stringtranslate.com

Яой фандом

Два косплеера в костюмах Роксаса и Соры из Kingdom Hearts на Yaoi-Con в 2008 году.

Фэндом яой состоит из читателей яой ( также называемого «Мальчишеской любовью» или сокращенно BL), жанра мужских гомосексуальных повествований. Члены фандома яой могут посещать конвенции, поддерживать фан-сайты и публиковать сообщения на них , создавать фанфики / фанарты и т. д. В середине 1990-х годов оценки размера японского фандома яой составляли 100 000–500 000 человек. Несмотря на возросшие знания об этом жанре среди широкой публики, читательская аудитория в 2008 году оставалась ограниченной. Фанатские переводы « Из героики с любовью» на английский язык распространялись в сообществе слэш-фантастики в 1980-х годах, создавая связь между фэндомом слэш-фантастики и фэндомом яой .

В Японии поклонниц называют фудзёси (腐女子, букв. «гнилая девчонка») , что означает, что женщина, которой нравится вымышленный гей-контент, «гнилая», слишком испорченная, чтобы выйти замуж. Мужчину-поклонника яой называют фуданси (腐男子, «гнилой мальчик») . Происхождение слов можно найти на текстовой онлайн-доске 2channel .

Поклонниками яой были персонажи таких манг, как сэйнэн-манга Фудзёси Руми . [1] По крайней мере одно дворецкое кафе открылось в школьной тематике, чтобы соответствовать эстетике Boy's Love. [2] В одном исследовании, посвященном вижуал-кей , 37% японских фанатов-респондентов сообщили о наличии « яой или сексуальных фантазий» о звездах вижуал-кей . [3]

Демография

Большинство поклонников яой — это либо девочки-подростки, либо молодые женщины. Женская читательская аудитория в Таиланде оценивается в 80% [4] , а в Yaoi-Con, съезде яой в Сан-Франциско , 85% составляют женщины. [5] Обычно считается, что все фанатки гетеросексуальны, но в Японии есть авторы манги-лесбиянки [6] и читательницы-лесбиянки, бисексуалы, другие или вопрошающие женщины. [7] Недавние онлайн-опросы среди англоязычных читателей яой показывают, что 50-60% читательниц идентифицируют себя как гетеросексуальные. [8] [9] Было высказано предположение, что западные фанаты могут быть более разнообразными в своей сексуальной ориентации , чем японские фанаты, и что западные фанаты «с большей вероятностью связывают» BL («Мальчишеская любовь») с поддержкой прав геев . [9] Как и в случае с читательской аудиторией яой, большинство авторов яой-фанфиков также считаются гетеросексуальными женщинами. Причину этой тенденции иногда приписывают патриархату: женщины, пишущие фанфики по яой, на самом деле разыгрывают гетеросексуальные фантазии через этих мужских фигур. [10]

Хотя этот жанр ориентирован на женщин и девочек, геи , [8] [11] бисексуалы , [8] [12] и даже гетеросексуальные мужчины [5] [13] [14] также составляют часть читательской аудитории. В одном библиотечном опросе среди поклонников яой в США около четверти респондентов составляли мужчины; [15] онлайн-опросы англоязычных читателей показывают, что этот процент составляет около 10%. [8] [9] [16] Лунсинг предполагает, что молодые японские геи , оскорбленные «порнографическим» содержанием журналов для геев, могут вместо этого предпочесть читать яой. [17] Это не означает, что большинство гомосексуальных мужчин являются поклонниками этого жанра, поскольку некоторых отталкивает женский стиль искусства или нереалистичные изображения гомосексуальной жизни, и вместо этого они ищут « Gei comi » (гей-комиксы), написанную мангу. гомосексуальными мужчинами и для них [6] как gei comi воспринимается как более реалистичный. [18] Лансинг отмечает, что некоторые из повествовательных раздражений, которые мужчины-гомосексуалисты выражают в яой-манге, такие как изнасилование, женоненавистничество и отсутствие гей-идентичности в западном стиле, также присутствуют в гей-коми. [6] Некоторые художники-мужчины-манга создали произведения в стиле яой, используя свои успехи в яой, чтобы затем публиковать гэй-коми. [6]

