stringtranslate.com

Утраченные оперы Клаудио Монтеверди

Итальянский композитор Клаудио Монтеверди (1567–1643), в дополнение к большому выпуску церковной музыки и мадригалов , писал много для сцены. Его театральные работы были написаны между 1604 и 1643 годами и включали оперы , из которых три — L'Orfeo (1607), Il ritorno d'Ulisse in patria (1640) и L'incoronazione di Poppea (1643) — сохранились с их музыкой и либретто нетронутыми. В случае с другими семью операми музыка исчезла почти полностью, хотя некоторые либретто существуют. Потеря этих произведений, написанных в критический период ранней истории оперы, была очень огорчена комментаторами и музыковедами.

Опера, как музыкальный и театральный жанр, начала появляться в начале карьеры Монтеверди, изначально как форма придворного развлечения. Вместе с другими композиторами он сыграл ведущую роль в ее развитии в главную форму публичного музыкального театра. Его первая опера, «Орфей» , написанная в 1607 году для мантуанского двора , который нанял его, имела большой успех. В последующие годы, в Мантуе и в своей более поздней должности maestro di cappella (руководителя музыки) в базилике Святого Марка в Венеции , Монтеверди продолжал писать театральную музыку в различных жанрах, включая оперы, танцы и intermedi (короткие музыкальные интермедии, вставленные в обычные пьесы). Поскольку во времена Монтеверди сценическая музыка редко считалась полезной после своего первоначального исполнения, большая часть этой музыки исчезла вскоре после ее создания.

Большая часть доступной информации, касающейся семи утраченных опер, была получена из современных документов, включая многочисленные письма, написанные Монтеверди. Эти документы предоставляют неопровержимые доказательства того, что четыре из этих произведений — L'Arianna , Andromeda , Proserpina rapita и Le nozze d'Enea con Lavinia — были завершены и исполнены при жизни Монтеверди, но из их музыки, как известно, сохранились только знаменитый плач из L'Arianna и трио из Proserpina . Три другие утраченные оперы — Le nozze di Tetide , La finta pazza Licori и Armida abbandonata — были заброшены Монтеверди до завершения; неизвестно, какая часть их музыки была фактически написана.

Фон

Творческая жизнь Монтеверди длилась более 50 лет. С 1590 по 1612 год он служил музыкантом при дворе Гонзага в Мантуе, а затем 30 лет (1613–43) был капельмейстером в соборе Святого Марка в Венеции . В этот период времени опера развивалась, начиная с ограниченной формы придворного развлечения, и становилась частью основного направления публичного музыкального театра. [1] До того, как итальянское слово «опера» — сокращение от opera in musica («музыкальное произведение») — вошло в общее употребление около 1634 года, музыкальные сценические произведения обычно назывались favola in musica (музыкальная басня ), dramma in musica (музыкальная драма) или tragedia in musica («музыкальная трагедия »); [2] Монтеверди использовал эти и подобные описания для многих своих ранних оперных проектов. [3]

Палаццо дель Те , Мантуя, резиденция династии Гонзага, правившей городом с 1530 по 1627 год. Монтеверди был их придворным музыкантом с 1590 по 1612 год.

Первое произведение, которое сейчас обычно считают оперой, — это « Дафна» Якопо Пери 1597 года, за которой вскоре последовала «Эвридика» (1600), для которой Пери и Джулио Каччини написали отдельные музыкальные композиции. Оттавио Ринуччини был либреттистом как для « Дафны» , так и для «Эвридики» . [4] В новом жанре полная история рассказывалась через персонажей, и в дополнение к хорам и ансамблям вокальные партии включали речитатив , арию и ариозо . [5] Это было развитием различных старых форм музыкального театра, которые существовали с самых ранних лет итальянского Возрождения ; такие формы включали maschera («маска»), ballo (танцевальное развлечение, часто с вокальными отрывками), и особенно intermedio или intermezzo , короткий драматический музыкальный эпизод, вставленный как пролог или антракт между актами прямых пьес. [6] [7] Другим форматом в период позднего Возрождения был torneo , или «турнир», стилизованное драматическое зрелище, в котором основное пение исполнялось рассказчиком. [8] [9] Суб-оперные формы драматической музыки продолжали процветать по мере развития самой оперы; размытые границы, которые существовали в течение многих лет между этими формами и «оперой», привели к спорам о том, как классифицировать некоторые произведения. [10] Например, точный жанр «Битвы Танкреда и Клоринды » Монтеверди (1624) оказалось особенно трудно определить. [11]

Первая признанная опера Монтеверди — «Орфей» (1607). Всего он написал 24 произведения для сцены. Из них десять обычно классифицируются как оперы, из которых музыка для семи утеряна, за исключением нескольких фрагментов. [3] [n 1] Большая часть того, что известно о пропавших произведениях, исходит из сохранившихся либретто и другой документации, включая обширную переписку самого Монтеверди. Тим Картер , ведущий исследователь Монтеверди, предполагает, что высокий уровень потерь объясним, поскольку во времена Монтеверди «память была короткой, а масштабные музыкальные произведения часто имели ограниченную актуальность за пределами своих непосредственных обстоятельств». [12]

