stringtranslate.com

Тибетские языки

Тибетские языки образуют четко определенную группу языков, произошедших от древнетибетского (7-9 вв.). [2] Согласно Турнадре (2014), существует 50 языков, которые делятся на более чем 200 диалектов или могут быть сгруппированы в 8 диалектных континуумов . [2] На этих языках говорят на Тибетском нагорье и в Гималаях в Гилгит-Балтистане , Аксай-Чине, Ладакхе , Непале , Химачал-Прадеше , Уттаракханде , Бутане и штате Качин в Мьянме . [3] Классический тибетский язык является основным литературным языком, особенно из-за его использования в буддийской литературе.

На тибетских языках говорят около 6 миллионов человек, не все из которых являются тибетцами . [1] С распространением тибетского буддизма по всему миру тибетский язык распространился в западном мире, и его можно найти во многих буддийских публикациях и молитвенных материалах; с некоторыми западными студентами, изучающими язык перевода тибетских текстов. За пределами самой Лхасы на лхасском тибетском языке говорят около 200 000 человек, говорящих в изгнании, переехавших из современного Тибета в Индию и другие страны. На тибетском языке также говорят группы этнических меньшинств в Тибете , которые веками жили в непосредственной близости от тибетцев, но, тем не менее, сохранили свои собственные языки и культуру.

Хотя некоторые из цянских народов Кхама классифицируются Китаем как этнические тибетцы (см. Гьялронгские языки ; люди Гьялронг идентифицируются в Китае как «тибетцы»), цянские языки не являются тибетскими, а скорее образуют собственную ветвь тибето -бирманского языка . языковая семья .

Классический тибетский язык не был тональным языком , но многие его разновидности, такие как центральный тибетский и кхамсский тибетский, имеют развитые тональные регистры. Амдо и Ладахи-Бельцы без тона. Тибетскую морфологию в целом можно охарактеризовать как агглютинативную .

Терминология

Хотя термин «тибетский» применялся по-разному в рамках китайско-тибетской исследовательской традиции, Николя Турнадр определил его как тип, происходящий от древнетибетского языка . [2] Следуя Ниши (1987) [4] и Бейеру (1992), [5] он определил несколько лексических нововведений, которые можно использовать в качестве диагноза, чтобы отличить тибетский язык от других языков семьи, таких как བདུན bdun «семь» . [2] [6]

«Тибетские языки» в этом смысле являются заменой термина «тибетские языки/диалекты», использованного в предыдущей литературе; различие между «языком» и «диалектом» не является простым, и обозначение разновидностей тибетского языка как «тибетских диалектов» может ввести в заблуждение не только потому, что эти «диалекты» часто взаимно непонятны , но и носители тибетского языка не обязательно считают себя как этнические тибетцы , как и в случае с шерпами , ладакхцами , балтисами , лахаулами , сиккимцами и бутанцами . [2] [7]

Происхождение

Мариус Земп (2018) [8] выдвигает гипотезу, что тибетский язык возник как пиджин с западно-гималайским языком Zhangzhung в качестве суперстрата и Rgyalrongic в качестве субстрата (оба языка являются частью более широкой сино-тибетской семьи). Однако между ргьялронгическим и тибетским языками существует множество грамматических различий; В гьялронгических языках обычно используются такие префиксы, как *kə-, *tə- и т. д., тогда как в тибетских языках используются такие суффиксы, как -pa/-ba, -ma, -po/-bo, -mo и т. д. [9]

Точно так же тамангик также имеет западно-гималайский суперстрат, но его субстрат произошел от другой китайско-тибетской ветви.

Лишь несколько языковых групп в мире произошли от общего языка, который идентичен старому литературному языку или тесно связан с ним. В эту небольшую группу входят тибетские языки как потомки древнетибетского (7–9 вв.), а также романские языки с латынью , арабские языки (или «диалекты») с классическим арабским языком , синитские языки со среднекитайским , современные Индийские языки с ведическим санскритом . [2]

Классификация

Этнолингвистическая карта Тибета

На более расходящихся языках говорят на севере и востоке, вероятно, из-за языкового контакта с языками Qiangic , Rgyalrongic . Расхождение, наблюдаемое в Халонге, может быть также связано с языковым сдвигом . Кроме того, существует Байма , который сохраняет очевидный цянгический субстрат и имеет несколько слоев заимствований из Амдо , Кхамса и Чжунгу , но не соответствует ни одной установленной ветви тибетского языка. [10]

Двумя основными тибетскими языками, используемыми для вещания в Китае, являются стандартный тибетский и тибетский амдо .