Авторы BL представляют себя «товарищами-фанатами», используя заметки и постскриптумы на суперобложке, чтобы общаться с читателями «как если бы они были ее подругами» и рассказывать о творческом процессе создания манги и о том, что ей понравилось в этой истории. она написала. [19]

Числа

В середине 1990-х годов численность японского фандома яой оценивалась в 100 000–500 000 человек; [6] Примерно в то же время тираж давней антологии яой « Июнь» составлял от 80 000 до 100 000 экземпляров, что вдвое превышало тираж «самого продаваемого» журнала о гей-образе жизни Badi . [20] Большинство западных фан-сайтов яой «появились на несколько лет позже страниц и списков, посвященных основным аниме и манге». По состоянию на 1995 год они «вращались вокруг самых известных сериалов», таких как Ai no Kusabi и Zetsuai 1989 ; а к концу 1990-х годов количество англоязычных веб-сайтов, упоминающих яой, «достигло сотен». [21] По состоянию на 2003 год на японоязычных интернет-сайтах было примерно такое же количество сайтов, посвященных яой, как и сайтов геев и для геев, посвященных гомосексуализму. [22] 16 ноября 2003 г. существовало 770 000 яой-сайтов. [23] По состоянию на апрель 2005 года в результате поиска неяпонских сайтов было обнаружено 785 000 английских, 49 000 испанских, 22 400 корейских, 11 900 итальянских и 6900 китайских сайтов. [24] В январе 2007 года было около пяти миллионов просмотров слова «яой». [25] Хисако Миёси, заместитель главного редактора отдела манги Libre Publishing , сказала в интервью 2008 года, что, хотя «Boys Love» более известна широкой публике, число читателей остается ограниченным, что она связывает с кодифицированный характер жанра. [26]

События

Предпочтения фанатов

Торн отметил, что, хотя некоторым фанатам одинаково нравятся и то, и другое, фанаты склонны предпочитать сёдзё-мангу либо BL, либо не-BL . [34] и Судзуки отметили, что поклонники BL отдают предпочтение BL другим формам порнографии, например, гетеросексуальным любовным историям в женских комиксах. [35] Джессика Бавенс-Сугимото считает, что в целом «поклонники слэша и яой пренебрежительно относятся к господствующим гетеросексуальным романам», таким как «пресловутые романы с Арлекином». [36] Дебора Шамун сказала, что «границы между яой, сёдзё-мангой и женскими комиксами весьма проницаемы», предполагая, что поклонникам BL, вероятно, нравились как гомосексуальные, так и гетеросексуальные истории. [37] Казума Кодака в интервью Giant Robot предположил, что в японский фандом яой входят замужние женщины, которые были ее поклонницами с тех пор, как учились в колледже. [38] Опрос Дрю Пальясотти показывает, что лояльность к автору является распространенным фактором, влияющим на решение читателей о покупке. [9] Йока Нитта отметила раскол в том, чего хотят ее читатели: ее юные читатели предпочитают видеть откровенный материал, а ее читатели постарше предпочитают видеть романтику. [39] Существует мнение, что англоязычный фандом яой требует все более откровенного контента, [40] но это создает проблемы для розничных продавцов. [41] В 2004 году ICv2 отметил, что фанаты, похоже, предпочитают покупать яой онлайн. [42] Андреа Вуд предполагает, что из-за ограничений, наложенных на продажу яой, многие западные фанаты-подростки ищут более откровенные названия с помощью сканирований . [43] Дрю Пальясотти отмечает, что большинство респондентов ее опроса говорят, что они впервые столкнулись с BL в Интернете, и она связывает это с половиной своих респондентов, сообщивших, что они получают большую часть своего BL от сканирования. [9] В 2003 году существовало как минимум пять групп сканляции BL. [44] Японские фанатские практики середины-конца 2000-х годов включали концепцию чувства моэ , которая до этого обычно использовалась мужчинами -отаку в отношении молодых женских персонажей. [45]

Робин Бреннер и Сноу Уайлдсмит в своем опросе американских фанатов отметили, что геи и бисексуальные поклонники яой предпочитают более реалистичные истории, чем фанатки. [46]

