stringtranslate.com

тамильское кино

Тамильское кино — это сегмент индийского кино, посвящённый производству фильмов на тамильском языке , основном разговорном языке в штате Тамилнад . Его называют Колливуд , что является гибридом названий Кодамбаккам , района в Ченнаи , и Голливуда . [7]

Первый тамильский немой фильм , Keechaka Vadham , был снят Р. Натараджа Мудальяром в 1918 году. [8] Первый тамильский говорящий художественный фильм , Kalidas , многоязычный, снятый HM Reddy, был выпущен 31 октября 1931 года, менее чем через семь месяцев после выхода первого в Индии говорящего фильма Alam Ara . [9] Тамильский кинематограф известен своими передовыми повествованиями и разнообразными фильмами, несколько постановок в 1990-х и начале 2000-х годов преодолевали этнические и языковые барьеры. К таким фильмам относятся Roja (1992), Indian (1996), Sivaji: The Boss (2007), Enthiran (2010). С тех пор тамильский кинематограф выпустил некоторых из самых коммерчески успешных актеров, режиссеров и фильмов индийского кино.

К концу 1930-х годов законодательный орган штата Мадрас принял Закон о налоге на развлечения 1939 года. Мадрас (ныне Ченнаи) стал вторичным центром для хинди-кино , других южноиндийских киноиндустрий, а также для шри-ланкийского кино . [10] За последнюю четверть 20-го века тамильские фильмы завоевали глобальное присутствие, наслаждаясь высокими кассовыми сборами среди тамилоязычной аудитории в Шри-Ланке , Малайзии и Сингапуре . Тамильские фильмы также распространяются по всему Ближнему Востоку , в Океании , Европе , Северной Америке , некоторых частях Африки и Японии . [11] [12] Индустрия также вдохновила независимое кинопроизводство среди тамильских диаспор в Шри-Ланке, Малайзии, Сингапуре и на Западе . [13]

История

Первые экспоненты

Самиканну Винсент

М. Эдвардс впервые показал подборку немых фильмов в Victoria Public Hall в Мадрасе в 1897 году во время британского владычества . Все выбранные фильмы были посвящены невымышленным сюжетам; в основном это были фотохроники повседневных событий. Киновед Стивен Хьюз отмечает, что в течение нескольких лет в зале на Pophams Broadway появились регулярные платные показы, начатые некой миссис Клуг, но это продолжалось всего несколько месяцев. После того, как это было продемонстрировано как коммерческое предложение, западный предприниматель Уорик Мейджор построил первый кинотеатр , Electric Theatre, который стоит до сих пор. Это было любимое место британской общины в Мадрасе. Театр был закрыт через несколько лет. Это здание теперь является частью комплекса почтового отделения на Anna Salai ( Mount Road ). Lyric Theatre также был построен в районе Mount Road. Это место могло похвастаться множеством мероприятий, включая пьесы на английском языке, концерты западной классической музыки и бальные танцы . Немые фильмы также демонстрировались в качестве дополнительного развлечения. [14] Свамиканну Винсент , железнодорожный чертежник из Тиручирапалли , стал передвижным экспонентом в 1905 году. Он показывал короткие фильмы в палатке на Эспланаде , недалеко от нынешнего Parry's Corner, используя карбидные струйные горелки для проецирования. Он купил кинопроектор и немые фильмы у француза Дюпона и открыл бизнес в качестве кинопрокатчика . [15] Вскоре он связался с Pathé , известной пионерской компанией по производству фильмов, и импортировал проекторы . Это помогло новым кинотеатрам появиться по всему президентству . [16] В последующие годы он снимал звуковые фильмы , а также построил кинотеатр в Коимбатуре . [17]

Чтобы отпраздновать событие визита короля Георга V в 1909 году, в Мадрасе была организована грандиозная выставка . Ее главным развлечением был показ короткометражных фильмов в сопровождении звука. Британская компания импортировала мегафон Crone , состоящий из кинопроектора, к которому был подключен граммофон с диском, содержащим предварительно записанный звук, и оба работали в унисон, производя изображение и звук одновременно. Однако синхронизированного диалога не было . Рагхупати Венкайя Наиду , успешный фотограф , взял оборудование после выставки и установил палаточный кинотеатр возле Высокого суда Мадраса . [14] С помощью этого оборудования он показал короткометражные фильмы Pearl Fish и Raja's Casket в Victoria Public Hall. Когда это оказалось успешным, он показал фильмы в палатке, установленной на Эспланаде. Эти палаточные мероприятия были настоящими предшественниками кинопоказов. Найду отправился с этим подразделением в Бирму (теперь Мьянма ) и Шри-Ланку , и когда он собрал достаточно денег, он построил постоянный кинотеатр в Мадрасе — Gaiety, в 1914 году, первый кинотеатр в Мадрасе, построенный индийцем. Вскоре он добавил еще два, Crown Theatre в Монете и Globe (позже названный Roxy) в Пурасавалкаме . [18] [19] [20]

