Лузо-азиаты (португальский: luso-asiáticos ) — евразийский народ, чья этническая принадлежность частично или полностью португальская и по происхождению в основном происходит из Португалии , Южной Азии , Юго-Восточной Азии и Восточной Азии . Они исторически попали под культурное и многоэтническое влияние Португальской империи на Востоке и сохранили некоторые аспекты португальского языка , римско-католической веры и латинских культурных практик, включая внутреннюю и внешнюю архитектуру, искусство и кухню, которые отражают этот контакт. Термин лузо происходит от провинции Римской империи Лузитания , которая примерно соответствует современной Португалии.
Португало-азиатское искусство также известно как индо-португальское искусство (из Индии), португало-цейлонское искусство (из Шри-Ланки), португало-сиамское искусство (из Таиланда), португало-малайское искусство (из Индонезии, Малайзии и Сингапура), китайско-португальское искусство (из Китая) или нипо-португальское искусство (из Японии). Примеры этого искусства, особенно мебели и религиозного искусства, можно найти по всей Европе и на островах Макаронезии . [30]
Португало-азиаты торговали и влияли друг на друга в Азии, а также с Португалией и другими частями католической Европы, особенно с Испанией и Италией. Этот обмен породил отличительные элементы в домашней, гражданской и религиозной архитектуре португало-азиатов, а также в кухне португало-азиатов.
Исследование континента европейцами азиатского континента после прибытия Д. Васко да Гамы в эпоху Великих географических открытий в Индийском океане около 1498 года сопровождалось созданием прибрежных торговых баз, называемых feitorias (факториями) и фортами. Португальские торговцы, католические миссионеры, которые были францисканцами , доминиканцами , августинцами и иезуитами , такими как Святой Франциск Ксавье [31] , и администраторы хлынули в этот обширный регион. Эти мужчины часто вступали в брак с местными жительницами с официального поощрения Д. Альфонсо де Альбукерке королевской властью, одобренного в форме, называемой Politicos dos casamentos. В результате образовалось смешанное расовое метисское население, которое было католическим и лузофонским (говорящим на португальском языке). Евангелическая работа миссионеров привела к появлению католических азиатских общин, говорящих на определенных, португальских, азиатских языках, и часто креолов на португальском языке , которые производили религиозные артефакты, часто из слоновой кости, черного дерева, тика, серебра и золота. Азиатские женщины делали характерные вышивки на бархате, шелке и хлопке, которые ценились в Европе. Перемещение азиатских жен, азиатских и европейских слуг и африканских рабов по всей Португальской империи распространило португальско-азиатские рецепты по всей Азии и за ее пределами. Людей, которые происходят от португальских и различных азиатских предков, называют португальско-азиатскими.
Начиная с первых путешествий португальцев в Индийский океан в конце пятнадцатого века, португальцы испытывали нехватку рабочей силы, поскольку их европейская команда страдала от цинги, малярии и тропических болезней. Кроме того, португальцы полагались на местных моряков из Индийского океана, которые направляли их через ветры, течения и локальные рифы. Эти люди были представителями морских народов региона и включали суахили из Восточной Африки, арабов, индийцев из прибрежных общин Гуджарата , Гоа , Кералы , Тамил Наду и Бенгалии в Индии, малайцев и китайцев. По мере того, как португальская торговля росла в шестнадцатом веке, все больше португальских судов прибывало в Азию, но все большее число европейских команд покидало корабли, чтобы заняться местной или «сельской торговлей». Некоторые португальцы даже объединялись с местными пиратами. [32]
Португальцы придумали термин Lascarim от арабо-персидского Lashkari , чтобы описать любую команду с востока от мыса Доброй Надежды. Прибывая из областей португальского влияния, эти люди часто говорили на своих собственных языках и на ломаном португальском, который со временем превратился в креольский португальский. Lascarim стали бесценными для дальнейших португальских исследований, обороны и торговли. [33] Английская Ост-Индская компания нанимала португало-азиатов, которых они называли Lascars, в своих самых первых плаваниях из Лондона в начале семнадцатого века, а к восемнадцатому веку Lascars были обычным явлением на судах Британской Ост-Индской компании в Атлантике. Португало-азиаты прибывали в порты Европы, Северной Америки, Бразилии [34] и на атлантическое побережье Африки.
Расселение португальских азиатов произошло очень рано после контакта Португалии с позднесредневековыми народами Азии. Индийцы, сиамцы, малайцы, китайцы и японцы путешествовали в Португалию в качестве моряков, священнослужителей, слуг, рабов и послов. Многие мужчины-португальские азиаты занялись торговлей в пределах португальской морской империи, а многие португальские азиатские женщины присоединились к своим португальским мужьям или хозяевам в официальных или неофициальных должностях в пределах португальской сферы влияния. Это генетическое и культурное смешение, особенно между Португалией, Кочином, Гоа, Аюттайей, Малаккой, Макао и Нагасаки в шестнадцатом и начале семнадцатого века, знаменует собой первое расселение.