Турнадр и Сузуки (2023)

Турнадр и Судзуки (2023) выделяют 8 географических разделов , каждый из которых содержит около 7–14 групп тибетских диалектов. [3] Эта классификация является пересмотренной версией Tournadre (2014). [2]

Турнадр (2014)

Турнадр (2014) [2] классифицирует тибетские языки как восемь геолингвистических континуумов , состоящих из 50 языков и более 200 диалектов. Это обновленная версия его работы 2008 года. [11] Восточная и Юго-восточная ветви имеют более низкую внутреннюю взаимопонимаемость , но она более ограничена в Северо-западной ветви и между некоторыми южными и северными диалектами Кхамса . Эти континуумы ​​распространены в пяти странах, за одним исключением, это сангдам, диалект кхамса в Качине , Мьянма .

Турнадр (2005, 2008)

Турнадр (2005) [13] классифицирует тибетские языки следующим образом.

Другие языки ( тево-чоне , чжонгу , кхалонг , донгван , гсерпа , зицадегу , другчу , байма ) не взаимопонятны , но известны недостаточно хорошо, чтобы их можно было классифицировать. mDungnag , тибетский язык, на котором говорят в Ганьсу , также расходится и не является взаимопонятным ни с Khams , ни с Amdo . [14]

Турнадре (2013) добавляет Цеку и Хамбу к Кхамсу и группирует Тево-Чоне , Чжонгу и Байму как восточную ветвь тибетского языка.

Брэдли (1997)

Согласно Брэдли, [15] языки группируются следующим образом (информация о диалектах из проекта тибетских диалектов Бернского университета):

Другой

Некоторые классификации группируют Кхамс и Амдо вместе как восточных тибетцев (не путать с Восточным Бодишем , носители которого не являются этническими тибетцами). Некоторые, как Турнадр, разделяют Центральный Тибет. Такие фразы, как «Центральный Тибетский» и «Центральный Бодиш», могут быть или не быть синонимами: например, «Южный (Центральный) Тибет» можно найти как «Южный Бодиш»; «Центральный Тибетский» может означать dBus или все тональные лекты, кроме Кхамса; «Западный Бодиш» может использоваться для нетональных западных лекций, в то время как «Западный Тибетский» используется для тональных лекций, а «Бодиш» может даже использоваться для других ветвей тибето- канаури языков .

Лексическое сходство

Тибетский язык Амдо имеет 70% лексическое сходство с центральным тибетским языком и тибетским языком Кхамс, а тибетский язык Кхамс имеет лексическое сходство 80% с центральным тибетским языком. [16]

Географическое распределение

Ареал тибетоязычного населения охватывает шесть стран: Китай (КНР), Непал , Пакистан , Индию , Бутан и Мьянму . [2] [17] На тибетском языке также говорят в общинах диаспоры в Европе , Северной Америке (например, Малый Тибет, Торонто ), Азии и Австралии . [18]

Китай

В Китае подавляющее большинство говорящих на тибетском языке официально отнесены к « тибетской национальности » (藏族), в которую, однако, входят носители других трансгималайских языков, таких как ргьялронгник . [19] Помимо Тибетского автономного района , существует несколько автономных префектур «национальности» в Сычуани , Циньхае , Ганьсу и Юньнани . [20]

Непал

Лхасский тибетский , или, более технически, стандартный тибетский (изначально называемый སྤྱི་སྐད spyi skad ) используется среди тибетских эмигрантов в Непале после 1950-х годов . [2] На других тибетских разновидностях, таких как шерпа , джирел и йолмо , говорят в районах вдоль границы Китая и Непала . [21] [22]

Бутан

Государственным языком Бутана является дзонгка , тибетский язык, на котором первоначально говорили в западном регионе. [22] Хотя нетибетские языки ( чангла , восточный бодиш ) преобладают во многих частях страны, дзонгка также широко используется там в качестве второго языка. [22] Другие тибетские разновидности Бутана включают Чоча-нгача, Брокпа и Лакха . [23]

Пакистан

В районах, находящихся под управлением Пакистана , на бельцком языке говорят в Гилгит-Балтистане . [22]

Индия

В пределах территорий, находящихся под управлением Индии , на некоторых тибетских разновидностях говорят в Ладакхе , Сиккиме , Химачал-Прадеше ( Киннаур , Лахул и Спити ), Западной Бенгалии ( Дарджилинг и Калимпонг ), а также в Уттаракханде . [22] [24] Как и в Бутане и Непале , по всей стране проживает ряд тибетских беженцев , особенно в Дхарамсале , где расположена штаб-квартира Центральной тибетской администрации . [25]

Мьянма

В Мьянме на варианте кхамс-тибетского говорят недалеко от Хкакабо Рази , штат Качин , который граничит с автономной префектурой Нуцзян-Лису , Юньнань и Тибетским автономным районом . [26] Судзуки (2012) описывает фонологию сангдамского диалекта, а также дает краткий обзор тибетских разновидностей в стране.

