stringtranslate.com

Подводный сэндвич

Сэндвич с подводной лодкой , широко известный как sub , hoagie ( агломерация Филадельфии и английский язык Западной Пенсильвании ), герой ( английский Нью-Йорк ), итальянский [примечание 1] ( английский штат Мэн ), мясорубка ( английский язык Новой Англии ), клин ( Вестчестер, Нью-Йорк ), или спаки ( Boston English ), — это разновидность американского холодного или горячего сэндвича , приготовленного из цилиндрической булочки , разделенной вдоль и наполненной мясом, сыром, овощами и приправами. [2] [3]

Термины «подводная лодка » и «подводная лодка» широко распространены в США и не могут быть отнесены к какой-либо определенной части, хотя многие из локализованных терминов сосредоточены на северо-востоке Соединенных Штатов.

История и этимология

Итальянский сэндвич зародился в нескольких различных итало-американских общинах на северо-востоке США с конца 19 до середины 20 веков. [4] Популярность этого итало-американского сэндвича выросла с момента его появления в Коннектикуте , Пенсильвании , Делавэре , Мэриленде , Нью-Йорке , Нью-Джерси , Массачусетсе и Род-Айленде до большей части Соединенных Штатов и Канады, а с появлением сетевых ресторанов , теперь доступен во многих частях мира. [5] [6] [7] Социологи Эдвин Имс и Говард Роббой определили тринадцать различных терминов для обозначения подводного сэндвича в Соединенных Штатах. [1]

Подводная лодка

Использование термина «подводная лодка» или «субмарина» (по сходству крена с формой подводной лодки ) широко распространено в США и Канаде. [2] Хотя некоторые источники утверждают, что это название возникло в Нью-Лондоне, штат Коннектикут (место расположения основной базы подводных лодок ВМС США ) во время Второй мировой войны , письменные рекламные объявления 1940 года в Уилмингтоне, штат Делавэр , указывают на то, что термин возник до вступление во Вторую мировую войну. [8]

Подводная лодка «Фенийский Рам» , ок.  1920 год

Одна из теорий гласит, что подводную лодку привез в США Доминик Конти (1874–1954), итальянский иммигрант, приехавший в Нью-Йорк в конце 19 века. [4] Говорят, что он назвал ее после того, как в 1928 году увидел восстановленную подводную лодку 1901 года под названием Fenian Ram в Музее Патерсона в Нью-Джерси. Его внучка заявила следующее:

Мой дедушка приехал в эту страну примерно в 1895 году из Монтеллы , Италия. Примерно в 1910 году он открыл свой продуктовый магазин под названием «Продовольственный магазин Доминика Конти» на Милл-стрит в Патерсоне, штат Нью-Джерси, где он продавал традиционные итальянские сэндвичи. Его сэндвичи были приготовлены по рецепту, который он привез с собой из Италии: булочка с длинной корочкой, начиненная мясным ассорти, покрытая листьями салата, помидорами, перцем, луком, маслом, уксусом, итальянскими травами и специями, солью и перцем. . Сэндвич начинался со слоя сыра и заканчивался слоем сыра (это было сделано для того, чтобы хлеб не размокал). [4]

Вечеринка суб

Party Sub — это название особенно длинного сэндвича в форме подводной лодки, который обычно разрезают на кусочки и подают гостям на вечеринках.

Хоги

Рабочие читают новости острова Хог
Салями, ветчина и сыры в рулете

Термин «хоги» возник в районе Филадельфии . В 1953 году Филадельфийский бюллетень сообщил, что итальянцы, работавшие на верфи времен Первой мировой войны , известной как Хог-Айленд , где производилось аварийное судоходство для военных нужд, представили сэндвич, помещая различное мясо, сыры и салат между двумя ломтиками хлеба. . [9] Это стало известно как сэндвич «Свиной остров»; сокращенно до «Хогги», затем до «Хоги». [10]

Dictionary.com предлагает следующее происхождение термина hoagie - n. Слово в американском английском (первоначально Филадельфия) означает «герой, большой сэндвич, сделанный из длинного разделенного рулета»; первоначально «хогги» (около 1936 г.), традиционно названный в честь джазового музыканта Хоги Кармайкла (1899–1981), но это слово использовалось еще до его известности, и оригинальное написание, похоже, предполагает другой источник (возможно, «свинья»). Современное написание c. 1945 г., и, возможно, было изменено под влиянием прозвища Кармайкла. [11]