Второе расселение произошло в семнадцатом веке, когда бывшие португальские крепости попали под влияние английской или голландской Ост-Индской компании, а также с потерей португальских привилегий в Японии. Португальцы-азиаты были рассеяны как пленные и беженцы в этом движении. Многие голландцы на Цейлоне, Малакке, Батавии и Тиморе женились на португальцах-азиатках, и это привело к появлению отдельных евразийских или бюргерских общин. В Бенгалии , Керале , вокруг Мадраса и Бомбея аналогичный процесс привел к созданию англо-индийских общин. Также был некоторый вклад лудоазиатов во французские колонии в Индии. Португальцы-азиаты из Малакки и острова Солор бежали от голландцев и переехали в Ларантуку на острове Флорес, где они смешались с местными островитянами Флорес, папуасами, тиморцами и европейцами (как португальцами, так и голландскими дезертирами), чтобы сформировать уникальную культуру Ларантукейро. [35]
Третье расселение произошло в девятнадцатом веке с ростом британской имперской власти. Рост британского правления в Азии совпал с ростом населения в Гоа и Макао и общим ощущением того, что португальцы почти забыли о своих азиатских колониях. Три события, в частности, способствовали перемещению португало-азиатов в районы, находящиеся под британским влиянием: подписание Нанкинского договора в 1842 году открыло Гонконг и Шанхай для макаоцев, [36] и возросшая миграция малаккских португальцев в Сингапур. Открытие Суэцкого канала в 1869 году открыло возможности для гоанцев в Адене. Наконец, создание британского протектората Занзибар в 1890 году и развитие Угандийской железной дороги открыли дополнительные возможности для гоанцев в Восточной Африке.
Окончательное рассеивание произошло во второй половине двадцатого века. Эта последняя фаза рассеивания была связана с европейской деколонизацией в Азии и Африке и усилением национализма и индигенизации в новых постколониальных национальных государствах. В Азии раздел и создание Индии и Пакистана, за которым последовала аннексия Гоа, были основной мотивацией для португало-азиатской миграции в пределах индийского субконтинента. Рост возможностей в Персидском заливе поглотил большую часть португало-азиатской миграции. Аналогичным образом, португало-азиатская миграция происходила из независимой Малайзии в Сингапур. Однако в конце 1960-х годов африканизация в Восточной Африке привела к португало-азиатской миграции из Кении, Танзании и Уганды в Соединенное Королевство, а после 1971 года — в Австралию и Канаду. Массовое изгнание угандийских азиатов в 1972 году и гоанцев из Малави добавили к потоку. Независимость в 1975 году Анголы, Мозамбика и в меньшей степени Кабо-Верде обеспечила дальнейшую миграцию беженцев из числа португальских азиатов в Португалию и Бразилию. В последней четверти двадцатого века отъезд португальцев из Макао и британцев из Гонконга привел к миграции португальских азиатов (в основном маканцев) в Австралию, Канаду и США. [37] Арабизация в Персидском заливе и усиление преследований в Пакистане усилили миграцию португальских азиатов в те же страны.
Португало-азиатские общины все еще существуют в Азии и включают несколько различных общин в некоторых частях Республики Индия ( Гоа , Даман, Диу , Дадра , Нагар-Хавели , Корлай, Сальсетте , Керала ), Китае ( Макао ), Пакистане ( Карачи ), Малайзии (Мелека), Шри-Ланке и Тиморе-Лешти, которые в совокупности известны как португало-азиаты. Однако следует отметить, что многие англо-индийцы и евразийцы имеют португальско-индийских предков, особенно по женской линии. Существует также отдельная католическая община, говорящая на конкани, которая называет себя восточным индийцем и проживает в Мумбаи , и которая находилась под португальским правлением до того, как Бомбей был передан британцам в 1661 году.
Индийцы и португальско-португальские индейцы — это люди, которые смешали разнообразное азиатское, индийское субконтинентальное и португальское происхождение и являются гражданами Индии , Пакистана или Бангладеш в настоящее время. Они также могут быть людьми португальского происхождения, родившимися или проживающими в Республике Индия и проживающими в других частях мира. Большинство португальско-индийских и португальско-португальских индейцев живут на бывших португальских заморских территориях Estado da India , которые в настоящее время являются частью Республики Индия.
Лузо-азиаты в основном из индийских штатов Гоа , Даман и Диу , Корлай, части Тамил Наду и части Кералы . На Коромандельском побережье лузо-индейцы были известны как топассы . Они в большинстве своем католики и, возможно, говорили или говорят в настоящее время на португальском креольском языке.