Для Мантуи

Монтеверди написал шесть признанных опер для мантуанского двора, из которых только «Орфей» сохранился с либретто и музыкой в ​​первозданном виде. Четыре из пяти утраченных мантуанских произведений были написаны после того, как композитор оставил службу у Гонзага в 1612 году и обосновался в Венеции, но все еще сохранял связи с Мантуей. «Арианна» и «Андромеда» были завершены и исполнены; все остальные были оставлены незавершенными. [3]

Л'Арианна(1607–08)

(Английский: «Ариадна»)

Вакх и Ариадна , Тициан

«L'Arianna» была написана как праздничное произведение по случаю свадьбы наследника герцогства Франческо Гонзага с Маргаритой Савойской в ​​мае 1608 года. Монтеверди получил заказ после успешной премьеры «L'Orfeo » при дворе в феврале 1607 года. [13] Либретто для «L'Arianna» было написано Ринуччини, чьи литературные способности ранее произвели впечатление на герцога Винченцо I Мантуанского после представления « Euridice» . [14] Сочинение « L'Arianna» стало для Монтеверди тяжелым делом, поскольку это было всего лишь одно из трех произведений, которые герцог потребовал от него для свадьбы — ему также пришлось сочинить музыкальный пролог к ​​пьесе Джованни Баттиста Гварини «L'idropica » и написать музыку для драматического танца «Il ballo delle ingrate» . [3] Его жизнь была нарушена смертельной болезнью его жены Клаудии; она умерла 10 сентября 1607 года, но Монтеверди не получил от герцога никакой отсрочки. [13] L'Arianna была в основном написана в последние два месяца 1607 года, [15] усилия, которые биограф Монтеверди Ганс Редлих описывает как «сверхчеловеческие». [16] Монтеверди чувствовал себя ущемленным из-за отсутствия признания со стороны герцога за его усилия; [17] почти 20 лет спустя, в письме к секретарю суда Мантуи Алессандро Стриджио Младшему , он написал, что чуть не убил себя, когда писал L'Arianna в такой спешке. [18]

Ринуччини использовал многочисленные классические источники в качестве основы для своего либретто, в частности, произведения Овидия — « Героиды» и «Метаморфозы » — и поэмы Катулла . [19] После пролога основное действие начинается с того, что Венера сообщает Купидону , что Ариадна и ее возлюбленный Тесей , бежавшие с Крита после того, как он убил Минотавра , вскоре прибудут в Наксос . Тесей, сообщает она, затем покинет Ариадну, так как считает ее неприемлемой для народа Афин в качестве своей царицы. Венера планирует вместо этого свести ее с богом Вакхом и просит Купидона устроить это. Прибывают Тесей и Арианна; Тесей мучается из-за своего решения бросить ее, но его советник советует ему, что он мудр в своем решении, и он уходит. Утром Ариадна, обнаружив себя покинутой, тщетно ищет Тесея на берегу, где она поет свой плач. Фанфары возвещают о скором прибытии; Ариадна надеется, что это возвращается Тесей, но это Вакх и его окружение. Юпитер говорит с небес, и среди праздничных сцен Вакх обещает Ариадне бессмертие с богами в обмен на ее любовь. [20]

Ринуччини расширил либретто во время репетиций после жалоб герцогини на то, что произведение было «слишком сухим»; в результате были добавлены ранняя сцена между Венерой и Купидоном и благословение Юпитера с небес. [21] [22] Подготовка к постановке оперы была прервана, когда в марте 1608 года ведущая сопрано Катерина Мартинелли умерла от оспы . [22] Замену пришлось искать быстро, и заглавная роль досталась Вирджинии Андреиди, известной актрисе и певице, которая использовала сценический псевдоним «Ла Флоринда»; как сообщается, она выучила эту роль всего за шесть дней. [23] В своем анализе театральных работ Монтеверди Картер предполагает, что плач, возможно, был добавлен в произведение, чтобы максимально использовать актерские и вокальные способности Андреини. [24] Премьера, 28 мая 1608 года, состоялась в специально возведенном временном театре, который, по сообщениям современников, мог вместить несколько тысяч зрителей. Постановка была роскошной; по-видимому, для управления сценической техникой требовалось 300 человек. [23] Федерико Фоллино, который подготовил официальный отчет мантуанского суда по этому случаю, восхвалял красоту работы, великолепие костюмов и техники, а также сладость музыки. [25] Композитор Монтеверди Марко да Гальяно был столь же хвалебным, написав, что опера «явно тронула всю публику до слез». [26] Возможно, что L'Arianna была представлена ​​во Флоренции в 1614 году; запланированное представление в Мантуе в мае 1620 года в честь дня рождения герцогини Катерины было отменено по неизвестным причинам. [27] [28] В остальном нет никаких записей об исполнении оперы до ее возрождения в 1640 году в Театре Сан-Моизе , Венеция. В своем исследовании оперы позднего Возрождения Гэри Томлинсон предполагает, что восторженный прием работы в Венеции был существенным фактором в решении Монтеверди возобновить сочинение опер в последние годы своей жизни. [29]

Из музыки сохранился только плач. Он был опубликован независимо от оперы в разных формах; адаптация для пяти голосов была включена в «Шестую книгу мадригалов» Монтеверди в 1614 году, а две версии оригинального соло были опубликованы в 1623 году. [3] Другие композиторы подражали формату плача; [30] Редлих утверждает, что он положил начало музыкальному поджанру, который просуществовал до конца XVII века и позже. [26] Либретто сохранилось; версии были опубликованы в Мантуе в 1608 году и в Венеции в 1622 и 1639 годах. [31]

