stringtranslate.com

До свидания, мистер Чипс (фильм 1969 года)

Goodbye, Mr. Chips — британо-американский музыкальный фильм 1969 года режиссёра Герберта Росса . Сценарий Теренса Раттигана основан на повести Джеймса Хилтона 1934 года Goodbye, Mr. Chips , которая была впервые адаптирована для экрана в 1939 году .

Сюжет

В 1924 году Артур Чиппинг, или «Чипс», является постоянным членом преподавательского состава в школе Брукфилд, государственной школе недалеко от Лондона. Скучный учитель латыни и греческого языка, он не нравится своим ученикам, которые считают его скучным и называют его «Ditchy», сокращенно от «ditchwater». В столовой отеля Savoy , накануне летних каникул, Чипс встречает Кэтрин Бриджес, субретку мюзик-холла . Недовольная своей карьерой и кругом общения, и подавленная своими романтическими связями, Кэтрин отправляется в круиз по Средиземному морю и случайно воссоединяется с Чипсом в Пестуме , где пара проводит прекрасный день вместе. Увидев в «мистере Чипсе» одинокую душу, похожую на нее саму, Кэтрин устраивает вечер в театре после возвращения в Британию, и вскоре они влюбляются. Когда Чипс приезжает в Брукфилд на осенний семестр, он приходит под руку со своей новой женой, к большому шоку персонала и восторгу учеников, которые находят очарование миссис Чипс непреодолимым. Брак смягчает Чипса, и его ученики начинают любить его больше.

Когда богатый лорд Саттервик узнает, на ком женился Чипс, он объявляет о своем намерении лишить Брукфилд запланированного финансового фонда из-за прошлого Кэтрин, но Кэтрин угрожает раскрыть прошлые интрижки Саттервика с ее подругой Урсулой Моссбэнк, и Саттервик смягчается. Однако, когда директор Брукфилда уходит на пенсию в 1939 году, Саттервик использует свое влияние, чтобы заполнить вакансию учителем в Брукфилде, который был ниже Чипса по должности. Новый директор служит до 1944 года, после чего Чипс получает долгожданное повышение. Прежде чем он успевает сообщить Кэтрин эту новость, ее убивает немецкая летающая бомба V-1 во время развлечения войск на местной базе Королевских ВВС . Чипс уходит на пенсию после окончания войны , но он остается вовлеченным в Брукфилд и утешается визитами своих бывших учеников и воспоминаниями о Кэтрин.

Бросать

  • Джиллиан Блейк в роли девушки на вечеринке (в титрах не указана)
  • Производство

    Разработка

    Черновой вариант музыкальной адаптации Goodbye, Mr. Chips был в архиве сценарного отдела MGM еще в 1951 году. [2] В 1964 году рекламные объявления в отраслевых журналах объявили, что Джули Эндрюс , только что после успеха в «Мэри Поппинс» , будет играть главную роль в мюзикле Mr. Chips напротив Рекса Харрисона с Винсенте Миннелли в качестве режиссера, но из проекта ничего не вышло. Когда работа возобновилась несколько лет спустя, возникло множество проблем на этапе подготовки к съемкам, среди которых были несколько изменений в составе исполнителей главных ролей. Ричард Бертон и Саманта Эггар были подписаны, а затем Ли Ремик заменил Эггар. [3] Когда Гауэр Чемпион , сменивший Миннелли в качестве режиссера, просмотрел сырые кадры Петулы Кларк в «Радуге Финиана» (1968), он уволил Ремик и заменил ее Кларк. Ремик подал в суд на MGM за ущерб [4] , а Бертон отказался играть напротив «поп-певца», поэтому его заменил Питер О'Тул . Шан Филлипс , жена О'Тула, была выбрана на роль Урсулы Моссбэнк, персонажа, который, как говорят, был вдохновлен актрисой Таллулой Бэнкхед . [ необходима цитата ] Чемпион в конечном итоге покинул проект [5] , и фильм в конечном итоге стал первой режиссерской работой хореографа Герберта Росса .

    Песни в фильме были написаны Лесли Брикассом , который заменил Андре и Дори Превин . Два музыкальных номера Кларка были поставлены женой Росса Норой Кей . Кен Адам был художественным руководителем фильма , а Джули Харрис разработала дизайн костюмов .

    Съемки

    Большая часть фильма была снята на натуре. В Италии сцены снимались в Кампании , Капаччо , Неаполе , Пестуме , Помпеях и Позитано . В Лондоне дом Кэтрин по адресу 59 Strand-on-the-Green в Чизике , а популярный бар в театральном районе Вест-Энда Salisbury стал местом съемок сцены, в которой Чипс и Кэтрин выпивают после просмотра спектакля « Медея» . Школа Шерборн в Дорсете заменяла вымышленную школу Брукфилд, [6] а сцены также снимались в городе Шерборн . Два электропоезда 4-LAV (номера 2924 и 2943), которые были сняты с главной линии Брайтона, были отбуксированы на станцию ​​Шерборн в октябре 1968 года для съемок, прежде чем были списаны 22 октября.