Сихоми Сакакибара (1998) утверждал, что фанаты яой, в том числе и он сам, были гомосексуально ориентированными трансгендерами, трансгендерами от женщины к мужчине. [47] Акико Мизогути считает, что существует «сико» (переводится как вкус или ориентация), как по отношению к BL/яой в целом, так и по отношению к конкретным моделям внутри жанра, таким как тип персонажа «дерзкий зад (янча уке)». . Ее исследование показывает, что фанаты считают, что для того, чтобы быть «серьезными» фанатами, они должны знать свои предпочтения и «считать себя своего рода сексуальным меньшинством». Она утверждает, что обмен сексуальными фантазиями между преимущественно женским фандомом яой можно интерпретировать так: хотя участники могут быть гетеросексуальными в реальной жизни, их также можно (и вполне совместимо) считать «виртуальными лесбиянками». [19] Патрик Гэлбрейт предполагает, что красивые мальчики- гермафродиты способствуют привлекательности яой среди гетеросексуальных, лесбиянок и трансгендерных женщин. [48]

Было отмечено, что небольшой тайваньский фандом BL выступает против фанфиков BL, написанных реальными людьми, и запрещает их размещение на своей доске объявлений. [49]

ФудзёсииФуданси

Фудзёси (腐女子, букв. «гнилая девчонка») — японский термин, обозначающий поклонниц манги , аниме и романов , в которых рассказывается о романтических отношениях между мужчинами. Лейбл объединяет поклонников самого жанра яой , а также связанных с ним произведений манги, аниме и видеоигр , которые появились по мере развития рынка таких произведений. Термин «фудзёси» — это гомофонный каламбур на фудзёси (婦女子) , термине для обозначения респектабельных женщин, созданный путём замены иероглифа фу () , означающего замужнюю женщину, на иероглиф фу () , означающий ферментированную или гнилую, что указывает на то, что женщина тот, кто любит вымышленный гей-контент, разрушен для брака. Это название было придумано каналом 2channel в начале 2000-х как уничижительное оскорбление, [50] но позже было использовано как самоописательный термин. «Фудзёси» означало «падшую женщину». [51] Распространению этого термина способствовал выпуск журнала «Юрека» , в котором подробно рассматривались фудзёси в 2007 году. [52]

Старшие фудзёси используют различные термины для обозначения себя, в том числе кифудзин (貴腐人, «благородная избалованная женщина») , игра слов на одноименном слове, означающем «прекрасная леди», и очёфудзин (汚超腐人) , которое звучит похоже на фраза, означающая « Мадам Баттерфляй », возможно, взятая у персонажа по прозвищу Очофуджин (お蝶夫人) из манги 1972 года Ace o Nerae! Сумика Ямамото. [53]

Согласно выпуску журнала Eureka за 2005 год , в последнее время фудзёси может относиться к женщинам -отаку в целом, хотя в нем предупреждается, что не все поклонники яой являются отаку, поскольку есть и более случайные читатели. [54] Поскольку «фудзёси» — самый известный термин, он часто используется японскими средствами массовой информации и людьми, не относящимися к субкультуре отаку, для обозначения женщин-отаку как группы, независимо от того, являются ли они поклонниками яой или нет. Такое использование может счесть оскорбительным для женщин-отаку, которые не являются фанатками яой. [53]

Мужчин, которым, как и фудзёси, нравится воображать отношения между персонажами (особенно мужскими) в художественных произведениях, когда эти отношения не входят в замысел автора, можно назвать фуданси (腐男子, «гнилой мальчик») или фукей (腐兄, «гнилой мальчик»). старший брат") , оба из которых представляют собой каламбуры, похожие по конструкции на фудзёси . [55] Автор манги «Бара» Генгоро Тагаме сказал, что мужчины могут выбрать ярлык фуданси, потому что это более социально приемлемо, чем открыто говорить о своей гомосексуальности. [56] Однако сексуальная ориентация фуданси не обязательно является гомосексуальной, поскольку гетеросексуалы также любят читать BL. [57]

Примерно в 2020 году фанаты начали перенимать термин «шиппер» из англоязычных фандомов из-за его универсальности, поскольку его можно было использовать для предпочитаемых фанатами пар разного пола. [58]

