stringtranslate.com

Тайский фольклор

Амулет на удачу владельца магазина Нанг Квак в Бангкоке

Тайский фольклор представляет собой разнообразный набор мифологии и традиционных верований тайского народа . Большая часть тайского фольклора имеет региональное происхождение, поскольку зародилась в сельской местности Таиланда . С течением времени и под влиянием средств массовой информации значительная часть тайского фольклора стала переплетаться с более широкой популярной тайской культурой .

Прайя Ануман Раджадхон (1888–1969) был первым тайским учёным, серьёзно изучавшим местную фольклористику . Он делал подробные записи о скромных деталях своей культуры, таких как амулеты, используемые тайскими владельцами магазинов для привлечения клиентов. Он также углубленно изучал устную литературу , связанную с различными деревенскими духами и призраками тайских преданий. [1]

Народные поверья

Бангкок, город Лак Муанг . Более длинный столб — оригинал Рамы I, более короткий был добавлен королем Монгкутом (Рамой IV).
Янтра-тату для защиты

Ядро тайского фольклора уходит корнями в народную религию . Пока они не были записаны, народные поверья передавались из поколения в поколение.

Деревенские шаманы известны как пхрам , слово, происходящее от брахмана. Фрам проводит экзорцизм и совершает браки, среди других церемоний.

Еще одна важная фигура в тайской народной религии — мофи (หมอผี) или шаман, который также проводил ритуалы. Для вызова духов умерших четыре палочки сажают на равном расстоянии друг от друга на землю возле места захоронения или кремации. Вокруг палочек обвязывают нить, образуя защитный квадрат, а посередине расстилают циновку, на которую садится мофи. Перед ним, за пределами площади, стоит терракотовый кувшин Мо Кхао с нарисованной снаружи янтрой , содержащей прах или кости умершего человека. Рядом с кувшином также стоит тарелка с рисом в качестве подношения и палка или переключатель, чтобы держать духов на расстоянии.

Чтобы защититься от невезения, в Таиланде популярны обереги и амулеты , приносящие удачу или защищающие. Некоторые из них повязываются вокруг тела или носятся как ожерелье , а другие имеют форму татуировки-янтры . Янтра наделяет владельца сверхъестественной защитой, любовью, здоровьем и богатством. Чтобы принести удачу и обеспечить защиту, янты также рисуют на приемах транснациональных компаний, у входов в супермаркеты, а также в салонах такси, грузовиков и самолетов. [2]

В магазинах и домах часто рядом с полкой со статуэткой Будды вешают обереги для привлечения покупателей. К ним относятся напечатанные куски ткани с фигурками в форме рыб, а также вымпелы или изображения в рамках крокодила или Суваннамакчи , русалки-персонажа сиамской версии Рамаяны . Некоторые из этих амулетов берут свое начало в культуре тайских китайцев , как заметил Прайя Ануман Раджадхон, но они были переняты тайским народом, часто с изменениями. [1]

Разные народные поверья

Суеверия тайцев включают :

Божества

Духи и призраки

Нанг Тани , женский дух, обитающий в банановых деревьях.

Духи или призраки обычно известны как фи (ผี), и их можно найти, среди других мест, на определенных деревьях, могильниках возле буддийских храмов, в некоторых домах, а также в горах и лесах. Хребет Пхи Пан Нам (ทิวเขาผีปันน้ำ), «Горный хребет духов, разделяющий воды», отделяющий Меконг от водораздела Чао Прайя , назван в честь древних духов, которые, как полагают, обитали в горах.