В настоящее время в Дамане проживает около 2000 человек, говорящих на португальском креольском языке .
В Диу португальский креольский язык почти вымер. Однако католическая община весьма жива.
Гоа был столицей большой португальской восточной империи. Лусо-гоанская этническая группа считается португальской патрилинейной смешанной с персидской , гууд-сарасватской брахманской , кунби , кхарви и другими конканийскими корнями. Некоторые также имеют африканское материнское происхождение из-за контактов Гоа с африканскими территориями Португалии и британскими африканскими колониями. Лусо-гоанцы смешанной расы называются метисами на португальском языке. Лусо-гоанцы, или порту-гоэсы, как их также называют на португальском, говорят на конкани , а некоторые говорят на португальском, хотя сегодня большинство также говорят на английском. Их диалект конкани написан латинским шрифтом и имеет большее вливание слов португальского происхождения по сравнению с конкани, на котором говорят другие общины. [38]
Португальский был языком управления заморской провинцией более 450 лет, но он никогда не был родным языком для большинства населения Гоа. Сегодня португальский язык является родным языком только для нескольких католических семей высшего класса и старшего поколения. Однако ежегодное число гоанцев, изучающих португальский как второй язык, непрерывно растет в двадцать первом веке. [39]
В период абсолютной монархии в Португалии португальская знать, проживающая в Гоа, пользовалась самым привилегированным статусом и занимала самые важные государственные должности и высокие позиции в иерархии Римско-католической церкви . Влияние знати существенно снизилось с введением конституционной монархии в 1834 году, хотя ослабление ее власти началось с приходом маркиза де Помбала на пост премьер-министра Португалии в середине восемнадцатого века. После того, как Португалия стала республикой в 1910 году, некоторые португальско-гоанские потомки знати в Гоа продолжали носить титулы своих семей в соответствии со стандартами, поддерживаемыми Instituto da Nobreza Portuguesa (Институтом португальского дворянства), традиционно находящимся под властью главы ранее правящего Дома Браганса . Экономический упадок Португалии, начавшийся в период испанского правления, а также британское и голландское мировое развитие в семнадцатом веке вынудили гоанцев мигрировать в Бомбей и Пуну , а к девятнадцатому веку — в Калькутту и Карачи. [40]
Последняя газета на португальском языке прекратила публикацию в 1980-х годах. Однако «Fundação do Oriente» и Общество индо-португальской дружбы (Sociedade de Amizade Indo-Portuguesa) все еще действуют. Многие вывески на португальском языке все еще видны над магазинами и административными зданиями в городах Гоа, таких как Панджим , Маргао и Васко-да-Гама . [ 41] После аннексии Гоа Индией индийское правительство изменило португальские названия многих мест и институтов. В Университете Гоа есть факультет португальского языка , и большинство студентов-португальских ...
Некоторые известные гоанские лусо-азиаты:
Кочи . Португальский Кочин был первой столицей Португальской Восточной империи. Многочисленные церкви свидетельствуют о португальском присутствии. Церковь Святого Франциска, которая является старейшей европейской церковью в Индии, когда-то содержала тело Васко да Гамы [44] В Кочи сейчас проживает около 2000 португальских индейцев.
Мумбаи . Когда английская Ост-Индская компания начала править в Индии, многие бывшие португальские поселения и торговые посты (называемые по-португальски Фейторией) перешли к компании. Смешанные индо-португальские и индийские новообращенные начали говорить на английском вместо португальского, и некоторые из них также англизировали свои имена. Теперь они являются частью восточно-индийской общины Бомбея.
Корлай. Около 900 одноязычных людей в настоящее время говорят в Корлае на креольском португальском языке, который называется корлайским индо-португальским .
Негапатам . В 1883 году в Негапатаме проживало 20 семей, говоривших на креольском португальском языке.
В девятнадцатом веке многие португало-индийцы из Гоа, Диу, Дамана и Бомбея мигрировали в развивающийся город Карачи в провинции Синд . После раздела Индии португало-индийцы продолжили жить в Исламской Республике Пакистан . Однако в последние годы тысячи покинули страну, переехав в Канаду, Соединенное Королевство и Австралию.
Читтагонг, Базар Фиринги, Дакка
Firingi Bazar . Во времена португальского колониализма в Индии. Португальцы поселились в Читтагонге в 1528 году. В это время начали появляться португальские потомки, известные как фаранги . Большинство этих фарангов поселились в месте под названием Firingi Bazar и столице современного Бангладеш , Дакке . До начала 20-го века португальский язык все еще был разговорным, и даже существовал креольский язык, называемый бенгали португальский креол . В 2024 году многие бенгальские христиане имеют португальские фамилии, и многие связаны с португальско-азиатским и португальско-индийским наследием. Однако в Бангладеш и в индийских штатах Одиша , Западная Бенгалия , Ассам и Бихар осталось всего несколько тысяч этих потомков.