Свадьба Тетида(1616–17)

(Английский: «Женитьба Фетиды»)

Герцог Фердинандо Гонзага, для празднования свадьбы которого в 1617 году была заказана картина «Свадьба Тедите»

После смерти герцога Винченцо в феврале 1612 года Монтеверди оказался в немилости у мантуанского двора. Преемник Винченцо Франческо не питал большого уважения к Монтеверди и уволил его с должности. После внезапной смерти Франческо в декабре 1612 года герцогство перешло к его брату Фердинандо , но Монтеверди не был отозван ко двору и был назначен капельмейстером в августе 1613 года в соборе Святого Марка в Венеции. [32] [33] Однако он оставался в контакте со Стриджо и другими высокопоставленными придворными Гонзага, через которых он мог получать случайные заказы на сочинение театральных произведений для двора Гонзага. [34] Так, в конце 1616 года Стриджо попросил его положить на музыку либретто Сципиона Аньелли Le nozze di Tetide , как часть празднования предстоящего бракосочетания герцога Фердинандо с Екатериной Медичи . Эта история, основанная на свадьбе мифического греческого героя Пелея с морской богиней Фетидой , [35] ранее была предложена мантуанскому двору Пери, чья переложение либретто Франческо Чини [36] было отклонено в 1608 году в пользу L'Arianna . [37]

Первоначально Монтеверди не испытывал большого энтузиазма по поводу «Свадьбы Тетида» и искал способы избежать или отсрочить работу над ней. Он сообщил Стриджо 9 декабря 1616 года, что примет заказ, потому что это было желанием герцога, его феодала. Однако, как он чувствовал, данные ему стихи не способствовали созданию прекрасной музыки. Он нашел эту историю сложной для понимания и не думал, что она сможет его вдохновить. [38] [39] В любом случае, большую часть декабря он был занят написанием рождественской мессы для собора Святого Марка. 29 декабря, возможно, надеясь, что заказ будет отозван, Монтеверди сказал Стриджо, что он готов начать работу над «Свадьбой Тетида» , «если ты скажешь мне это сделать». [38] [40] Однако в январе 1617 года он стал более воодушевленным, узнав, что проект был сокращен и теперь проектируется как серия интермедий . [n 2] Он сообщил Стриджо, что то, что он сначала считал довольно монотонным произведением, теперь он считает полностью соответствующим случаю. [43] [44] Он начал работу над речитативными разделами, но прежде чем он смог приступить к написанию более выразительных номеров, герцог передумал и отменил заказ Монтеверди. [45] «Свадьба Тетида» была заброшена; ее либретто и вся существовавшая музыка исчезли. [46]

Андромеда(1618–20)

Изображение Андромеды, прикованной к скале в соответствии с древнегреческим мифом.

Следующий заказ Монтеверди из Мантуи пришел в начале 1618 года, когда его попросили предоставить музыку для Андромеды , оперы, основанной на древнегреческом мифе о принцессе, прикованной к скале. Либретто было написано канцлером герцога Фердинандо, Эрколе Марильяни, а проект спонсировал младший брат герцога, дон Винченцо Гонзага . [47] [48] Вероятно, что работа предназначалась для исполнения на Мантуанском карнавале в марте 1618 года, но, как отмечает Картер, подход Монтеверди к своим заказам в Мантуе часто был медлительным и нерешительным; [49] его неспособность или нежелание работать над Андромедой задержали ее исполнение сначала до 1619 года, а затем до 1620 года. [50]

В письмах Монтеверди периода 1618–1620 годов, в основном Стриджо, но иногда и Дону Винченцо или Марильяни, приводятся различные оправдания его отсутствия прогресса в работе над «Андромедой» , включая его обязанности в соборе Святого Марка, его здоровье и его обязательства по предоставлению церемониальной музыки дожу ( правителю) Венеции. [51] [52] В феврале 1619 года Монтеверди начал работу над другим мантуанским проектом — балетом (танцем с вокальными партиями) по либретто Стриджо под названием «Аполлон» . [53] 9 января 1620 года, все еще имея 400 строк либретто «Андромеды» , которые нужно было положить на музыку, Монтеверди предложил Стриджо отказаться от всего проекта оперы и заменить ее балетом . [48] Эта идея была быстро отменена; Дон Винченцо приказал немедленно отправить ему оставшуюся музыку к «Андромеде» . [54] Заключительная часть «Андромеды» , состоящая из восьми частей, была доставлена ​​Марильяни 15 февраля 1620 года. [55]

Ни одна из музыкальных композиций Монтеверди для «Андромеды» не сохранилась. Либретто также считалось утерянным, пока его не нашли заново в 1984 году. Как было принято во времена Монтеверди, в рукописи не упоминается имя композитора — либретто часто становились предметом многочисленных постановок разных композиторов. Фронтиспис либретто подтверждает, что «Андромеда» была исполнена во время карнавала в Мантуе, 1–3 марта 1620 года. [50] Анализ его содержания показывает некоторое влияние либретто Ринуччини для «Арианны» , например, использование одинакового размера и длины в прологах каждого произведения, а также несколько общих персонажей в соответствующих списках актеров. [50] Документ остается в частных руках и не был опубликован. [49]

