Группа людей, упомянутых в еврейской Библии
Хетты , также называемые хетитами , были группой людей, упомянутых в еврейской Библии . Под именами בני-חת ( bny-ḥt «дети Хета», который был сыном Ханаана) и חתי ( ḥty «уроженец Хета») они несколько раз описываются как живущие в Ханаане или около него между временем Авраама (предположительно между 2000 и 1500 годами до н. э.) и временем Ездры после возвращения евреев из вавилонского плена (около 450 года до н. э.). Их предком был Хет ( иврит : חֵת , современный : Ḥet , тиверианский : Ḥēṯ ).
В конце 19 века библейские хетты были идентифицированы с недавно обнаруженной индоевропейской империей Анатолии , крупной региональной державой на протяжении большей части второго тысячелетия до нашей эры, которая поэтому стала известна как хетты . Эта номенклатура используется сегодня как вопрос соглашения, независимо от дебатов о возможных идентичностях между Анатолийской империей хеттов и библейскими хеттами.
Гипотезы идентификации
Согласно Книге Бытия, хеттеянин Эфрон продал Аврааму пещеру Махпела в Хевроне для использования в качестве семейной гробницы. Позже Исав женился на женах из хеттеянок. В Книге Иисуса Навина 1:4, когда Господь говорит Иисусу Навину: «От пустыни и Ливана сего до великой реки, реки Евфрата, вся земля Хеттеев, и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши», эта «земля Хеттеев» на границе Ханаана видна простирающейся между Ливаном и Евфратом, а оттуда к заходящему Солнцу (т. е. на запад).
Согласно Книге Судей 1:26, когда израильтяне захватили Вефиль , они позволили одному человеку бежать, и он отправился в «землю Хеттеев», где основал поселение Луз . В эпоху царя Соломона хеттеи изображены в еврейской Библии вместе с Сирией как среди его могущественных соседей.
Примерно с 1900 года археологи знали о стране, основанной в Анатолии и известной ассирийцам как «Хатти». Поскольку изначально предполагалось, что народ Хатти был идентичен хеттам еврейской Библии, термин «Хеттская империя» до сих пор используется для описания Анатолийского государства. Известно, что их язык был членом индоевропейской семьи. Поскольку его носители изначально проживали в Канеше, они называли свой язык «Нешили». Бывшие жители Хатти и Хаттусаса теперь называются хатти ; и их хаттский язык не был индоевропейским, но имеет неизвестное лингвистическое родство.
После падения Хеттской империи около 1178 г. до н. э., остаток их, все еще используя название «народ Хатти», основал несколько городов-государств в районе северной Сирии. Поэтому обычно предполагается, что это хетты, упомянутые во времена Соломона.
Дело в пользу идентичности
Некоторые ученые придерживаются мнения, что эти два народа идентичны. [1] Помимо сходства в названиях, анатолийские хетты были мощным политическим образованием в регионе до распада их империи в 14-12 вв. до н. э., и поэтому можно было бы ожидать, что они будут упомянуты в Библии, как и ḤTY после Исхода. Более того, в рассказе о завоевании Ханаана говорится, что хетты обитали «в горах» и «к северу» от Ханаана, описание, которое соответствует общему направлению и географии первоначальной Хеттской империи, которая была влиятельной в регионе до битвы при Кадеше .
Современные ученые предполагают, основываясь на многочисленных ономастических и археологических свидетельствах, что анатолийское население переместилось на юг в Ханаан как часть волн « народов моря» , которые мигрировали вдоль побережья Средиземного моря во время распада Хеттской империи. Показано, что многие цари местных городов-государств имели хеттские и лувийские имена в переходный период от позднего бронзового века к раннему железному веку . [1] [ необходимо разъяснение ] Действительно, даже название горы Сион может быть хеттского происхождения. [ необходима цитата ]
Дело о разделении
Из-за предполагаемого несоответствия между картиной хеттов, представленной в Библии, и археологическими открытиями некоторые исследователи Библии отвергают идентификацию Арчибальдом Сэйсом двух народов и считают, что сходство в названиях — всего лишь совпадение. Например, Э. А. Спейсер , ссылаясь на «детей Хета» в Книге Бытия, пишет: «По причинам как историческим, так и географическим, крайне маловероятно, что это групповое название имеет какую-либо прямую связь либо с хеттами Анатолии, либо с их «хеттскими» преемниками». [2]
Промежуточные гипотезы
Тревор Брайс предполагает, что библейские ссылки на хеттов можно разделить на две отдельные группы. [3] Первая, большая часть, относится к ханаанскому племени, с которым столкнулся Авраам и его семья. Имена этих хеттов по большей части семитского типа; например, Эфрон в Бытие 23:8–17 и т. д., Иудифь в Бытие 26:34 и Зохар в Бытие 23:8. Предположительно, это были хетты, которые подчинялись Соломону (3 Царств 11:1–2, 3 Царств 9:20–21, 2 Паралипоменон 8:7) и которые в других местах конфликтовали с израильтянами (Второзаконие 20:17, Судьи 3:5). Они были небольшой группой, живущей в горах, и их явно следует отличать от хеттов Анатолийского царства.
Но есть и другие библейские ссылки, которые несовместимы с представлением о небольшом ханаанском горном племени . Наиболее примечательным из них является 4 Царств 7:6: «Ибо Господь сделал так, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого; и они сказали друг другу: вот, царь Израильский нанял против нас царей Хеттейских и царей Египетских, чтобы идти на нас».
Это создает впечатление, что хеттские цари были соизмеримы по важности и могуществу с египетскими фараонами. Похожее впечатление создает 2 Паралипоменон 1:17: «И собрали и вывели из Египта колесницу за шестьсот сиклей серебра и коня за сто пятьдесят; и вывели коней для всех царей Хеттских и для царей Сирийских, при их посредстве». В этих случаях не может быть никаких сомнений, что речь идет о неохеттских царствах Сирии.
Если упоминания о ханаанском племени отличаются от упоминаний о новохеттском царстве, то сходство названий (только две значимые согласные) вполне может быть случайным.
Список библейских ссылок
Источник и порядок ссылок
Ниже перечислены все случаи употребления слов «Heth», «Hittite» или «Hittites» в Библии короля Якова, найденные с помощью поисковой службы Университета Вирджинии . [4]
Та же информация доступна в виде книги в книге Джонса. [5] Сравните также случаи употребления слов cheth (H2845) [6] и chittiy (H2850) [7] в Concordance Стронга .
Цитаты были расположены приблизительно в хронологическом порядке, точнее, в соответствии с эпохой, в которую предположительно произошли рассматриваемые события. Обратите внимание, что это не всегда время, когда слова были фактически написаны. В частности, завет с Авраамом о будущем завоевании Ханаана трактуется так, как если бы он был современным последнему. Эпохи обозначены именами библейских персонажей (патриархов, судей, царей или пророков), выдающихся в то время.
От Ноя до Авраама
Библейский взгляд на генетические связи среди человечества изложен в Бытие 10 (« Таблица народов »), где различные народы описаны как различные линии происхождения от Ноя . В частности, Ханаан является одним из сыновей Хама , который также считается предком египтян и филистимлян . Сыновья Ханаана даны как Сидон , Хет, затем иевусеи , амореи , гиргасеи , евеи , аркеи , синеи , арвадеи , цемареи и хамафиты .
Ной
- Бытие 10:1 Вот родословие сыновей Ноя: Сима, Хама и Иафета ; и у них родились сыновья после потопа. [...] 6 И сыновья Хама: Хуш , Мицраим , Фут и Ханаан. 7 И сыновья Хуша: Сева , Хавила , Савта , Раама и Савтеха ; и сыновья Раамы: Шева и Дедан . 8 И Хуш родил Нимрода [...] 10 И начало царства его было Вавилон , Эрех и Аккад , [...]. 13 И Мицраим родил Лудима , Анамима , Легавима и Нафтухима , 14 И Патрусима , Каслухима , из которых вышли Филистимляне , и Кафторима . 15 Ханаан родил Сидона, первенца своего, и Хета , 16 Иевусеев, Аморреев, Гергесеев, 17 Евеев, Аркеев, Синеев, 18 Арвадеев, Цемареев и Хаматеев; после того распространились племена Хананеев. 19 И была граница Хананеев от Сидона, как идешь к Герару , до Газы ; как идешь, до Содома, Гоморры , Адмы и Цевоима до Лаши . 20 Это сыны Хама по племенам их, по языкам их, в землях их и в народах их.
- 1 Паралипоменон 1:13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, и Хета , [...]
От Авраама до Египта
В этот период, который предположительно начался где-то после 2000 г. до н. э. и закончился где-то до 1200 г. до н. э., «дети Хета» (בני-חת, BNY-HT ) и название «хетты» ( HTY ) упоминаются несколько раз, но по сути относятся только к двум событиям.
В Бытие 23:2, ближе к концу жизни Авраама, он находился в Хевроне, на землях, принадлежащих «детям Хета», и от них он получил участок земли с пещерой, чтобы похоронить свою жену Сарру . Один из них ( Ефрон ) назван «хеттеянином», несколько раз. Эта сделка упоминается еще три раза (почти теми же словами), после смерти Авраама и Иакова.
Спустя десятилетия, в Бытие 26:34, внук Авраама Исав, как говорят, взял двух хеттейских жен и одну евеянку. Это утверждение повторяется, с несколько иными именами, в Бытие 36:2. В Бытие 27:46 Ревекка беспокоится, что Иаков сделает то же самое.
Авраам
- Бытие 23:2–20 И умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что значит Хеврон в земле Ханаанской; и пришел Авраам оплакивать Сарру и плакать по ней. 3 И встал Авраам от умершей своей и сказал сынам Хетовым , говоря: 4 я у вас пришелец и поселенец; дайте мне у вас во владение место для погребения, чтобы я мог похоронить умершую мою от глаз моих. 5 И отвечали сыны Хетовы Аврааму , говоря ему: 6 послушай нас, господин мой: ты князь сильный среди нас (или князь Божий среди нас ); [8] в выборе погребений наших похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребении его, чтобы ты похоронил умершую твою. 7 И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хетовым . 8 И он говорил с ними, говоря: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою от глаз моих, выслушайте меня и попросите за меня Ефрона, сына Цохара, 9 чтобы он дал мне пещеру Махпелу, которая у него, которая на краю поля его; за серебро, сколько она стоит, он даст ее мне во владение для погребения среди вас. 10 И жил Ефрон среди сынов Хетовых ; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хетовых , всех, вошедших в ворота города его, говоря: 11 Нет, господин мой, послушай меня: поле даю я тебе, и пещеру, которая в нем, даю тебе; перед сынами народа моего даю я ее тебе; похорони умершую твою. [...] 16 И послушал Авраам Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, которое он назвал вслух сынов Хетовых , четыреста сиклей серебра, ходячих денег у купцов. 17 И поле Ефрона, которое при Махпеле, что пред Мамре, поле и пещера, которая на нем, и все дерева, которые в поле, которые во всех пределах вокруг, достались Аврааму во владение пред глазами сынов Хетовых , пред всеми входящими в ворота города его. 19 И после сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля Махпела пред Мамре; это Хеврон в земле Ханаанской. 20 И поле и пещера, которая на нем, достались Аврааму во владение для погребения сынов Хетовых .
- Бытие 25:8 И испустил Авраам дух и умер в доброй старости, будучи старым и насыщенным летами, и приложился к народу своему. 9 И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпела, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина , которое пред Мамре, 10 на поле, которое Авраам купил у сынов Хетовых : там погребен был Авраам и Сарра, жена его.
Исав и Иаков
- Бытие 26:34 Исав был сорока лет, когда он взял в жены Иудифь, дочь Беери Хеттеянина , и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина , 35 что было в тягость душе Исаака и Ревекки.
- Бытие 27:46 И сказала Ревекка Исааку: жизнь моя тяготит меня из-за дочерей Хетовых ; если Иаков возьмет жену из дочерей Хетовых , из дочерей земли той, то какую пользу принесет мне жизнь моя?
- Бытие 36:2 Исав взял себе жен из дочерей Ханаанских: Аду, дочь Елона Хеттеянина , и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина, 3 и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа.
- Бытие 49:29 И заповедал он им и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина, 30 в пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения. 31 Там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака и Ревекку, жену его; и там похоронил я Лию. 32 Поле и пещера, которая в нем, куплены от сынов Хетовых .
- Бытие 50:13 И отнесли его [Иакова] сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере поля Махпела, которое Авраам купил вместе с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина , пред Мамре.
Этот отрывок относится к Иакову, похороненному в Махпеле. Иосиф был похоронен в Сихеме Иисус Навин 24.32 «И кости Иосифа, которые сыны Израилевы вынесли из Египта, похоронили в Сихеме, на участке земли, который купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет; и они сделались уделом сынов Иосифовых».
Исход и завоевание Ханаана
Предполагается, что этот период начался где-то после 1800 г. до н. э. и закончился где-то до 1000 г. до н. э. В этот период (в который можно включить обещание, данное Аврааму столетиями ранее, и его отзыв Неемией полтысячелетия спустя) хетты упоминаются около дюжины раз как часть почти фиксированной формулы, которая перечисляет «семь народов, более великих и сильных, чем [евреи]», чьи земли будут в конечном итоге завоеваны. Пять других «главных народов» упоминаются почти во всех случаях формулы: хананеи , амореи , евеи , иевусеи и ферезеи . Гергесеи упоминаются только пять раз. Завет Авраама в Бытие 15:18 не включает евеев , но включает кадмонитян , кенеев , кенизеев и рефаимов .
Среди пяти ссылок на хеттов, которые нельзя классифицировать как вариант этой формулы, две (Числа 13:29 и Иисус Навин 11:3) заявляют, что хетты «обитают в горах» вместе с иевусеями , амореями и ферезеями , тогда как хананеи живут «на востоке и на западе», на побережье Иордана, а амаликитяне живут «на юге». В Иисус Навин 1:4 говорится, что земля хеттов простирается «от пустыни и этого Ливана», от «Евфрата до великого моря». В Судьях 1:18 говорится, что предатель из Вефиля, который привел евреев в город, ушел жить среди хеттов, где он построил город под названием Луз. Наконец, в Судьях 3:5 говорится, что евреи жили и вступали в браки с хеттами, а также с другими пятью «главными народами».
Завет Авраама
- Бытие 15:18 В этот же день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата: 19 Кенеев, Кенезеев, Кадмонеев, 20 Хеттеев , Ферезеев, Рефаимов, 21 Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.
- Неемия 9:8 И утвердил сердце его верным пред Тобою, и заключил с ним завет, чтобы дать землю Хананеев, Хеттеев , Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев, чтобы отдать ее, говорю я, потомству его, и исполнил слово Твое, ибо Ты праведен.
Моисей
- Второзаконие 20:17 Но ты предашь их заклятию: Хеттеев , Аморреев , Хананеев , Ферезеев , Евеев и Иевусеев , как повелел тебе Господь, Бог твой ,
- Второзаконие 7:1 Когда введет тебя Господь , Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев , Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,
- Числа 13:29 Амаликитяне живут в земле южной; Хеттеи , Иевусеи и Аморреи живут в горах; Хананеи живут у моря и у берегов Иордана.
Джошуа
- Исход 3:8 И Я нисшел избавить их от руки Египтян и вывести их из земли сей в землю хорошую и пространную, в землю, где течет молоко и мед, в место Хананеев, Хеттеев , Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев. [...] 17 И Я сказал: Я выведу вас из угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев , в землю, где течет молоко и мед.
- Исход 13:5 И будет, когда введет тебя Господь в землю Хананеев, Хеттеев , Аморреев, Евеев и Иевусеев, которую Он клялся отцам твоим дать тебе, в землю, где течет молоко и мед, тогда совершай это служение в этом месяце.
- Исход 23:23 Ибо Мой Ангел пойдет пред тобою и введет тебя к Аморреям, Хеттеям , Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их. [...] 28 И пошлю перед тобою шершней, которые прогонят Евеев, Хананеев и Хеттеев от лица твоего.
- Исход 33:2 И пошлю пред тобою Ангела, и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев , Ферезеев, Евеев и Иевусеев,
- Исход 34:11 Соблюдай то, что Я заповедую тебе сегодня: вот, Я изгоняю от лица твоего Аморреев, Хананеев, Хеттеев , Ферезеев, Евеев и Иевусеев.
- Иисус Навин 1:4 От пустыни и Ливана сего до великой реки, реки Евфрата, всю землю Хеттеев , и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.
- Иисус Навин 11:3 и Хананеям, живущим на востоке и на западе, и Аморреям, и Хеттеям , и Ферезеям, и Иевусеям, живущим в горах, и Евеям, живущим под Ермоном, в земле Массифе.
- Иисус Навин 12:8 На горах, и на долинах, и на равнинах, и у источников, и в пустыне, и в стране полуденной: Хеттеи , Аморреи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи,
- Иисус Навин 24:11 И перешли Иордан и пришли к Иерихону; и воевали с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи , и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.
- Иисус Навин 3:10 И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас Бог живой, и что Он непременно изгонит от лица вашего Хананеев, и Хеттеев , и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев.
- Иисус Навин 9:1 И было, когда услышали это все цари, которые по эту сторону Иордана, на горе и на долинах, и по всем побережьям великого моря против Ливана, Хеттеи , Аморреи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи.
Судьи
- Судьи 1:18 И взял Иуда Газу с пределами ее, и Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его. 19 И был Господь с Иудою; и прогнал жителей горы, но жителей долины не мог изгнать, потому что у них были железные колесницы. [...] 21 И сыны Вениамина не изгнали Иевусеев, населявших Иерусалим; но Иевусеи живут с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня. 22 И дом Иосифа, и они пошли на Вефиль, и Господь был с ними. 23 И послал дом Иосифа осмотреть Вефиль. (Прежнее имя города было Луз.) 24 И увидели соглядатаи человека, выходящего из города, и сказали ему: покажи нам вход в город, и мы окажем тебе милость. 25 И когда он показал им вход в город, они поразили город острием меча, а человека сего и все родство его отпустили. 26 И пошел человек сей в землю Хеттеев , и построил город, и назвал его Луз; это имя его до сего дня. 27 И не изгнал Манассия жителей Беф-Сана и городов его, и Фаанаха и городов его, и жителей Дора и городов его, и жителей Ивлеама и городов его, и жителей Мегиддо и городов его; а Хананеи захотели жить в той земле.
- Судьи 3:1 Вот народы, которых оставил Господь , чтобы испытать через них Израиля, даже тех из Израиля, которые не знали всех войн Ханаанских; 2 только для того, чтобы знать поколения сынов Израилевых, чтобы научить их войне, по крайней мере, тех, которые прежде ничего не знали о ней; 3 именно, пять владетелей Филистимских и все Хананеи, и Сидоняне, и Евеи, живущие на горе Ливанской, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф. 4 И чтобы испытать через них Израиля, будут ли они слушать заповеди Господа , которые Он заповедал отцам их чрез Моисея. 5 И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев , Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, 6 и брали дочерей их себе в жены, и своих дочерей отдавали за сыновей их, и служили богам их. 7 И делали сыны Израилевы злое пред очами Господа , и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Аравийским кущам. 8 И воспылал гнев Господа на Израиля, и предал Он их в руки Хусарсафема, царя Месопотамского. И служили сыны Израилевы Хусарсафему восемь лет.
Период королевств
В этот период хетты упоминаются как этническое название двух солдат царя Давида (около 1000 г. до н. э.), Ахимелеха [9] и Урии ; [10] последний был убит Давидом ради своей жены Вирсавии .
В царствование Соломона (около 950 г. до н. э.) хетты перечислены как народ, которого евреи не смогли «полностью уничтожить» при завоевании Ханаана и который платил дань Израилю. Цари хеттов упоминаются (в двух похожих отрывках) вместе с Египтом и царями Сирии как отправители щедрой дани Соломону. Затем хетты упоминаются среди «чужих женщин», которых любил Соломон, вместе с «дочерью фараона» и женщинами из других народов региона.
Во времена пророка Елисея (около 850 г. до н. э.) в 4 Царств 7:6 есть отрывок, где сирийцы бегут ночью, услышав страшный шум коней и колесниц, полагая, что Израиль нанял «царей Хеттейских и царей Египетских».
Саул
- 1 Царств 26:5 И встал Давид и пришел к месту, где расположился станом Саул; и увидел Давид место, где расположился Саул и Авенир, сын Ниров, начальник войска его; и расположился Саул во рву, и народ расположился вокруг него. 6 Тогда отвечал Давид и сказал Ахимелеху Хеттеянину и Авессе, сыну Саруи, брату Иоава, говоря: кто пойдет со мною к Саулу в стан? И сказал Авесса: я пойду с тобою.
Дэйвид
- 2 Царств 23:8 Вот имена храбрых людей, которые были у Давида: [...] 39 Урия Хеттеянин : всего тридцать семь.
- 1 Паралипоменон 11:10 И это главные из храбрых людей, которые были у Давида, которые укрепились вместе с ним в царстве его и со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господа об Израиле. [...] 41 Урия Хеттеянин , Завад, сын Ахлая,
- 2 Царств 11:3 И послал Давид и расспросил о женщине. И сказали: не Вирсавия ли это, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина ? 4 И послал Давид послов, и взяли ее; и она вошла к нему, и он спал с нею, ибо она очистилась от нечистоты своей; и возвратилась в дом свой. ["Урия Хеттеянин" назван еще 4 раза в этой главе.]
- 2 Царств 12:9 [Нафан:] Зачем ты презрел повеление Господа , сделав зло пред очами Его? Ты убил Урию Хеттеянина мечом, и взял жену его, чтобы она была тебе женою, и заколол его мечом сынов Аммоновых. 10 Итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты презрел Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтобы она была тебе женою.
- 3 Царств 15:5 За то, что Давид делал угодное в очах Господа и не отступал от всего, что Он заповедал ему, во все дни жизни своей, кроме поступка с Уриею Хеттеянином .
Соломон
- 3 Царств 9:20 И весь народ, оставшийся от Аморреев, Хеттеев , Ферезеев, Евеев и Иевусеев, которые не были из сынов Израилевых, 21 и детей их, которые остались после них в земле, которых сыны Израилевы не могли истребить до конца, наложил Соломон подать рабскую, даже до сего дня.
- 2 Паралипоменон 8:7 И весь народ, который остался от Хеттеев , и Аморреев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, которые были не из сынов Израиля,
- 3 Царств 10:28 И Соломон велел вывести из Египта коней и льняную пряжу; купцы царские принимали льняную пряжу за цену. 29 И колесница приходила и выходила из Египта за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят; и так для всех царей Хеттейских и для царей Сирийских вывозили их на своих средствах.
- 2 Паралипоменон 1:16 И Соломон велел привести из Египта коней и льняную пряжу; купцы царские принимали льняную пряжу по цене. 17 И повезли и привезли из Египта колесницу за шестьсот сиклей серебра и коня за сто пятьдесят; и так привезли коней для всех царей Хеттейских и для царей Сирийских через них.
- 3 Царств 11:1 Но царь Соломон полюбил многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, моавитянок, аммонитянок, идумеянок, сидонянок, хеттеянок , 2 из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам. К ним прилепился Соломон любовью. 3 У него было семьсот жен, царевн и триста наложниц; и жены его склонили сердце его. 4 Ибо во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу его, как сердце Давида, отца его. 5 Ибо Соломон пошел к Астарте , богине сидонянской, и к Милхому, мерзости аммонитской. 6 И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу , как Давид, отец его. 7 Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской. 8 И так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам.
Елисей
- 4 Царств 7:6 Ибо Господь сделал так, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, стук множества войск; и они сказали друг другу: вот, царь Израильский нанял против нас царей Хеттейских и царей Египетских, чтобы идти на нас. 7 И они встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, и весь стан, как он был, и убежали, спасая жизнь свою.
Вавилонское изгнание и возвращение
В Иезекииле 16:1 говорится, что Иерусалим был дочерью матери-хеттеянки и отца-аморея, сестрой Самарии и Содома . Намерение явно оскорбительное, но неясно, является ли ссылка на хеттов конкретной или только символической. Однако столетие спустя Эзра с тревогой узнает по прибытии из Вавилона , что лидеры, оставшиеся на земле, были «осквернены» смешением с другими людьми, включая хеттов.
Иезекииль
- Иезекииль 16:1 И было ко мне слово Господне : 2 сын человеческий! возвести Иерусалиму мерзости его, 3 и скажи: так говорит Господь Бог Иерусалиму: рождение твое и родина твоя из земли Ханаанской; отец твой был Аморрей, а мать твоя Хеттеянка . [ ...] 44 Вот, всякий, употребляющий притчи, будет употреблять против тебя эту пословицу, говоря: какова мать, такова и дочь ее. 45 Ты дочь матери твоей, которая возненавидела мужа своего и детей своих; и ты сестра сестер твоих, которые возненавидели мужей своих и детей своих; мать твоя была Хеттеянка , а отец твой Аморрей. 46 И старшая сестра твоя — Самария, она с дочерьми своими, живущими по левую руку от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая по правую руку от тебя, есть Содома с дочерьми ее.
Эзра
- 1 Ездры 8:3 (Апокриф) Этот Ездра вышел из Вавилона, как книжник, будучи весьма сведущ в законе Моисеевом, который был дан Богом Израилевым. 4 И царь [Артаксеркс] оказал ему честь, потому что он нашел благоволение в очах его во всех своих просьбах. 5 С ним пошли и некоторые из сынов Израилевых, из священников левитов, из священнослужителей, привратников и служителей храма, в Иерусалим [...] 68 Когда же это было сделано, пришли ко мне начальники и сказали: 69 народ Израилев, князья, священники и левиты, не отринули от себя иноплеменников земли и нечистот народов, а именно, Хананеев, Хеттеев , Фересеев, Иевусеев, Моавитян, Египтян и Идумеев.
- Ездра 9:1 Когда все это совершилось, пришли ко мне князья и сказали: народ Израилев, священники и левиты не отделились от народов иноземных, чтобы поступать под мерзостями их, Хананеев, Хеттеев , Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев.
Смотрите также
Ссылки
- ^ ab Менденхолл, Джордж (1973). Десятое поколение: Истоки библейской традиции . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 0-8018-1654-8.
- ^ Speiser, EA (1964). Genesis: Introduction, Translation and Notes. The Anchor Bible . Vol. 1. Doubleday & Co. pp. 172. ISBN 0-385-00854-6.
- ^ Брайс, Тревор (1998). Царство хеттов . Оксфорд: Clarendon Press. С. 389–391. ISBN 0-19-814095-9.
- ^ Университет Вирджинии.
- ^ Джонс, Альфред (1990) [1856]. Словарь ветхозаветных имен собственных . Kregel Publications.
- ^ "Результаты лексикона для cheth (H2845 Стронга)". Blue Letter Bible . Получено 6 июля 2019 г. .включающий в себя конкорданс Стронга (1890) и Лексикон Гезениуса (1857) .
- ^ "Результаты лексикона для chittiy (H2850 Стронга)". Blue Letter Bible . Получено 6 июля 2019 г. .включающий в себя конкорданс Стронга (1890) и Лексикон Гезениуса (1857) .
- ↑ Бытие 23:6: Американский стандартный перевод и другие переводы
- ^ "Отрывок из Bible Gateway: 1 Царств 26:6 - Новая международная версия". Bible Gateway . Получено 2024-09-03 .
- ^ 2 Царств 11:3
Книги
- DJ Wiseman , «Люди времен Ветхого Завета» , Clarendon Press, Оксфорд (1973)