В Шри-Ланке за португальцами последовали голландцы и британцы, а португальские бюргеры сегодня представлены бюргерской или евразийской общиной. Однако есть особая община людей африканского происхождения, которые говорят на шри-ланкийском португальском креольском языке . Кроме того, португальские имена, католицизм и аспекты лузо-азиатской архитектуры встречаются среди рыбацких общин северо-западного побережья Шри-Ланки.
Существуют также фамилии сефардского португальско-еврейского происхождения.
Смотреть основную статью Народ баингьи
Португальцы имеют долгую историю в Мьянме , со многими людьми байинги из Верхней Мьянмы , в частности из региона Сагайн , заявляющими о частичном или полном португальском происхождении. Эти португальские истоки восходят к бирманскому артиллерийскому и мушкетерскому корпусу шестнадцатого и семнадцатого веков , состоявшему исключительно из иностранных (португальских и мусульманских) наемников, таких как Филипе де Бриту и Никоте . Португальские наемники не вернулись в Португалию и поселились в своих собственных наследственных деревнях в Верхней Бирме, где они исповедовали свою собственную религию и следовали своим собственным обычаям. Вполне возможно, что в Мьянме по сей день проживает не менее 3000 байинги, при этом перепись 1830 года предполагала наличие около 3000 байинги, [45] [46] и вполне возможно, что еще многие тысячи имеют португальское происхождение. Столетия смешанных браков привели к тому, что байинги более или менее ассимилировались с этнической группой бамар в Мьянме, но они все еще сохранили свое чувство португальской идентичности и римско-католическую религию . [47]
До Второй мировой войны в Янгоне , тогда известном как Рангун, была процветающая португальская община. Община в основном состояла из евразийцев азиатско-португальского происхождения и этнических гоанцев , а также нескольких бюргеров из Шри-Ланки и некоторых европейских португальцев.
На « Островах пряностей » было много португальских общин до прибытия голландцев в семнадцатом веке. Многие из этих общин включали португальско-малайских людей, которые в конечном итоге слились с голландцами, образовав евразийские общины. Однако одна конкретная община католических португальско-азиатских народов выжила, носит португальские фамилии в преимущественно мусульманском государстве Индонезия. Эта община базируется на острове Флорес в городе Ларантука и вокруг него . Общины известны как Ларантукейруш. [35]
Лусо-малайцы представлены носителями языка кристанг или малайского креольского португальского языка, проживающими в Кампонг-Феранджи недалеко от Малакки в Малайзии; Лусо-малайцы являются потомками лусо-азиатов из Гоа, Шри-Ланки и Индонезии. Многие лусо-малайцы имеют китайскую кровь . Многие лусо-малайцы эмигрировали в Пенанг и Сингапур в период урегулирования проливов . Лусо-азиаты вступили в брак с представителями европейского сообщества региона, и многие евразийцы в Малайзии и Сингапуре имеют лусо-азиатское происхождение.
Известные португало-малайцы:
В Сингапуре проживает община евразийцев, которые считают себя потомками португальско-малайцев из Малакки.
Португальцы в XVII-XVIII веках истории Тимора назывались топассами . Они принадлежали к различным общинам под руководством своих капитанов.
Португальский язык был восстановлен в Тиморе-Лешти как один из официальных языков. Тиморский португальский язык является наследием португальского правления Тимора-Лешти (называемого португальским Тимором ) с шестнадцатого века. Он впервые контактировал с португальскими открытиями Востока, но в значительной степени подвергся влиянию португальского Тимора в восемнадцатом веке после его отделения от остальной части острова Нидерландами .