По его оценкам, около 300 человек, говорящих на тибетском кхамсе, проживают как минимум в четырех деревнях в районе деревни Дазундам, пригороде Паннандин, городке Ногмонг , районе Путао , штат Качин. [27] Четыре деревни, которые он упоминает, - это Тахаундам , «Шидудан» ( японский :シドゥダン) , Сандам, Мадин, вторую из которых он не латинизирует, поскольку это топоним не нанесен на карту, доступную ему. [27] По словам консультанта Судзуки , они мигрировали из округа Заю в Тибете более века назад, хотя до сих пор поддерживают контакты с живущими там родственниками, и между диалектами четырех деревень мало различий. [28]

Поскольку народ Раванг составляет этническое большинство территории, у тибетцев также есть команда Раванг , которая в основном используется для межэтнического общения; люди с начальным образованием также могут говорить и писать по-бирмански , но неграмотны на своем родном языке. [28]

Системы письма

Большинство тибетских языков написаны одним из двух индийских шрифтов . Стандартный тибетский и большинство других тибетских языков написаны тибетским письмом с исторически консервативной орфографией (см. Ниже), которая помогает объединить тибетскоязычную территорию. Некоторые другие тибетские языки (в Индии и Непале) написаны родственным письмом деванагари , которое также используется для написания хинди , непальского и многих других языков. Однако некоторые носители Ладакхи и Бельц пишут письмом на урду ; это происходит почти исключительно в Пакистане . Тибетское письмо вышло из употребления в пакистанском Балтистане сотни лет назад после принятия в этом регионе ислама . Однако растущая озабоченность жителей Бэлць сохранением своего языка и традиций, особенно в условиях сильного культурного влияния пенджабского языка на всей территории Пакистана, способствовала возобновлению интереса к возрождению тибетской письменности и использованию ее наряду с персидско-арабской письменностью . Многие магазины в столице Балтистана Скарду в пакистанском «северном регионе» начали дополнять вывески, написанные персидско-арабским письмом, вывесками, написанными тибетским письмом. Балты рассматривают эту инициативу не как сепаратистскую, а, скорее, как часть попытки сохранить культурные аспекты своего региона, который имеет близкую историю с такими соседями, как кашмирцы и пенджабцы, с момента прихода ислама в регион много веков назад.

Историческая фонология

Древнетибетская фонология довольно точно передается письмом. Финальные буквы произносились глухо, хотя и пишутся как звонкие, приставочные буквы уподобляли свою звонкость корневым буквам. Графические комбинации hr и lh представляют собой глухие и не обязательно придыхательные соответствия r и l соответственно. Буква ' произносилась как звонкий гортанный фрикативный звук перед гласными, но как гомоорганическая преназализация перед согласными. Имело ли gigu verso фонетическое значение или нет, остается спорным.

Например, Сронгбцан Сгампо произносилось бы [sroŋpʦan zɡampo] (теперь произносится [sɔ́ŋʦɛ̃ ɡʌ̀mpo] на тибетском языке Лхасы), а бабс произносилось бы [mbaps] (произносилось [bapˤ] [ dubious ] на тибетском языке Лхасы).

Уже в IX веке в центральных диалектах начался процесс кластерного упрощения, девоизации и тоногенеза , о чем свидетельствуют тибетские слова, транслитерированные на другие языки, особенно на среднекитайский , но также и на уйгурский .

Сочетание вышеперечисленных данных позволяет нам составить следующую схему эволюции тибетского языка. В IX веке, как показывает двуязычный тибетско- китайский договор 821–822 годов, найденный перед Лхасским Джохангом , сложные начальные кластеры уже редуцировались, и процесс тоногенеза, вероятно, уже шел полным ходом .

Следующее изменение произошло в диалектах Цанг (Гцанг): ра -теги были преобразованы в ретрофлексные согласные, а йа -теги стали палатальными.

Позже надписанные буквы и финалы d и s исчезли, за исключением востока и запада. Именно на этом этапе язык распространился в Лахуле и Спити, где надписанные буквы молчали, финалы d и g почти не были слышны, а как , os , us произносились ai , oi , ui . Слова, привнесенные в это время из Тибета в приграничные языки, сильно отличаются от заимствованных в более ранний период.

Другие изменения произошли позже и касаются Ю и Цанга. В Ü гласные звуки a , o , u теперь в основном умлаутируются на ä , ö , ü , когда за ними следуют корональные звуки i , d , s , l и n . То же самое справедливо и для Цанга, за исключением l , который просто удлиняет гласную. Медиальные стали придыхательными теню с низкой интонацией, что также отмечает слова, имеющие простую начальную согласную; при этом первые придыхательные и сложные инициалы, упрощенные в речи, произносятся высоким тоном, пронзительно и быстро.

