы, которые конкретно принадлежат маори Тиканга [1]. Зелёные , ещё одна партия в парламенте, занявшая позицию, схожую с позицией протестующих маори, также проголосовали против законопроекта, заявив, что он нарушает права маори и не даёт никаких гарантий того, что земля позже не будет продана. Тариана Турия и Нанайя Махута проголосовали против законопроекта. Первый подсчёт голосов был 65 «за» и 55 «против». Заместитель премьер-министра Майкл Каллен заявил парламенту, что законопроект «защищает морское дно и береговую линию для всех», защищая права как маори, так и немаори. Однако оппозиция законопроекту оставалась сильной, и протесты и критика продолжались по мере продвижения законодательства правительства.

Прохождение законопроекта через первое голосование означало, что затем его рассмотрел специальный комитет парламента, который выслушал публичные заявления по этому вопросу. Комитет, предоставив шесть месяцев для представлений, в ноябре сообщил парламенту, что они не смогли прийти к согласию по позиции и поэтому возвращают законопроект без каких-либо рекомендаций. Законопроект, немного измененный самим правительством, прошел второе голосование 17 ноября 2004 года с тем же перевесом, что и при первом голосовании. Затем его рассмотрел комитет палаты (парламент заседал в срочном порядке). Наконец, он получил третье голосование 18 ноября 2004 года. Окончательный подсчет голосов был 66 «за» и 54 «против» — Нанайя Махута, который ранее голосовал «против», на этот раз проголосовал «за».

15 декабря законодательство было немного изменено после того, как стало ясно, что в том виде, в котором оно было написано, акт национализировал все земли, принадлежащие совету, отвоеванные у моря. [13] Сюда входили такие районы, как Бритомарт в Окленде и набережная Веллингтона . Это не входило в намерения акта.

Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации , после того как Те Рунанга о Нгаи Таху попросил его рассмотреть законодательство, опубликовал доклад 12 марта 2005 года, в котором говорилось, что законодательство о береговой полосе и морском дне дискриминирует маори, исключая возможность установления традиционного права маори на береговую полосу и морское дно и не предоставляя средств правовой защиты. Тариана Турия и Партия маори заявили, что это значительная победа, хотя доклад не повлек за собой никаких изменений в политике правительства. [ необходима цитата ]

Ситуация после разногласий

Вопрос о береговой полосе и морском дне, как часть более масштабных дебатов о расовых отношениях, был одним из самых важных пунктов разногласий в новозеландской политике в то время и остается важным вопросом для многих людей. Популярность лейбористского правительства серьезно пострадала из-за этого дела, хотя последующие опросы показали, что оно восстановило свою поддержку, и лейбористы были избраны на третий срок в сентябре 2005 года.

Хотя этот акт широко критиковался маори, некоторые иви решили вести переговоры о соглашении в рамках акта. Первое соглашение, достигнутое посредством акта, было ратифицировано Нгати Пору и Короной в октябре 2008 года (см. ниже).

Специальный докладчик

В ноябре 2005 года после правительственной критики доклада, опубликованного Комитетом ООН по ликвидации расовой дискриминации (UNCERD), Специальный докладчик профессор Ставенхаген, мексиканский исследователь, который отчитывается перед UNCERD, прибыл в Новую Зеландию по приглашению правительства. Он посетил четыре hui и услышал резкую критику правительства. Он также встретился с заместителем премьер-министра Майклом Калленом , который разработал закон о береговой полосе. Хотя вопрос береговой полосы и морского дна был центральным в его визите, обсуждения также касались поселений Договора Вайтанги и экономических, социальных и культурных прав в целом. 25 ноября 2005 года он опубликовал заявление, в котором отмечалось, что «[в] то время как уровень жизни маори Новой Зеландии улучшился и стал лучше, чем у коренных народов в более бедных странах, широко распространено беспокойство, что разрыв в социальных и экономических условиях на самом деле увеличивается, и все большая доля маори остается позади». Его окончательный отчет был завершен в марте 2006 года. [14] Он был весьма критически настроен по отношению к правительству в ряде областей, включая Закон о береговой полосе и морском дне, который он рекомендовал отменить или существенно изменить. Ответ правительства на эту дальнейшую критику был снова негативным, описывая отчет профессора Ставенхагена как «разочаровывающий, несбалансированный и узкий». [15]

Счет участника

В октябре 2006 года Тариана Турия представила законопроект, призванный отменить Закон о береговой полосе и морском дне. [16] Однако, воссоздавая правовой статус до принятия Закона о береговой полосе и морском дне, законопроект, как сообщалось, передавал право собственности на береговую полосу и морское дно Короне. Турия отрицала, что ее законопроект сделает что-либо, кроме отмены Закона о береговой полосе и морском дне 2004 года в полном объеме, и назвала описания лейбористов «запугиванием». [17]

