stringtranslate.com

пирог пастуха

Пастуший пирог , коттеджный пирог , или во французской кухне хашис Парментье , представляет собой пикантное блюдо из приготовленного мясного фарша , покрытого картофельным пюре и запеченного, также называемое Сандерс или Сондерс . Используемое мясо может быть как предварительно приготовленным, так и свеженарезанным. Обычное мясо – говядина или баранина. Термины «пастушеский пирог» и «творожный пирог» использовались как синонимы с тех пор, как они вошли в обиход в конце 18 — начале 19 веков, хотя некоторые авторы настаивают на том, что пастушеский пирог должен содержать баранину или баранину , а творожный пирог — говядину.

История

Продаются пастушьи пироги
Пастуший пирог в Таллинне, Эстония.
Пастуший пирог в английском ресторане

Коттеджный пирог

Этот термин использовался с 1791 года. Парсон Вудфорд упоминает «Коттедж-Пай» в своей дневниковой записи от 29 августа 1791 года и несколько раз после этого. Он пишет, что это была телятина , но не говорит, какая начинка была. [1] В своем нынешнем виде, хотя и не под тем же названием, блюдо было известно в начале 19 века: в 1806 году Мария Рунделл опубликовала рецепт «Сандерса», состоящий из тех же ингредиентов, что и деревенский или пастуший пирог: говяжьего фарша. или баранина с луком и соусом, покрытая картофельным пюре и запеченная отдельными порциями. [2] [n 1] Сандерс или Сондерс также могли иметь начинку из нарезанного мяса. [4] Имя «Сондерс» до сих пор используется в некоторых кулинарных книгах. [5]

В 20-м веке и позже термин «творожный пирог» широко, но не исключительно, использовался для обозначения блюда из рубленой или говяжьего фарша с начинкой из картофельного пюре. [6] [n 2] Говядина может быть свежей или предварительно приготовленной; [6] последнее было когда-то более обычным. В XX веке отсутствие охлаждения сделало целесообразным на многих домашних кухнях хранить приготовленное мясо, а не сырое. В 1940-х годах шеф-повар Луи Диат вспоминал дни своего детства: «Когда домохозяйки покупали воскресное мясо, они выбирали куски, достаточно большие, чтобы из них можно было приготовить остатки блюд на несколько дней». [8] В современных рецептах творожного пирога обычно используется свежая говядина. [6]

пирог пастуха

В рецепте пастушего пирога, опубликованном в Эдинбурге в 1849 году в журнале «Практика кулинарии и кондитерских изделий», указано приготовленное мясо любого вида, нарезанное ломтиками, а не фарш, покрытое картофельным пюре и запеченное. [9] В 1850-х годах этот термин также использовался для обозначения шотландского блюда, которое содержало начинку из баранины и нарезанного кубиками картофеля внутри корочки теста. [10] Ни пастушеский пирог, ни коттеджный пирог не упоминались в оригинальном издании книги миссис Битон « Управление домашним хозяйством» 1861 года. [11]

Совсем недавно «пастуший пирог» обычно использовали для приготовления блюда из бараньего фарша с картофелем. Согласно Oxford Companion to Food , «в соответствии с названием мясо должно быть бараниной или бараниной; обычно это приготовленное мясо, оставшееся после жарения». [6] Как и в случае с говядиной, во времена, когда еще не было холодильников, было обычным делом готовить воскресный косяк, который сохранялся в различных видах в течение недели. Дороти Хартли цитирует традиционный стих «Баранина священника», показывая не только использование этого сустава, но и взаимозаменяемость терминов «пастушеский» и «дачный» пирог:

          Горячее в воскресенье,
          Холодное в понедельник,
          Хэшированное во вторник,
          Фарш в среду,
          Карри в четверг,
          Бульон в пятницу,
          Коттеджный пирог в субботу. [12]

Хашис Парментье

Блюдо Hachis Parmentier названо в честь Антуана-Огюстена Парментье , который популяризировал картофель во французской кухне в конце 18 века. [6] Это задокументировано с конца 19 века. [n 3] Обычно его готовят из рубленой или рубленой баранины или говядины; в любом случае его можно приготовить как из свежего, так и из остатков приготовленного мяса. (Современный английский термин «хаш» происходит от французского hachis , что означает «мелко нарезанная пища».) [14] [n 4]

В некоторых рецептах перед добавлением мясной начинки и начинки из картофельного пюре в форму для приготовления кладут слой обжаренного картофеля. [16] Более сложная версия Огюста Эскофье , названная Hachis de boeuf à Parmentier, состоит из печеного картофеля, содержимое которого удаляется, смешивается со свежеприготовленной нарезанной кубиками говядиной, возвращается в картофельную скорлупу и покрывается лионезным соусом . [17]

Вариации

Ни для одного из трех блюд не существует общепринятых ингредиентов. В 24 рецептах, приведенных в таблице, показаны разновидности названий и ингредиентов, рекомендованные поварами и кулинарами из Австралии, Великобритании, Канады, Франции и США.

Похожие блюда

Начинки для других пирогов с картофельным пюре многочисленны, включая сердечки артишоков и красный перец; [42] кровяная колбаса; [43] курица и шпинат; [44] чоризо; [45] курица с карри; [46] утка; [47] кролик; [48] ​​лосось; [49] соленая треска; [50] индейка и ветчина; [51] и хлопья белой рыбы с креветками в белом соусе. [52]

Другие пироги с начинкой из теста включают:

Смотрите также

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. В 1845 году Элиза Эктон опубликовала свой рецепт «Сондерса», похожий на рецепт Ранделла, но со слоем картофельного пюре под фаршем, а также сверху. Как и Рунделл, она использует предварительно приготовленное мясо, но добавляет: «Очень превосходная солярка получается путем замены жареного мяса свежим; но для этого нужно запекать час или больше». [3]
  2. ^ Джейн Григсон отметила, что для того, чтобы блюдо получилось вкуснее, в некоторых рецептах перед добавлением мяса и верхнего слоя кладут нижний слой картофеля. [7]
  3. Он указан в меню бистро в Le Petit Moniteur Universel от 29 июня 1892 года: «Улитки. Fraise de veau. Равигот. Наварин поммес. Salé aux choux. Hachis Parmentier. Œufs, saucisses. Poulet roti chaud». [13]
  4. В своем «Великом словаре кухни» (1873) Александр Дюма писал: «Если у вас осталась телятина, говядина, курица, дичь или остатки мяса от ужина накануне вечером, все, что вам нужно сделать, это аккуратно нарезать эти остатки, и для этого есть инструменты, пока все не образует полную смесь». [15]
  5. В версии Mère Biasin вместо одного слоя рагу и одного слоя картофеля будет несколько чередующихся слоев каждого слоя, причем один картофельный будет сверху. [19]
  6. ^ «Для меня лучший пастушеский пирог готовится из остатков жареной баранины, плеч или ног. На самом деле, я помню, как мы с сестрой сдерживались на воскресном обеде на случай, если их не хватит на приготовление пирога». [35]
  7. Тород комментирует: «Великолепный домашний пирог — тот, кто его придумал, был гением». [40]

Рекомендации

  1. ^ Вудфорд (Том III), с. 295; и (Том V), стр. 335, 347, 371, 378, 389, 393 и 410.
  2. ^ Рунделл, с. 39
  3. ^ Актон, с. 195
  4. ^ Хьюз, с. 49
  5. ^ Крук, Сьюзен (1998). Руководство по выживанию при приготовлении пищи на студенческой кухне. Лондон: Фулшем. п. 84. ИСБН 978-0-572-02455-0.
  6. ^ abcde Сабери, с. 717
  7. ^ Григсон (1984), с. 70
  8. ^ Диат, с. 83
  9. ^ Уильямсон, с. 65
  10. ^ Даллас, стр. 255–256.
  11. ^ Битон, индекс, стр. viii–ix, xiii и xxx.
  12. ^ Хартли, с. 160
  13. ^ Анфосси, Марк. «Un bistro – fin de siècle», Le Petit Moniteur Universel , 29 июня 1892 г., стр. 2, столбец 5
  14. ^ "хэш" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  15. ^ Дюма, с. 619
  16. ^ Солнье, с. 143
  17. ^ Эскофье, с. 391
  18. ^ Берри, с. 198
  19. ^ аб Хейворд, с. 126
  20. ^ Бокюз, с. 53
  21. ^ Перевозчик, с. 30
  22. ^ Плащ, Фелисити. «Как приготовить идеальный домашний пирог». Архивировано 13 мая 2022 г. в Wayback Machine , The Guardian , 21 октября 2010 г.
  23. ^ Кофе, с. 312
  24. ^ Крейг, с. 182
  25. ^ Григсон (1992), стр. 140–141.
  26. ^ Герард, стр. 108–109.
  27. ^ Хикс, с. 165
  28. ^ Керр, с. 102
  29. ^ Керридж, с. 193
  30. ^ Паре, с. 13
  31. ^ Пеллапрат, с. 374
  32. ^ Рамзи, стр. 148–149.
  33. ^ Рейнер, с. 49
  34. ^ Родос, с. 115
  35. ^ аб Ру, с. 146
  36. ^ Сен-Анж, с. 374
  37. ^ Шварц, стр. 122–123.
  38. ^ Смит, с. 88
  39. ^ Стюарт, Марта. «Пастуший пирог». Архивировано 9 апреля 2022 года на Wayback Machine , Marthastewart.com. Проверено 13 мая 2022 г.
  40. ^ аб Тороде, с. 100
  41. ^ Уиллан (1993), с. 92
  42. ^ Чованцова, с. 60
  43. ^ Чованцова, с. 42
  44. ^ Чованцова, с. 16
  45. ^ Чованцова, с. 56
  46. ^ Чованцова, с. 18
  47. ^ Чованцова, с. 32
  48. ^ Чованцова, с. 24
  49. ^ Чованцова, с. 48
  50. ^ Чованцова, с. 50
  51. ^ "BBC - Еда - Рецепты: пирог с индейкой и ветчиной" . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 7 декабря 2015 г.
  52. ^ Уиллан (2005), с. 46
  53. ^ Орри, с. 40; и Лемм, Элейн. «Что такое Камберлендский пирог?» Архивировано 11 ноября 2016 года в Wayback Machine , Thespruceats. Проверено 14 мая 2022 г.
  54. ^ Скотт-Эйткен, с. 258; и «Empadão de Carne». Архивировано 10 апреля 2021 года в Wayback Machine , Receitas Culinárias. Проверено 14 мая 2022 г.
  55. ^ «Рецепт Эскондидиньо — Бразильская волна» . Бразильская волна . 1 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 28 августа 2018 г.
  56. ^ "Pastel de carne". Архивировано 26 апреля 2022 года в Wayback Machine , Gastronomía. Проверено 14 мая 2022 г.
  57. ^ "Pastel de papas". Архивировано 21 июля 2021 года в Wayback Machine , Ресетас-де-Аргентина. Проверено 14 мая 2022 г.
  58. ^ «Рецепт бабушки Лием Пастельный Тутап (индонезийский творожный пирог)». Архивировано 16 мая 2022 года в Wayback Machine , Cookpad. Проверено 14 мая 2022 г.
  59. ^ Маркотт, с. 72
  60. ^ «Коттеджный пирог - Aistriúchán Gaeilge ar коттеджный пирог (An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge)» . www.focloir.ie (на ирландском языке). Архивировано из оригинала 30 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 г. .
  61. ^ «10 вещей, которые вы не знали о пастушьем пироге - Джейми Оливер» . jamieoliver.com . Архивировано из оригинала 11 января 2020 года . Проверено 7 января 2020 г.

Источники