    Отличия от повести и фильма 1939 года

    Сценарий Теренса Раттигана значительно отличался от повести Хилтона и экранизации 1939 года . Во-первых, временные рамки истории были сдвинуты на несколько десятилетий вперед, начиная с 1920-х годов, продолжаясь Второй мировой войной и заканчивая концом 1960-х годов. Кроме того, мюзикл не показывает первое прибытие Чиппинга в школу Брукфилда, а начинается с того, что он уже является постоянным членом преподавательского состава. Кроме того, Раттиган сделал персонажа Кэтрин Бриджес субреткой мюзик-холла и убил ее летящей бомбой V-1 после того, как она была замужем за Чипсом в течение двух десятилетий, а не умерла при родах после гораздо более короткого брака. Наконец, имя персонажа немного изменилось, с Чарльза Эдварда Чиппинга на Артура Чиппинга.

    Музыка

    Музыка и слова Лесли Брикасса, [7] оркестр под управлением Джона Уильямса :

    «You and I» остаётся основной песней концертного репертуара Петулы Кларк.

    Ограниченный тираж из 3 CD с полной партитурой, включая альтернативные версии песен и исключенные номера, был выпущен лейблом Film Score Monthly Silver Age Classics в 2006 году.

    Выпускать

    После первых заказов на роуд-шоу фильма и до его выхода в местных кинотеатрах многие музыкальные номера были удалены, хотя многие из них сыграли важную роль в объяснении внутренних мыслей и эмоций персонажей. Сокращенная версия фильма использовалась для первых трансляций по телевидению , но полная версия была показана на TCM . Прошедшие годы принесли новую оценку фильму, а также подпевкам и оркестровкам Джона Уильямса .

    Домашние медиа

    Фильм был выпущен в анаморфном широкоэкранном формате на DVD Region 1 компанией Warner Home Video 29 ​​января 2009 года. Этот релиз имеет аудиодорожки на английском и японском языках, а также субтитры на английском, французском, японском и тайском языках. Единственными бонусными материалами являются трейлеры к этому фильму и экранизация романа Хилтона 1939 года.

    Прием

    Критический ответ

    Отзывы о фильме были прохладными, хотя и О'Тул, и Кларк были повсеместно отмечены за их игру и очевидную химию между ними. По словам Seventeen : «Редко когда пара актеров была так чудесно настроена друг на друга, как Питер О'Тул и Петула Кларк». [7]

    В своей рецензии в The New York Times Винсент Кэнби сказал: «[Питер О'Тул] никогда не был лучше. Вынужденный отказаться от своей обычной механической пышности, он придает Чипсу атмосферу подлинного, хотя и потрепанного, величия, которое сияет сквозь десятки изменений грима... Мисс Кларк — прекрасная рок-певица с качеством несколько жесткой Джули Эндрюс (которое мне нравится и не следует путать со стальной крутизной мисс Эндрюс)... Фильм является первой режиссерской работой Герберта Росса... того типа режиссера, который в значительной степени полагается на использование зума, стрелы и вертолета, что придает фильму противоречивый вид современной викторианской валентинки... [он] справился с музыкальными эпизодами... более или менее как с монологами. О'Тул говорит с таким обаянием, что я почти заподозрил, что он подражает голосу Рекса Харрисона , а мисс Кларк поет свой в хорошем, модифицированном стиле Стрейзанд ». [8]

    Роджер Эберт из Chicago Sun-Times заметил: « Прощай, мистер Чипс спокойно, со вкусом использует свой бюджет и преуспевает в том, чтобы быть большим фильмом, не будучи грубым. Думаю, он мне понравился примерно так же, как и любое дорожное шоу со времен «Смешной девчонки» . И это меня удивило, поскольку большая часть критической реакции была отрицательной. Даже в худшем случае «Чипс» безобиден в своей сентиментальности. В лучшем случае, это первый фильм после «Нас двоих» , который, как я искренне считаю, заслуживает того, чтобы его называли трогательным… история Хилтон стала бестселлером, но вряд ли произведением искусства. Осовременив действие, Рэттиган сделал возможным для фильма отразить изменения в английской классовой структуре за два десятилетия, когда она, очевидно, устарела… Питер О'Тул и Петула Кларк в роли школьного учителя и его жены совершенно правы. О'Тул преуспевает в создании персонажа, который отчужден, леденяще корректен, ужасно сдержан — и в то же время обаятелен… Мисс Кларк несет большую часть музыкальных обязанностей в фильме и хорошо их передает... одно из лучших качеств Чипса — это то, что Росс сосредоточился на повествовании своей истории и не позволил песням вмешиваться в ее повествование». [9]