Подписано первое соглашение о прибрежной полосе и морском дне

Первое соглашение о береговой полосе и морском дне было ратифицировано 31 октября 2008 года. Соглашение было заключено между людьми из области Нгати Пороу на восточном мысе Новой Зеландии и Короной (фактически правительством Новой Зеландии ). NZPA сообщила, что около 200 человек, представляющих Нгати Пороу, присутствовали на подписании документа. Документ защищает обычные права местных иви и сохраняет более широкий доступ общественности к прибрежным районам Нгати Пороу. [18]

Продолжающиеся призывы к отмене

После смены правительства на выборах в Национальную палату в ноябре 2008 года Партия зеленых продолжила призывать к отмене Закона о береговой полосе и морском дне 2004 года. [19]

Член Национального фронта Кристофер Финлейсон , приведенный к присяге в качестве министра по переговорам по Договору Вайтанги в ноябре 2008 года, охарактеризовал этот акт как «дискриминационный и несправедливый». Комментарии во время его назначения предполагали, что Закон о береговой полосе и морском дне будет пересмотрен национальным правительством. [20]

Объявление об отмене

14 июня 2010 года премьер-министр Джон Кей объявил, что он предложит отменить этот акт. Заменяющий его Закон о морской и прибрежной зоне (Takutai Moana) 2011 года в свою очередь вызвал оппозицию с обеих сторон. Некоторые маори утверждали, что законопроект был мошенничеством, поскольку по сути ни одна группа маори не соответствовала бы требованиям для расширения прав на береговую полосу, в то время как другие, такие как Coastal Coalition , считали, что законопроект ставит под угрозу свободный доступ к прибрежным зонам для значительной части новозеландцев. [21]

2024 Противоречия в отношении права собственности на морские территории

21 мая 2024 года [22] министр по переговорам о договорах Пол Голдсмит и министр по рыболовству в океанах Шейн Джонс встретились с представителями индустрии морепродуктов, чтобы обсудить традиционные морские титулы. Согласно протоколам встречи, оба министра с пониманием отнеслись к обеспокоенности отрасли по поводу Закона о морской и прибрежной зоне (Takutai Moana) 2011 года и поддержали предложенные изменения в законе, чтобы сократить 100% береговой линии, подлежащей обычному титулу, до 5%, что затруднит для маори возможность претендовать на береговую полосу и морской традиционный титул. После встречи правительство объявило об изменениях в законодательстве о береговой полосе и морском дне, охватывающих традиционные титулы маори. [23] [24] На встрече также присутствовали заместитель секретаря Те Аравити (Управление по связям с короной маори) Туи Марш и должностные лица Министерства первичной промышленности . [25]

В конце июля 2024 года Голдсмит подтвердил, что коалиционное правительство под руководством National проигнорирует постановление Апелляционного суда Новой Зеландии от 2023 года , которое снизило порог для доказательства традиционных претензий маори на морскую территорию. Голдсмит объявил, что правительство внесет поправки в раздел 58 Закона о морской и прибрежной зоне (Takutai Moana) 2011 года, чтобы потребовать от претендентов на морскую территорию доказать, что они имели непрерывное исключительное использование и владение территорией с 1840 года. Это изменение закона было частью коалиционного соглашения National с NZ First. [26] В ответ депутат парламента от партии маори Te Pāti Tākuta Ferris обвинил правительство в лишении маори прав и предупредил, что правительству следует ожидать протестов. [27]