Как персонажи

Фудзёси и фуданси используются в качестве персонажей в основном в аниме и манге на тему отаку , особенно в тех, которые предназначены для женщин. Популярные названия включают «Тонари-но 801-тян» , «Моя девушка — компьютерщик» , «Поцелуй его, а не меня» , «Школьная жизнь Фуданси » и «Сасаки и Мияно» . [48] ​​С другой стороны, BL Metamorphosis и Princess Jellyfish , которые содержали персонажей фудзёси и были нацелены на женскую аудиторию, получили высокую оценку за их женско-ориентированный взгляд на субкультуру фудзёси . [59] Был показантелесериал с участием женщины-полицейского , фудзёси , Фудзёси Дека . [1]

яойи косая черта

Помимо коммерчески опубликованных оригинальных материалов, японский яой также включает в себя додзинси , созданные фанатами , фан-арт, компьютерные игры и т. д.; Большая часть додзинси, предлагаемых на Comiket, представляет собой истории яой, основанные на популярных аниме и манге . [60] Это можно рассматривать как параллельное развитие художественной литературы на Западе. Хотя истории сёдзё-манги , рассказывающие о романах между мальчиками и молодыми людьми, коммерчески публиковались в Японии с середины 1970-х годов и вскоре стали самостоятельным жанром, распространение яой в западном фан-сообществе обычно связано с ранее существовавшим западным фан-сообществом. Сообщество слэш-фантастов. В середине 1980-х годов фанатские переводы сёдзё-манги « Из эроики с любовью» начали распространяться в слэш-сообществе через ассоциации любительской прессы , [60] [61] создавая «тонкую связь» между слэшем и яой. [62] Хотя англоязычный онлайн-фандом яой все чаще пересекается с онлайн-фандомом слэша, [63] в слэш-фандоме изображаются взрослые мужчины, тогда как яой следует эстетике красивых мальчиков, часто подчеркивая их молодость. Марк Маклелланд описывает эту эстетику как проблематичную в современном западном обществе . [24] Поклонники яой, как правило, моложе поклонников слэша, и поэтому их меньше шокируют изображения сексуальности несовершеннолетних. [20] Джессика Бауэнс-Сугимото обнаруживает тенденцию как в фандомах яой, так и в слэш-фандомах пренебрегать гетеронормативностью других , потенциалом подрывной деятельности или даже потенциалом удовольствия. [36]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Нагаике, Кадзуми (апрель 2009 г.). «Элегантные кавказцы, влюбчивые арабы и другие-невидимки: знаки и образы иностранцев в японской BL-манге». Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20).
  2. ^ «Токийское кафе воплощает женские фантазии о Прекрасном Принце» . 19 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 29 января 2010 г. Проверено 10 июля 2009 г.
  3. ^ Хашимото, Миюки (январь 2007 г.). «Визуальная идентичность Кей Отаку — межкультурный анализ» (PDF) . Исследования межкультурной коммуникации . XVI : 87–99. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 г.
  4. ^ Кинапан, Натта (31 августа 2001 г.). «Японские комиксы о мальчишеской любви пользуются успехом среди тайцев». Япония сегодня .
  5. ↑ Аб Соломон, Чарльз (14 октября 2003 г.). «Аниме, моя любовь: забудьте о покемонах — японская анимация наполнена темами геев, лесбиянок и трансгендеров». Защитник . стр. 86–88 . Проверено 3 декабря 2020 г.Альтернативный URL
  6. ^ abcde «Пересечения: Яой Ронсо: обсуждение изображений мужского гомосексуализма в японских комиксах для девочек, гей-комиксах и гей-порнографии». https://www.anu.edu.au . Проверено 21 апреля 2023 г.
  7. ^ Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая: «Любовь мальчиков» как любовь девочек в манге Сёдзё». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 3. дои : 10.1086/498987. S2CID  144888475.