Тем не менее, тетум оставался основным языком межнационального общения в Тиморе-Лешти во время португальского правления, хотя наиболее часто используемая форма, известная как тетун-праса, используемая в Дили , находилась под сильным влиянием португальского. После Революции гвоздик в Португалии в 1974 году в португальском Тиморе впервые появились политические партии, все из которых поддерживали дальнейшее использование португальского языка, включая APODETI , единственную партию, выступавшую за интеграцию с Индонезией , которая заявила, что поддержит право «пользоваться португальским языком» наряду с индонезийским. [49]
7 декабря 1975 года, через девять дней после провозглашения независимости от Португалии, Тимор-Лешти был захвачен Индонезией , которая объявила территорию своей 27-й провинцией в 1976 году, с индонезийским в качестве единственного официального языка. Во время индонезийской оккупации использование португальского языка в образовании , управлении и средствах массовой информации было запрещено индонезийскими властями, которые видели в этом языке угрозу. [50] И это несмотря на то, что «Народная ассамблея», которая обратилась к президенту Сухарто с петицией об интеграции с Индонезией, проводила свои заседания на португальском языке под баннером с надписью «Integração de Timor Timur na República da Indonésia» (Интеграция Восточного Тимора в Республику Индонезия). [51]
Последняя школа, где преподавали на португальском языке, Externato São José , была закрыта в 1992 году. [52]
Возвращение португальского языка в качестве официального вызвало критику среди молодежи, получившей образование на индонезийском языке, однако, согласно переписи 2004 года, 36,7% респондентов в возрасте от 6 лет и старше (или 272 638 из 741 530) заявили, что «владеют португальским языком». [53]
Португальцы-тиморцы, получившие образование в индонезийской образовательной системе, говорят только на тетуме и индонезийском; те, кто говорит на португальском, говорят на этом языке после его повторного введения и как на 2-м или 3-м языке, и выучили португальский язык позже в жизни. Переключение кодов между двумя языками является обычным явлением. [54]
Португальцы основали торговую базу в городе Аюттайя , где они вступали в браки с тайцами, а также привозили мужчин и женщин из других португало-азиатских областей Восточной Азии, Южной Азии и Юго-Восточной Азии. Португальцы также основали миссии в районе Бангкока . Португало-азиаты из Японии играли важную роль в японском торговом поселении в Аюттайе, Таиланд, и во вьетнамском торговом порту Хойан . Согласно переписи 1830 года, в Бангкоке проживало около 1400–2000 португальцев, [46] поэтому было бы разумно предположить, что из-за смешанных браков и остаточного португальского влияния на районы города, включая построенные португальцами католические церкви, такие как церковь Санта-Крус , в Таиланде осталось около 2000 потомков португальских торговцев .
Миграция португальцев и португальско-азиатов из Гоа, Дамана, Диу, Шри-Ланки, Малакки, поселений Стрейтс (не только португальско-малайского происхождения, также включены португало-кантонцы и португальско-индийские), Индонезии (включая Тимор и смешанных португальско-кантонских людей), Таиланда и Японии в Макао происходила с 1553 по 1850 год. [55] На протяжении большей части своей истории как португальской колонии население Макао было преимущественно говорящим на кантонском диалекте, однако существовала и до сих пор существует небольшая община маканцев , которые говорят на креольско-португальском языке и являются католиками. Португальский является официальным языком в Макао; несмотря на то, что Макао был португальской колонией более 4 столетий, португальский язык никогда не был широко распространен в Макао и оставался ограниченным администрацией и высшим образованием. На нем говорили в основном португальские колонисты, португальско-азиаты, а также элита и средний класс чистой кантонской крови. В результате, когда Макао был возвращен Китаю в 1999 году, португальский язык не имел такого сильного присутствия, как английский в Гонконге , и продолжил свой спад, который начался, когда Макао все еще находилось под португальским правлением. Тем не менее, только после окончания португальского правления португальский язык в Макао начал расти из-за возросших торговых отношений Китая с португалоязычными странами. Центральное правительство Китая защитило португальское наследие Макао и португальский язык как официальный язык Макао, поскольку Макао является особым административным районом. В настоящее время в Макао есть только одна школа, где португальский язык является средством обучения, Macau Portuguese School , и португальский язык также в основном преподается в государственных школах. Наблюдается рост преподавания португальского языка из-за растущих торговых связей между Китаем и португалоязычными странами, такими как Португалия, Бразилия , Ангола , Мозамбик и Восточный Тимор , при этом 5000 студентов изучают этот язык. [56] Сегодня около 3% населения Макао говорят на португальском как на родном языке, а 7% населения заявляют, что свободно владеют им. [57] Многие португальцы-китайцы с 1974 года по настоящее время так и не научились говорить на португальском, поскольку перешли с португальского на англоязычное среднее образование, особенно потому, что многие родители осознали уменьшающуюся ценность португальского образования; если они и говорят на португальском, то как на втором или третьем языке, и изучают его позже в жизни, будь то в подростковом или взрослом возрасте. Часто можно услышать переключение кодов между кантонским и португальским.
