stringtranslate.com

В разгар ночи (фильм)

In the Heat of the Night — американский детективный фильм 1967 года , снятый Норманом Джуисоном , спродюсированный Уолтером Миришем , в главных ролях Сидни Пуатье и Род Стайгер . В фильме рассказывается история Вирджила Тиббса (Пуатье), чернокожего полицейского детектива из Филадельфии , который оказывается втянутым в расследование убийства в небольшом городке в Миссисипи . Фильм был адаптирован Стерлингом Силлифантом по одноимённому роману Джона Болла 1965 года.

Выпущенный United Artists в августе 1967 года, фильм имел широкий критический и коммерческий успех. На 40-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм был номинирован на семь премий «Оскар», выиграв пять, включая «Лучший фильм» , «Лучший адаптированный сценарий » и «Лучший актер» для Рода Стайгера. Музыка Куинси Джонса , включающая заглавную песню в исполнении Рэя Чарльза , была номинирована на премию «Грэмми» . Успех фильма породил два сиквела с участием Пуатье и телесериал с тем же названием , который транслировался с 1988 по 1995 год.

In the Heat of the Night широко считается одним из самых важных американских фильмов 1960-х годов. Цитата «Они называют меня мистер Тиббс! » заняла 16-е место в списке 100 Years...100 Movie Quotes Американского института киноискусства , списке лучших цитат из фильмов. Фильм также фигурирует в списке 100 Years...100 Movies Американского института киноискусства , списке 100 величайших фильмов американского кинематографа . [4] В 2002 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». [5]

Сюжет

Богатый промышленник Филипп Колберт и его жена находятся в Спарте, штат Миссисипи , чтобы контролировать строительство фабрики. Однажды поздно ночью полицейский Сэм Вуд обнаруживает убитое тело Колберта, лежащее на улице. Вуд находит Вирджила Тиббса , чернокожего мужчину с толстым кошельком, на железнодорожной станции и арестовывает его. Шеф полиции Билл Джиллеспи обвиняет его в убийстве и грабеже, но вскоре узнает, что Тиббс — ведущий детектив по расследованию убийств из Филадельфии , который проезжал через город после того, как навестил свою мать. Тиббс хочет уехать из города на следующем поезде, но его начальник в Филадельфии предлагает ему остаться в Спарте, чтобы помочь Джиллеспи с расследованием убийства. Хотя Джиллеспи, как и многие белые жители Спарты, расист, он и Тиббс неохотно соглашаются работать вместе.

Врач подсчитал, что Колберт был мертв менее часа, когда его тело было найдено. Тиббс осматривает тело и приходит к выводу, что убийство произошло гораздо раньше, убийца был правшой, а жертву убили в другом месте и переместили туда, где Вуд нашел его тело.

Джиллеспи арестовывает другого подозреваемого, Харви Оберста, который заявляет о своей невиновности. Полиция планирует избить его, чтобы добиться признания, но Тиббс раскрывает, что Оберст левша и у него есть свидетели, подтверждающие его алиби . Разочарованная некомпетентностью полиции, но впечатленная Тиббсом, вдова Колберта угрожает остановить строительство фабрики, если Тиббс не возглавит расследование, поэтому видные граждане города вынуждены выполнить ее требование.

Тиббс изначально подозревает, что убийцей является богатый владелец плантации Эрик Эндикотт, благородный расист и самый влиятельный гражданин Спарты, который публично выступил против новой фабрики Колберта. Когда Тиббс начинает допрашивать его, Эндикотт дает ему пощечину, на что Тиббс отвечает пощечиной. После этого Эндикотт посылает за ним банду головорезов. Джиллеспи спасает Тиббса и говорит ему покинуть город, чтобы спасти себя, но Тиббс полон решимости остаться и раскрыть дело.

Тиббс просит офицера Вуда повторить маршрут его патрульной машины в ночь убийства; Джиллеспи присоединяется к ним. После расспросов, почему Вуд частично отклоняется от своего маршрута патрулирования, Тиббс обнаруживает, что Вуд любит проезжать мимо дома 16-летней Делорес Пёрди, которая намеренно ходит голой с включенными фарами, пытаясь соблазнить его, и что Вуд изменил свой маршрут, чтобы Тиббс не увидел ее. Джиллеспи узнает, что Вуд сделал депозит в размере 632 долларов на его банковский счет на следующий день после убийства. Он арестовывает Вуда, несмотря на протесты Тиббса, что он не убийца. Тиббс говорит Джиллеспи, что убийство было совершено на месте запланированной фабрики, что оправдывает Вуда, потому что он не мог приехать в город на своей машине и машине Колберта. Позже Вуд предоставляет достоверный отчет о том, откуда могли взяться деньги на его большой депозит.