  8. ^ abcd Антония, Леви (2008). «Реакция Северной Америки на яой». На Западе, Марк (ред.). Японизация детской народной культуры . Роуман и Литтлфилд. стр. 147–174. ISBN 978-0-8108-5121-4.
  9. ^ abcde Пальясотти, Дрю (ноябрь 2008 г.). «Читая любовь мальчиков на Западе». Участие@ции . 5 (2 специального выпуска). Архивировано из оригинала 14 декабря 2008 г.
  10. ^ Кустриц, Энн (сентябрь 2003 г.). «Разрезаем романтическое повествование» (PDF) . Журнал американской культуры . 26 (3): 371–384. дои : 10.1111/1542-734X.00098 . Проверено 21 апреля 2016 г.
  11. ^ Маклелланд, Марк. «Почему в японских комиксах для девочек полно мальчиков, которые трахаются?». Огнеупорность: журнал развлекательных СМИ . 10, 2006/2007. Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 г.
  12. ^ «Онлайн-дискуссии о яой: однополые отношения, сексуальное насилие и женские фантазии» . apha.confex.com . Проверено 21 апреля 2023 г.
  13. Бун, Мириам (24 мая 2007 г.). «Изогнутые предложения Anime North». Экстра! . Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 21 апреля 2009 г.
  14. ^ Маклелланд, Марк (2000). Мужской гомосексуализм в современной Японии . Рутледж. п. 249, примечание 18. ISBN 0-7007-1300-Х.
  15. ^ Бреннер, Робин Э. (2007). Понимание манги и аниме . Библиотеки без ограничений. п. глава 3 стр. 137. ИСБН 978-1-59158-332-5.
  16. ^ Маклелланд, Марк (1999). «Геи как идеальные партнеры женщин в японской популярной культуре: действительно ли геи — лучшие друзья девушек?». Американо-японский женский журнал. Английское приложение (17): 77–110. JSTOR  42772149.
  17. ^ Лунсинг, Вим (2001). За пределами здравого смысла: сексуальность и гендер в современной Японии . Лондон и Нью-Йорк: Кеган Пол Интернэшнл. ISBN 0-7103-0593-1.
  18. ^ Уилсон, Брент; Току, Масами (2003). «Любовь мальчиков», яой и художественное образование: вопросы власти и педагогики».
  19. ^ аб Мидзогучи, Акико (сентябрь 2010 г.). «Теоретизирование жанра комиксов/манги как продуктивного форума: яой и не только». В Берндте, Жаклин (ред.). Миры комиксов и мир комиксов: на пути к стипендиям в глобальном масштабе (PDF) . Киото, Япония: Международный исследовательский центр манги, Киотский университет Сейка . стр. 145–170. ISBN 978-4-905187-01-1. Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2012 года . Проверено 29 октября 2010 г.
  20. ^ Аб Маклелланд, Марк (октябрь 2001 г.). «Локальные значения в глобальном пространстве: пример женских веб-сайтов Boy Love на японском и английском языках».
  21. ^ Сабукко, Верушка «Управляемая фанфика: западные «чтения» японских текстов на гомосексуальную тематику» в Берри, Крисе, Фрэн Мартин и Одри Юэ (редакторы) (2003). Мобильные культуры: новые медиа в странной Азии . Дарем, Северная Каролина ; Лондон: Издательство Университета Дьюка . ISBN 0-8223-3087-3 . стр.73 
  22. ^ Маклелланд, Марк (2003). «Японские странные пейзажи: глобальные и локальные пересечения в Интернете». В Берри, Крис; Мартин, Фрэн; Юэ, Одри (ред.). Мобильные культуры: новые медиа в странной Азии . Дарем, Северная Каролина ; Лондон: Издательство Университета Дьюка . стр. 52–53. ISBN 0-8223-3087-3.
  23. ^ МакГарри, Марк (ноябрь 2003 г.). «Яой: Перерисовка мужской любви». Гид . Архивировано из оригинала 17 апреля 2008 г.
  24. ^ Аб Маклелланд, Марк (2005). «Мир яой: Интернет, цензура и глобальный фэндом «мальчишеской любви». Австралийский феминистский юридический журнал . 23 : 61–77. дои : 10.1080/13200968.2005.10854344. S2CID  144134070.