Филадельфийский альманах и руководство для граждан предлагают другое объяснение: сэндвич был создан уличными торговцами начала двадцатого века, которых называли «хоккейными людьми», которые продавали салат из антипасто , мясо, печенье и булочки с нарезкой. Когда в 1879 году в Филадельфии открылась оперетта Гилберта и Салливана «HMS Pinafore» , пекарни начали производить батон под названием «передник». Предприимчивые «хоккеисты» разрезали буханку пополам, начинили ее салатом из антипасто и продали первый в мире «сэндвич-сэндвич». [12]

Другое объяснение состоит в том, что слово « хоаги» возникло в конце 19 - начале 20 веков среди итальянской общины в Южной Филадельфии, когда «на крючке» означало, что кто-то был обездоленным. Владельцы гастрономов раздавали остатки сыра и мяса в итальянской булочке, известной как «хоки», но итальянские иммигранты называли ее «сэндвичем сэндвичем». [1]

Еще одно возможное происхождение этого термина, по мнению Говарда Роббоя, заключается в том, что человек из Филадельфии, Альфонсо ДеПальма, который позже открыл там магазин сэндвичей, утверждал, что в 1928 году он заявил: «Нужно быть свиньей, чтобы съесть один из этих сэндвичей». ." [13]

Вскоре после Второй мировой войны в Филадельфии использовалось множество разновидностей этого термина. К 1940-м годам написание «хоги» стало доминировать над менее используемыми вариантами, такими как «хуги» и «хогги». [14] К 1955 году рестораны по всей области использовали термин сэндвич-сэндвич . Списки в Питтсбурге показывают, что сэндвичи появились в 1961 году и получили широкое распространение в этом городе к 1966 году .

Бывший мэр Филадельфии (а позже губернатор Пенсильвании ) Эд Ренделл объявил сэндвич «Официальным сэндвичем Филадельфии». [15] Однако есть утверждения, что сэндвич с сэндвичем на самом деле был продуктом соседнего Честера . [16] DiCostanza's в Бутвине утверждает, что мать владельца DiConstanza создала сэндвич-сэндвич в 1925 году в Честере. ДиКостанца рассказывает историю о том, как покупатель пришел в семейный гастроном, и в результате обмена, соответствующего запросам покупателя и предложениям гастронома, был создан сэндвич. [17] [18]

Во всех магазинах США сэндвич Woolworth's с собой называли сэндвичем . [19]

Сэндвичи бан ми в Филадельфии иногда называют «вьетнамскими сэндвичами». [20]

Герой

Герой фрикаделек в стиле Нью-Йорка с моцареллой

Нью-йоркский термин «герой» впервые упоминается в 1937 году. [21] Это имя иногда приписывают кулинарному писателю New York Herald Tribune Клементине Паддлфорд в 1930-х годах, но убедительных доказательств этому нет. Также иногда утверждают, что это связано с гироскопом , но это маловероятно, поскольку гироскоп не был известен в США до 1960-х годов. [5]

«Герой» (во множественном числе, обычно «герои» , а не «герои» [22] ) остается преобладающим в Нью-Йорке термином для большинства сэндвичей в продолговатой булочке с в целом итальянским вкусом, в дополнение к оригинальному, описанному выше. В меню пиццерии часто входят баклажаны под пармезаном , курица под пармезаном и фрикадельки , каждый из которых подается с соусом.

Гриндер

Мясорубка для пастрами

Распространенным термином в Новой Англии , особенно в Коннектикуте, Массачусетсе и Род-Айленде, является «гриндер» , но его происхождение имеет несколько вариантов. [23] По одной теории, название происходит от итало-американского сленга докера, среди которого был популярен сэндвич. [5] Другие говорят, что его называли мясорубкой, потому что твердую корку хлеба приходилось долго пережевывать. [24]

В Пенсильвании, Нью-Йорке и некоторых частях Новой Англии термин « измельчитель» обычно относится к горячему сэндвичу (фрикадельке, колбасе и т. д.), тогда как холодный сэндвич (например, мясное ассорти ) обычно называют «саб». [8] В районе Филадельфии термин « измельчитель» также применяется к любому сэндвичу, который поджаривается в духовке после сборки, независимо от того, приготовлен он из традиционно горячих ингредиентов или нет.