Старший брат Делорес Ллойд, враждебный расист, приводит ее в полицейский участок, чтобы подать на Вуда обвинения в изнасиловании за то, что он сделал ее беременной. Когда Тиббс настаивает на своем присутствии на допросе Делорес, Ллойд оскорбляется тем, что на ее допросе присутствует чернокожий мужчина, и вскоре после этого собирает толпу линчевателей, чтобы напасть на Тиббса.

Тиббс оказывает давление на нелегальную аборт-маму Маму Калебу, чтобы она призналась, что собирается сделать аборт Делорес. Когда Делорес приходит и видит Тиббс, она убегает. Тиббс следует за Делорес и сталкивается с ее вооруженным парнем, Ральфом Хеншоу, поваром в придорожной закусочной. Прибывает толпа Ллойда и держит Тиббса под прицелом.

Тиббс просит Ллойда проверить кошелек Делорес на предмет 100 долларов, которые Ральф дал ей на аборт , которые он получил, убив и ограбив Колберта. Ллойд понимает, что Тиббс прав, когда открывает кошелек и находит деньги. После того, как Ллойд обвиняет Ральфа в том, что он сделал свою сестру беременной, Ральф стреляет в Ллойда. Тиббс выхватывает пистолет Ральфа. Ральфа арестовывают, и он признается в убийстве Колберта. Он объясняет, что после того, как он поехал автостопом с Колбертом и попросил у него работу, Ральф напал на него на строительной площадке новой фабрики, намереваясь только вырубить Колберта и ограбить его, но вместо этого случайно убил его.

Тиббс прибывает на станцию, чтобы встретить свой поезд, чтобы вернуться в Филадельфию, в то время как Джиллеспи, неся свой чемодан, пожимает руку Тиббсу и прощается с ним. В последнем взаимодействии между Джиллеспи и Тиббсом, когда детектив поднимается по лестнице в поезд, Джиллеспи в последний раз окликает его и искренне говорит Тиббсу: «Ты береги себя, слышишь?» После минутного колебания Тиббс тепло улыбается и говорит «Да» в ответ. Джиллеспи улыбается Тиббсу, когда тот садится в поезд.

Бросать

Не указан в титрах

Производство

Кастинг

И Сидни Пуатье , и Род Стайгер были первыми кандидатами на свои роли. Согласно каталогу художественных фильмов AFI , эти двое были «старыми друзьями, которые долго искали возможности поработать вместе». [4]

In the Heat of the Night был дебютным фильмом для нескольких актеров - Скотта Уилсона , [6] Энтони Джеймса , Квентина Дина и Элдона Куика . Неуказанное в титрах появление Клегга Хойта в этом фильме стало его последней актерской ролью. Он умер через два месяца после выхода фильма.

Съемки

Хотя действие фильма происходит в Спарте, штат Миссисипи , большая часть фильма была снята в Спарте, штат Иллинойс (никакого отношения), где до сих пор можно увидеть многие из городских достопримечательностей. Оригинальный роман был развёрнут в (вымышленном) городе «Уэллс, Южная Каролина», но название города было изменено на Спарта, чтобы создатели фильма могли использовать существующие вывески и витрины. [4] Продюсеры не знали, что «Спарта, Миссисипи» — это реальный город, и изображение в фильме имеет мало общего с реальным сообществом. Например, Спарта в фильме расположена вдоль межштатной автомагистрали 20 , в то время как реальный город находится далеко от какой-либо межштатной автомагистрали .

Джуисон, Пуатье и Стайгер работали вместе и хорошо ладили во время съемок, но у Джуисона были проблемы с южными властями, а у Пуатье были сомнения по поводу поездки к югу от линии Мейсон-Диксон для съемок. Однако, несмотря на их сомнения, Джуисон все равно решил снять часть фильма в Дайерсбурге и Юнион-Сити , штат Теннесси, в то время как остальная часть была снята в Спарте, Честере (сцена погони Харви Оберста) и Фрибурге (закусочная Комптона), штат Иллинойс.