Свамиканну Винсент, построивший один из первых кинозалов Южной Индии в Коимбатуре , представил концепцию «Tent Cinema», в которой на открытой местности недалеко от города или деревни возводилась палатка для показа фильмов. Первая в своем роде была установлена ​​в Мадрасе и называлась «Edison’s Grand Cinemamegaphone». Это было связано с тем, что для кинопроекторов использовались электрические угольные электроды. [21]

Большинство фильмов, показанных тогда, были короткометражками, снятыми в Соединенных Штатах и ​​Великобритании . В 1909 году англичанин Т. Х. Хаффтон основал Peninsular Film Services в Мадрасе и снял несколько короткометражных фильмов для местной аудитории. Но вскоре были импортированы часовые фильмы, рассказывающие драматические истории, тогда известные как « драматические фильмы ». С 1912 года в Мадрасе также демонстрировались художественные фильмы, снятые в Бомбее (ныне Мумбаи ). Эпоха короткометражных фильмов закончилась. Появление драматических фильмов прочно утвердило кино как популярную форму развлечения. В городе появилось больше кинотеатров.

Очарованный этой новой формой развлечений, автомобильный дилер в районе Тысяча огней Мадраса, Р. Натараджа Мудалияр , решил заняться кинопроизводством. После нескольких дней обучения в Пуне у оператора Стюарта Смита, официального оператора Дурбара лорда Керзона 1903 года, он основал концерн по производству фильмов в 1916 году.

Человеком, который действительно заложил основы тамильского кино, был А. Нараянан. После нескольких лет работы в сфере кинопроката он основал продюсерскую компанию в Мадрасе, General Pictures Corporation, широко известную как GPC. Начиная с фильма «Верная жена» / Dharmapathini (1929), GPC сняла около 24 художественных фильмов. GPC функционировала как киношкола, и среди ее выпускников были такие имена, как Сундара Рао Надкарни и Джитен Банерджи. Студия GPC располагалась в бунгало Челлапалли на шоссе Тирувоттиюр в Мадрасе. Эта компания, которая производила большинство тамильских немых фильмов, имела филиалы в Коломбо , Рангуне и Сингапуре .

«Пути Вишну» / «Вишну Лила» , снятый Р. Пракасой в 1932 году, был последним немым фильмом, снятым в Мадрасе. Эпоха немого кино в Южной Индии не была хорошо задокументирована. Когда появились звуковые фильмы, продюсерам приходилось ездить в Бомбей или Калькутту , чтобы снимать фильмы. Большинство фильмов этого раннего периода представляли собой целлулоидные версии известных театральных постановок. Среди зрителей Мадраса были популярны драматические постановки компании . Легендарный драматический театр Отрайвадай был построен в 1872 году в Монете. В городе появилось много драматических залов, где днем ​​демонстрировались короткие немые фильмы, а ночью ставились пьесы.

Ситуация изменилась в 1934 году, когда в Мадрасе появилась первая звуковая студия. К этому времени все кинотеатры в Мадрасе были подключены к звуку. Нараянан, который был активен в эпоху немого кино, основал Srinivasa Cinetone, в которой его жена работала звукооператором. Srinivasa Kalyanam (1934), режиссером которого был Нараянан, был первым звуковым фильмом (разговорным), произведенным в Мадрасе. Второй звуковой студией, появившейся в Мадрасе, была Vel Pictures, основанная МД Раджаном на Элдамс-роуд в бунгало Данмор, которое принадлежало радже Питапурама . Вскоре появилось больше звуковых студий. В 1935 году в Мадрасе было снято тридцать шесть звуковых фильмов.

Влияния

Главным влиянием раннего кино были культурные влияния страны. Тамильский язык был средой, на которой было написано множество пьес и рассказов с тех пор, как появились Чолы . Они были очень стилизованы, а природа зрелища была такой, которая могла привлечь людей. Наряду с этим, музыка и танцы были одними из главных источников развлечений. [22]

Существует сильная индийская традиция рассказывать мифологию, историю, сказки и т. д. посредством песен и танцев. В то время как голливудские кинематографисты стремились скрыть сконструированную природу своей работы, чтобы реалистичное повествование было полностью доминирующим, индийские кинематографисты не пытались скрыть тот факт, что то, что было показано на экране, было творением, иллюзией, вымыслом. Однако они продемонстрировали, как это творение пересекалось с повседневной жизнью людей сложным образом. [23] К концу 1930-х годов законодательный орган штата Мадрас принял Закон о налоге на развлечения 1939 года .