  25. ^ «Круглый стол: Интернет и женский транснациональный фэндом «Мальчишеская любовь»» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2008 г.
  26. ^ Бриент, Эрве, изд. (2008). «Entretien с Хисако Миёси». Гомосексуализм и манга: яой . Манга: 10 000 изображений (на французском языке). Издания H. стр. 17–19. ISBN 978-2-9531781-0-4.
  27. ^ Бонн, Генерал-Анцайгер (17 июля 2022 г.). «Nur für Erwachsene: Фанаты манги treffen sich zu Convention im Bonner Basecamp». Генерал-Анцайгер Бонн (на немецком языке) . Проверено 7 мая 2023 г.
  28. ^ «Скарлет Берико объявлена ​​почетным гостем FujoCon 2021» . Сеть новостей аниме . Проверено 7 мая 2023 г.
  29. ^ "Информация о Yaoi-Con 2017" . AnimeCons.com . Проверено 7 мая 2023 г.
  30. ^ abcdefg Фен Гарза, Кристен Мишель Сантос, Джеймс Велкер (2020), «Квир-фандомы с периферии? Разговор между организаторами мероприятий квир-фанатов в Мексике и на Филиппинах», Mechademia , vol. 13, нет. 1, стр. 1, 3, 8, ISSN  2152-6648.{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  31. ^ «Accueil» (на французском языке). 07.12.2023 . Проверено 10 декабря 2023 г.
  32. ^ "Яойтон" . Проверено 10 декабря 2023 г.
  33. ^ «О Яой/Юри Норт». Яой/Юри Норт . 05.06.2014 . Проверено 10 декабря 2023 г.
  34. ^ Торн, Рэйчел . «Что такое сёдзё-манга, а что нет: краткое руководство для запутавшихся». Мэтт-Торн.com . Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  35. ^ Сузуки, Кадзуко. 1999. «Порнография или терапия? Японские девушки создают феномен яой». В издании Шерри Иннесс « Девочки тысячелетия: современные девушки во всем мире» . Лондон: Rowman & Littlefield, стр. 245 ISBN 0-8476-9136-5 , ISBN 0-8476-9137-3 .  
  36. ^ аб Баувенс-Сугимото, Джессика (2011). «Подрыв мужественности, женоненавистничества и репродуктивных технологий в SEX PISTOLS». Изображение и повествование . 12 (1). Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 г. Проверено 22 марта 2011 г.
  37. ^ Шамун, Дебора (июль 2004 г.) «Офисные шлюхи и мятежные цветы: удовольствия японских порнографических комиксов для женщин» в изд. Линды Уильямс . Порно исследования . Издательство Университета Дьюка, стр. 86
  38. ^ Кампер, Кэти (2006). «Мальчики, мальчики, мальчики: Интервью Казумы Кодаки». Гигантский робот (42): 60–63. ISSN  1534-9845.
  39. Тотило, Стивен (10 марта 2006 г.). «Японские комиксы на гей-темы, привлекающие молодых читательниц». МТВ . Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 года . Проверено 21 апреля 2023 г.
  40. Чавес, Эд (30 октября 2007 г.). «Яой-Кон и BL, больше не «ниша»». ИздательствоWeekly.com . Проверено 21 апреля 2023 г.
  41. ^ "Взрыв яой". icv2.com . Проверено 21 апреля 2023 г.
  42. ^ «Титулы яой сильны в онлайн-продажах» . icv2.com .
  43. ^ Вуд, Андреа (2006). "«Натуральные» женщины, странные тексты: манга о мальчишеской любви и рост глобальной контрпублики». WSQ: Women's Studies Quarterly . 34 (1/2): 394–414.
  44. ^ Донован, Хоуп (2010). «Дар против капиталистической экономики». В Леви, Антония; МакГарри, Марк; Пальясотти, Дрю (ред.). Манга о любви мальчиков: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра . МакФарланд и компания . п. 14. ISBN 978-0-7864-4195-2.
  45. ^ Гэлбрейт, Патрик В. (2009). «Мо: изучение виртуального потенциала в постмилленаристской Японии». Электронный журнал современных японоведов .
  46. ^ Бреннер, Робин; Уайлдсмит, Сноу (2011). «Любовь через другую призму: японская гомоэротическая манга глазами американских читателей-геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и других сексуальных меньшинств». В Перпере, Тимоти; Корног, Марта (ред.). Мангатопия: очерки манги и аниме в современном мире . Санта-Барбара, Калифорния: Безлимитные библиотеки. п. 106. ИСБН 978-1-59158-908-2.
