stringtranslate.com

Сироты бури

«Сироты бури» — американский немой драматический фильм 1921 года режиссёра Д. У. Гриффита, действие которого происходит во Франции конца XVIII века, до и во время Французской революции .

Последний фильм Гриффита, в котором снялись и Лилиан, и Дороти Гиш, оказался коммерческим провалом по сравнению с его более ранними работами, такими как «Рождение нации» (1915), «Сломанные побеги» (1919) и «Путь на Восток» (1920). [4]

Гриффит использовал исторические события, чтобы прокомментировать современные события, в данном случае Французскую революцию, чтобы предупредить о подъеме большевизма . [5] Фильм о классовом конфликте и призыве к межклассовому взаимопониманию и против разрушительной ненависти. В какой-то момент, перед Комитетом общественного спасения , главный герой заявляет: «Да, я аристократ, но друг народа».

Фильм основан на французской пьесе Адольфа д'Эннери и Эжена Кормона «Les Deux Orphelines» 1874 года .

Сюжет

Сироты бури

Незадолго до Французской революции Генриетта везет свою близкую приемную сестру Луизу в Париж в надежде найти лекарство от ее слепоты. Она обещает Луизе, что не выйдет замуж, пока Луиза не увидит своего мужа, чтобы одобрить его. Похотливый аристократ де Прейль (чья карета убивает ребенка, что приводит в ярость отца-крестьянина, Незабудку) встречает их за пределами Парижа. Захваченный красотой невинной Генриетты, он похищает ее и привозит в свое поместье, где устраивается роскошная вечеринка, оставляя Луизу беспомощной в большом городе. Благородный аристократ, кавалер де Водрей помогает Генриетте сбежать от де Прейля и его гостей, успешно сразившись с ним на дуэли. Негодница Мать Фрошар, увидев возможность заработать деньги, обманом заманивает Луизу в свой подземный дом, чтобы держать ее в плену. Не найдя Луизу с помощью кавалера, Генриетта снимает комнату, но перед тем как уйти, де Водрей утешает и целует расстроенную женщину. Позже Генриетта дает приют достойному политику Дантону, который после нападения шпионов роялистов после публичной речи влюбляется в нее. В результате она сталкивается с радикальным революционером Робеспьером, другом Дантона.

Мать Фрочард заставляет Луизу просить руки. Тем временем де Водри делает предложение Генриетте, и она отказывается. Выразив друг другу любовь, он обещает Генриетте, что Луиза будет найдена. Король Людовик XVI приказывает арестовать Генриетту из-за своего неодобрения выбора жены де Водри, и кавалера также отправляют прочь, пока его тетя навещает Генриетту. Во время встречи слышно, как Луиза поет снаружи, где Фрочард сказал ей идти вслепую и петь. Генриетта кричит с балкона наверху, но запаниковавшую Луизу утаскивает Фрочард, а Генриетту арестовывают и отправляют в женскую тюрьму.

Луиза и Фрошар продолжают молиться с двумя другими Фрошарами, и вскоре начинается Революция. Битва между солдатами-роялистами и людьми, связанными с полицией, которая оказывается успешной, приводит к убийству аристократов и освобождению пленников «Тирантов» (включая Генриетту). Формируется народное «сбродное» правительство, и Форже-но мстит де Прейлю.

Робеспьер и Форже-но отправляют Генриетту и ее возлюбленного, кавалера де Водре, на гильотину за то, что они спрятали де Водре, аристократа, который вернулся в Париж, чтобы найти ее. Однако Дантону удается добиться для них помилования. После гонки по улицам Парижа ему удается спасти Генриетту и предложить ее кавалеру, когда два сироты объединяются. Врач возвращает Луизе зрение, она одобряет брак Генриетты и кавалера, и во Франции формируется более организованная Республика.

Бросать

Дороти и Лилиан Гиш на рекламной фотографии для фильма, 1921 г.

Визуальные эффекты

«Знакомое «спасение в последнюю минуту» ближе к концу «Сирот во время шторма » так же захватывающе и так же прекрасно исполнено, как мы теперь ожидаем от Гриффита. Сцена, переходящая от гильотины к Генриетте (Лилиан Гиш) и Дантону (Монте Блю), скачущим на лошади с ее помилованием, является прекрасным примером «растянутого действия», в котором время, необходимое Гиш, чтобы пройти три шага в завершенной сцене, теперь перемежаемой другим действием, занимает в два или, может быть, в три раза больше времени. Это помогает нагнетать напряжение, поскольку создает почти невыносимое чувство нетерпения». - Историк кино Пол О'Делл в «Гриффит и расцвет Голливуда » (1970) [6]

Обложка буклета о продукции

В фильме используется несколько визуальных эффектов, чтобы передать эмоции истории: монохромные фильтры красного, синего, зеленого, желтого и сепии позволяют передать чувства с помощью безмолвного действия, сопровождаемого музыкой; для достижения этого эффекта в фильме также используются плавные переходы.