26 августа 2024 года Трибунал Вайтанги начал проводить срочное расследование планов правительства изменить закон, чтобы ужесточить порог для претензий маори на традиционные морские права собственности. В первые два дня Трибунал заслушал показания юриста по Договору Вайтанги Тома Бенниона и заместителя секретаря Те Аравити Туи Марша. [22] [25] 13 сентября Трибунал опубликовал свой первоначальный отчет о предлагаемых изменениях в Законе о морской и прибрежной зоне (Takutai Moana) 2011 года. Он подверг правительство критике за игнорирование официальных рекомендаций, непроведение консультаций с маори и нарушение нескольких принципов, включая активную защиту и надлежащее управление. [28]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 95
  2. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 2
  3. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 3
  4. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 96
  5. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 154
  6. ^ (см., в частности, Пол Макхью «Аборигенный титул в судах Новой Зеландии» (1984), 2 University of Canterbury Law Review 235–265 и «Правовой статус прав маори на рыбную ловлю в приливных водах» (1984), 14 Victoria University of Wellington Law Review 247-7 и Boast, «В Re Ninety Mile Beach Revisited: The Native Land Court and the Foreshore in New Zealand Legal History» (1993) 23 VUWLR 145)
  7. ^ Трибунал Вайтанги, «Отчет о политике короны в отношении береговой полосы и морского дна» WAI 1071 (2004).
  8. ^ Боаст, Ричард (2011). «Береговая полоса и морское дно, снова». NZJPIL . 9 .
  9. Генеральный прокурор, «Отчет о законопроекте о береговой полосе и морском дне» (2004) на [56]
  10. ^ Боаст, Ричард (2005). «Береговая полоса и морское дно». LexisNexis .
  11. ^ Сушко, Эбби (2015). «Один закон для всех: контрастирующие взгляды на равенство и права в дебатах о береговой полосе и морском дне Новой Зеландии». Закон и история . 2 : 60–88 – через HeinOnline.
  12. ^ Пита Шарплс (16 октября 2006 г.). «Потеря и горе – без цензуры». Речь на конференции Национальной ассоциации по проблемам утраты и горя . Партия маори . Получено 2 декабря 2007 г.
  13. ^ «Закон о береговой полосе и морском дне 2004 г. № 93 (по состоянию на 1 апреля 2011 г.), Государственный акт 18 Земля, отвоеванная у берегов до принятия этого закона, принадлежит Короне, если не находится в иной собственности – Законодательство Новой Зеландии». www.legislation.govt.nz . Получено 16 октября 2024 г.
  14. ^ Ставенхаген, Родольфо (13 марта 2006 г.). «Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов, Родольфо Ставенхагена: Приложение: Миссия в Новую Зеландию» (PDF) . Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций . Получено 14 сентября 2024 г.
  15. ^ Каллен, Майкл (5 апреля 2006 г.). «Ответ на доклад Специального докладчика ООН» (пресс-релиз). Правительство Новой Зеландии . Получено 14 сентября 2024 г.
  16. ^ "Законопроект об отмене береговой полосы и морского дна". Парламент Новой Зеландии. 12 октября 2006 г. Получено 25 октября 2006 г.
  17. Янг, Одри (23 октября 2006 г.). «Предложение Турии шокирует маори». The New Zealand Herald . Получено 30 октября 2011 г.
  18. ^ "Восточное побережье иви спускаются в парламент для подписания акта". The New Zealand Herald . NZPA . 31 октября 2008 г. Получено 30 октября 2011 г.
  19. ^ "Зеленые призывают к отмене закона о береговой полосе и морском дне". National Business Review . NZPA . 17 ноября 2008 г. Получено 30 октября 2011 г.
  20. Треветт, Клэр (20 ноября 2008 г.). «Рад быть самым преследуемым по суду человеком в стране». The New Zealand Herald . Получено 30 октября 2011 г.
  21. ^ "Законопроект о замене береговой линии — мошенничество". The New Zealand Herald . 6 декабря 2010 г. Получено 6 декабря 2010 г.
  22. ^ ab Young, Audrey (26 августа 2024 г.). «Изменения береговой полосы и морского дна, вызывающие хаос и путаницу, слушания Трибунала Вайтанги». The New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 26 августа 2024 г. Получено 29 августа 2024 г.
  23. ^ О'Брайен, Това (22 августа 2024 г.). «Министр называет судью «коммунистом» на встрече с лоббистами морепродуктов по поводу прав маори». Материалы . Архивировано из оригинала 23 августа 2024 г. Получено 23 августа 2024 г.
  24. ^ Hurihanganui, Te Aniwa (25 августа 2024 г.). «Эксклюзив: Заметки о встрече предполагают существенную перетряску закона о береговой полосе и морском дне». 1 Новости . TVNZ . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 г. . Получено 29 августа 2024 г. .
  25. ^ ab Young, Audrey (27 августа 2024 г.). «Расследование прибрежной полосы и морского дна: в центре внимания встречи министров с представителями индустрии морепродуктов». The New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 г. Получено 29 августа 2024 г.
  26. ^ "Обычное морское право собственности: Правительство отменяет прецедент Апелляционного суда". RNZ . 25 июля 2024 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2024 г. Получено 30 июля 2024 г.
  27. ^ Макконнелл, Гленн (25 июля 2024 г.). «Впереди фейерверк»: Те Пати Маори ожидают изменения морского дна и береговой полосы». Материалы . Архивировано из оригинала 25 июля 2024 г. Получено 30 июля 2024 г.
  28. ^ Natanahira, Tuwhenuaroa (13 сентября 2024 г.). «Выводы Трибунала Вайтанги об изменении обычного морского титула не стали сюрпризом для лидера иви». RNZ . Архивировано из оригинала 13 сентября 2024 г. Получено 14 сентября 2024 г.

Внешние ссылки