  47. ^ Сакакибара, Сихоми (1998) Яой генрон: яой кара миета моно (Неуловимая теория яой: взгляд из яоя). Токио: Нацумэ Сёбо, ISBN 4-931391-42-7
  48. ^ аб Гэлбрейт, Патрик В. (2011). «Фудзёси: фэнтезийная игра и трансгрессивная близость среди «гнилых девчонок» в современной Японии». Знаки . 37 (1): 211–232. дои : 10.1086/660182. S2CID  146718641.
  49. Чан, Фейчи (21 июня 2016 г.). «Контрпубличный, но послушный: случай тайваньского фандома BL». Межазиатские культурные исследования . 17 (2): 223–238. дои : 10.1080/14649373.2016.1170311. S2CID  148386228.
  50. ^ Сузуки, Мидори (21 ноября 2012 г.). «Возможности исследования «фудзёси» в Японии». Трансформационные работы и культуры . 12 . doi : 10.3983/twc.2013.0462 – через журнал.transformativeworks.org.
  51. ^ Котани Мари (2007). "предисловие к Сайто Тамаки "Сексуальность отаку"". В Болтоне, Кристофер; Чисери-Ронай младший, Иштван; Такаюки Тацуми (ред.). Призраки роботов и проводные мечты. University of Minnesota Press. стр. 224. ISBN 978-0-8166-4974-7. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г.
  52. ^ Танака, Хироми; Исида, Саори (25 января 2015 г.). «Наслаждение мангой как Фудзёси: изучение ее инноваций и потенциала социальных изменений с гендерной точки зрения». Международный журнал поведенческой науки . 10 (1): 77–85. doi : 10.14456/ijbs.2015.5 – через www.tci-thaijo.org.
  53. ↑ Ab Bangin (25 июля 2007 г.). «Классификация 腐女子 [фудзёси]». Японские слова фанатов аниме, написанные фанатами аниме, для фанатов аниме . Проверено 6 августа 2009 г.
  54. ^ Аояма, Томоко (апрель 2009 г.). «Эврика открывает культуру. Девушки, Фудзёси и БЛ: эссе-обзор трех выпусков японского литературного журнала Юрика (Эврика)». Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе . 20 .
  55. ^ Ингулсруд, Джон Э.; Аллен, Кейт (2009). Чтение Japan Cool: Модели манга-грамотности и дискурса . Роуман и Литтлфилд. п. 57. ИСБН 978-0-7391-2753-7.
  56. ^ Кадзуми Нагаике (2015). «Мечтают ли гетеросексуальные мужчины о гомосексуальных мужчинах?: Б. Л. Фуданши и дискурс о мужской феминизации». Манга о любви мальчиков и не только: история, культура и сообщество в Японии . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. п. 192. ИСБН 9781626740662.
  57. ^ Чжэн, Гуан-Цюань; Ли, Я-Чинг (2022). «Только Фудзёси наслаждается Танби? Исследование мотивов, по которым китайцы Фуданси любят Танби CP в отечественных телесериалах». Исследования в области массовых коммуникаций . 153 (153): 141–194. дои : 10.30386/MCR.202210.0019.
  58. ^ "外国で「腐女子」何という?グローバルにBL文化を探索!" [Как вы называете «фудзёси» за границей? Изучение глобальной BL-культуры!]. Чил-Чиль (на японском языке). 29 июня 2020 г. Проверено 4 июня 2022 г.
  59. ^ "Метаморфоза Бл, Том 1" . Издательский еженедельник . 23 апреля 2020 г. Проверено 6 февраля 2021 г.
  60. ^ аб Торн, Рэйчел (2004). «Девочки и женщины выходят из-под контроля». В Келли, Уильям В. (ред.). Разжигая пламя: фанаты и потребительская культура в современной Японии . СУНИ Пресс . п. 175. ИСБН 9780791460320.
  61. ^ Ли, Тэмми (май 2001 г.). «Дразнящие переводы - М.Дж. Джонсон». Последовательный пирог .
  62. ^ Торн, Рэйчел . «Девичьи штучки, май (?) 94-го». Архивировано из оригинала 28 августа 2008 г. Проверено 21 апреля 2009 г.
  63. ^ Юсеф, Сандра (2004). Девочки, которым нравятся мальчики, которым нравятся мальчики - Этнография фанатов онлайн-слэша / яой (PDF) (Диссертация с отличием на степень бакалавра искусств ). Колледж Маунт-Холиок . Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2012 г.

дальнейшее чтение