С 1942 года и особенно после 1970 года наблюдалась устойчивая миграция макаоцев из Макао и Гонконга в Австралию, Канаду, США, Новую Зеландию, Португалию, Великобританию и Бразилию. [58]
Португальские азиаты долгое время были частью становления Гонконга. Первые португальские азиаты на территории САР Гонконг, вероятно, были португальцами-матросами на португальских судах, направлявшихся в Макао. Фактически остров Лама на этой территории был назван португальцами. После 1557 года сюда прибыли торговцы и миссионеры, а с 1841 по 1942 год различные «португальские» семьи из Макао смешанного португальского, кантонского, маканского и гоанского происхождения поселились в раннем британском поселении. [58] Раннее поселение располагалось на острове Гонконг недалеко от доков, банков, учреждений государственной службы, издательств и других рабочих мест, где мужчины работали на должностях среднего звена. Позднее поселение было в Коулуне. Их роль в британской колонии в качестве социальных, экономических и политических посредников между британцами и китайцами определяла их и ограничивала их кругозор и ожидания как поселенцев. В результате их привлекали учреждения, которые обеспечивали поддержку семьи, убежище и сплоченность. В результате они стали основой католической церкви, школ и благотворительных обществ. [58] Во время Второй мировой войны почти вся община макао (теперь известная как «португальцы») бежала в нейтральный Макао в качестве беженцев. Эти макаоцы, включая многих квалифицированных рабочих и государственных служащих, свободно говорили на английском и португальском языках и принесли в колонию ценные коммерческие и технические навыки.
В конце девятнадцатого и начале двадцатого века в Шанхае проживало процветающее сообщество португальско-азиатских выходцев из Макао, португальско-китайских, гоанских и евразийских жителей из Стрейтс-Сетлментс, Индонезии (включая Тимор и смешанных португало-кантонских жителей), Таиланда и Японии. Португальские поселенцы выступали посредниками между другими иностранцами и китайцами в «Париже Востока». Португальские азиаты эмигрировали из Шанхая в Макао в 1949 году с приходом коммунистического правительства. Многие из них плохо говорили по-португальски и были на несколько поколений дальше от Португалии, говоря в основном на английском и шанхайском и/или мандаринском. Шанхайские маканцы заняли свою нишу, преподавая английский язык в Макао. Только дети и внуки португальско-шанхайских поселенцев, родившиеся и выросшие в Макао, могут говорить по-португальски.
Португальское влияние в шестнадцатом и семнадцатом веках привело к появлению общин японских христиан. После изгнания португальцев японские христиане бежали в Макао , Манилу , Хойан (Вьетнам) и Аюттхаю, другие остались в Японии как тайные или криптохристиане.
Португальские азиаты имеют долгую историю присутствия в Африке. Португальские азиаты были привезены в Эфиопию в шестнадцатом веке и были среди строителей замка Гондар . Португальские азиаты как солдаты, жены, слуги, рабы и наложницы и духовенство присутствовали на португальских базах, таких как Малинди , Момбаса и остров Мозамбик в семнадцатом веке. Португальские азиаты сыграли важную роль в истории европейского исследования Африки в девятнадцатом веке. Важные личности португальско-азиатского происхождения включают:
Португало-азиатское присутствие в Восточной Африке восходит к развитию португальских торговых баз или feitoria (известных британцам как фактории) в шестнадцатом веке, охраняемых фортами. Португало-азиатские мужчины приезжали в Восточную Африку как моряки, каменщики, торговцы и священнослужители, а женщины приезжали как жены, служанки и наложницы. Гоанцы присутствовали в Форте Иисус и в португальском поселении в Момбасе в семнадцатом веке.
В девятнадцатом веке на Занзибаре возникла община гоанцев , и по мере того, как Имперская британская восточноафриканская компания (IBEAC) росла на материке, община гоанцев распространилась на побережье в Момбасе, Малинди и Ламу . Когда британцы построили Угандийскую железную дорогу, общины гоанцев распространились на Кенийское нагорье и в Уганду.
В начале двадцатого века в Найроби , Кисуму , Кампале , Энтеббе и Джиндже было сильное гоанское присутствие. Немецкое развитие железных дорог в Танганьике до Первой мировой войны также опиралось на гоанцев, и общины развивались в Дар-эс-Саламе , Аруше и особенно в Танге .
С обретением независимости после 1960 года численность гоанцев во всех странах Восточной Африки резко сократилась из-за процесса африканизации , сопряженного с присоединением Гоа к Индийскому Союзу в 1961 году.
Лузо-азиаты, в основном из Индии, впервые прибыли в район Кении в шестнадцатом веке под властью португальцев. Первоначально их присутствие было в порту Момбаса и португальском поселении у форта, а также, возможно, в Малинди и на островах Ламу . Численность лузо-индейцев, вероятно, никогда не превышала нескольких сотен.