Дома духов , известные на тайском языке как сан пхра пхум (ศาลพระภูมิ) , представляют собой небольшие святилища, служащие домом для духов-покровителей данного места. Они распространены возле деревьев и рощ, а также в городских районах, вблизи зданий. Пренебрегать этими местами считается плохой приметой, и люди, живущие поблизости, регулярно делают подношения. [5]

Местные поверья относительно ночных деревенских духов Таиланда изучал Прайя Ануман Раджадхон. Большинство духов традиционно не изображались на картинах или рисунках, поэтому они основаны исключительно на рассказах устной традиции . [6]

Тайское кино , тайские телевизионные мыльные оперы и тайские комиксы способствовали популяризации духов и легенд фольклора Таиланда. Прайя Ануман Раджадхон установил, что большая часть современной иконографии народных призраков [7] [8] [9] берет свое начало в тайских фильмах, ставших классикой . [10]

Большинство духов или привидений настолько популярны, что регулярно появляются в комиксах, а также в фильмах, включая детский анимационный фильм «Нак» . Наиболее известны следующие:

Фестивали

Некоторые традиционные праздники, в том числе буддийские фестивали, предоставляют возможность для выражения местных народных верований.

Народные сказки

Самка яка в Бангкоке . Такие людоедки ( нанг як ) — распространенные главные герои тайских легенд.

Народные сказки и легенды в Таиланде использовались старейшинами, чтобы привить веру молодому поколению. Большинство историй содержат моральные уроки, обучающие важности следования традициям и проявлению почтения к старшим, родителям и начальству. Истории о духовном мире учили детей быть осторожными, оставаться дома на ночь и уважать обычаи, касающиеся посмертных ритуалов и важности подношений .

Многие тайские народные сказки основаны на текстах буддизма . Также некоторые рассказы классической тайской литературы , такие как «Кхун Чанг Кхун Фаен» (ขุนช้างขุนแผน) и «Лилит Пхра Ло» (ลิลิตพระลอ), история о молодых влюбленных с трагическим концом, [11] берут свое начало из народных сказок. Пхра Афай Мани — тайская эпическая поэма, вдохновившая местный фольклор.

По всему Таиланду также существуют местные народные истории, связанные с определенными географическими особенностями, такие как история Дой Нанг Нона (ดอยนางนอน), «Горы Спящей леди» и легенда об образовании гор и островов Као Сам Рой Йот. . [12]

Буддийская народная традиция

Сказки Джатаки , такие как «Вессантара Джатака» , «Двенадцать сестер» и «Принц Самуттакоте» (Самуддагоса), послужили источником вдохновения для тайских традиционных рассказчиков. Эти Джатаки часто пересказывались, сокращались и адаптировались с учетом местной культуры стран Юго-Восточной Азии , таких как Таиланд, Бирма , Камбоджа , Лаос , Малайзия и Индонезия . Как следствие, они стали настолько знакомы обычным людям, что полностью принадлежат фольклору своей страны. Часто каждая страна претендует на эту историю как на свое культурное достижение. Таиланд не является исключением. [13]

Санг Тонг ( Суваннасанкхаджатака ), где брак между мужчиной и женщиной различного социального статуса является основным предметом повествования, [14] и Хонвичай и Кави также являются длинными традиционными историями. «Лесоруб, потерявший свой топор» — популярная тайская сказка, содержащая моральный урок, воспитывающий честность. [15]

Шри Танончай — обманщик, обманывающий людей своим словом.

Многие персонажи буддийской традиции полностью вошли в тайские предания, среди них якса (ยักษ์), огры ( yaksha ) и людоедки ( пали : Yakkhini ), высокие и страшные преты (เปรต), [16] Онгхулиман ( องคุลิมาล), жестокий преступник, названный в честь гирлянды из пальцев своих жертв, которую он носил на шее, а также Нарифон , мифическое дерево буддийской литературы, приносящее плоды в виде молодых девушек.

