stringtranslate.com

Тиберийская вокализация

Крупный план Кодекса Алеппо, Иисус Навин 1:1

Тиверийская вокализация , Тиберийское указание , или Тиберийский никкуд ( ивр . הַנִּקּוּד הַטְבֶרְיָנִי ‎ hannīqqūḏ haṭṭəḇeryānī ) — это система диакритических знаков ( никкуд ) девис. изданный масоретами Тверии с целью добавления к согласному тексту еврейской Библии и создания масоретского текста . [1] Вскоре система стала использоваться и для озвучивания других текстов на иврите.

Тиберийская вокализация отмечает гласные и ударение, тонко различает качество и длину согласных и служит пунктуацией. Хотя тиверийская система была разработана для тиверийского иврита , она стала доминирующей системой вокализации всех форм иврита и уже давно затмила вавилонскую и палестинскую системы вокализации.

Согласные диакритические знаки

Точка греха различает два значения ש ‎. Дагеш указывает на то , что согласная является близнецовой или неспирантизированной, а шов указывает на спирантизацию . Mappiq указывает, что ה ‎ является согласным, а не беззвучным, в позиции слога-кода.

Диакритика гласных

Семь гласных качеств тиверийского иврита прямо обозначаются отдельными диакритическими знаками:

Диакритические знаки qubutz и shuruq обозначают /u/ , но shuruq используется, когда в тексте используется полное написание (с waw в качестве mater lectionis ). Каждую из гласных фонем можно было аллофонически удлинить; иногда длина обозначается метегом . (Тогда метег также может косвенно указывать, когда произносится следующая шва .)

Ультракороткие гласные немного сложнее. Было две графемы, соответствующие гласной /ă/ , о чем свидетельствуют чередования в таких рукописях, как ארֲריך~ארְריך, ואשמֳעָה~ואשמְעָה ‎.‎. [2] Кроме того, одна из графем могла быть и молчаливой:

Фигурки с диакритическими знаками тиверийских гласных. Произведения искусства из известняка и базальта на берегу Тверии.

Шва использовалась как для обозначения отсутствия гласной ( тихая шва , шва нах ), так и в качестве другого символа для обозначения фонемы /ă/ ( мобильная шва , шва на ), последняя также представлялась хатаф патах. [2] [3] Фонема /ă/ имела несколько аллофонов; /ă/ нужно было писать с помощью шва, а не хатаф патах, когда оно не произносилось как [ă] . [4] Перед гортанно-глоточным звуком мобильная шва произносилась как ультракороткая копия следующей гласной ( וּבָקְעָה ‎ [ uvɔqɔ̆ʕɔ] ) и как [ĭ] перед /j/ , ( תְדַמְּיוּ֫נִי ‎ / θ). Адаммиджуни/ ). [2] Использование гласных хатаф было обязательным для гортанных букв, но необязательным для других букв, и среди рукописей существовали значительные различия. [5]

На это конкретно ссылаются средневековые грамматики:

Если кто-то утверждает, что далет слова «Мордекай» (и другие буквы, другими словами) имеет хатеф камес, скажите ему: «Но этот знак — всего лишь прием, используемый некоторыми писцами для предупреждения о том, что согласные следует произносить полностью, а не невнятно». над'.

-  Абу аль-Фарадж Харун , Хидаят аль-Кари ( Хораят Ха-Коре ), цитируется в Йейвине (1980: 283–284).

Названия диакритических знаков гласных знаковые и имеют некоторые вариации:

Названия гласных в основном взяты из формы и действия рта при произнесении различных звуков, например פַּ֫תַח ‎ открывающийся ; צֵ֫רֵי ‎ широкий пробор (рта), также שֶׁ֫בֶר ‎ (=ĭ) разрыв , пробор (ср. араб. kasr ); חִ֫ירֶק ‎ (также חִרֶק ‎) узкое отверстие ; ח֫וֹלֶם ‎ закрывание , по другим – полнота , т. е. рот (также מְלֹא פוּם ‎ полнота рта ). קָ֫מֶץ ‎ также означает более лёгкое, как שׁוּרֶק ‎ и קִבּוּץ ‎ (также קבוץ פּוּם ‎), более твёрдое сжатие или сжатие рта. Сегёл ( סְגוֹל ‎ гроздь винограда ) получил своё название от своей формы. Итак, שָׁלשׁ נְקֻדּוֹת ‎ ( три точки ) – это другое название киббуса . Более того, имена в основном формировались так (но только позже), что звучание каждой гласной слышно в первом слоге ( קָמֶץ ‎ для קֹמֶץ ‎, ‎ פַּתַח ‎ для פֶּתַח ‎, ‎ צֵרִי ‎ для צ ְרִי ‎); Чтобы выполнять это последовательно, некоторые даже пишут Сагул , Комеш-Хатуф , Куббу .

-  Вильгельм Гезениус , Грамматика иврита Гезениуса, §8d-e

Кантилляция

Знаки кантилляции обозначают ударение и пунктуацию. Метег может обозначать вторичное ударение, а маккаф объединяет слова в одну единицу ударения, которая обычно требует только одного знака кантилляции на последнем слове единицы.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ В частях еврейской Библии на библейском арамейском языке используется одна и та же система вокализации.
  2. ^ abc Blau (2010: 105–106)
  3. ^ Блау (2010: 117–118)
  4. ^ Блау (2010:118)
  5. ^ Йейвин (1980:283)

Источники