С ростом британского влияния вдоль побережья в девятнадцатом веке, гоанцы вернулись в качестве продолжения миграции гоанцев в Бомбей. Население Гоа насчитывало 169 человек в 1896 году. Расширение британской торговли и строительство железной дороги Уганды . Первоначально большинство гоанцев были из Северного Гоа, а некоторые были связаны со старыми семьями из Занзибара. Иммиграция гоанцев продолжалась в межвоенный период, когда она также пришла из Южного Гоа и распространилась по железнодорожному маршруту в Найроби и Порт-Флоренс или Кисуму . К 1931 году в колонии и протекторате Кении было 1080 гоанцев, [61] было некоторое снижение численности во время Второй мировой войны, когда семьи были эвакуированы в нейтральный Гоа. Но в 1948 году численность составляла 1733 человека, поскольку семьи вернулись. Гоанцы в Кении доминировали на государственной службе, особенно в железнодорожном и таможенном департаментах, они также работали в банковском, промышленном и сельскохозяйственном секторах в качестве администраторов и клерков. Некоторые из них были врачами, учителями и священнослужителями. Самая большая община находилась в Кении, где процесс кенийизации с 1963 по 1970 год привел к эмиграции 80% гоанской общины. Те, у кого были британские или протекторатские паспорта, были допущены в Соединенное Королевство, другие отправились в Индию. После 1970 года Канада и Австралия приняли многих гоанцев, а несколько эмигрировали в Бразилию.
Известные португальско-азиатские выходцы из Кении:
Большинство гоанцев в Уганде были заняты на государственной службе. Центрами администрирования были сосредоточены гоанцев в Энтеббе и Кампале , а также еще одна община в промышленном городе Джинджа. Гоанцев Уганды построили много церквей и школ в Уганде и добровольно служили в армии во время Первой мировой войны против немцев в Танганьике. Угандийский национальный костюм, известный как гомеси, был разработан гоанцем. Изгнание азиатов из Уганды Иди Амином в 1972 году фактически выселило всю общину гоанцев из Уганды . Наибольшее количество этих гоанцев отправилось в Канаду. Меньшее количество отправилось в Великобританию и Индию.
Португальские азиаты были частью истории нынешних государств Мозамбик , Замбия , Зимбабве и Малави с шестнадцатого века. Эти португальские азиаты произошли из Индии, а также из Таиланда и Макао. Португальские азиаты играли важную роль в роли афро-португальских землевладельцев празо . [62] В семнадцатом веке португальские источники описывают гоанцев в Мозамбике как «канарцев».
Одна группа угандийских гоанцев была нанята для работы в Малави в 1960-х годах. Сообщество малавийских гоанцев было изгнано в 1974 году правительством Гастингса Банды .
В начале двадцатого века мозамбикские лузо-индийцы или «португальские индийцы», как католики, так и индуисты, считались совершенно отличными от британских индийцев. Обе группы были частью населения «Não-Indígena». Перепись 1928 года насчитала в Мозамбике 3478 португальских индийцев. [63]
Будучи частью Португальской империи, португало-азиаты поощрялись к поселению в Анголе до 1960-х годов, некоторые из тех, кто занимал посты в правительстве Мозамбика и Португалии, особенно после включения Гоа в состав Индии в 1961 году, были назначены там на работу режимом Салазара до свержения диктатуры. После революции в Португалии многочисленные социалистические и коммунистические фракции начали открытую войну, и большинство португало-азиатов бежали в Португалию. Однако некоторые были частью движений после обретения независимости и последующего правительства.
Известные португало-азиаты из Анголы:
См. Португальские индейцы и Индийские южноафриканцы .
Известные выходцы из стран Персидского залива:
Значительная часть азиатской общины Португалии состоит из людей португальского происхождения из Гоа, Дамана и Диу, Макао и Восточного Тимора, а также азиатских мигрантов, не имеющих связи с португальским языком, таких как исмаилиты. Португальское сообщество восходит к эпохе Великих географических открытий шестнадцатого века . Индийская аннексия Гоа , Дамана и Диу и независимость Мозамбика и Анголы привели к увеличению числа людей португальского происхождения в Португалии. Также была некоторая эмиграция из Макао и Восточного Тимора. Большинство португальских азиатов из Макао и Гонконга поселились в районе Лиссабона, хотя их меньше в Порту, Фару, Сетубале и Коимбре. [64]
Известные португало-азиаты в Португалии:
Португало-азиаты и лузитаны существовали в Соединенном Королевстве с шестнадцатого века, когда моряки, слуги и рабы прибыли через португальскую торговую сеть. Несколько португало-азиатов были членами первых кораблей Английской Ост-Индской компании, отплывавших из Лондона в Азию. [65] В течение следующих двух столетий Британская Ост-Индская компания приняла на борт многих португало-азиатских ласкаров, а в девятнадцатом веке португало-азиаты из Британской Индии и Португальской Индии были важными членами экипажа на британских пароходных линиях, включая Peninsular and Oriental Steam Navigation Company и British India Steam Navigation Company . [66] Сегодня большинство людей португало-азиатского происхождения в Великобритании имеют гоанское происхождение, которые прибыли в период с 1964 по 1990 год и являются частью более крупного британского азиатского меньшинства. Гоанцы в Соединенном Королевстве прибыли из Адена , Восточной Африки, Персидского залива и из Индии. Гоанское сообщество, говорящее на конкани в английском городе Суиндон , было напрямую нанято из Гоа специально для близлежащей автомобильной промышленности в 1990-х годах. До передачи Гонконга Китаю в 1997 году в Великобритании проживало немного выходцев из Макао, родившихся в Гонконге.
Известные португало-азиаты в Соединенном Королевстве:
Португальские азиаты из Макао и Гонконга эмигрировали в основном в штаты Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. За исключением нескольких семей в Амазонасе, Пернамбуку и Минас-Жерайс, города Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро составляют большую часть поселений португальских азиатов. [67] Другая группа португальских азиатов прибыла между 16 и серединой 17 веков, когда наиболее важными частями Португальской империи были их колонии в Индии. К ним относились Диу , Даман , Бомбей , Тана , Гоа , Кочин и несколько более мелких поселений на реке Хугли . Позже, когда развивалось поселение прибрежной Бразилии, многие губернаторы, католические священнослужители и солдаты, которые формально служили в Азии, прибыли со своими азиатскими женами, наложницами, слугами и рабами. Позже в Бразилию прибыли португальско-индийские слуги и священнослужители, связанные с религиозными орденами, такими как иезуиты и францисканцы , а также земледельцы, выращивающие пряности. [68] В восемнадцатом веке португальско-индийские граждане прибыли в Бразилию на кораблях английской Ост-Индской компании . [69] Другие люди португальско-индийского происхождения мигрировали в эту страну из различных бывших африканских португальских колоний (особенно из Мозамбика ) вскоре после обретения ими независимости в 1970-х годах.
Португало-азиатские моряки, известные как ласкары, впервые, вероятно, прибыли в Канаду в шестнадцатом веке на португальских судах и в семнадцатом веке на британских судах в Приморских провинциях . Исследования в Британской Колумбии показывают, что португало-азиатские и испано-азиатские (т. е. филиппинские) ласкары прибыли на тихоокеанское побережье Канады в конце восемнадцатого века. [70]
Во время Первой мировой войны гоанцы служили добровольцами на судах Канадской тихоокеанской железной дороги, которые были откомандированы Британским адмиралтейством в качестве вооруженных торговых судов и выполняли обязанности по перевозке войск в Индийском океане. [71] Сегодня в Канаде есть португало-азиатские общины в виде католических и индуистских гоанцев. Гоанцы считаются частью индо-канадского населения, и большинство из них родом из Восточной Африки. Хотя есть и более старые общины из Пакистана. Большинство гоанцев живут в районе Большого Торонто , с меньшими общинами в Монреале, Калгари, Эдмонтоне и Ванкувере. [72] Есть некоторые гоанцы из Пакистана и несколько из Великобритании и богатых нефтью государств Западной Азии.
Британская Колумбия и Онтарио, а затем Альберта и Квебек были самыми популярными направлениями для португальско-азиатских иммигрантов из Макао и Гонконга. Небольшая община маканцев есть в районе Ванкувера , Торонто и Оттавы. [73]
Португальские азиаты в Соединенных Штатах являются частью более крупного индейско-американского сообщества. Несмотря на свои португальские, британские, французские или голландские паспорта, португальские азиаты, как и другие азиаты, были исключены из въезда на континентальную часть США Законом об иммиграции 1924 года . Закон также запретил въезд арабов. Закон о натурализации 1790 и 1890 годов также сделал невозможным для азиатов, включая евразийцев, стать гражданами США. Эти законы оставались в силе до Закона об иммиграции и гражданстве 1965 года . В результате большинство португальских азиатов мигрировали в Соединенные Штаты во второй половине двадцатого века. Основным местом назначения макано из Макао и Гонконга была Калифорния, за которой следовали Гавайи, Вашингтон, Орегон, Флорида и штаты Нью-Йорк. Города Сан-Франциско и Лос-Анджелес являются основными центрами культуры макано в США. [74]
Исследования показывают, что португальско-азиатские выходцы были лидерами в создании Индийского и индонезийского союза моряков в Австралии. [75] Сегодня во многих австралийских городах есть общины португальско-азиатских выходцев, в том числе выходцы из Гоа, Шри-Ланки , Макао, Тимора и Кристанга. [76] В Дарвине есть большая португальско-азиатская община . [77] Многие англо-индийцы Мельбурна также имеют португальско-азиатское происхождение.
Большинство португальско-азиатских иммигрантов из Макао и Гонконга поселились в Новом Южном Уэльсе , а меньшее число — в Квинсленде. Сидней и Канберра, по-видимому, являются основными пунктами назначения. [78]