stringtranslate.com

Тиберийская вокализация

Крупный план Алеппского кодекса, Иисус Навин 1:1

Тиберийская огласовка , тиберийское указание или тиберийский никкуд ( иврит : הַנִּקּוּד הַטְבֶרְיָנִי , романизированоhanniqquḏ haṭṭəḇeryāni ) — это система диакритических знаков ( никкуд ), разработанная масоретами Тверии для добавления к согласному тексту еврейской Библии с целью создания масоретского текста . [1] Вскоре эта система стала использоваться и для огласовки других еврейских текстов .

Тиберийская вокализация обозначает гласные и ударение, различает качество и длительность согласных и служит пунктуацией. Хотя тиберийская система была разработана для тиберийского иврита , она стала доминирующей системой для вокализации всех форм иврита. Она давно затмила сравнительно рудиментарные вавилонские и палестинские системы вокализации для написания библейского иврита .

Согласные диакритические знаки

Знак синуса различает два значения ש ‎. Дагеш указывает на то, что согласный является близнецовым или неспирантизированным, а рафе указывает на спирантизацию . Маппик указывает на то, что ה ‎ является согласным, а не немым, в позиции слога-коды.

Гласные диакритические знаки

Семь гласных звуков тиверийского иврита обозначаются четко определенными диакритическими знаками:

Диакритические знаки qubutz и shuruq оба представляют /u/ , но shuruq используется, когда текст использует полное написание (с waw как mater lectionis ). Каждая из гласных фонем может быть аллофонически удлинена; иногда длительность обозначается metheg . Metheg также косвенно указывает, когда последующая shva является гласной.

Сверхкороткие гласные немного сложнее. Существовало две графемы, соответствующие гласной /ă/ , что подтверждается чередованиями в таких рукописях, как ארֲריך~ארְריך, ואשמֳעָה~ואשמְעָה ‎.‎. [2] Кроме того, одна из графем могла также быть немой:

Статуэтки с диакритическими знаками тивериадских гласных. Художественные изделия из известняка и базальта на берегу Тверии.

Шва использовалась как для обозначения отсутствия гласной ( спокойная шва , шва нах ), так и в качестве другого символа для представления фонемы /ă/ ( подвижная шва , шва наʻ ), последняя также представлялась как хатаф патах. [2] [3] Фонема /ă/ имела ряд аллофонов; /ă/ приходилось писать как шва, а не хатаф патах, когда она не произносилась как [ă] . [4] Перед гортанно-глоточным, подвижным шва произносилось как ультракороткая копия следующего гласного ( וּבָקְעָה ‎ [ uvɔqɔ̆ʕɔ] ) и как [ĭ] перед /j/ , ( תְדַמְּיוּ֫נִי ‎ / θăðammĭjuni/ ). [2] Использование хатафных гласных было обязательным под гортанными, но необязательным под другими буквами, и между рукописями наблюдались значительные различия. [5]

Об этом конкретно упоминают средневековые грамматисты:

Если кто-то утверждает, что далет в слове «Мордехай» (и другие буквы в других словах) имеет хатиф камес, скажите ему: «Но этот знак — всего лишь прием, используемый некоторыми писцами, чтобы предупредить, что согласные следует произносить полностью, а не невнятно».

-  Абу аль-Фарадж Харун , Хидаят аль-Кари ( Хораят Ха-Коре ), цитируется в Yeivin (1980:283–284).

Названия гласных диакритических знаков являются знаковыми и имеют некоторые вариации:

Названия гласных в основном взяты из формы и действия рта при произношении различных звуков, например, פַּ֫תַח ‎ открытие ; צֵ֫רֵי ‎ широкое раскрытие (рта), также שֶׁ֫בֶר ‎ (=ĭ) разрыв , раздвижение (ср. араб. kasr ); חִ֫ירֶק ‎ (также חִרֶק ‎) узкое раскрытие ; ח֫וֹלֶם ‎ закрытие , по мнению других , полнота , т. е. рта (также מְלֹא פוּם ‎ полнота рта ). קָ֫מֶץ ‎ также означает более лёгкое, как שׁוּרֶק ‎ и קִבּוּץ ‎ (также קבוץ פּוּם ‎), более твёрдое сжатие или сжатие рта. Сегёл ( סְגוֹל ‎ гроздь винограда ) получил своё название от своей формы. Итак, שָׁלשׁ נְקֻדּוֹת ‎ ( три точки ) – это другое название киббуса . Более того, имена в основном формировались так (но только позже), что звук каждой гласной слышен в первом слоге ( קָמֶץ ‎ для קֹמֶץ ‎, ‎ פַּתַח ‎ для פֶּתַח ‎, ‎ צֵרִי ‎ для צְרִי ‎); чтобы придерживаться этой последовательности, некоторые даже пишут Sägôl , Qomeṣ-ḥatûf , Qübbûṣ .

-  Вильгельм Гезениус , Грамматика иврита Гезениуса, §8d-e

Кантилляция

Знаки кантилляции обозначают ударение и пунктуацию. Метег может обозначать вторичное ударение, а маккаф объединяет слова в одну ударную единицу, которая обычно занимает только один знак кантилляции на последнем слове в единице.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ В частях еврейской Библии на библейском арамейском языке используется та же система огласовки.
  2. ^ abc Blau (2010:105–106)
  3. ^ Блау (2010:117–118)
  4. ^ Блау (2010:118)
  5. ^ Йейвин (1980:283)

Источники