stringtranslate.com

Стоны бриттов

Стоны бриттов ( лат . gemitus Britannorum ) [ 1] — последнее обращение бриттов к римским военным в период с 446 по 454 год [ 2 ] . Обращение впервые упоминается в трактате Гилдаса « De Excidio et Conquestu Britanniae» ( VI век) ; [3] Позднее рассказ Гилдаса был повторен в главе 13 « Historia ecclesiastica gentis Anglorum » Беды Достопочтенного . [4] По словам Гилдаса, послание было адресовано «Агицию», которого обычно отождествляют с генералом Флавием Аэцием . [4] У рушащейся Западной Римской империи было мало военных ресурсов в запасе во время ее упадка , и записи неоднозначны относительно того, каков был ответ на обращение, если таковой вообще был. По словам Гилдаса и различных более поздних средневековых источников, [ какой? ] Неспособность римских армий захватить Британию побудила бриттов пригласить на остров англосаксонских наемников, что ускорило англосаксонское заселение Британии .

Сообщение

Сообщение записано Гильдасом в его De Excidio et Conquestu Britanniae [3] , написанном во второй четверти шестого века и гораздо позже повторенном Бедой . Согласно этим источникам, это была последняя отчаянная мольба к «Агицию» о помощи. Агиция обычно идентифицируют как Аэция , magister militum Западной Римской империи , который провел большую часть 440-х годов, сражаясь с повстанцами в Галлии и Испании [4] . Римские бритты были окружены набегами пиктов и скоттов из северной Британии, которые смогли грабить далеко на юге после того, как римские армии отступили с острова в 407 году.

Гильдас называет Агиция «Трижды консулом». Если Гильдас имел в виду Флавия Аэция и цитировал письмо, это означало бы, что письмо было отправлено в период его третьего консульства в 446 году. Однако, если он использовал «Трижды консул» как средство идентификации известного лидера, письмо могло быть отправлено в течение одного из его трех консульств: 432, 437 или 446. [5] Лесли Элкок выдвинул предварительную возможность того, что «Агиций», к которому относится gemitus , на самом деле был Эгидием — хотя он никогда не был консулом. [6] Эту идентификацию поддержал Стивен Джонсон, но отверг Дж. Н. Л. Майрес . [7] Миллер оставил эту возможность открытой. [8] Узурпатор Константин III забрал последние римские войска из Британии в 407 году, а гражданская администрация была изгнана местными жителями немного позже, оставив жителей заботиться о себе самостоятельно в течение все более напряженных времен. Части просьбы были записаны: [9]

Однако римляне не смогли им помочь, и бритты были предоставлены сами себе.

Проблемы интерпретации

Второй визит около 446–447 гг. Германа , бывшего римского полководца, ставшего епископом Осера , описанный в его Vita Констанцием Лионским [10] , мог отражать реакцию Аэция на послание. [ необходима цитата ]

Ссылка на третье консульство Аэция (446) полезна для датировки усиливающейся борьбы в Британии в этот период. Упоминание Гильдаса об апелляции является незначительной частью гораздо более обширной религиозной полемики , однако, это означает, что описанный образ может быть скорее гиперболическим, чем реалистичным, особенно потому, что его источники, вероятно, были получены из устной традиции. Традиционная картина романо-британского общества в постримской Британии как осажденного и хаотичного также все больше подвергается сомнению археологическими свидетельствами, которые указывают на определенную серию миграций в Англию со стороны саксов. [11]

Точка зрения Гильдаса окрашена его классическим, а не монастырским образованием, основанным в некоторой степени на римском образовании ритора , источнике его сложной и сложной латыни. [12]

Рассказ Гильдаса описывает бриттов как слишком нечестивых и измученных внутренними распрями, чтобы отбиваться от саксов. Они добились некоторых успехов против захватчиков, когда доверили свою веру рукам Бога, но обычно им приходилось много страдать. Гильдас упоминает «гордого тирана», которого Беда называет Вортигерном, как человека, который изначально пригласил германских наемников для защиты границ.

Никакого ответа на мольбы британцев не зафиксировано. В пятом и шестом веках происходило увеличение англосаксонского заселения Британии и рост англосаксонской культуры, включая язык.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Полностью Agitio ter consuli gemitus Britannorum.
  2. В книге Майкла Лапиджа и Дэвида Дамвилла « Гилдас: Новые подходы (Исследования по кельтской истории 5 )», 1984, стр. 20.
  3. ^ ab Winterbottom, Michael ; Gildas, Gildas (2002). Руины Британии и другие работы . Phillimore. стр. 23–24. ISBN 9781860772023.
  4. ^ abc Bede (1994). Церковная история английского народа; Большая хроника; Письмо Беды Эгберту. Джудит МакКлур, Роджер Коллинз. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-282912-2. OCLC  29843795.
  5. ^ "Флавий Аэций". Британская энциклопедия . 7 февраля 2024 г.
  6. Alcock, Arthur's Britain , 1971:107: «Агиций наиболее обоснованно отождествляется с Эгидием... но Эгидий никогда не был консулом». Alcock 1971 был критически рассмотрен К. Х. Джексоном в Antiquity 47 (1973), отмечен Томасом Д. О'Салливаном, The De Excidio of Gildas :169 и примечаниями.
  7. ^ Дж. Н. Л. Майрес, Английские поселения , 1989:8
  8. Миллер, «Использование Бедой имени Гильдас», English Historical Review 90 (1975:247)
  9. ^ "Работы Гильдаса, прозванного 'Sapiens' или Мудрый", в: John Allen Giles, ed., ''Six Old English Chronicles, of Which Two Are Now First Translated from the Monkish Latin Originals'' (Лондон: Henry G. Bohn, 1848), ч. 1, ¶20. Это пересмотренный перевод Thomas Habington, trans., ''The Epistle of Gildas the most Ancient British Author: who bloomed in the yeere of our Lord, 546. And who by his great erudition, sanctitie, and wisdome, acquire the name of Sapiens. Faithfully translate from the originall Latine'', 8 vols. (Лондон: T. Cotes for William Cooke, 1638).
  10. ^ Руссо, Дэниел Г. (1998). Возникновение и развитие городов в ранней Англии, около 400-950 гг. н. э. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 50. ISBN 0-313-30079-8. OCLC  35593429.
  11. ^ «Миграция, а не завоевание, привела к англосаксонскому захвату Англии».
  12. Майкл Лапидж, «Образование Гильдаса и латинская культура доримской Британии», в Lapidge and Dumville 1984, стр. 27.

Ссылки