итальянский

В штате Мэн используется термин «мэнский итальянский» или просто «итальянский». Местный фольклор утверждает, что пекарь по имени Джованни Амато изобрел итальянский в 1899 году .

Разрез итальянского сэндвича

Традиционный итальянский сэндвич штата Мэн готовится из длинной мягкой булочки или булочки с ветчиной , американским сыром , помидорами, луком, зеленым болгарским перцем , греческими оливками, солеными огурцами, оливковым или салатным маслом , солью и молотым черным перцем. [26] [27] [28] В сэндвич можно добавить дополнительные ингредиенты, такие как пепперони , банановый перец или салат . Сэндвич часто разрезают пополам, чтобы с ним было легче обращаться. [26] [29] [30]

Клин

Термин «клин» используется в округах Нью-Йорка Датчесс , Патнэм и Вестчестер , а также в округе Фэрфилд в Коннектикуте — четырех округах непосредственно к северу от Нью-Йорка.

Некоторые основывают название « клин» на диагональном разрезе в середине сэндвича, образуя две половинки или «клинья», или «клин», вырезанный из верхней половины хлеба с «втиснутой» между ними начинкой, или сэндвич. подается между двумя «дольками» хлеба. Также было сказано, что клин - это сокращение от «сэндвич», а название пришло от владельца итальянского гастронома из Йонкерса , который устал произносить все слово. [31] [8]

Спуки

Термин spukie («спукки» или «спаки») уникален для города Бостон и происходит от итальянского слова spuccadella , что означает «длинный рулон». Слово spuccadella обычно не встречается в итальянских словарях, что может указывать на то, что это может быть региональный итальянский диалект или, возможно, бостонское итало-американское нововведение. Спьюки обычно можно услышать в некоторых частях Дорчестера и Южного Бостона. В некоторых пекарнях в районе Норт-Энд Бостона продаются домашние спукаделлы. [32]

Другие имена

Сэндвич в стиле Гэтсби

Популярность и доступность

Рулетики с приправами уже более века распространены в ряде европейских стран, особенно во Франции и Шотландии.

В Соединенных Штатах, где зародилась итало-американская рабочая сила на северо-востоке, сабвуфер начал появляться в меню местных пиццерий. Шло время, и популярность росла, начали открываться небольшие рестораны, называемые магазинами сэндвичей, и дополнительные магазины, специализирующиеся на сэндвичах. [5]

Пиццерии, возможно, были одними из первых итало-американских ресторанов, но даже на рубеже 20-го века были четко определены различия в том, что представляет собой настоящий ресторан. Быть просто изготовителем пиццы означало находиться на дне кулинарной и социальной лестницы; поэтому многие владельцы пиццерий начали предлагать другие блюда, в том числе сэндвич с героем (также, в зависимости от региона Соединенных Штатов, называемый «клином», «сэндвичем», «саб» или «гриндером»), приготовленный на Итальянская буханка хлеба с большим количеством салями , сыра и перца.

-  Джон Мариани, «Америка ест вне дома », с. 66

Сабвуферы или их национальные эквиваленты уже были популярны во многих странах Европы, Азии и Австралии, когда в конце 20-го века сетевые франчайзи- рестораны (такие как Subway ) и фаст-фуд сделали их еще более популярными и увеличили распространенность слова « саб» . Многие магазины предлагают нетрадиционные сочетания ингредиентов.

В США существует множество сетевых ресторанов, специализирующихся на сабвуферах . Крупнейшие международные сети включают Firehouse Subs , Quiznos , Mr. Sub , Jimmy John's , а также крупнейшую сеть ресторанов в мире Subway . [36] Сэндвич также часто можно приобрести в супермаркетах , местных гастрономах и магазинах повседневного спроса . К ним относятся Wawa , которая ежегодно летом проводит рекламное мероприятие под названием Hoagiefest, [37] и Publix , чьи сэндвичи часто называют «закусками в пабе». [38] [39]

Смотрите также

  1. ^ Название несколько вводит в заблуждение, поскольку, хотя сэндвич возник в Соединенных Штатах от итальянских иммигрантов, коренные итальянцы, живущие в Италии, сочли бы его иностранным и экзотическим блюдом.

Рекомендации

  1. ^ abc Имс, Эдвин; Роббой, Ховард (декабрь 1967 г.). «Подводный сэндвич, лексические вариации в культурном контексте». Американская речь . 42 (4): 279–288. дои : 10.2307/452990. JSTOR  452990.По состоянию на 15 января 2020 г. (требуется подписка) .
  2. ^ ab "сэндвич с подводной лодкой". Словарь английского языка американского наследия (Четвертое изд.). Бостон: Хоутон Миффлин Харкорт. 2000 . Проверено 22 августа 2013 г.
  3. ^ "по'бой". Интернет-словарь Мерриам-Вебстера . Спрингфилд . Проверено 20 марта 2018 г.
  4. ^ abc Стрэдли, Линда. «История сэндвичей сэндвичей, подводных сэндвичей, сэндвичей Po 'Boys, сэндвичей Дагвуд и итальянских сэндвичей». Whatscookingamerica.net . Проверено 11 марта 2012 г.
  5. ^ abcde Уилтон, Дэйв (осень 2003 г.). «Хоги под любым другим именем» (PDF) . Дословно . XXVII (3) . Проверено 21 ноября 2008 г.
  6. ^ «Огден находит новую гастрономическую любовь в сэндвиче с подводной лодкой». Уилмингтон Сандей Морнинг Стар . 7 сентября 1941 года.
  7. Попик, Барри (5 апреля 2008 г.). «Большое яблоко: Сэндвич с подводной лодкой» . Проверено 22 августа 2013 г. Делавэр имеет самые сильные претензии на «подводный сэндвич»: этот термин появился в телефонном справочнике Уилмингтона в январе 1940 года.
  8. ^ abc Петерсон, Сэм Дин, Эрик С. (февраль 2013 г.). «Происхождение Хоги, Гриндеров, Сабвуферов, Героев и Спаки». Bonappetit.com . Проверено 23 декабря 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ "Местные вкусы Филадельфии" . www.philadelphiausa.travel . Архивировано из оригинала 27 июля 2009 года.
  10. ^ "Филли через Италию". www.34st.com . Проверено 28 июня 2022 г.
  11. ^ "Определение сэндвича" . Словарь.com . Проверено 3 августа 2019 г.
  12. ^ Финкель, Кеннет, изд. (1995). Филадельфийский альманах и руководство для граждан . Филадельфия: Библиотечная компания Филадельфии. п. 86.
  13. Свик, Томас (4 августа 1977 г.). «Пожалуйста, передайте сабвуферы… Э-э, Хоги, э…» Trenton Times . Проверено 22 января 2023 г.
  14. ^ Аб Лабов, Уильям (2003). «Следуя каскадной модели». У Питера Трудгилла; Дэвид Британия; Дженни Чешир (ред.). Социальная диалектология: в честь Питера Трудгилла . ISBN издательства Джона Бенджаминса 978-1-58811-403-7.
  15. ^ "Филадельфия США". Филадельфия, США (на испанском языке) . Проверено 15 января 2023 г.
  16. Гебхарт, Эд (9 февраля 2003 г.). «Хоаги, тогда известный как итальянский сэндвич, начался в Честере». Дейли Таймс округа Делавэр . Архивировано из оригинала 28 июля 2009 года.
  17. ^ «1925: Хоги входит в историю графства» . Dicostanzas.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2001 года . Проверено 9 декабря 2009 г.
  18. Вигода, Ральф (5 марта 2003 г.). «Как начался сэндвич: правда или чушь?». Филадельфийский исследователь . Архивировано из оригинала 30 марта 2012 года . Проверено 21 мая 2019 г.
  19. ^ «Вустер, Массачусетс - Места прошлого, Вулворт» . Worcestermass.com . Проверено 1 июля 2015 г.«Хоги». Woodboat.com . 26 декабря 2005 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Лучший сэндвич-сэндвич в Д'Бурге, Пенсильвания, Чохаунд». Chowound.chow.com . 7 сентября 2001 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Форумы железнодорожных линий - Меню Вулворта 1957 года». железная дорога-line.com . Проверено 2 февраля 2016 г.«Музыкальный обзор: Нил Даймонд: Годы взрыва 1966–1968». Сиэтлский пост-разведчик . 18 марта 2011 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Многие хранят воспоминания о пятицентовых монетах». Tribunedigital-mcall . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Обмен рецептами: 3 ноября 2010 г.». Tribunedigital-mcall . 2 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Приятный семейный шоппинг». приятноеfamilyshopping.blogspot.com . 18 июня 2009 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Краткое описание дела Яско против FW Woolworth Co». 4lawschool.com . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 1 июля 2015 г.«Woolworths - вспомните дни пятидесятых - Рецепты и многое другое!». Tasteofhome.com . Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Проверено 1 июля 2015 г.
  20. ^ "5 лучших бань ми (вьетнамские сэндвичи)" . Городская газета Филадельфии . 20 июля 2006. Архивировано из оригинала 12 апреля 2014 года . Проверено 1 июля 2015 г.
  21. Попик, Барри (11 июня 2004 г.). «Большое яблоко: Геройский сэндвич» . Проверено 22 августа 2013 г.
  22. ^ «герой». Merriam-Webster.com . Проверено 22 августа 2013 г.
  23. Лебовиц, Дэвид (19 сентября 2012 г.). «Сэндвич с фрикадельками» . Проверено 22 августа 2013 г.
  24. ^ «Есть ли разница между Хоги, героями, сабами и гриндерами?» Thekitchen.com . Проверено 23 декабря 2017 г.
  25. Ловелл, Джон (12 января 2021 г.). «Ода итальянскому сэндвичу штата Мэн от Амато». Журнал Янки . Дублин: Издательство Янки . Проверено 15 июня 2021 г.
  26. ^ Аб Стерн, Дж.; Стерн, М. (2007). Сэндвичи с роудфудом: рецепты и знания из наших любимых магазинов от побережья до побережья . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 186. ИСБН 978-0-547-34635-9. Проверено 27 мая 2016 г.
  27. ^ Смит, А.; Крейг, Б. (2013). Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке (2-е изд.). ОУП США. п. 351. ИСБН 978-0-19-973496-2. Проверено 27 мая 2016 г.
  28. ^ Торн, Дж.; Торн, ML (2008). Широко открытый рот: повар и его аппетит. Фаррар, Штраус и Жиру. п. пт106–107. ISBN 978-1-4668-0646-7. Проверено 27 мая 2016 г.
  29. ^ Ганье, Т. (2011). Рецепты Новой Англии. Дети умеют готовить. Митчелл Лейн Паблишерс, Инкорпорейтед. п. 18. ISBN 978-1-61228-161-2. Проверено 27 мая 2016 г.
  30. Корфхаге, Мэтью (24 мая 2016 г.). «Ваш новый любимый острый итальянский сэндвич в тележке с едой O-Bros Osteria» . Неделя Уилламетта . Проверено 27 мая 2016 г.
  31. Бонар, Джулия (1 июня 2005 г.). «С этой классикой Нового Орлеана наступают хорошие времена». Бостон Глобус . Проверено 25 января 2009 г.
  32. ^ Крис Бернетт. «Гриндеры, сабы и спаки - сэндвич-названия Новой Англии». Журнал Янки . Дублин : Издательство Янки . Проверено 23 декабря 2017 г.
  33. ^ «Происхождение континентального ролла - график истории австралийской кухни» . 18 сентября 1950 года.
  34. ^ «Континентальный ролл | Традиционный сэндвич из Западной Австралии | TasteAtlas» .
  35. ^ «Очередь из 1180 сэндвичей побивает рекорд в честь юбилея Сан-Паулу» . Февраль 2023.
  36. Петерсон, Ким (7 марта 2011 г.). «Subway становится крупнейшей в мире сетью ресторанов». Деньги.msn.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 года . Проверено 22 августа 2013 г.
  37. Каммингс, Шинейд (15 июня 2017 г.). «Именно тогда начнется Wawa Hoagiefest 2017». www.phillyvoice.com . Проверено 21 марта 2019 г.
  38. Уотерфилд, София (17 февраля 2020 г.). «На этой неделе в продаже будут сэндвичи Publix: как получить сэндвичи Publix со скидкой за 5,99 доллара» . Newsweek . Проверено 8 октября 2020 г.
  39. ^ «Южане знают секрет сабвуфера Publix» . Южная жизнь . Бирмингем : Дотдаш Мередит . 11 января 2018 года . Проверено 8 октября 2020 г.

Внешние ссылки