Фильм важен тем, что стал первым крупным голливудским фильмом в цвете, который был освещен с должным вниманием к чернокожему человеку. Хаскелл Векслер осознал, что стандартное сильное освещение, используемое при съемках, как правило, создавало слишком много бликов на темных лицах и делало черты лица нечеткими. Соответственно, Векслер отрегулировал освещение, чтобы показать Пуатье с лучшими фотографическими результатами. [7]

Сцена с пощечиной

Сцена, где Тиббс даёт пощёчину Эндикотту, отсутствует в романе. По словам Пуатье, этой сцены почти не было в фильме, и именно он предложил идею о том, чтобы Тиббс дал Эндикотту в ответ. [8] В учебнике « Гражданские права и расовые отношения в США» Пуатье утверждает: «Я сказал: «Вот что я вам скажу: я сделаю этот фильм для вас, если вы дадите мне абсолютную гарантию, что когда он даст мне пощёчину, я дам ему в ответ, и вы гарантируете, что это будет показано в каждой версии этого фильма. Я стараюсь не делать того, что противоречит природе». [9] [ нужна страница ] Марк Харрис в своей книге «Картины революции » утверждает, что копии оригинального черновика сценария ясно изображают сцену такой, какой она была снята, что было подтверждено как Джуисоном, так и Силлифантом. Тем не менее, Пуатье прав, что пощёчина Тиббса Эндикотту изначально не была задумана. После пощечины Эндикотта первоначальный план действий Силлифанта звучит так: «Тиббс изо всех сил старается сдержать себя. Дворецкий опускает голову и начинает молиться. «Для него, дядя Том», — яростно говорит Тиббс, — «не для меня!» » . Ответный удар Тиббса впервые появляется в пересмотренном плане действий Силлифанта. [10]

Тиббс, призывающий дворецкого молиться за Эндикотта, был частью адаптации Силлифанта « В разгар ночи» как подрывной христианской аллегории, в которой Тиббс представлен как мессианец-аутсайдер, противостоящий расистскому истеблишменту Спарты. [10]

Музыка

Музыку к фильму написал, аранжировал и дирижировал Куинси Джонс , а альбом саундтреков был выпущен лейблом United Artists в 1967 году. [11] [12] Заглавная песня в исполнении Рэя Чарльза , написанная Куинси Джонсом на слова Алана и Мэрилин Бергман , была выпущена синглом компанией ABC Records и достигла 33-го места в чарте Billboard Hot 100 и 21-го места в чарте Hot Rhythm & Blues Singles .

Стивен Макдональд из AllMusic сказал, что саундтрек «пронизан тоном праведной ярости», и что «целью In the Heat of the Night было создать южную, блюзовую атмосферу, чтобы поддержать злой, антирасистский подход фильма... хотя реплики из In the Heat of the Night показывают свой возраст». [13] The Vinyl Factory сказал, что «этот саундтрек к фильму о расизме на Юге имеет прохладный, определенно южный звук с фанковыми блюзовыми штрихами, как в напыщенном «Cotton Curtain», непринужденном и грязном «Whipping Boy» или жирном и дерзком «Chief's Drive to Mayor»». [14]

Трек-лист

Все композиции Куинси Джонса

  1. « В разгар ночи » (слова Алана и Мэрилин Бергман ) – 2:30
  2. «Патрульная машина с чудаками» – 1:30
  3. «Хлопковая занавеска» – 2:33
  4. «Там, где нет Уайти» – 1:11
  5. «Мальчик для битья» – 1:25
  6. «Нет, ты не будешь» – 1:34
  7. «Время житейских дел» – 1:50
  8. «It Sure Is Groovy!» – 2:30 (слова Алана и Мэрилин Бергман)
  9. «Кривоногая Полли» – 2:30 (Слова Алана и Мэрилин Бергман)
  10. «Шэг Бэг, Хаундс и Харви» – 3:28
  11. «Поездка вождя к мэру» — 1:10
  12. «Дай мне до утра» – 1:09
  13. «Вставай, парень!» – 1:37
  14. «Кровь и корни» – 1:07
  15. «Блюз мамы Калебы» — 5:00
  16. «Foul Owl [on the Prowl]» – 2:30 (Слова Алана и Мэрилин Бергман)

Персонал

Прием

В отличие от таких фильмов, как «Погоня» и «Поспешный закат» , которые предлагали запутанные видения Юга, «В жару ночи» изображал жесткое, резкое видение южного города, который, казалось, ненавидел чужаков больше, чем себя, тема, отражающая неопределенное настроение того времени, как раз когда движение за гражданские права пыталось укрепиться. Канадский режиссер Джуисон хотел рассказать историю о белом человеке и черном человеке, работающих вместе, несмотря на трудности. Джуисон сказал, что этот фильм подтвердил убеждение, которого он придерживался долгое время: «Это ты против всего мира. Это как идти на войну. Все пытаются сказать тебе что-то другое, и они всегда чинят препятствия на твоем пути».

Особенно известная фраза в фильме звучит сразу после того, как Гиллеспи высмеивает имя «Верджил»:

Джиллеспи: «Забавное имя для негритянского мальчика из Филадельфии! Как они тебя там называют?»
Тиббс (раздраженно): «Меня называют мистер Тиббс!»

Этот ответ позже был указан под номером 16 в списке Американского института киноискусства « 100 лет...100 цитат из фильмов» , списке лучших цитат из фильмов, а также был названием сиквела фильма . Среди прочего, на него ссылался Пумба в «Короле Льве» .

Другая важная сцена, которая удивила зрителей в то время, происходит, когда Эндикотт дает Тиббсу пощечину. Тиббс отвечает, немедленно давая ему ответную пощечину. На предварительном показе в Сан-Франциско Джуисон был обеспокоен, когда молодая аудитория смеялась над фильмом, как будто это была комедия. Ошеломленная реакция аудитории на сцену с пощечиной убедила Джуисона, что фильм был эффективен как драма. [15] Эта сцена помогла сделать фильм настолько популярным среди зрителей, наконец увидев, как ведущий чернокожий актер фильма физически наносит ответный удар по нетерпимости, что фильм получил прозвище « Суперлопата против деревенщины» . [16] Во время первоначального показа фильма Стайгер и Пуатье время от времени ходили в театр Capitol в Нью-Йорке, чтобы развлечься, посмотрев, сколько там чернокожих и белых зрителей, в чем можно было сразу убедиться, услышав, как первый приветствовал ответную пощечину Тиббса, а второй прошептал «О!» в изумлении. [17]

Критический ответ

Босли Кроутер из The New York Times похвалил Джуисона за создание «фильма, который выглядит и звучит как реальность, а также пульсирует правдой». Он также похвалил Стайгера и Пуатье за ​​то, что «каждый из них привнес физическую убедительность и личную глубину» в свою игру. [18] Ричард Шикель из журнала Life написал, что «в этом фильме хорошо почти все — четко прорисованные второстепенные персонажи, тщательная проработка сюжета, замечательная правильность обстановки каждой сцены, настроения и диалога. Больше всего восхищает то, как все избегают упрощений». [19] Джон Махони из The Hollywood Reporter посчитал фильм «захватывающим и напряжённым детективным детективом, который создаёт ощущение большей важности своим внешним видом социальной значимости и иллюзией глубины в использовании расового цвета». [20]

Журнал Time приветствовал тему расового единства в фильме, которая была «неизмеримо поддержана игрой Стайгера и Пуатье, которые блестяще ломают стереотипы о черно-белых». [21] Роджер Эберт дал In the Heat of the Night положительный отзыв, похвалив игру Стайгера, хотя и отметил, что «сама история была немного слишком банальной». Позже он поместил ее на десятое место в своем списке десяти лучших фильмов 1967 года. [22] Артур Д. Мерфи из Variety считал, что превосходная игра Пуатье и выдающаяся игра Стайгера преодолели заметные недостатки, включая неровный сценарий. [23] Пенелопа Джиллиатт из The New Yorker считала, что в фильме есть «ложная атмосфера беспокойства о невзгодах настоящей Америки в данный момент» и что это «по сути примитивная ура-ура история о триумфе неудачника над хулиганом». [24]

Акира Куросава назвал «Ночной зной» одним из своих любимых фильмов. [25] [26]

На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе 89 рецензий со средней оценкой 8,40/10. Его консенсус гласит: «Напряженный, смешной и заставляющий задуматься одновременно, и поднятый сильной игрой Сидни Пуатье и Рода Стайгера, взгляд режиссера Нормана Джуисона на убийство и расизм в провинциальной Америке продолжает находить отклик и сегодня». [27] Metacritic присвоил фильму оценку 75 на основе 14 рецензий, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [28]

Театральная касса

Фильм открылся в театре Capitol и в театре 86th Street East в Нью-Йорке в среду, 2 августа 1967 года, собрав 108 107 долларов за первые пять дней. [29] Он открылся в Майами-Бич, Флорида , и в Торонто в пятницу, 4 августа, и собрал 20 974 доллара за выходные, что вместе с нью-йоркскими сборами дало 95 806 долларов за выходные. [30] Он был выпущен вскоре после расовых беспорядков в Ньюарке , Милуоки и Детройте . [29] К январю 1971 года фильм заработал 11 миллионов долларов в прокате в Соединенных Штатах и ​​Канаде. [31]

Почести

Наследие

В 2003 году «Ночная жара» была включена в список « 1000 лучших фильмов, когда-либо созданных» по версии газеты The New York Times . [34]

Признание Американского института кино

Фильм фигурирует в нескольких списках 100-летних фильмов Американского института кино .

Сохранение

Киноархив Академии сохранил « В разгар ночи» в 1997 году . [35] В 2002 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [5]

Домашние медиа

Фильм «В разгар ночи» впервые вышел на DVD в 2001 году. Единственными дополнительными материалами в этом релизе были театральный трейлер и аудиокомментарии Нормана Джуисона, Хаскелла Векслера, Рода Стайгера и Ли Гранта.

Еще один DVD был выпущен в 2008 году, к 40-летию фильма.

В 2010 году фильм был оцифрован в формате высокой четкости (1080i) и транслировался на канале MGM HD .

MGM выпустила фильм на Blu-ray 14 января 2014 года через 20th Century Fox . Релиз переносит все дополнения с DVD 2001 года и 40th Anniversary.

Еще один DVD и Blu-ray были выпущены The Criterion Collection 29 января 2019 года. Релиз содержал новые и ранее выпущенные дополнения.

Kino Lorber выпустила In the Heat of the Night в виде двухдискового набора 4K Ultra HD /Blu-ray 19 апреля 2022 года. Основной диск включает в себя версию фильма UHD SDR, а также два аудиокомментария, включая комментарий 2001 года и совершенно новый комментарий с участием историков Стива Митчелла и Натаниэля Томпсона, а также Роберта Мириша. Специальные функции Blu-ray содержали сиквелы They Call Me Mister Tibbs! и The Organization в дополнение к дополнительным материалам к 40-летию и театральным трейлерам для всех трех фильмов.

Продолжения и адаптации

За фильмом последовали два продолжения с Пуатье, «Они называют меня мистером Тиббсом!» (1970) и «Организация» (1971). Ни один из фильмов не был основан на сиквелах романов Болла. Оба фильма все равно неплохо собрали кассу, хотя и получили меньшее признание критиков.

Фильм и роман легли в основу одноимённого телесериала , который выходил в эфир с 1988 по 1995 год. Сериал является продолжением событий фильма, в котором Вирджил Тиббс возвращается в Спарту и присоединяется к местной полиции на постоянной основе в качестве нового начальника детективов. В сериале снимались Говард Роллинз в роли Тиббса и Кэрролл О'Коннор в роли Гиллеспи. Он получил в целом положительные отзывы критиков, Роллинз получил премию NAACP Image Award , а О'Коннор — премию Primetime Emmy Award .