    В журнале Holiday Рекс Рид с энтузиазмом писал: «Я думаю, что влюблен в Петулу Кларк. Если бы она появилась двадцать лет назад, когда экран узнавал ее переменчивое присутствие, когда видел его, она была бы гораздо большей звездой, чем у нее есть шанс стать сейчас. Игра превосходна. Питер О'Тул — чопорный и угловатый Чипс, который носит вид постоянной неуверенности; мисс Кларк — мягкий, сладко пахнущий, ямочковый пончик с напудренными щеками и остроумной тревогой, как новый Джин Артур . Вместе они идеальные партнеры... «Прощай, мистер Чипс» , боюсь, действительно очень квадратный, но благодаря идиллическому актерскому составу и великолепному режиссеру в нем так много любви и красоты, что мое сердце замерло от радости. Я нашел все это совершенно неотразимым». [7]

    Арчер Уинстен из New York Post заявил: «[Оно] было создано в Англии в обстановке неизбежной подлинности и вкуса, с исполнителями необычайного таланта и диапазона, и результаты здесь для всех нас, чтобы разделить сентиментальную теплоту... что исполнение О'Тул - это драгоценность, и Петула Кларк точно знает, как усилить его блеск, и свой собственный, наиболее эффективно». [7]

    В книге «Жизнь » Ричард Шикель писал: «Петула Кларк… свежа и очаровательна. Вместе с О'Тулом она обеспечивает прочную, яркую основу для фильма, который всегда рискует стать слащавым. Почти без посторонней помощи они заставляют старую штуку работать — и делают ее стоящей». [7]

    Рецензент британского канала Channel 4 посчитал, что «главная проблема превращения фильма в мюзикл заключается в том, что песням не хватает эмоций, которые действительно нужны истории... Тем не менее, О'Тул великолепен в роли Чипса, а Кларк очаровательна в роли женщины, которая кардинально меняет его жизнь» [10] .

    На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 100% на основе рецензий 6 критиков со средней оценкой 7,0/10. [11]

    Почести

    Адаптация комикса

    Смотрите также

    Примечания

    1. Разделил первое место с Дастином Хоффманом за «Полуночный ковбой» .
    2. Разделила первое место с Дельфин Сейриг за «Украденные поцелуи» .

    Ссылки

    1. ^ Кеннеди , стр. 194
    2. ^ Кеннеди, Мэтью (2014). Roadshow! The Fall of Film Musicals in 1960s . Oxford University Press. стр. 105. ISBN 978-0-19-992567-4.
    3. ^ Кеннеди , стр. 109 - 111
    4. ^ Кеннеди , стр. 111
    5. ^ Кеннеди , стр. 107 - 113
    6. ^ «Прощай, мистер Чипс: привет, Шерборн!». Старое шербернское общество . 2017-08-21 . Получено 10 октября 2020 г.
    7. ^ abcde "Фильмы Петулы Кларк: Прощай, мистер Чипс". petulaclark.net. nd Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 г. Получено 27 сентября 2009 г.
    8. Кэнби, Винсент (6 ноября 1969 г.). «О'Тул играет в мюзикле «Прощай, мистер Чипс» (опубликовано в 1969 г.)». The New York Times .
    9. Эберт, Роджер (19 ноября 1969 г.). «Прощайте, мистер Чипс». Chicago Sun-Times .
    10. ^ "Обзор канала 4". Архивировано из оригинала 2008-05-10 . Получено 2007-12-07 .
    11. ^ "Прощай, мистер Чипс". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 27 декабря 2022 г. .
    12. ^ "42-я церемония вручения премии "Оскар" (1970). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 26 августа 2011 г.
    13. ^ "Кинофестиваль Джиффони 1971" . Кинофестиваль Джиффони . Проверено 11 декабря 2021 г.
    14. ^ "Прощай, мистер Чипс – Золотой глобус". HFPA . Получено 5 июля 2021 г.
    15. ^ "Архивы 1969 года". Национальный совет по рассмотрению жалоб . Получено 11 мая 2020 г.
    16. ^ "Past Awards". Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 г. Получено 5 июля 2021 г.
    17. ^ "Золотой ключ: Прощай, мистер Чипс". База данных Grand Comics .
    18. Gold Key: Goodbye, Mr. Chips в Comic Book DB (архивировано из оригинала)

    Внешние ссылки