Студии

В 1916 году в Мадрасе по адресу 10 Millers Road, Kilpauk была основана первая в Южной Индии студия [ нужна ссылка ] . Он назвал ее India Film Company. Рангавадивелу, актер из Suguna Vilasa Sabha, тогда еще театральной компании, был нанят для обучения актеров. Тридцать пять дней спустя был выпущен первый художественный фильм, снятый в Южной Индии, The Extermination of Keechakan / Keechakavatham , основанный на эпизоде ​​из Махабхараты , продюсером и режиссером которого был Р. Натараджа, основавший India Film Company Limited. [24]

Несмотря на столетие роста кассовых сборов, тамильское кино остается неформальным. Тем не менее, есть несколько исключений, таких как Modern Theatres, Gemini Studios , AVM и Sri Thenandal Films , которые выдержали более 100 постановок.

Забастовка экспонентов 2017

В 2017 году, выступая против двойного налогообложения GST (28%) и налога на развлечения (30%), Ассоциация владельцев театров Тамилнаду объявила о бессрочном закрытии всех кинотеатров в штате с 3 июля 2017 года. [25] [26] Забастовка была отменена, и кинотеатры начнут показывать фильмы с пятницы 7 июля 2017 года. [27] [28] [29] [30] Правительство сформировало комитет для принятия решения о существовании государственного 30% налога на развлечения. Сообщалось, что ежедневные потери бизнеса во время забастовки составили около ₹ 20 крор.

Распределение

Ежегодный прием в мультиплексах и отдельных экранах Ченнаи в среднем составил 1,1  крор билетов со стандартным отклонением ±10 лакхов билетов в 2011–2016 годах. Киноиндустрия Ченнаи выпустила первый общенациональный фильм, распространенный по всей Индии в 1948 году с Chandralekha . [31] У них один из самых широких зарубежных прокатов, с большой аудиторией из тамильской диаспоры . Они распространяются в различных частях Азии, Африки, Западной Европы, Северной Америки и Океании. [32]

Многие успешные тамильские фильмы были пересняты другими киноиндустриями. По оценкам Manorama Yearbook 2000 (популярный альманах), в 20 веке было снято более 5000 тамильских фильмов. Тамильские фильмы также дублировались на другие языки, таким образом охватывая гораздо более широкую аудиторию. Растет присутствие английского языка в диалогах и песнях в фильмах Ченнаи. Нередко можно увидеть фильмы, в которых диалоги изобилуют английскими словами и фразами или даже целыми предложениями. Некоторые фильмы также одновременно снимаются на двух или трех языках (используя либо субтитры, либо несколько саундтреков). Композиторы фильмов Ченнаи популяризировали свой весьма уникальный, синкретический стиль музыки к фильмам по всему миру. Довольно часто в тамильских фильмах используется мадрасский тамильский язык , разговорная версия тамильского языка, на которой говорят в Ченнаи .

Территории распространения тамильского кино

Остальная часть Индии

Keechaka Vadham (1918) был первым немым фильмом, снятым в Южной Индии . [33] Kalidas (1931) был первым тамильским звуковым фильмом, снятым в 1931 году. [34] Kalava (1932) был первым полнометражным звуковым фильмом, снятым полностью на тамильском языке. [35] Nandanar (1935) был первым фильмом американского кинорежиссера Эллиса Р. Дунгана . [36] Balayogini, выпущенный в 1937 году, считался первым детским фильмом Южной Индии. [37] По оценкам Manorama Yearbook 2000 (популярный альманах), в 20 веке было снято более 5000 тамильских фильмов. Тамильские фильмы также дублировались на другие языки, таким образом охватывая гораздо более широкую аудиторию. Растет присутствие английского языка в диалогах и песнях в фильмах Ченнаи.

В 1991 году фильм Marupakkam режиссера KS Sethu Madhavan стал первым тамильским фильмом, который выиграл Национальную кинопремию за лучший художественный фильм , этот подвиг повторил Kanchivaram в 2007 году. [38] Тамильские фильмы пользуются значительным покровительством в соседних индийских штатах, таких как Керала , Карнатака , Андхра-Прадеш , Махараштра , Гуджарат и Нью-Дели . В Керале и Карнатаке фильмы выпускаются напрямую на тамильском языке, но в Телангане и Андхра-Прадеше они, как правило, дублируются на телугу, где у них приличный рынок. [39] [40]

Международный

Тамильские фильмы пользуются неизменной популярностью среди населения Юго-Восточной Азии . После Chandralekha Muthu был вторым тамильским фильмом , дублированным на японский язык (как Mutu: Odoru Maharaja [41] ), и собрал рекордные 1,6 миллиона долларов в 1998 году. [42] В 2010 году Enthiran собрал рекордные 4 миллиона долларов в Северной Америке. [43]

Многие тамильские фильмы были впервые показаны или были выбраны в качестве специальных презентаций на различных кинофестивалях по всему миру, например, «Kannathil Muthamittal » Мани Ратнама (2002), «Veyyil » Васантхабалана (2006) и «Paruthiveeran » Амира Султана ( 2007). «Kanchivaram» (2009) был выбран для премьеры на Международном кинофестивале в Торонто . Тамильские фильмы были частью фильмов, представленных Индией на премию «Оскар» за лучший иностранный язык восемь раз, уступая только фильмам на хинди. [44] «Nayakan » Мани Ратнама (1987) был включен в список 100 лучших фильмов «All-TIME» журнала Time . [45]