Реконструкция

Прото-тибетский

Прото-тибетский язык, гипотетический протоязык , являющийся предком тибетских языков, был реконструирован Турнадром (2014). [2] Прото-тибетский язык похож на письменный классический литературный тибетский язык , но не идентичен ему . Для прототибетского языка характерны следующие фонологические особенности (Tournadre 2014: 113).

Реконструированные прототибетские формы из Турнадра (2014) включают:

Дотибетский

Претибетский язык - это гипотетическая стадия предварительного формирования прототибетского языка. [2]

*ty-, *ly-, *sy- не были палатализированы в дотибетском языке, но подверглись палатализации в прототибетском языке (Tournadre 2014: 113-114). [2] Предполагаемые звуковые изменения от дотибетского к прототибетскому включают *ty- > *tɕ-, *sy- > *ɕ-, *tsy- > *tɕ- и *ly- > *ʑ-. Однако Турнадре (2014: 114) отмечает, что многие бодишские языки , такие как басум , таманг и куртоп ( восточный бодиш ), не претерпели этих изменений (например, Bake ( Basum ) ti 'что' по сравнению с прото-тибетским *tɕ(h) )i и Bake 'один' против прототибетского *g(Ɲ)-tɕ(h)ik; Kurtöp H la: 'железо' и Bumthap lak 'железо' против прототибетского *ltɕaks).

Некоторые дотибетские реконструкции, а также реконструированные прототибетские формы и орфографический классический литературный тибетский язык из Турнадра (2014: 114-116) перечислены ниже.

Сравнение цифр

Числа на разных тибетских/тибетских языках: [29 ]

Для центрально- или восточно-тибетских языков:

Рекомендации

Сноски

  1. ^ аб Турнадр, Николя (2014). «Тибетские языки и их классификация». В Оуэн-Смит, Томас; Хилл, Натан В. (ред.). Трансгималайская лингвистика: историческая и описательная лингвистика Гималайского региона . Де Грютер. стр. 103–129. ISBN 978-3-11-031074-0.(препринт)
  2. ^ abcdefghijklm Турнадр, Николя. 2014. «Тибетские языки и их классификация». В трансгималайской лингвистике — исторической и описательной лингвистике Гималайского региона . Берлин: Мутон де Грюйтер.
  3. ^ ab Tournadre и Suzuki 2023.
  4. ^ Ниши 1987, с. 849.
  5. ^ Бейер 1992, с. 7.
  6. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 654.
  7. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 66.
  8. ^ Земп, Мариус. 2018. О происхождении тибетского языка. Материалы 51-й Международной конференции по сино-тибетским языкам и лингвистике (2018) . Киото: Киотский университет.
  9. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 660.
  10. ^ Катя Чиркова, 2008, «О положении Байму в Тибете», в Lubotsky et al. (ред.), Evidence and Counter-Evidence , vol. 2.
  11. ^ Турнадр, Николя (2008). «Аргументы против концепции «Соединение»/«Дизъюнкт» в тибетском языке» (PDF) . У Б. Хубера; М. Волкарт; П. Видмер; П. Швигер (ред.). Джомолунгма, Демавенд и Касбек: Festschrift für Roland Bielmeier zu Seinem 65. Geburtstag, Vol. 1 . Галле: Международный институт тибетских и буддийских исследований. стр. 282–283. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2011 г.
  12. ^ Сан, Джексон Т.-С. 2021. Гсер-Рдо: новый тибетский язык за границей Рнгаба-Дкармдзе .
  13. ^ Н. Турнадр (2005) «L'aire linguistique tibétaine et ses divers dialectes». Лалиес , 2005, № 25, с. 7–56 [1]
  14. ^ Шао, Минъюань邵明园 (2018). Hexi Zoulang binwei Zangyu Dongnahua yanjiu河西走廊濒危藏语东纳话研究 [Исследование диалекта mDungnag, находящегося под угрозой исчезновения тибетского языка в коридоре Хэси]. Гуанчжоу: Издательство Университета Чжуншань 中山大学出版社.
  15. ^ Брэдли (1997)
  16. ^ «Китай». Этнолог: Языки мира, девятнадцатое издание . 2016. Архивировано из оригинала 9 сентября 2016 г.
  17. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 49.
  18. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 78.
  19. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 62.
  20. ^ Турнадр и Сузуки 2023, стр. 81–83.
  21. ^ Денвуд 1999, с. 34.
  22. ^ abcde Tournadre и Suzuki 2023, с. 54.
  23. ^ Денвуд 1999, с. 36.
  24. ^ Денвуд 1999, стр. 33–34.
  25. ^ Иззард 2015.
  26. ^ Турнадр и Сузуки 2023, с. 50.
  27. ^ ab Suzuki 2012, с. 38.
  28. ^ ab Suzuki 2012, с. 39.
  29. ^ "Бодишские цифры (Юджин Чан)" . Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки