Он основан на рассказе « Мадам Баттерфляй » (1898) Джона Лютера Лонга , который, в свою очередь, был основан на историях, рассказанных Лонгу его сестрой Дженни Коррелл, и на полуавтобиографическом французском романе 1887 года «Мадам Хризантема » Пьера Лоти . [1] [2] [3] Версия Лонга была инсценирована Дэвидом Беласко как одноактная пьеса « Мадам Баттерфляй: трагедия Японии» , которая после премьеры в Нью-Йорке в 1900 году переехала в Лондон, где Пуччини увидел ее летом того же года. [4]
Пуччини написал пять версий оперы. Первоначальная двухактная версия, [6] которая была представлена на мировой премьере в Ла Скала 17 февраля 1904 года, была отозвана после провальной премьеры. Затем Пуччини существенно переписал ее, на этот раз в трех актах. Эта вторая версия [7] была исполнена 28 мая 1904 года в Брешии , где имела большой успех, с Соломией Крушельницкой в роли Чио-Чио-сан. Именно эта вторая версия была впервые представлена в Соединенных Штатах в 1906 году, сначала в Вашингтоне, округ Колумбия, в октябре, а затем в Нью-Йорке в ноябре, в исполнении Новой английской оперной компании Генри Сэвиджа (названной так потому, что она исполнялась в переводах на английский язык). [ необходима цитата ]
В 1906 году Пуччини написал третью версию, [8] которая была исполнена в Метрополитен-опера в Нью-Йорке 11 февраля 1907 года. Позже в том же году Пуччини внес несколько изменений в оркестровую и вокальную партитуру, и это стало четвертой версией. [9]
В 1907 году Пуччини снова внес свои последние изменения в оперу в пятой версии, [10] [11], которая стала известна как «Стандартная версия» и является той, которая чаще всего исполняется сегодня. Тем не менее, оригинальная версия 1904 года иногда исполняется, например, на открытии сезона 2016–17 в Ла Скала 7 декабря 2016 года с Риккардо Шайи под управлением дирижера. [12]
История производительности
Премьеры версий «Мадам Баттерфляй» в крупнейших оперных театрах мира включают Teatro de la Opera de Buenos Aires 2 июля 1904 года под управлением Артуро Тосканини , это было первое представление в мире за пределами Италии. Его первое представление в Великобритании состоялось в Лондоне 10 июля 1905 года в Королевском оперном театре Ковент-Гарден, в то время как первое представление в США было представлено на английском языке 15 октября 1906 года в Вашингтоне, округ Колумбия, в Columbia Theater. Первое представление в Нью-Йорке состоялось 12 ноября того же года в Garden Theatre . [13] Метрополитен -опера впервые исполнила оперу 11 февраля 1907 года под руководством композитора с Джеральдин Фаррар в роли Чио-Чио-Сан, Энрико Карузо в роли Пинкертона, Луизой Гомер в роли Судзуки, Антонио Скотти в роли Шарплесса, с Артуро Винья дирижёром; [14] С тех пор «Мадам Баттерфляй» можно было услышать практически каждый сезон в Метрополитен, за исключением перерыва во время Второй мировой войны с 1942 по 1945 год из-за военных действий между Соединенными Штатами и Японией. Первое австралийское представление было представлено в Королевском театре в Сиднее 26 марта 1910 года, в главной роли Эми Элиза Каслс . [15]
Между 1915 и 1920 годами самая известная оперная певица Японии Тамаки Миура завоевала международную известность за исполнение партии Чио-Чио-Сан. Памятник этой певице, как и памятник Пуччини, можно найти в саду Гловера в портовом городе Нагасаки , где разворачивается действие оперы. [16]
Роли
Синопсис
Акт 1
В 1904 году американский морской офицер по имени Пинкертон снимает дом на холме в Нагасаки, Япония, для себя и своей будущей жены «Баттерфляй». Ее настоящее имя — Чио-Чио-Сан (от японского слова «бабочка» (蝶々 , chōchō , произносится [tɕoꜜːtɕoː] ) ; -сан — это простое уважительное обращение ). Она — 15-летняя японская девушка, на которой он женится по расчету, и он намерен оставить ее, как только найдет себе достойную американскую жену, поскольку японские законы о разводе очень снисходительны. Свадьба должна состояться в этом доме. Баттерфляй была так рада выйти замуж за американца, что ранее тайно приняла христианство. После свадебной церемонии в дом приходит ее незваный дядя, бонза , узнавший о ее обращении, проклинает ее и приказывает всем гостям уйти, что они и делают, одновременно отрекаясь от нее. Пинкертон и Баттерфляй поют любовный дуэт и готовятся провести свою первую ночь вместе.
Акт 2
Пинкертон уехал вскоре после свадьбы, и три года спустя Баттерфляй все еще ждет его возвращения. Ее служанка Сузуки пытается убедить ее, что он не вернется, но Баттерфляй ей не верит. Горо, брачный брокер, который устроил ее брак, пытается снова выдать ее замуж, но она его тоже не слушает. Американский консул Шарплесс приходит в дом с письмом, которое он получил от Пинкертона, в котором его просят сообщить Баттерфляй некоторые новости: что Пинкертон возвращается в Японию, но Шарплесс не может заставить себя закончить его, потому что Баттерфляй очень взволнована, услышав, что Пинкертон возвращается. Шарплесс спрашивает Баттерфляй, что бы она делала, если бы Пинкертон не вернулся. Затем она рассказывает, что родила сына Пинкертона после его отъезда, и просит Шарплесс рассказать ему об этом.
Из дома на холме Баттерфляй видит, как корабль Пинкертона прибывает в гавань. Она и Сузуки готовятся к его прибытию, а затем ждут. Сузуки и ребенок засыпают, но Баттерфляй не спит всю ночь, ожидая его прибытия.
Акт 3
Сузуки просыпается утром, и Баттерфляй наконец засыпает. Шарплесс и Пинкертон прибывают в дом вместе с новой американской женой Пинкертона, Кейт. Они пришли, потому что Кейт согласилась воспитывать ребенка. Но, когда Пинкертон видит, как Баттерфляй украсила дом к его возвращению, он понимает, что совершил огромную ошибку. Он признает, что он трус и не может встретиться с ней лицом к лицу, оставляя Сузуки, Шарплесс и Кейт сообщать новости Баттерфляй. Соглашаясь отдать своего ребенка, если Пинкертон сам придет к ней, она затем молится статуям своих родовых богов, прощается с сыном и завязывает ему глаза. Она вкладывает ему в руки маленький американский флаг и уходит за ширму, закалывая себя ножом для сэппуку своего отца . Пинкертон вбегает, но он опаздывает, и Баттерфляй умирает.
Премьера в Милане обернулась фиаско, о чем сестра Пуччини, Рамельде, написала в письме мужу: [21]
В два часа мы легли спать, и я не могу уснуть ни капли; и сказать, что мы все были так уверены! Джакомо, бедняжка, мы его так и не увидели, потому что не могли выйти на сцену. Мы дошли до конца, и я не знаю, как. Второй акт я вообще не слышал, и прежде чем опера закончилась, мы выбежали из театра.
Названная «одним из самых ужасных провалов в истории итальянской оперы», премьера была отмечена несколькими неудачными постановочными решениями, включая отсутствие антракта во втором акте. Хуже всего была идея дать зрителям растения соловьиного свиста, чтобы углубить ощущение восхода солнца в финальной сцене. Зрители восприняли этот шум как сигнал к тому, чтобы издать собственные животные звуки. [22]
Мадам Баттерфляй критиковали некоторые американские интеллектуалы [23] за ориентализм . Несмотря на эти мнения, Мадам Баттерфляй успешно ставилась в Японии в различных адаптациях с 1914 года. [24]
Сегодня «Мадам Баттерфляй» является шестой по частоте исполнения оперой в мире [25] и считается шедевром, а оркестровка Пуччини оценивается как ясная, плавная и изысканная. [26] [27]
1919: немая (тонированная) киноверсия (под названием «Харакири »), снятая Фрицем Лангом , в главных ролях: Пол Биенсфельдт, Лил Даговер, Георг Йон и Нильс Прин. [29]
1922: Вышел немой цветной фильм « The Toll of the Sea» , основанный на опере/пьесе. Этот фильм, в котором Анна Мэй Вонг сыграла свою первую главную роль, перенес сюжетную линию в Китай. Это был второй двухцветный фильм Technicolor, когда-либо выпущенный, и первый фильм, снятый с использованием Technicolor Process 2. [30]
1954: «Мадам Баттерфляй» , экранизация оперы, режиссёр Кармине Галлоне, совместное производство итальянской Cineriz и японской Toho . Фильм был снят в Technicolor на киностудии Cinecittà в Риме, Италия. В главных ролях японская актриса Каору Ячигуса в роли Чио-Чио-сан и итальянский тенор Никола Филакуриди в роли Пинкертона, а также японские актёры и итальянские актёры, дублированные итальянскими оперными певцами. [36]
2011: Cho cho san [ja] , японский роман и телесериал, основанный на романе, написанном Шиничи Итикавой [ja] . Основанная на оригинальной опере, история описывает печальную любовь и бурную жизнь дочери самурая, которая теряет родителей в юном возрасте и становится ученицей гейши, действие происходит в начале эпохи Мэйдзи в Нагасаки, Япония. В главной роли японская актриса Аой Миядзаки в роли Чо Ито (Cho cho san). [46]
2013: Cho Cho , музыкальная драма Дэниела Кина , музыка Чэн Цзинь, действие которой происходит в Шанхае 1930-х годов. [47]
2021: «Марипоса» , оперная танцевальная драма, действие которой происходит на Кубе после революции, где местный мальчик-арендатор и иностранный моряк влюбляются друг в друга. [48]
Ссылки
^ Ван Рий, Ян. Мадам Баттерфляй: японизм, Пуччини и поиски настоящей Чо-Чо-Сан. Stone Bridge Press, Inc., 2001.
↑ Лейн Эрнс, «Мадам Баттерфляй: поиск продолжается», Opera Today, 16 августа 2007 г. Обзор книги Ван Риджа на operatoday.com
↑ Чедвик Дженна, «Оригинальная история: Джон Лютер Лонг и Дэвид Беласко» Архивировано 20 апреля 2013 г. на Wayback Machine на columbia.edu
^ Гроос, Артур (1994). Спутник Пуччини, лейтенант Ф. Б. Пинкертон: проблемы в происхождении и исполнении «Мадам Баттерфляй». Нью-Йорк: Norton. С. 169–201. ISBN 978-0-393-02930-7.
^ Карнер 1979, стр. 21.
↑ Ричард С. Богарт и Марк Д. Лью, (ред.) Версия 1: Состав персонажей и либретто (на итальянском языке), 1904 г. G. Ricordi & C. и Boosey & Co. и Breyer Hermanos
↑ Ричард С. Богарт и Марк Д. Лью, (ред.) Версия 2 (Брешиа, 1904): Состав персонажей и либретто (на итальянском языке), 1904 G. Ricordi & C. и Boosey & Co.
^ Ричард С. Богарт и Марк Д. Лью, (ред.), Версия 3: (американская, 1906). Состав действующих лиц и либретто на итальянском и английском языках, 1906 Милан: G. Ricordi & C.
↑ Ричард С. Богарт и Марк Д. Лью (редакторы), Версия 4 (Париж, 1907): Состав действующих лиц и либретто на итальянском и английском языках с примечаниями редакторов, 1907 Милан: G. Ricordi & C.
↑ Марк Д. Лью, Версия 5: («Стандартная версия») Архивировано 30 марта 2010 г. в Wayback Machine , 1907 г. Дж. Рикорди и К.: Нью-Йорк – Милан – Рим – Неаполь – Палермо – Лондон – Париж – Лейпциг – Буэнос-Айрес – Сан-Паулу. 266 стр.
^ "Мадам Баттерфляй" . Получено 27 февраля 2021 г.
^ "Scala, le 11 cose da sapere sul 'Teatro dei Milanesi'" . Corriere della Sera (на итальянском языке). 7 декабря 2015 года . Проверено 14 января 2022 г.
^ Ху, Кэтрин (19 декабря 2019 г.). «В классической опере есть проблема расизма». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 15 декабря 2021 г.
↑ Гроос, Артур (июль 1989 г.). «Возвращение родного: Япония в «Мадам Баттерфляй»/«Мадам Баттерфляй в Японии»». Cambridge Opera Journal . 1 (2): 167–194. doi :10.1017/S0954586700002950. ISSN 1474-0621. S2CID 191590132.
^ "Мадам Баттерфляй". Опера 101. Получено 14 января 2022 г.
^ "Джакомо Пуччини". Encyclopaedia Britannica . Получено 14 января 2022 г.
^ "Studi pucciniani. Rassegna sulla musica e sul teatro musice nell'epoca di Giacomo Puccini. Vol. 5: Dalla Genesi delle opere allaricezione nel Film. - Centro studi Giacomo Puccini - Libro - Olschki - Centro studi Giacomo Puccini. Atti". СРК (на итальянском языке) . Проверено 14 января 2022 г.
↑ Патасе, Чутипонг (29 ноября 2018 г.). "Сегодняшний день" ีแม่แบบ… มาดามบัตเตอร์ฟลาย » [ Сао Круа Фа и произведение Мисс Сайгон из оригинального спектакля... Мадам Баттерфляй ]. Искусство и культура (на тайском языке) . Получено 23 августа 2021 г.
↑ Рич, Фрэнк (21 марта 1988 г.). «Обзор/Театр; М. Баттерфляй, история странной любви, конфликта и предательства». The New York Times . Получено 20 января 2023 г.
↑ Wadler, Joyce (2 июля 2009 г.). «Ши Пэй Пу, певец, шпион и «М. Баттерфляй», умер в возрасте 70 лет». The New York Times . Получено 20 января 2023 г.
^ "Превращение Мадам Баттерфляй в М. Баттерфляй и Мисс Сайгон". TheaterMania . 7 ноября 2017 г. Получено 10 июня 2024 г.
^ Мадам Баттерфляй на IMDb
^ "Стэнтон Уэлч – Кредиты и биография". abt.org . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 5 сентября 2009 года .
^ Коэн, Ян (9 февраля 2015 г.). «Риверс Куомо». Pitchfork . Получено 15 февраля 2015 г.
^ "Японский композитор пишет продолжение Мадам Баттерфляй: Баттерфляй-младшая... без шуток. > Новости оперы > Гильдия оперы Метрополитен". Новости оперы . 1 апреля 2004 г. Получено 15 февраля 2018 г.
^ "宮崎あおい主演で「蝶々夫人」をドラマ化...『蝶々さん』" . НХК Драма . 19 октября 2011 г.
Гроос, Артур, «Мадам Баттерфляй: История», Cambridge Opera Journal , т. 3, № 2 (июль 1991 г.)
Мелиц, Лео [нем.] , The Opera Goer's Complete Guide , версия 1921 г., стр. 238–240 (источник сюжета)
Меццанотт, Риккардо (ред.), Книга оперы Саймона и Шустера: полное справочное руководство – с 1597 года по настоящее время , Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1977. ISBN 0-671-24886-3 .
Осборн, Чарльз , Полное собрание опер Пуччини , Нью-Йорк: Da Capo Press, 1983.