Монтеверди не зафиксировал явного интереса к исполнению « Андромеды» после карнавала 1620 года; длинное письмо, которое он написал Стриджо 13 марта 1620 года, не упоминает это событие и в основном касается финансовых вопросов. Письмо подразумевает, что двор Гонзага пытался убедить Монтеверди вернуться в Мантую; на куртуазном языке Монтеверди обходит этот вопрос, сравнивая относительную щедрость своих венецианских работодателей со скупостью двора Гонзага. [56] [57]

Два неудачных проекта (1627–1628)

После «Андромеды» последовал период в несколько лет, в течение которых Мантуя мало пользовалась услугами Монтеверди. Герцог Фердинандо умер 26 октября 1626 года, и его сменил дон Винченцо, который стал герцогом Винченцо II. В начале 1627 года Стриджо обратился к Монтеверди с просьбой о театральной музыке, возможно, для празднеств, которые должны были отпраздновать восшествие Винченцо на престол. [58] Монтеверди ответил, предложив три варианта: во-первых, Il combattimento di Tancredi e Clorinda («Битва Танкреда и Клоринды»), декорация из эпической поэмы Торквато Тассо Gerusalemme liberata («Освобожденный Иерусалим»), которая была исполнена на Венецианском карнавале 1624 года; [n 3] во-вторых, декорация из другой части поэмы Тассо, охватывающая историю колдуньи Армиды и ее покинутости христианским героем Ринальдо; наконец, он предложил написать слова новой пьесы Джулио Строцци , «Licori finta pazza inamorata d'Aminta» , о женщине, которая притворяется безумной ради любви. [18] [60] Монтеверди послал Стриджо копию пьесы Строцци 7 мая 1627 года; Стриджо она понравилась, и он поручил Монтеверди начать писать музыку. [60]

La finta pazza Licori

(Английский: «Притворная сумасшедшая Ликори»)

Строцци был венецианцем, родившимся в 1583 году, чьи литературные произведения включали пьесы и поэзию, а также оперные либретто; Монтеверди впервые встретился с ним в 1621 году. [61] [62] Строцци был знаком с музыкой Монтеверди и глубоко ценил новаторский стиль композитора. [63] 20 июня 1627 года Монтеверди сообщил Стриджо, что Строцци расширил и аранжировал текст в пять актов под новым названием La finta pazza Licori . [18] Притворное безумие было стандартной темой в традиции комедии дель арте , которая утвердилась в итальянском театре в XVI веке. [45] В сюжете Строцци, первой известной попытке создания комической оперы, [46] женщина Ликори сначала маскируется под мужчину, затем под женщину, а затем притворяется сумасшедшей, и все это является частью стратегии по завоеванию сердца ее возлюбленного Аминты. [64]

Герцог Винченцо Гонзага II, чье восшествие на престол, вероятно, стало причиной написания «Ликори» и «Армиды»

Монтеверди, по крайней мере изначально, был очень увлечен потенциалом сюжета и возможностями, которые либретто предоставляло для различных музыкальных эффектов. [41] Монтеверди подчеркнул Стриджио важность поиска певца с настоящими актерскими способностями для исполнения роли Ликори, способного сыграть мужчину и женщину с соответствующими эмоциями и жестами. [65] Позже он с энтузиазмом отнесся к возможности написать балет для каждого из пяти актов, все в разных стилях. [66] [67] Письма Монтеверди продолжали приходить в течение всего лета, но его отношение медленно менялось от очевидной приверженности к разочарованию из-за задержек в копировании либретто. Музыковед Гэри Томлинсон в своем анализе генезиса оперы предполагает, что Монтеверди, возможно, тянул время. [68] В сентябре Стриджио, получив, прочитав и, предположительно, не понравившись расширенному либретто, внезапно отменил заказ, и о работе больше ничего не слышно. Монтеверди было приказано вместо этого работать над постановкой «Армиды» . [69] [70]

В течение многих лет предполагалось, что Монтеверди написал большую часть музыки для Ликори до его внезапной отмены; Редлих говорит, что музыка была закончена к 10 сентября 1627 года. Отклонение работы и последующее исчезновение были отнесены на счет пренебрежения Стриджо к усилиям Монтеверди. [71] Однако чтение Томлинсоном переписки предполагает другой вывод: Монтеверди, по его мнению, «даже близко не подошел к завершению партитуры» и, возможно, написал очень мало музыки. Вполне вероятно, что он прекратил сочинять в конце июля, заподозрив истинную приверженность Стриджо работе. Томлинсон предполагает, что, помня о более ранней отмене Мантуей « Свадьбы Тетида» , Монтеверди избегал расширять себя в новом проекте, сохраняя при этом дипломатическое впечатление активности. Томлинсон пишет: «[I]t было бы вряд ли удивительным, если бы Монтеверди был сверхъестественно чувствителен к признакам мантуанских колебаний, [и] если бы при первых таких признаках в 1627 году он решил действовать осторожно в сочинении Licori ». [68] Либретто Строцци исчезло вместе с той музыкой, которую Монтеверди успел написать, но Строцци написал второе либретто под тем же названием, которое было написано Франческо Сакрати и поставлено в Венеции в 1641 году. [72]

Армида покинутая

(английский: «Армида покинута»)

Торквато Тассо, в поэтических произведениях которого Монтеверди часто черпал вдохновение