Экономика

Средний годовой объем производства фильмов в тамильской киноиндустрии достиг своего пика в 1985 году. На тамильский рынок фильмов приходится приблизительно 0,1% валового внутреннего продукта (ВВП) штата Тамилнад . [46] Для целей налогообложения развлечений, декларации должны подаваться прокатчиками еженедельно (обычно каждый вторник). [47]

Правительство Тамил Наду приняло положения об освобождении от налога на развлечения для тамильских фильмов, имеющих названия только на тамильском языке. [48] Это соответствует правительственному указу 72, принятому 22 июля 2006 года. Первым фильмом, выпущенным после нового указа, был Unakkum Enakkum . Первоначальное название было Something Something Unakkum Ennakkum , наполовину английское, наполовину тамильское. [48] В июле 2011 года были приняты строгие нормы о налоге на развлечения, которые гласили, что фильмы, получившие только сертификат «U» от Центрального совета по сертификации фильмов, имеют право на освобождение от налога, а фильмы с сертификатом «A» не могут подпадать под эту категорию. [49]

В цепочке создания стоимости тамильского фильма есть три основные роли : продюсер, дистрибьютор и экспонент. [50] Дистрибьютор покупает у продюсера права на театральную дистрибуцию для показа фильма на определенной территории. Дистрибьютор выполняет расширенные функции, такие как:

  1. частичное финансирование фильма (в случае минимальной гарантии/авансового приобретения прав на фильм)
  2. локализованный маркетинг фильма
  3. выбор выставочных залов
  4. управление логистикой распространения физической печати

Существует три популярных подхода к передаче прав на распространение посредством дистрибьюторских контрактов:

  1. Минимальная гарантия + роялти – здесь производитель продает права на распространение на определенной территории за минимальную единовременную сумму независимо от кассовых сборов фильма. Любой излишек делится между производителем и дистрибьютором в заранее установленном соотношении (обычно 1:2) после вычета налогов, платы за прокат, комиссии, расходов на печать и расходов на рекламу. Фактически, дистрибьютор становится финансистом в глазах рынка . Это наиболее распространенный канал, доступный для производителей с высоким бюджетом.
  2. Комиссия – здесь дистрибьютор выплачивает продюсеру всю сумму кассовых сборов за вычетом комиссии. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на продюсере. Это наиболее распространенный канал, доступный продюсерам с низким бюджетом. К первому десятилетию 21-го века около 90 процентов фильмов были выпущены на основе комиссии. [51]
  3. Прямая продажа – здесь производитель продает все права на распространение и театральную демонстрацию на определенной территории исключительно дистрибьютору. Фактически, дистрибьютор становится производителем в глазах рынка. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на дистрибьюторе.

Существует четыре популярных подхода к передаче прав на экспозицию посредством выставочных договоров:

  1. Аренда кинотеатра – Здесь прокатчик выплачивает дистрибьютору все кассовые сборы после вычета налогов и платы за прокат. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на дистрибьюторе. Это наиболее распространенный канал для малобюджетных фильмов, кастинг новичков с неподтвержденной репутацией. В Ченнаи умеренный кинотеатр с AC и DTS может принести около 1 лакха рупий в качестве еженедельной арендной платы. [52]
  2. Фиксированный прокат – здесь прокатчик выплачивает дистрибьютору максимальную единовременную сумму независимо от кассовых сборов фильма. Прокат не взимается за показ. Любой излишек после вычета налога остается у прокатчика. Фактически, прокатчик становится дистрибьютором в глазах рынка. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается у прокатчика.
  3. Минимальная гарантия + роялти – Здесь прокатчик выплачивает дистрибьютору минимальную единовременную сумму независимо от кассовых сборов фильма. Прокат не взимается за показ. Любой излишек после вычета налога и аренды показа делится в заранее установленном соотношении (1:2) между дистрибьютором и прокатчиком, как правило.
  4. Разделение доходов – здесь дистрибьютор делится с прокатчиком в заранее установленном соотношении (обычно 1:1) всеми кассовыми сборами фильма после вычета налога. Аренда не взимается за показ. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма делится между прокатчиком и дистрибьютором. Это наиболее распространенный канал, который предпочитают мультиплексные экраны.

Самые кассовые тамильские фильмы по годам

Законодательство

Киностудии в Ченнаи связаны законодательством, таким как Правила кинематографии фильмов 1948 года, [108] Закон о кинематографии 1952 года, [109] и Закон об авторском праве 1957 года. [110] В Тамил Наду цены на билеты в кино регулируются правительством . Одноэкранные кинотеатры могут взимать максимум 50, в то время как кинотеатры с более чем тремя экранами могут взимать максимум 120 за билет. [111]

Награды

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Винаяк, А. Дж. (28 сентября 2022 г.). «Почему фильмы с Юга зажигают кассовые сборы». The Hindu Business Line . Получено 8 сентября 2023 г.
  2. ^ «KGF 2 — RRR, южноиндийская киноиндустрия увидела ТАК МНОГО релизов на 4 языках в 2022 году!». 3 января 2023 г.
  3. ^ Хиро, Дилип (2010). После империи: рождение многополярного мира. PublicAffairs. стр. 248. ISBN 978-1-56858-427-0.
  4. Бюро, Наш регион (25 января 2006 г.). «Тамильская и телугу-киноиндустрия затмевает Болливуд». Business Standard . Получено 19 февраля 2012 г. {{cite news}}: |last1=имеет общее название ( помощь )
  5. ^ «Киноиндустрия Китая и ее будущее в Болливуде». Forbes .
  6. ^ "Тамильские фильмы дают Болливуду фору". The Toronto Star . 3 января 2013 г. Получено 30 марта 2020 г.
  7. ^ [3] [4] [5] [6]
  8. ^ "Metro Plus Chennai / Madras Miscellany: Пионер тамильского кинопроизводства". The Hindu . Ченнаи, Индия. 7 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 г. Получено 29 июня 2011 г.
  9. ^ Велаютам, Селварадж (2008). Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии. Routledge. стр. 2. ISBN 9780415396806.
  10. ^ "THE TAMIL NADU ENTERTAINMENTS TAX ACT, 1939" (PDF) . Правительство Тамил Наду. Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2011 года . Получено 26 сентября 2011 года .
  11. ^ Пиллаи, Шридхар. «Золотая жила по всему миру». The Hindu . Получено 9 марта 2017 г.
  12. ^ "Eros покупает тамильского кинодистрибьютора". Business Standard . Архивировано из оригинала 3 сентября 2011 года . Получено 6 октября 2011 года .
    • «Благодаря высокому спросу на индийские фильмы Big Cinemas выходит на мировой уровень». The Times of India . 12 июня 2011 г. Получено 26 сентября 2011 г.
  13. ^ "СИМПОЗИУМ: КУЛЬТУРНЫЙ ОПЫТ ШРИ-ЛАНКИ". Ченнаи, Индия: Frontline . Получено 26 сентября 2011 г.
    • «Празднование общего наследия на канадском кинофестивале». The Hindu . Ченнаи, Индия. 9 августа 2011 г. Получено 26 сентября 2011 г.
  14. ^ ab Muthukumaraswamy, MD; Kaushal, Molly (2004). Фольклор, общественная сфера и гражданское общество. NFSC www.indianfolklore.org. стр. 116. ISBN 9788190148146.
  15. ^ "Пионеры индийского кино - Свамиканну Винсент". Indiaheritage.org. Архивировано из оригинала 9 мая 2013 года . Получено 22 февраля 2013 года .
  16. ^ Раджмохан, Джоши (2006). Энциклопедия журналистики и массовых коммуникаций: Медиа и массовые коммуникации. Isha Books. стр. 68. ISBN 9788182053663.
  17. ^ "Tamil Cinema". India Times. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года . Получено 29 июня 2016 года .
  18. ^ "История зарождения и развития телугу-кино (часть 3)". CineGoer.com . Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 г.
  19. ^ Висвесвара Рао, Намала. «Знаменитость телугуского кино - Рагхупати Венкая Найду». Idlebrain.com .
  20. ^ Кумар, Шрикант (26 июня 2010 г.). «Почему правительство AP назвало награду в честь Рагхупати Венкайи Найду». South Scope . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 г. Получено 29 октября 2014 г.
  21. ^ "Он принёс кино на Юг". The Hindu . Ченнаи, Индия. 30 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2010 г. Получено 26 сентября 2011 г.
  22. ^ "Abhinay Deo – "Все истории можно найти в Махабхарате и Рамаяне" – Bollywood Movie News". IndiaGlitz . Архивировано из оригинала 15 марта 2011 года . Получено 12 мая 2011 года .
  23. ^ "Индийские фильмы против Голливуда". Theviewspaper.net. 4 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Получено 12 мая 2011 г.
  24. ^ Велаютам, Сельварадж (2008). "«Индия» в тамильском немом кино. Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии. Routledge. стр. 156. ISBN 978-0-415-39680-6.
  25. ^ IANS (30 июня 2017 г.). "GST-эффект: театры Тамил Наду закроются с 3 июля". The Economic Times . Архивировано из оригинала 5 июля 2017 г. Получено 7 июля 2017 г.
  26. ^ "Владельцы театров Тамил Наду объявили забастовку после налога на товары и услуги (GST), теряя 50 крор рупий в день". Deccan Chronicle . 4 июля 2017 г. Получено 7 июля 2017 г.
  27. ^ "Местных налогов пока нет: владельцы театров Тамил Наду прекращают забастовку". Deccan Chronicle . 6 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 г. Получено 7 июля 2017 г.
  28. ^ "Владельцы театров Тамил Наду прекращают забастовку из-за 30% местного налога". NDTV.com . Получено 7 июля 2017 г.
  29. ^ "Владельцы театров Тамил Наду прекращают забастовку из-за двойного налогообложения". The Indian Express . 6 июля 2017 г. Получено 7 июля 2017 г.
  30. ^ Vaitheesvaran, Bharani (6 июля 2017 г.). «Завтра в Тамил Наду откроются кинотеатры без новых фильмов». The Economic Times . Получено 7 июля 2017 г.
  31. ^ Сингх, Сарина (2003). "Киностудии" . Индия. Lonely Planet . стр. 964. ISBN 978-1-74059-421-9Киноиндустрия Ченнаи теперь может соперничать с Болливудом (Мумбаи) по объему производства .
  32. ^ "Киноиндустрия не является высокорисковой: Камал Хасан". Business Line . Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Получено 27 сентября 2011 года .
  33. ^ "Вспоминая пионера". The Hindu . Ченнаи, Индия. 9 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2003 г. Получено 29 июня 2011 г.
  34. ^ Гокулсинг, К.; Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях. Trentham Books. стр. 24. ISBN 1-85856-329-1.
  35. ^ "Он черпал вдохновение из Шекспира". The Hindu . Ченнаи, Индия. 18 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2008 г. Получено 30 июня 2011 г.
  36. ^ "Он преодолел барьеры с апломбом". The Hindu . 1 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2009 г. Получено 1 июля 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  37. ^ "Балайогини 1937". Индуист . 10 апреля 2009 года . Проверено 27 декабря 2019 г. - через www.thehindu.com.
  38. ^ Баскаран, Сундарарадж Теодор (2013). Глаз змеи: Введение в тамильское кино. Westland. стр. 164–. ISBN 978-93-83260-74-4.
  39. ^ "Тамильские фильмы доминируют на рынке Андхра". Sify . 14 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Получено 27 апреля 2013 г.
  40. ^ "Несколько хитов и много провалов". The Hindu . Ченнаи, Индия. 29 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 3 января 2007 г.
  41. ^ "Mutu: Odoru Maharaja" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 . Получено 12 мая 2011 .
  42. Гаутаман Бхаскаран (6 января 2002 г.). «Раджникант околдовывает японских зрителей». The Hindu . Архивировано из оригинала 20 мая 2007 г. Получено 10 мая 2007 г.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  43. ^ «Агни Начатхирам и Кааха Кааха | 12 неизвестных фактов в истории Толливуда!». За лесом . 11 марта 2018 года . Проверено 13 июля 2021 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ "Неудачи Индии на премии "Оскар" (25 изображений)". Movies.ndtv.com. Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Получено 12 мая 2011 года .
  45. ^ Nayakan, 100 лучших фильмов всех времен , Time , 2005
  46. ^ "Superstars dominate". Hinduonnet.com. 28 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2010 г. Получено 12 мая 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  47. ^ "tnsalestax". www.tnsalestax.com. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 12 мая 2011 г.
  48. ^ ab "Va: Cutting of the Quarter! Why? - Статьи о тамильском кино - Va-Quarter Cutting | Kallarai Manithan". Behindwoods.com . Получено 22 февраля 2013 г.
  49. ^ "Строгие нормы налога на развлечения - Tamil Movie News". IndiaGlitz.com . 27 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г. Получено 22 февраля 2013 г.
  50. ^ "Microsoft Word - Draft RHP PSTL 31.07.06.doc" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 г. . Получено 12 мая 2011 г. .
  51. ^ Пиллаи, Шридхар (27 февраля 2016 г.). «Долой старое». The Hindu . Получено 27 декабря 2019 г. – через www.thehindu.com.
  52. ^ "Показ фильма - открытие глаз!, Уннайпол Оруван, Камал Хасан". Behindwoods . Получено 27 декабря 2019 г. .
  53. ^ «Побьет ли «Лео» рекорды и сделает ли Виджая бесспорным королем кассовых сборов Колливуда?». The Week . Получено 3 августа 2024 г.
  54. ^ Hungama, Bollywood (10 октября 2022 г.). «Ponniyin Selvan 1» Мани Ратнама превзошел фильм Викрама в Тамил Наду и стал САМЫМ кассовым фильмом ВСЕХ ВРЕМЕН : кассовые сборы Болливуда - Bollywood Hungama». Bollywood Hungama . Получено 16 января 2023 г.
  55. ^ «Самые кассовые сборы 2021 года в Тамилнаде - лучшие вершины Талапати Виджая» . www.pinkvilla.com . 6 января 2022 г. Проверено 10 мая 2022 г.
  56. ^ "Сборы 'Darbar': звезда суперзвезды Раджиниканта входит в клуб 200 крор за 11 дней". The Times of India . 22 января 2020 г. Получено 20 февраля 2021 г.
  57. ^ Кумар, Картик (21 января 2020 г.). «Darbar входит в клуб рупий 200 крор, пятый фильм Раджниканта, достигший успеха». Hindustan Times . Получено 20 февраля 2021 г.
  58. ^ "Top Grossers All Formats Worldwide Gross". www.boxofficeindia.com . Получено 11 апреля 2021 г. .
  59. ^ Виджаяпракаш Р. (16 января 2019 г.). «Эксклюзивная выставка 2.0 в Ченнаи: оригинальные костюмы Раджниканта, Акшая Кумара привлекают посетителей». Times Now . Получено 18 января 2019 г.
  60. ^ «Отчет о кассовых сборах тамильских фильмов 2018 года: крупнейшие блокбастеры и хиты этого года!». Filmibeat . 24 декабря 2018 г. Получено 2 февраля 2019 г.
  61. ^ "Лучшие мировые деятели – все форматы и хинди". Кассовые сборы в Индии . 2 ноября 2018 г.
  62. ^ "ТОП-10 САМЫХ КАССОВЫХ ТАМИЛЬСКИХ ФИЛЬМОВ 2017 ГОДА". Indiaglitz . 8 января 2018 . Получено 2 февраля 2019 .
  63. ^ "Фильм Раджиниканта "Кабали" побил все рекорды кассовых сборов, собрав 250 крор рупий в Индии в первый день - The Economic Times". The Economic Times . 23 июля 2016 г. . Получено 2 декабря 2016 г.
  64. ^ "10 самых кассовых тамильских фильмов 2016 года". Filmibeat . 30 января 2017 г. Получено 2 февраля 2019 г.
  65. ^ Hooli, Shekhar (1 мая 2017 г.). «Трехдневные мировые кассовые сборы Baahubali 2: фильм SS Rajamouli преодолел отметку в 500 крор рупий за первые выходные». International Business Times .
  66. ^ "Tollywood 2015: Топ-10 самых кассовых тамильских фильмов года". International Business Times . 16 декабря 2015 г. Получено 2 февраля 2019 г.
  67. ^ "Самые кассовые тамильские фильмы всех времен - Фотографии". International Business Times . Получено 2 декабря 2016 г.
  68. ^ Мехта, Анкита (13 марта 2013 г.). «Сборы кассы фильма «Вишварупам»: Камал Хасан в главной роли заработал ₹220 крор». International Business Times . Получено 2 декабря 2016 г.
  69. ^ Упадхайя, Пракаш (13 ноября 2017 г.). «Сборы в кассе Mersal: Виджай коронован как король клуба с бюджетом 100 крор; более стабильный исполнитель, чем Раджиникант, Аджит». International Business Times . Индия . Получено 6 июня 2018 г.
  70. ^ "Vijay's Thuppakki зарабатывает 180 крор!". The Times of India . Получено 2 декабря 2016 г.
  71. ^ TNAshok (16 февраля 2013 г.). «Тамильские фильмы живы и здоровы». Madras Musings . Получено 14 июня 2019 г. .
  72. ^ "சூர்யா...close up". Kungumam . 29 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 11 января 2021 г.
  73. ^ Чандра, Секар (18 мая 2016 г.). «Suriya's 24 Joins Prestigious 100 Crore Club». India Herald . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 г. Получено 26 октября 2019 г.
  74. ^ Hooli, Shekhar H (19 июля 2015 г.). «Сборы кассы за вторую субботу: Baahubali побил рекорд Endhiran за 9 дней». International Business Times . Получено 2 декабря 2016 г.
  75. ^ "Suriya: самый горячий пресс Болливуда - Livemint". 2 октября 2009 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  76. ^ "Встреча с Камалом Хасаном - The Economic Times". The Economic Times . 4 апреля 2009 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  77. ^ "Самые кассовые тамильские фильмы всех времен - Фотографии". International Business Times . Получено 2 декабря 2016 г.
  78. ^ "Босс, без сомнения - Business Today - Business News". 6 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  79. ^ "28 лет Виджая: Пять раз, когда фильмы Талапати Виджая правили кассовыми сборами". The Times of India . 3 декабря 2020 г. ISSN  0971-8257 . Получено 29 сентября 2024 г.
  80. ^ thmrn (9 мая 2003 г.). ""Saami"". The Hindu . Архивировано из оригинала 23 сентября 2003 г. . Получено 2 декабря 2016 г. .
  81. ^ "RACE(ing) to be a Superstar". The Hindu . 9 мая 2003 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  82. ^ Кумар, С. Р. Ашок. «Попадания и промахи прошедшего года». The Hindu . Получено 15 февраля 2017 г.[ мертвая ссылка ]
  83. ^ "BUSINESS TODAY" . Получено 2 декабря 2016 г. .
  84. ^ Thangavelu, Dharani (1 июля 2016 г.). "Послужной список Раджниканта в прокате" . Получено 2 декабря 2016 г.
  85. ^ ab "Setting the Cash Registers Ringing. The Top Ten Grossers So Far". Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Получено 2 декабря 2016 года .
  86. ^ «Индийский экспресс — Поиск в архивах Google Actualités» . Проверено 2 декабря 2016 г.
  87. ^ "The Indian Express - Поиск в архиве новостей Google" . Получено 2 декабря 2016 г.
  88. ^ «Будет ли «Кабали» самым почитаемым фильмом Раджниканта? Вот его 10 лучших ролей». NDTV.com .
  89. ^ கண்ணன், Мэн (14 апреля 2020 г.). "ஒரு துப்பாக்கி கையில் எடுக்காதே, எந்தத் தோட் Будьте здоровы!» - கமல் சொல்லி அடித்த 'அபூர்வ சகோதரர்கள்'» . vikatan.com (на тамильском языке) . 7 июля 2022 г.
  90. ^ "Southern Supernova". Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Получено 2 декабря 2016 года .
  91. ^ "actor/articleshow/48215004.cms?from=mdr". The Times of India . Получено 27 декабря 2019 г.
  92. ^ "dinakaran". 18 января 2000 г. Архивировано из оригинала 18 января 2000 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  93. ^ ராம்ஜி, வி. (19 июля 2020 г.). "கமலின் கமர்ஷியல் 'குரு'வுக்கு 40 дней! - இலங்கையி ல் செய்த மெகா சாதனை!". Индуистский тамильский Тисай . Проверено 5 марта 2021 г.
  94. Шанкар (7 апреля 2018 г.). "நகைச்சுவைப் பேய்ப் படங்களுக்கு முன்னோடி - யாணராமன்». tamil.filmibeat.com (на тамильском языке) . Проверено 12 августа 2021 г.
  95. ^ "Kamal's many avatars 7". Sify . Архивировано из оригинала 12 августа 2021 г. Получено 12 августа 2021 г.
  96. ^ தளபதி (9 марта 2021 г.). "கமல்ஹாசன் நடிக்க மீண்டும் 'சிகப்பு ரோஜாக்கள் ... இசை இளையராஜா... இயக்குநர் யார்?!». www.vikatan.com/ (на тамильском языке) . Получено 15 сентября 2021 г.
  97. ^ «Сигаппу Роджаккал (1978) - от «16 Vayathinile» до «Moondram Pirai», лучшие выступления Шридеви на сегодняшний день» . Таймс оф Индия . Проверено 12 августа 2021 г.
  98. ^ "16 дней в году 43 месяца: கிராமத்துக் காதல் ஓவியம்». Динамани (на тамильском языке). 15 сентября 2020 г. Проверено 12 августа 2021 г.
  99. ^ "72ல் ஏழு சிவாஜி படம்; 'வசந்தமாளிகை' மெகா ஹிட்! - இ ன்று டிஜிட்டலில் படம் ரிலீஸ்». 21 июня 2019 г.
  100. ^ "Блокбастер MGR 1971 года Rickshawkaran будет восстановлен!". 30 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  101. ^ "சிவாஜியின் நடிப்புக்கு ஒரு படம்!". 3 августа 2018 г.
  102. ^ "50-летний юбилей 'அன்பே வா'! - Анбе Ваа на 50-м году жизни" . 29 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 2 декабря 2016 г.
  103. ^ "Новый мир" . 24 августа 2015 г.
  104. ^ Джеши, К. (2 сентября 2011 г.). «По следам звезды». The Hindu . Получено 2 декабря 2016 г. .
  105. ^ "சாவித்ரி - 2. காதல் மந்திரவாதி! - Динамани - Tamil Daily News" . 11 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2015 года . Проверено 2 декабря 2016 г.
  106. ^ Джеши, К. (10 сентября 2012 г.). «Блокбастеры Коимбатура». The Hindu . Получено 2 декабря 2016 г.
  107. ^ "இதே நாளில் அன்று" . Динамалар. 12 августа 2018 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  108. ^ "Правила кинематографического кино, 1948". Правительство Индии. Архивировано из оригинала 16 сентября 2018 года . Получено 26 сентября 2011 года .
  109. ^ "Плакаты". Центральный совет по сертификации фильмов (CBFC). Архивировано из оригинала 23 ноября 2011 года . Получено 26 сентября 2011 года .
  110. ^ "INDIAN COPYRIGHT ACT, 1957" (PDF) . Правительство Индии . Получено 26 сентября 2011 г.
  111. ^ Ashok Kumar, SR (2 января 2007 г.). «Пересмотр цен на билеты в кинотеатры отражает балансирующий акт». The Hindu . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 5 января 2007 г. Получено 18 января 2013 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки