stringtranslate.com

Сэр Эдмунд Бэкхаус, 2-й баронет

Бэкхаус в 1943 году

Сэр Эдмунд Трелони Бэкхаус, 2-й баронет (20 октября 1873 г. – 8 января 1944 г.) был британским востоковедом , синологом и лингвистом, чьи книги оказали сильное влияние на западный взгляд на последние десятилетия династии Цин (1644–1912). Однако после его смерти было установлено, что основным источником его « Китай под вдовствующей императрицей» является подделка , скорее всего, самого Бэкхауса. [1]

Его биограф Хью Тревор-Ропер разоблачил Бэкхауса как « мошенника , которому мало равных», который также обманул британское правительство, Оксфордский университет, American Bank Note Company и John Brown & Company. Дерек Сандхаус, редактор мемуаров Бэкхауса Décadence Mandchoue , утверждает, что они также являются несомненной выдумкой, но содержат правдоподобные воспоминания о сценах и деталях.

Ранний период жизни

Бэкхаус родился в семье квакеров в Дарлингтоне ; среди его родственников было много церковников и ученых. В 1918 году он унаследовал семейный титул баронета от своего отца, сэра Джонатана Бэкхауса, 1-го баронета , директора Barclays Bank . Его младшим братом был сэр Роджер Бэкхаус , который был первым морским лордом с 1938 по 1939 год. Бэкхаус сказал The Literary Digest : «Мое имя произносится как бэк'ус ». [2]

Размышляя о своем детстве, он писал: «Я родился у богатых родителей, у которых было все, что они хотели, и которые были несчастны... Я не слышал ни одного доброго слова и не получил ни капли сочувствия». [3] Бэкхаус посещал Винчестерский колледж и Мертон-колледж в Оксфорде . Во время учебы в Оксфорде в 1894 году у него случился нервный срыв, и хотя он вернулся в университет в 1895 году, он так и не получил степень, вместо этого бежав из страны из-за огромных долгов, которые он накопил. [4]

Китай

В 1899 году он прибыл в Пекин , где вскоре начал сотрудничать с влиятельным корреспондентом Times Джорджем Эрнестом Моррисоном , переводя работы с китайского на английский, поскольку Моррисон не мог читать и говорить по-китайски. Бэкхаус снабжал Моррисона, как он сказал, инсайдерской информацией о маньчжурском дворе, но нет никаких доказательств того, что у него были какие-либо значимые связи с кем-либо из видных деятелей. К этому времени он уже выучил несколько языков, включая русский, японский и китайский. Он провел большую часть своей оставшейся жизни в Пекине, работая в различных компаниях и у частных лиц, которые использовали его языковые навыки и предполагаемые связи с китайским императорским двором для заключения деловых сделок. Ни одна из этих сделок так и не была успешной. [4]

В 1910 году он опубликовал историю « Китай при вдовствующей императрице» и в 1914 году «Анналы и мемуары Пекинского суда» , обе вместе с британским журналистом Дж. О. П. Бландом . С этими книгами он зарекомендовал себя как ученый-востоковед. В 1913 году Бэкхаус начал жертвовать огромное количество китайских рукописей в Бодлеанскую библиотеку , надеясь получить взамен профессорскую должность. Эта попытка в конечном итоге оказалась безуспешной. В общей сложности он доставил в Бодлеанскую библиотеку восемь тонн рукописей между 1913 и 1923 годами. Происхождение нескольких рукописей позже подверглось серьезным сомнениям. Тем не менее, он пожертвовал более 17 000 предметов, некоторые из которых «были настоящим сокровищем», включая полдюжины томов редкой энциклопедии «Юнлэ» начала XV века. [5] Библиотека описывает дар: «Приобретение коллекции Бэкхауса, одного из лучших и самых щедрых даров в истории библиотеки, между 1913 и 1922 годами, значительно обогатило китайские коллекции Бодлианской библиотеки». [6]

Он также работал секретным агентом британской миссии во время Первой мировой войны , управляя сделкой по поставке оружия между китайскими источниками и Великобританией. В 1916 году он представился представителем императорского двора и провел две мошеннические сделки с American Bank Note Company и John Brown & Company , британским судостроителем. Ни одна из компаний не получила подтверждения от суда. Когда они попытались связаться с Бэкхаусом, он покинул страну. После того, как он вернулся в Пекин в 1922 году, он отказался говорить о сделках. [7]

Жизнь Бэкхауса проходила в чередующихся периодах полного затворничества и отчуждения от своего западного происхождения, а также работы на западные компании и правительства. В 1939 году австрийское посольство предложило ему убежище, и он познакомился со швейцарским консулом Ричардом Хёппли, которого он впечатлил рассказами о своих сексуальных приключениях и гомосексуальной жизни в старом Пекине. Хёппли убедил его написать мемуары, с которыми консультировался Тревор-Ропер. « Décadence Mandchoue» был опубликован только в 2011 году издательством Earnshaw Books [8] , в то время как мемуары, посвященные его ранней жизни в Европе, «The Dead Past» были наконец опубликованы в 2017 году издательством Alchemie Books [9] .

Пекин, в тот период Второй мировой войны , был оккупирован Императорской Японией , с которой Великобритания находилась в состоянии войны с 1941 года. К тому времени политические взгляды Бэкхауса были фашистскими, и он стал японским коллаборационистом, горячо желавшим победы Оси , которая уничтожила бы Великобританию. [10] Бэкхаус умер в госпитале Сен-Мишель в Пекине в 1944 году в возрасте 70 лет, неженатым, и ему наследовал титул баронета его племянник Джон Эдмунд Бэкхаус, сын Роджера Бэкхауса . Он обратился в католичество в 1942 году и был похоронен на католическом кладбище Чала около Пинцзэмэня. [11] Очевидно, независимо от его лояльности, он был увековечен Комиссией Содружества по военным захоронениям в ее списке британских гражданских лиц, погибших во время войны в Китае. [12]

Обвинения в подделке и фабрикации документов

Бэкхаусу предъявлены два основных обвинения.

Его утверждение о том, что большая часть его книги «Китай при вдовствующей императрице» была основана на дневнике высокопоставленного придворного чиновника Цзин-шаня (景善; пиньинь : Jǐngshàn ), который, по утверждению Бэкхауса, он нашел в доме недавно умершего автора, когда тот жил там после Боксёрского восстания 1900 года, оспаривается.

Подлинность дневника была подвергнута сомнению учеными, в частности Моррисоном, но первоначально ее защищал Дж. Дж. Л. Дуйвендак в 1924 году, который изучил этот вопрос более подробно и изменил свое мнение в 1940 году. В 1991 году Ло Хуэй-минь опубликовал окончательное доказательство его подделки. [13]

В 1973 году британский историк Хью Тревор-Ропер получил рукопись мемуаров Бэкхауса, в которых Бэкхаус хвастался, что у него были романы с выдающимися людьми, включая лорда Розбери , Поля Верлена , османскую принцессу, Оскара Уайльда и особенно вдовствующую императрицу Китая Цыси . Бэкхаус также утверждал, что навещал Льва Толстого и снимался напротив Сары Бернар .

Тревор-Ропер описал дневник как «порнографический», рассмотрел его утверждения и в конечном итоге заявил, что его содержимое является плодом богатого воображения Бэкхауса. [5]

Роберт Бикерс в Оксфордском национальном биографическом словаре называет Бэкхауса «мошенником» и заявляет, что он «действительно мог в своих мемуарах быть хронистом, например, жизни мужских публичных домов в позднеимперском Пекине, и в этих рукописях может быть много маленьких истин, которые дополняют картину его жизни, но теперь мы знаем, что ни одному слову, когда-либо им сказанному или написанному, нельзя доверять». [4]

Однако Дерек Сэндхаус отмечает, что Тревор-Ропер не консультировался со специалистами по китайским делам и, похоже, прочитал только достаточную часть текста, чтобы испытать отвращение к его гомосексуальности. [14] Признавая, что Бэкхаус сфабриковал или вообразил многие из этих назначений, Сэндхаус считает, что другие являются правдоподобными или независимо подтвержденными, и он рассуждает о том, что Бэкхаус говорил на китайском, маньчжурском и монгольском языках, языках императорского дома, и его рассказ об атмосфере и обычаях двора вдовствующей императрицы может быть более достоверным, чем допускал Тревор-Ропер. [15] [16]

Работы

Примечания

  1. Тревор-Ропер, Хью Отшельник из Пекина , Нью-Йорк: Альфред Кнопф, 1976, страницы 348–352.
  2. Чарльз Эрл Фанк , «Как тебя зовут, пожалуйста?» (Funk & Wagnalls, 1936).
  3. ^ Сигрейв, Стерлинг и Сигрейв, Пегги. Леди-дракон: жизнь и легенда о последней императрице Китая . Нью-Йорк: Knopf, 1992. С. 282.
  4. ^ abc Роберт Бикерс , «Бэкхаус, сэр Эдмунд Трелони, второй баронет (1873–1944)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г., по состоянию на 4 мая 2011 г.
  5. ^ ab "Хью Тревор-Ропер о сэре Эдмунде Бэкхаусе | Лагерь Кататония". campcatatonia.org .
  6. ^ "История и объем китайских коллекций". Бодлеанская библиотека . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Получено 27 января 2013 года .
  7. ^ Олдрич, Роберт Ф. (2003). Колониализм и гомосексуализм. Routledge. стр. 86. ISBN 978-0-415-19615-4. Получено 6 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ Бэкхаус, Дерек Сандхаус, изд., Décadence Mandchoue , Введение.
  9. ^ Бэкхаус, Хоппли, ред., Мертвое прошлое , Введение.
  10. Тревор-Ропер, Хью (1976), Отшельник из Пекина , Нью-Йорк: Альфред Кнопф, страницы 295–296.
  11. Оксфордский национальный биографический словарь . Том 3. Oxford University Press. 2004. С. 105. ISBN 0-19-861353-9.
  12. ^ "Подробности о потерях: Бэкхаус, сэр Эдмунд Трелони". Комиссия Содружества по военным захоронениям . Получено 29 января 2018 г.
  13. ^ Дуйвендак, Дневник Его Превосходительства Цзин-Шаня: Китайский отчет о Боксерских неприятностях (Лейден: Brill, 1924; rpr. Arlington, Va.: University Publications of America, 1976; ISBN 978-0-89093-074-8 ); Хуэй-минь Ло, «Дневник Цзин-Шаня: Ключ к его подделке», East Asian History, 1 (1991), 98–124 
  14. Эдмунд Трелони Бэкхаус, Дерек Сандхаус, ред., Décadence Mandchoue: китайские мемуары Эдмунда Трелони Бэкхауса (Чикаго: Earnshaw Books, 2011), Введение, xv–xxiv.
  15. ^ Бэкхаус, Дерек Сандхаус, изд., Décadence Mandchoue , там же.
  16. ^ Кент Юинг, Помпезность и порно во времена династии Цин: Декаданс Манчоу сэра Эдмунда Трелони Бэкхауса, Asia Times Online . Получено 18 октября 2017 г.; недоступно 5 февраля 2020 г.

Ссылки

Внешние ссылки