Фон

Фильм основан на французской пьесе 1874 года Les Deux Orphelines Адольфа д'Эннери и Эжена Кормона , которая была адаптирована для американской сцены Н. Хартом Джексоном и Альбертом Маршманом Палмером [1] как The Two Orphans , премьера которой состоялась в театре Marshman Palmer's Union Square Theatre (58 E. 14th St.) в Нью-Йорке в декабре 1874 года с Кейт Клэкстон в роли Луизы. [7] До того, как Гриффит снял свой фильм, фильм дважды снимали в Соединенных Штатах: в 1911 году Отисом Тернером [8] и в 1915 году Гербертом Бреноном ( утерянный фильм Теды Бары The Two Orphans ). Пьеса также была дважды экранизирована во Франции в 1910 году: Альбертом Капеллани [9] и Жоржем Монкой. [10]

«Два сироты» , англоязычная версия пьесы, по которой снят фильм, была излюбленным произведением актрисы Кейт Клэкстон . После премьеры в оригинальном театре Union Square в 1874 году она исполняла ее сотни раз в различных театральных компаниях Нью-Йорка, включая Brooklyn Theater (она исполняла ее там в ночь печально известного пожара в Brooklyn Theater в 1876 году), и в конечном итоге приобрела права на пьесу в США.

Чтобы получить права на экранизацию, Гриффиту пришлось поспорить с Клэкстоном, который по неизвестным причинам, похоже, не хотел разрешать экранизацию истории в третий раз. Когда Гриффит закончил свой фильм для выпуска, была сделана конкурирующая немецкая версия истории (Клэкстон также владел правами на зарубежную экранизацию) и готовилась к выпуску в США одновременно с версией Гриффита. Гриффит выкупил права на распространение в США немецкой версии, чтобы она не противоречила доходному потенциалу его собственного фильма. [ необходима цитата ]

Выпускать

Первоначально фильм был выпущен на 14 бобинах , хотя несколько месяцев спустя в кинотеатрах появилась сокращённая версия на 12 бобинах. [11]

Несмотря на кассовые сборы Гриффита, фильм не имел финансового успеха. [11]

Критический прием

The New York Times писала: «Когда на экране одна за другой мелькали яркие сцены исторической мелодрамы, все, несомненно, чувствовали, что Гриффит снова стал самим собой», но добавляла: «Бывалый зритель, как бы он ни распускал руки, знает, что каждая задержка — это способ усилить напряжение, и каждое преимущество, предоставленное спасателям, рассчитано на то, чтобы вызвать его ликование (...) что бы он ни делал, он не удивляется, когда девушка оказывается спасенной» [12] .

В ретроспективном обзоре Полин Кейл описала его как эпическое зрелище, «чудесную, дорогостоящую смесь мелодрамы и сентиментальности, с дуэлями, похищениями, штурмом Бастилии и спасением Лилиан Гиш от гильотины». [11] Она дала оценку, что это «не одно из величайших произведений Гриффита», но тем не менее оно содержит запоминающиеся эпизоды «театральной возвышенности». [11]

В популярной культуре

В скетче Спайка Джонса «The Late Late Late Movies» ( Mercury F-55191) «Билли Плэйтекс » объявляет, что сегодняшняя программа будет называться «'Сироты бури'», в главных ролях — сестры Гиш! И представляет Элмо Линкольна !» (На самом деле, Линкольн в этом фильме не появлялся.) Это пародия на тот факт, что многие станции транслировали очень старые фильмы (даже немые картины сорокалетней давности), поскольку на момент записи в 1960 году киностудии запрещали телевидению показывать премьерные показы фильмов.

Ссылки

  1. ^ ab Каталог художественных фильмов AFI: Сироты бури Связано 7 июля 2013 г.
  2. ^ ab "20 Year Record Гриффита". Variety . 5 сентября 1928 г. стр. 12. Получено 21 марта 2023 г.
  3. ^ "Biggest Money Pictures". Variety . 21 июня 1932 г. стр. 1.
  4. О'Делл, 1970, стр. 136-137: «...фильм не имел того успеха у критиков, на который надеялся Гриффит...»
  5. О'Делл, 1970, стр. 132-135: Гриффит: «...мы должны проявлять осторожность, чтобы не променять наше хорошее правительство на большевизм и вседозволенность».
  6. ^ О'Делл, 1970 стр. 135
  7. ^ IBDB: Два сироты связаны 7 июля 2013 г.
  8. IMDb: Два сироты (1911) Связано 7 июля 2013 г.
  9. ^ IMDb: Les deux orphelines (1910/I) Связано 7 июля 2013 г.
  10. ^ IMDb: Les deux orphelines (1910/I|) Связано 7 июля 2013 г.
  11. ^ abcd Кейл, Полин (2011) [1991]. 5001 ночь в кино. Нью-Йорк: Henry Holt and Company. стр. 553. ISBN 978-1-250-03357-4.
  12. ^ "New-York Times, 4 января 1922" (PDF) . Получено 4 марта 2015 г. .

Источники

Внешние ссылки