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ "IN THE HEAT OF THE NIGHT (A)". Британский совет по классификации фильмов . 17 июля 1967 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2014 г. Получено 13 ноября 2014 г.
  2. ^ Балио, Тино (1987). United Artists: Компания, изменившая киноиндустрию . Издательство Висконсинского университета. стр. 187. ISBN 978-0-299-11440-4.
  3. ^ "In the Heat of the Night, Box Office Information". The Numbers. Архивировано из оригинала 10 декабря 2007 года . Получено 8 марта 2012 года .
  4. ^ abc "In the Heat of the Night (1967)". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 23 января 2024 г.
  5. ^ ab "Библиотекарь Конгресса добавляет 25 фильмов в Национальный реестр фильмов" (пресс-релиз). Библиотека Конгресса. 17 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 г. Получено 1 мая 2020 г.
  6. ^ "Скотт Уилсон: 50-я годовщина 'In the Heat of the Night'". KCRW . 12 октября 2018 г. Получено 23 января 2024 г.
  7. ^ Харрис 2008, стр. 221.
  8. ^ Worby, Mike (8 сентября 2022 г.). «Сидни Пуатье согласился оказаться в самом разгаре ночи только после одного крупного изменения». Looper . Получено 5 сентября 2023 г.
  9. ^ Сандерс, Вивьен (2016). Гражданские права и расовые отношения в США, 1850–2009 . Лондон: Hodder Education. ISBN 978-1-471-83825-5.
  10. ^ ab Heetebrij, Geert (15 апреля 2020 г.). «Подрывная христианская аллегория в разгар ночи (1967)». Christian Scholar's Review . 49 (3): 249–62. Архивировано из оригинала 10 мая 2020 г. Получено 30 апреля 2020 г.
  11. ^ "In The Heat of the Night (1967)". Soundtrack Collector . Получено 17 января 2018 г. .
  12. ^ Эдвардс, Дэйв; Каллахан, Майк. "Предварительный просмотр дискографии для лейбла United Artists 40000 & 4000/5000 Series (1958–1972)" (PDF) . Both Sides Now Publications . Архивировано (PDF) из оригинала 8 августа 2017 г. . Получено 17 января 2018 г. .
  13. ^ ab McDonald, Steven. In the Heat of the Night/They Call Me Mr. Tibbs – Обзор на AllMusic . Получено 19 января 2018 г.
  14. ^ "10 определяющих саундтреков Куинси Джонса из 60-х и 70-х". The Vinyl Factory . 21 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 17 января 2018 г. Получено 19 января 2018 г.
  15. ^ Харрис 2008, стр. 288–90.
  16. ^ Харрис 2008, стр. 336.
  17. ^ Харрис 2008, стр. 335–336.
  18. Crowther, Bosley (3 августа 1967 г.). «Экран: „В разгар ночи“, расовая драма» . The New York Times . стр. 26. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 6 мая 2021 г.
  19. Шикель, Ричард (28 июля 1967 г.). «Два профессионала в суперспящем». Жизнь . стр. 10. Архивировано из оригинала 9 мая 2021 г. Получено 9 мая 2021 г. – через Google Книги .
  20. Махони, Джон (2 августа 2017 г.) [21 июня 1967 г.]. «'In the Heat of the Night': THR's 1967 Review». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 6 мая 2021 г. .
  21. ^ "Cinema: A Kind of Love". Time . 11 августа 1967 г. стр. 72. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 6 мая 2021 г.
  22. Эберт, Роджер (31 декабря 1967 г.). «10 лучших фильмов 1967 года». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 10 апреля 2020 г. Получено 18 октября 2016 г. – через RogerEbert.com .
  23. Мерфи, Артур Д. (21 июня 1967 г.). «Обзоры фильмов: в разгар ночи». Variety . стр. 6. Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 г. Получено 5 июня 2020 г.
  24. Gilliatt, Penelope (5 августа 1967 г.). «Текущее кино» . The New Yorker . стр. 64. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 6 мая 2021 г.
  25. ^ Ли Томас-Мейсон (12 января 2021 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал свои 100 любимых фильмов всех времен». Far Out . Журнал Far Out . Получено 10 июня 2021 г. .
  26. ^ "100 лучших фильмов Акиры Куросавы!". Архивировано из оригинала 27 марта 2010 года.
  27. ^ "In the Heat of the Night (1967)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 2 марта 2012 г. Получено 29 января 2023 г.
  28. ^ "In the Heat of the Night". Metacritic . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 г. Получено 6 мая 2021 г.
  29. ^ аб "«Heat of Night» с оценкой Crix; Quick BO Pace». Variety . 9 августа 1967 г., стр. 3.
  30. «В разгар ночи (реклама)». Variety . 9 августа 1967 г. С. 14–15.
  31. ^ "Чемпионы по кассовым сборам всех времен". Variety . 6 января 1971 г. стр. 12.
  32. ^ "40-я церемония вручения премии "Оскар" (1968). Номинанты и победители". oscars.org . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. . Получено 25 августа 2011 г. .
  33. ^ "Победители и номинанты 1968". Golden Globes . Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 года . Получено 9 мая 2021 года .
  34. ^ 1000 лучших фильмов, когда-либо снятых. The New York Times через интернет-архив . Получено 20 июня 2021 г.
  35. ^ "Сохраненные проекты". Архив фильмов Академии . Архивировано из оригинала 13 августа 2016 года . Получено 3 августа 2016 года .

Библиография

Внешние ссылки