После отказа от Ликори Монтеверди не сразу обратил свое внимание на Армиду . Вместо этого он отправился в Парму , получив заказ на музыкальное сопровождение свадебных торжеств молодого герцога Одоардо Фарнезе Пармского и Маргариты Медичи . [68] [73] Он провел несколько недель в Парме, работая над ними; тем не менее, 18 декабря 1627 года он смог сказать Стриджо, что музыка для Армиды завершена и копируется. [74] [75] В соответствующем разделе поэмы Тассо чародейка Армида заманивает благородного Ринальдо на свой зачарованный остров. Прибывают два рыцаря, чтобы убедить Ринальдо вернуться к своему долгу, в то время как Армида умоляет его остаться или, если он должен уйти, позволить ей быть рядом с ним в битве. Когда он отказывается и бросает ее, Армида проклинает его, прежде чем упасть без чувств. [76]

Картер указывает на несколько структурных сходств с Il Combattimento ; в обоих произведениях требуется три голоса, один из которых выступает в роли рассказчика. [76] Несмотря на эти сходства, Armida abbandonata , в отличие от более раннего произведения, обычно рассматривается исследователями Монтеверди как опера, хотя Денис Стивенс, переводчик писем Монтеверди, назвал ее «parergon» (вспомогательным произведением) к Il Combattimento . [77]

Однако планы по исполнению «Армиды » были отменены, когда герцог Винченцо умер в конце декабря 1627 года. [62] 4 февраля 1628 года Стриджо все еще просил копию «Армиды» , возможно, для использования в связи с коронацией следующего герцога. [78] Монтеверди обещал послать ему одну, но нет никаких подтверждений того, что он это сделал. [79] Никаких следов музыки обнаружено не было, хотя Томлинсон вывел некоторые из ее вероятных характеристик из переписки Монтеверди, включая широкое использование эффекта stile concitato . [80] Хотя нет никаких записей о том, что «Армида» когда-либо была поставлена ​​в Мантуе, Стивенс выдвинул возможность того, что она могла быть поставлена ​​в Венеции в 1628 году, поскольку ответ Монтеверди на февральское письмо Стриджо указывает на то, что произведение находилось в руках Джироламо Мочениго, богатого покровителя искусств, в венецианском дворце которого «Il combattimento» была поставлена ​​в 1624 году. [81]

Licori и Armida были последними театральными работами Монтеверди для мантуанского двора. Смерть Винченцо II положила конец основной линии Гонзага; герцогство унаследовал дальний родственник, Карл Неверский , и Мантуя впоследствии была охвачена серией конфликтов, которые к 1630 году превратили большую часть города в руины. Последнее известное письмо Монтеверди Стриджо датировано 8 июля 1628 года; [82] Стриджо умер в Венеции 8 июня 1630 года, возглавляя миссию с просьбой о помощи против армий, которые окружали Мантую. [83]

Для Венеции

Между 1630 и 1643 годами Монтеверди написал четыре оперы для исполнения в Венеции. Все они были поставлены при жизни Монтеверди, но сохранились только «Иль риторно д'Улисс в родине» и «Линкоронационе ди Поппеа» . [3]

Прозерпина рапита(1630)

(Английский: «Похищение Прозерпины»)

Proserpina rapita была первой из театральных работ, которые Монтеверди написал специально для Венеции по заказу Мочениго для свадебных торжеств его дочери Джустинианы. [84] Либретто Строцци основано на древнегреческом мифе о Плутоне и Прозерпине . Символическое изнасилование было распространенной темой в свадебных развлечениях, разработанных для итальянских дворов, призванных, по словам Картера, «как провозгласить силу любви, так и установить должные границы женского поведения». [85]

Похищение Прозерпины , Лука Джордано

В версии истории Строцци влюбленный пастух Пакино просит помощи у Плутона, правителя подземного мира , чтобы тот излечил его от безответной одержимости Прозерпиной. Плутон соглашается, превращая Пакино в гору, хотя и обещает его душе место в Элизиуме . После того, как его поразил любовный дротик, выпущенный Купидоном , Плутон влюбляется в Прозерпину и объявляет ее своей королевой. Сначала она сопротивляется ему, но когда ее защитница Сиана превращается Плутоном в источник воды, она побеждена. Покорно она клянется в послушании; сила ее красоты такова, что Плутон смягчается и обещает, что в будущем он будет обращаться с любовниками менее жестоко. [85]

Либретто было опубликовано в 1630 году в Венеции Эванджелистой Деучино. Сохранившиеся копии указывают на то, что оригинальные декорации были созданы Джузеппе Альбарди, а танцы были организованы Джироламо Сколари. [85] Опера была поставлена ​​16 апреля 1630 года в салоне дворца Мочениго. Картер скептически относится к тому, что в таком ограниченном месте представление могло бы включать все специальные эффекты, предусмотренные либретто. [86] Тем не менее, отчет одного из присутствовавших показывает, что случай предоставил значительное зрелище: «[В]ечером при факелах было разыграно и представлено в музыке ... Похищение Прозерпины с самыми совершенными голосами и инструментами, с воздушными видениями, сменами сцен и другими вещами, к изумлению и удивлению всех присутствующих». [87]