Яркие описания адских мук , [17] иногда в виде ярких скульптур, можно найти в некоторых буддийских храмах Таиланда. [18] Эти изображения настолько популярны, что, наряду с фигурами местных духов, они стали постоянным элементом современных тайских комиксов . [19]

Животные в фольклоре

В некоторых сказках майна упоминается из-за ее способности говорить и имитировать звуки . « Курица и шесть ее цыплят» , объясняющие происхождение Плеяд , «Белые вороны» и сказки со слонами, такие как «Слон, обезьяна и перепелка», «Слоны и пчелы» [15] . распространенные народные сказки, некоторые из которых основаны на Панчатантре . [20]

Змеи являются частью тайских народных преданий и в зависимости от предыстории сказки или мифа имеют разные значения. Нак (นาค), Наги фигурируют в некоторых историях местного фольклора, а также представлены в буддийских храмах как архитектурные элементы. Мужскую похоть часто в народе изображают в виде змеи, растущей на макушке похотливого мужчины. [21] Тайская народная мифология также включает в себя идею связи между змеями и женщинами. Некоторые истории, основанные на змеях, были экранизированы в тайских фильмах. [22]

Народное искусство и ремесло

Мо Кхао (หม้อข้าว) глиняный горшок с надписями янтры и свечой

Перечисленные ниже статьи являются неотъемлемой частью тайского фольклора. Некоторые из них были предметами повседневного домашнего обихода в сельской местности.

Тайский амулет Будды

Тайские амулеты

Тайский амулет Будды ( тайский : พระเครื่อง ) — это своего рода благословенный предмет тайского буддизма . Его используют для сбора средств на помощь храму в производстве амулетов . Прихожане могут получить амулеты или благословение тайского буддийского монаха, просто пожертвовав деньги или предложив храму масло. После пожертвования тайский буддийский монах подарит им амулет. С изменением времени амулет больше не означает просто «подарок», а является своего рода инструментом, помогающим увеличить удачу в различных аспектах. Некоторые люди используют амулеты для улучшения брака, богатства, здоровья, любви и отношений между людьми.

дальнейшее чтение

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcd Phya Anuman Rajadhon , Очерки тайского фольклора, Editions Duang Kamol, ISBN 978-974-210-345-3
  2. ^ Друайе, Изабель Азеведо, Рене Друйе. Тайские магические татуировки, искусство и влияние Сак Янта . Ривербукс, 2013.
  3. ^ «Астрологи». Архивировано из оригинала 30 июня 2012 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  4. ^ «Накопление риса влияет на поставки в Таиланде» . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  5. ^ Дом тайских духов. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine.
  6. ^ «Призраки и духи Лан На (Северный Таиланд»), в: Форбс, Эндрю и Хенли, Дэвид, Древний Чиангмай, том 4. Чиангмай, Cognoscenti Books, 2012. ASIN: B006J541LE
  7. ^ «Призраки тайского фольклора». Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  8. ^ Пхи Крэханг [ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ аб "Духи". Архивировано из оригинала 30 июня 2012 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  10. ^ "Плакат фильма, показывающий тайских призраков Крэханга и Красуэ с графом Дракулой" . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  11. ^ Литература Аюттхая
  12. ^ "Национальный парк Као Сам Рой Йот - Мероприятия" . Архивировано из оригинала 17 марта 2010 г. Проверено 20 декабря 2012 г.
  13. ^ «Камбодж: народ, культура - Les Jâtaka» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  14. ^ Падманабх С. Джайни, «История Судханы и Манохары: анализ текстов и рельефов Боробудура», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Лондонский университет, Том. 29, № 3 (1966), стр. 533-558.
  15. ^ ab Supaporn Vathanaprida et al. Тайские сказки: Народные сказки Таиланда , Libraries Unlimited, 1994, ISBN 978-1-56308-096-8
  16. ^ "Претас". Архивировано из оригинала 1 июля 2012 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  17. ^ «Муки ада». Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  18. ^ Тайское народное искусство
  19. ^ "Тайский комикс". Архивировано из оригинала 26 октября 2014 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  20. ^ «Тайская народная сказка и юридическое обоснование». Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  21. ^ "Обложка тайского комикса" . Архивировано из оригинала 26 октября 2014 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  22. ^ Тайские фильмы о змеях
  23. ^ "Вечеринка" . Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  24. ^ Древняя культура риса. Архивировано 16 февраля 2011 г. в Wayback Machine.
  25. ^ "Новости" . Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 г. Проверено 4 октября 2012 г.

Внешние ссылки