Сохранился один небольшой фрагмент музыки для Proserpina rapita , песня для трех голосов: «Come dolce oggi l'auretta». Она была опубликована посмертно в девятой книге мадригалов Монтеверди ( Madrigali e Canzonette a due e tre voci ) (1651). [87] [n 4] В остальном, некоторые указания на музыкальный характер произведения различимы из примечаний в либретто, которые, как предполагает Фаббри, указывают на то, что произведение, возможно, не было исполнено полностью. [90] Произведение содержало по крайней мере два спетых балли , [91] один из которых завершал оперу словами, которые представляли собой тонко замаскированную дань уважения композитору: «Quanto nel chiaro mondo / su verdi arcadi monti / di te si cantari?» («Сколько в ясном мире / на зеленых горах Аркадии / будет спето о тебе?»). [90] Более подробная информация о характере музыки и инструментовке содержится в примечаниях к опубликованному либретто. [85]

По словам Картера, «Убитая Прозерпиной» — это переходное произведение. С акцентом на танец и с точки зрения тематики она представляет собой придворные традиции оперы начала XVII века. В то же время, с точки зрения характеристик, она смотрит вперед к «современному» миру трио поздних опер Монтеверди, в частности, к «Коронации Поппеи» . Темперамент Прозерпины предвосхищает характер Поппеи в более поздней опере; аналогично Пакино может быть предшественником Оттона, в то время как некоторые из рассуждений в « Убитой Прозерпиной» имеют риторический оттенок рассуждений Нерона и Сенеки в «Коронации» . [92] Редлих отмечает, что в 1644 году, на следующий год после смерти Монтеверди, «Убитая Прозерпиной» была добавлена ​​в репертуар венецианского театра Сан-Моизе , но он не приводит никаких подробностей о постановках. [93] Второе издание либретто было опубликовано в Венеции в том же году. [94]

Свадьба Энеи с Лавинией(1641)

(Английский: «Женитьба Энея на Лавинии»)

За три года до своей смерти в 1643 году Монтеверди сочинил трилогию опер для венецианских оперных театров после открытия в 1637 году театра Сан-Кассиано . [95] Две из этих трёх опер сохранились в полных, пригодных для исполнения версиях: «Возвращение Улисса на родину» (1640) на либретто Джакомо Бадоаро и «Коронация Поппеи» (1643), текст для которой написал Джованни Франческо Бузенелло . [96] [n 5] Между этими произведениями Монтеверди сочинил «Свадьбу Энея с Лавинией» ; либретто сохранилось в рукописи, хотя никаких следов музыки обнаружено не было. [3] В своем анализе поздних произведений Монтеверди Эллен Розанд связывает три оперы вместе: «[Эта] опера-призрак объединяется с двумя выжившими, чтобы сформировать связный корпус произведений, свидетельствующий о положении Монтеверди в мире венецианской оперы». Трилогия охватывает историческую траекторию, которая проходит через Трою и рождение Рима к упадку Римской империи и указывает вперед к основанию и окончательной славе Венецианской республики . [ 98] Общей темой трех произведений является мифическая сила любви, сначала благотворная, но позже разрушительная. [99]

Эней и Турн , Лука Джордано

Из-за текстуального и структурного сходства с Ulisse , когда-то предполагалось, что либретто Le Nozze написал Бадоаро . [100] Однако исследования Розанда показывают, что либреттистом был близкий друг Бадоаро, Микеланджело Торчильяни . [101] В длинном предисловии Торчильяни представляет свою историю, взятую из эпоса Вергилия « Энеида» , как tragedia di lieto fine (трагедия со счастливым концом). [102] Он признает многочисленные отступления от оригинала, включая введение комического персонажа, «Нумануса». Это было сделано, как он признал, потому что «Иро», аналогичный тип персонажа в Ulisse , оказался популярным среди театралов. [103] Текст был написан, чтобы удовлетворить требования Монтеверди к эмоциональному разнообразию, что позволило ему, сказал Торчильяни, продемонстрировать весь спектр его музыкального гения. [104]

Основная тема рассказа — желание Юноны , враждующей с матерью Энея Венерой , помешать браку троянца Энея с Лавинией , дочерью царя Лациума Латино . Она использует злого духа, чтобы спровоцировать разлад между троянцами и латинянами; когда троянский отряд охотников сначала ранит оленя, а затем убивает латинского пастуха Элминио, раздаются призывы к войне, которые Латино отвергает. Эней, отдыхающий у реки Тибр, не знает об этих тревожных инцидентах, хотя его предупреждает дух реки. Опасность приходит в лице Турна , царя рутулов , союзника латинян, чью любовь Лавиния отвергла. Подстрекаемые призывами Турна к войне, троянцы и латиняне сражаются, и Эней убивает Турна. Латино предлагает Энею взять руку Лавинии, которая с радостью принимает его. В свете храбрости Энея Юнона забывает свою прежнюю вражду и присоединяется к Венере и Гименею , чтобы благословить брак. Опера заканчивается предсказаниями величия Рима и отдаленной будущей славы Венеции. [105]

«Свадьба Энеи с Лавинией» была представлена ​​во время Венецианского карнавала 1640–1641 годов в театре Санти Джованни и Паоло , где она чередовалась с возрождением « Улисса» . [106] [107] По словам Картера, произведение было довольно нетребовательным с точки зрения постановки, действие происходило в основном на берегах Тибра с небольшими изменениями декораций. [108] Нет никаких записей о реакции венецианской публики на оперу, которая, как утверждает Розанд, была явно направлена ​​на их патриотические побуждения, а ее финальная сцена была прославлением «рождения и чудес города Венеции». [109] В предисловии, опубликованном вместе с либретто, Торчильяни ссылается на «сладость музыки вечно превозносимого Монтеверде», но само либретто не дает никаких конкретных указаний на характер музыки. [1] Рингер с сожалением отмечает, что «слова — это все, что осталось от этой оперы Вергилия, предлагая слабые намеки на утраченные мелодии». [110]

Последствия

Многие из утраченных произведений Монтеверди датируются 1610-ми и 1620-ми годами, и рукописи могли исчезнуть в войнах, охвативших Мантую в 1630 году . [111] Картер приводит в качестве важного аспекта их утраты ту степень, в которой они могли обеспечить музыкальные связи между ранними мантуанскими придворными операми композитора и публичными операми, которые он написал в Венеции к концу своей жизни: «Без этих связей... трудно составить связный отчет о его развитии как композитора для сцены». [112] В эссе об оперных оркестрах времен Монверди Джанет Бит сожалеет, что 30-летний разрыв между «Орфеем» и следующей сохранившейся оперой Монтеверди, «Возвращением Улисса на родину» , затрудняет изучение того, как развивалась оперная оркестровка в те критические годы. [113]

Картер также размышляет об интригующей возможности, хотя и маловероятной, что открытие в неисследованной библиотеке может однажды вывести на свет часть этой пропавшей музыки. [112] По состоянию на 2022 год этого не произошло; однако, постановка либретто Ринуччини британского композитора Александра Гёра была представлена ​​в лондонском Королевском оперном театре 15 сентября 1995 года под названием «Арианна» . Гёр работал по оригинальному сценарию Ринуччини и, как дань уважения исторической опере, включил в свою партитуру части постановки плача Монтеверди. [114] [115]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Другие театральные работы включают четыре intermedi (три утеряны), семь balli (три утеряны), два tornei (один утерян) и одну утерянную maschera . [3]
  2. ^ Сохранилась путаница в точном жанре этого утраченного произведения. Комментаторы называют его по-разному: как «опера», «оперное сочинение» или favola marittimaморская история »), название, которым Монтеверди впервые его описал. [41] [42] [43]
  3. Музыка к этому произведению сохранилась; учёные не классифицируют его как оперу, хотя его жанр трудно установить с уверенностью. [59]
  4. Мадригалы Монтеверди были опубликованы в «книгах»; первая, Primo libro de' Madrigali, появилась в 1587 году, а последняя при его жизни, Eighth Book, в 1638 году. Девятая книга представляет собой сборник, который, как замечает Найджел Форчун , включает в себя дуэты и трио, которые «на самом деле уже совсем не являются мадригалами». [88] [89]
  5. ^ L'incoronazione обычно приписывается Монтеверди, но исследователи Монтеверди признают, что музыка включает в себя работы других композиторов, возможно, работавших под руководством Монтеверди в манере мастерской художника. Рингер предлагает аналогию с «мастерской Рубенса , который мог бы разработать картину и сам справиться с важными деталями, но оставить более обыденные аспекты ... молодым ученикам художников». [97]

Цитаты

  1. ^ ab Carter 2002, стр. 1–3.
  2. Гроут 1971, стр. 1.
  3. ^ abcdefgh Картер 2002, стр. 298–305.
  4. Гроут 1971, стр. 35, 43–45.
  5. Рингер 2006, стр. 23–24.
  6. Редлих 1952, стр. 196.
  7. Гроут 1971, стр. 23–30.
  8. Редлих 1952, стр. 197.
  9. Картер 2002, стр. 171.
  10. Картер 2002, стр. vi–vii.
  11. Картер 2002, стр. 190–91.
  12. Картер 2002, стр. 4.
  13. ^ ab Ringer 2006, стр. 91–93.
  14. Картер 2002, стр. 18.
  15. ^ Фаббри 1994, стр. 81.
  16. Редлих 1952, стр. 17–18.
  17. Бит 1968, стр. 26–30.
  18. ^ abc Stevens 1980, стр. 311–13.
  19. ^ Фаббри 1994, стр. 96.
  20. Картер 2002, стр. 205–06.
  21. Картер 2002, стр. 208.
  22. ^ ab Fabbri 1994, стр. 82.
  23. ^ ab Ringer 2006, стр. 91.
  24. Картер 2002, стр. 93.
  25. Картер 2002, стр. 79–80.
  26. ^ аб Редлих 1952, стр. 101–03.
  27. ^ Фаббри 1994, стр. 144.
  28. ^ Фаббри 1994, стр. 174–75.
  29. ^ Томлинсон 1987, стр. 233.
  30. ^ Фаббри 1994, стр. 93–94, 98.
  31. Картер 2002, стр. 203–04.
  32. ^ Картер, Тим (2011). "Монтеверди, Клаудио: Мантуя". Oxford Music Online . Получено 4 декабря 2011 г. (требуется подписка)
  33. ^ Фенлон, Иэн (2011). "Орланди, Санти". Oxford Music Online . Получено 4 декабря 2011 г. (требуется подписка)
  34. ^ Фаббри 1994, стр. 146–47.
  35. ^ Chew, Geoffrey (2011). "Монтеверди, Клаудио: Работы венецианских лет". Oxford Music Online . Получено 4 декабря 2011 г. (требуется подписка)
  36. ^ Фаббри 1994, стр. 78–79.
  37. ^ Портер, Уильям В. (2011). "Peri, Jacopo ("Zazzerino'")". Oxford Music Online . Получено 4 декабря 2011 г. . (требуется подписка)
  38. ^ ab Beat 1968, стр. 40–44.
  39. Стивенс 1980, стр. 113–118.
  40. Стивенс 1980, стр. 119–21.
  41. ^ ab Carter 2002, стр. 48.
  42. ^ Рингер 2006, стр. 113.
  43. ^ ab Beat 1968, стр. 44–45.
  44. Стивенс 1980, стр. 124–27.
  45. ^ ab Carter 2002, стр. 199–201.
  46. ^ ab Ringer 2006, стр. 111–13.
  47. ^ Фаббри 1994, стр. 154.
  48. ^ ab Beat 1968, стр. 49–50.
  49. ^ ab Carter 2002, стр. 167–68.
  50. ^ abc Rosenthal, Albi (январь 1985). «Монтеверди „Андромеда“: найдено утерянное либретто». Музыка и письма . 66 (1): 1–8. doi :10.1093/ml/66.1.1. JSTOR  855431. (требуется подписка)
  51. Бит 1968, стр. 47–48.
  52. Стивенс 1980, стр. 137–41, 146–47.
  53. Стивенс 1980, стр. 142–44.
  54. Стивенс 1980, стр. 162–63.
  55. Стивенс 1980, стр. 174–75.
  56. Бит 1968, стр. 52–56.
  57. Стивенс 1980, стр. 187–93.
  58. ^ Фаббри 1994, стр. 198–99.
  59. Картер 2002, стр. 172–73.
  60. ^ ab Beat 1968, стр. 61–63.
  61. ^ Whenham, John (2011). "Strozzi, Giulio [Zorzisto, Luigi]". Oxford Music Online . Получено 11 декабря 2011 г. (требуется подписка)
  62. ^ ab Fabbri 1994, стр. 201.
  63. ^ МакЭндрю, Хью (май 1967 г.). «Портрет Джулио Строцци работы Вуэ и его подвеска работы Тинелли Николо Крассо». Журнал Берлингтон . Том. 109, нет. 770. стр. 264–73. JSTOR  875297. (требуется подписка)
  64. Редлих 1952, стр. 29.
  65. Стивенс 1980, стр. 314–15.
  66. Бит 1968, стр. 71–72.
  67. Стивенс 1980, стр. 334–36.
  68. ^ abc Томлинсон, Гэри (лето 1983). "Дважды укушенный, трижды застенчивый: 'финта' Монтеверди 'Finta pazza'". Журнал Американского музыковедческого общества . 36 (2): 303–11. doi :10.1525/jams.1983.36.2.03a00060. JSTOR  831068. (требуется подписка)
  69. ^ Фаббри 1994, стр. 201–04.
  70. Стивенс 1980, стр. 361–62.
  71. Редлих 1952, стр. 32.
  72. Редлих 1952, стр. 30.
  73. Картер 2002, стр. 216–219.
  74. Бит 1968, стр. 77–78.
  75. ^ Стивенс 1980, стр. 377.
  76. ^ ab Carter 2002, стр. 195–96.
  77. ^ Стивенс 1980, стр. 310.
  78. ^ Фаббри 1994, стр. 205.
  79. Бит 1968, стр. 80–82.
  80. ^ Томлинсон 1987, стр. 203.
  81. ^ Whenham & Wistreich 2007, стр. xx.
  82. Редлих 1952, стр. 35.
  83. ^ Фаббри 1994, стр. 224.
  84. Картер 2002, стр. 26.
  85. ^ abcd Картер 2002, стр. 227–29.
  86. Картер 2002, стр. 85.
  87. ^ ab Fabbri 1994, стр. 223.
  88. Бит 1968, стр. 192.
  89. Редлих 1952, стр. 203.
  90. ^ ab Fabbri 1994, стр. 222.
  91. Картер 2002, стр. 165.
  92. Картер 2002, стр. 232.
  93. Редлих 1952, стр. 110.
  94. Картер 2002, стр. 226.
  95. Рингер 2006, стр. 130–31.
  96. Рингер 2006, стр. 137, 213.
  97. ^ Рингер 2006, стр. 218.
  98. ^ Розанд 2007a, стр. 2.
  99. ^ Розанд 2007b, стр. 242.
  100. Редлих 1952, стр. 37, 109.
  101. ^ Розанд 2007a, стр. 7–8.
  102. ^ Фаббри 1994, стр. 257–58, 309.
  103. ^ Рингер 2006, стр. 171.
  104. Картер 2002, стр. 49.
  105. ^ Розанд 2007a, стр. 144–47.
  106. ^ Рингер 2006, стр. 139.
  107. Картер 2002, стр. 107.
  108. Картер 2002, стр. 81.
  109. ^ Розанд 2007a, стр. 10, 15.
  110. ^ Рингер 2006, стр. 310.
  111. Редлих 1952, стр. 144.
  112. ^ ab Carter 2002, стр. 197.
  113. Бит 1968, стр. 281.
  114. ^ "Коллекции Королевского оперного театра: Арианна". Королевский оперный театр. Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Получено 27 января 2012 года .
  115. ^ Буйич, Боян (1999). «Ринуччини-ремесленник; взгляд на его Арианну». История ранней музыки . 18 : 75–117. doi :10.1017/S0261127900001844. JSTOR  853825. S2CID  192168763. (требуется подписка)

Источники