stringtranslate.com

Цветной человек

Термин « цветной человек » ( мн.: цветные люди или цветные люди ; сокращенно POC ) [1] в основном используется для описания любого человека, который не считается « белым ». В своем нынешнем значении этот термин возник и в первую очередь связан с Соединенными Штатами; однако с 2010-х годов он был принят в других частях англосферы (часто как цветной человек ), включая относительно ограниченное использование в Великобритании, [2] Канаде, [3] Австралии, [4] Ирландии, [5] Южной Африке . Африка, [6] и Сингапур. [7]

В Соединенных Штатах этот термин используется в различных определениях небелизны , включая афроамериканцев , американцев азиатского происхождения , коренных американцев , американцев с островов Тихого океана , многорасовых американцев и некоторых латиноамериканцев , хотя члены этих сообществ могут предпочитать считать себя через свою культурную самобытность, а не через терминологию, связанную с цветом. Этот термин, используемый в Соединенных Штатах, подчеркивает общий опыт системного расизма , с которым столкнулись некоторые сообщества. [8] [9] Этот термин также может использоваться с другими собирательными категориями людей, такими как «цветные сообщества», «цветные мужчины» (MOC), «цветные женщины» (WOC), [10] или «библиотекари». цвета». [11] Аббревиатура «BIPOC» относится к «черным, коренным и другим цветным людям» и призвана подчеркнуть историческое притеснение чернокожих и коренных народов. Термин « цветной » первоначально был эквивалентен термину «цветной человек» в американском английском , но использование наименования «цветной» на юге Соединенных Штатов постепенно стало ограничиваться « неграми » [12] и теперь считается расовым уничижением. [13] Однако в других странах мира и в других диалектах английского языка этот термин может иметь совершенно иной смысл; например, в Южной Африке слово « цветные » относится к множеству многорасовых этнических групп и иногда применяется к другим группам в Южной Африке , таким как бастеры из Намибии .

История

В « Путеводителе по современному использованию и стилю американского наследия» упоминается использование слова «цветные люди» еще в 1796 году. Первоначально оно использовалось для обозначения светлокожих людей смешанного африканского и европейского происхождения. [10] Французские колонисты использовали термин gens de couleur («цветные люди») для обозначения людей смешанного африканского и европейского происхождения, которые были освобождены от рабства в Америке. [14] В Южной Каролине и других частях Глубокого Юга этот термин использовался для различия между рабами, которые были в основном « черными » или « неграми », и свободными людьми, которые были в основном « мулатами » или « смешанной расой ». [15] После Гражданской войны в США слово «цветной» использовалось в качестве ярлыка почти исключительно для чернокожих американцев, но к середине 20 века этот термин в конечном итоге вышел из моды. [10]

Хотя американский активист Мартин Лютер Кинг-младший использовал термин «цветные граждане» в 1963 году, эта фраза в ее нынешнем значении не прижилась до конца 1970-х годов. [16] [17] В конце 20-го века термин «цветной человек» был введен в Соединенных Штатах, чтобы противостоять снисходительности, подразумеваемой терминами «цветной» и « меньшинство », [18] и расовой принадлежностью . активисты правосудия в США, находящиеся под влиянием радикальных теоретиков, таких как Франц Фанон , популяризировали его в это время. [19] К концу 1980-х и началу 1990-х годов он был в широком обращении. [19] И антирасистские активисты, и ученые стремились вывести понимание расы за рамки преобладающей в то время дихотомии черно-белых. [20]

Фраза «цветные женщины» была разработана и введена для широкого использования группой чернокожих женщин-активисток на Национальной женской конференции в 1977 году . [21] Эта фраза использовалась как метод выражения солидарности между небелыми женщинами, которая заключалась в том, по словам Лоретты Росс , это не основано на «биологической судьбе», а является политическим актом самоназвания. [21]

В двадцать первом веке использование этого термина и категоризация продолжали распространяться: например, Объединенный совет цветных библиотекарей (JCLC), повторяющаяся конференция Американской библиотечной ассоциации , которая использует обозначение «цветной» для обозначения его пять этнических дочерних ассоциаций. В их число входят: Группа чернокожих Американской библиотечной ассоциации , Библиотечная ассоциация американских индейцев , Ассоциация американских библиотекарей Азиатско-Тихоокеанского региона , Китайско-американская ассоциация библиотекарей и РЕФОРМА: Национальная ассоциация по продвижению библиотечных и информационных услуг для латиноамериканцев и испаноговорящих людей . [11]

БИПОК

Аббревиатура BIPOC, обозначающая «черных, коренных и (и) цветных людей», впервые появилась примерно в 2013 году . Twitter и Instagram», [23] по мере роста осведомленности о расовой справедливости в Соединенных Штатах после убийства Джорджа Флойда . Этот термин призван подчеркнуть историческое притеснение чернокожих и коренных народов, которое считается превосходным и отличительным в истории США на коллективном уровне. [24] Проект BIPOC продвигает этот термин, чтобы «подчеркнуть уникальное отношение к белизне коренных и чернокожих (афроамериканцев), которое формирует опыт и отношение к превосходству белых для всех цветных людей в контексте США». . [25]

Политическое значение

По словам Стивена Сатриса из Университета Клемсона , в Соединенных Штатах существует два основных расовых разделения . Первый - это разграничение «черно-белое»; второе расовое разграничение - это «между белыми и всеми остальными», при этом белые «узко понимаются», а всех остальных называют «цветными людьми». [26] Поскольку термин «цветные люди» включает в себя совершенно разных людей, имеющих только общее отличие: они не белые, это привлекает внимание к воспринимаемой фундаментальной роли расовой дискриминации в Соединенных Штатах. Джозеф Туман из Государственного университета Сан-Франциско утверждает, что термин «цветные люди» привлекателен, потому что он объединяет разрозненные расовые и этнические группы в более крупный коллектив, солидарный друг с другом. [27]

Использование термина «цветной человек», особенно в Соединенных Штатах, часто ассоциируется с движением за социальную справедливость . [28] Руководства по стилю из «Руководства по современному использованию и стилю американского наследия», [29] Стэнфордской высшей школы бизнеса , [30] и колледжа Маунт-Холиок [31] рекомендуют термин «цветной человек» по сравнению с другими альтернативами. В отличие от слова «цветной», которое исторически относилось в первую очередь к чернокожим людям и часто считается оскорбительным, «цветное лицо» и его варианты относятся ко всем неевропейским народам – часто с учетом того, что между ними существует политическая солидарность – и, согласно согласно одному руководству по стилю, «практически всегда считаются предметом гордости и уважения». [10]

Критика

Многие критики этого термина, как белые, так и небелые, возражают против его неспецифичности и считают эту фразу оскорбительной в расовом отношении. [32] [33] [34] Утверждалось, что этот термин уменьшает внимание к отдельным проблемам, с которыми сталкиваются различные расовые и этнические группы, [35] особенно афроамериканцы. [36] Сохранение «белизны» как нетронутой категории при объединении всех остальных расовых групп в неизбирательную категорию («цветных») повторяет маргинализацию, которой этот термин был призван противостоять. [37] Другие комментаторы заявляют, что термин «цветные люди» является неправильным и произвольным термином, в котором белых людей ошибочно называют цветными. [36] Цветные люди также включают в себя различные разнородные группы, которые имеют мало общего, [38] при этом некоторые утверждают, что американская культура в целом не задумывается об экономическом неравенстве или классовых проблемах . [38]

Политолог Анджело Фалькон утверждает, что использование таких широких терминов, как «цветной человек», является оскорбительным, поскольку оно объединяет различные сообщества и создает «ложное единство», которое «затеняет потребности латиноамериканцев и азиатов». [39] [40] Ссылаясь на деликатность этого вопроса, Фалькон предложил провести «национальный саммит лидеров чернокожих, латиноамериканских и азиатских общин», чтобы обсудить, «как может быть решена проблема так называемой «черно-белой бинарности» решаться таким образом, чтобы оно уважало разнообразие, которое оно игнорирует, и помогало создать более широкую поддержку расовой социальной справедливости, которая необходима в стране» и «открыть путь для, возможно, столь необходимой перезагрузки отношений между этими исторически дискриминируемыми сообществами». это может привести к более полезной этимологии этих отношений». [39]

Использование фразы « цветной человек» для описания белых латиноамериканцев, латиноамериканцев и испанцев подверглось критике как неточное. [41] [42] В переписи населения Соединенных Штатов термин «латиноамериканец» обозначается как панэтнический ярлык, а не как расовая категория, и хотя многие латиноамериканцы могут квалифицироваться как «цветные люди», неизбирательное навешивание ярлыков на всех латиноамериканцев как на «цветных людей» «Цветные люди» скрывают расовое разнообразие, существующее внутри самого латиноамериканского населения, и по этой причине некоторые комментаторы сочли этот термин вводящим в заблуждение. [40] [39]

БИПОК

Термин BIPOC, судя по всему, возник не в общинах чернокожих и коренных американцев, поскольку в национальном опросе 2021 года он был принят гораздо шире среди белых демократов, чем среди цветных людей. [43] Азиатские и латиноамериканские американцы часто не понимают, включает ли их этот термин. [44] Сосредоточение чернокожих и коренных народов в аббревиатуре подверглось критике как ненужное, необоснованное и вызывающее разногласия ранжирование угнетения, с которым сталкиваются цветные сообщества. [45] [46] Целенаправленное и дефиниционное утверждение аббревиатуры о том, что исторические и современные страдания, пережитые чернокожими и коренными народами, более значительны по своему виду или степени, чем страдания других небелых групп, было описано как отбрасывание цветных сообществ в Олимпийские игры угнетения , которые скрывают пересекающиеся характеристики, сходства и возможности солидарности в борьбе против расизма. [47] Критики утверждают, что системы угнетения, лежащие в основе истории США, не ограничивались рабством и геноцидом, от которых страдали чернокожие и коренные американцы, но также включали азиатско-американский и латиноамериканский опыт угнетения в соответствии с Законом об исключении китайцев и доктриной явное направление . [48] ​​Отмечая, что «черные и коренные народы не находятся в центре всех современных расовых проблем», [49] другие комментаторы сочли проблематичным то, что распространение этого термина совпало с явным ростом преступлений на почве ненависти против азиатов во время COVID-19 пандемия . [48] ​​Рассматривая американцев азиатского происхождения как безымянный «остаток», критики утверждают, что эта аббревиатура делает расовую дискриминацию, с которой они сталкиваются, невидимой, тем самым закрепляя вредные модели меньшинства и вечные стереотипы об иностранцах. [50] Некоторые критики выступают за возвращение к «POC» за его упор на создание коалиций, [48] [51], в то время как другие призывают к контекстуальному подходу, который называет «группы, фактически включенные и сосредоточенные в самих аргументах». [52] Этот термин также подвергался критике за излишний характер. [53] [23]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джексон, Йо (2006). Энциклопедия мультикультурной психологии . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE. п. 77. ИСБН 9781412909488. Например, модель расовой идентичности цветного человека (POC) описывает развитие расовой идентичности цветных людей...
  2. Аскари, Джавахир (10 октября 2019 г.). «Политкорректность «цветных людей»». Политический журнал о животных . в этом году Эмбер Радд пришлось извиниться за то, что назвала коллегу-депутата Дайану Эбботт «цветной женщиной», и признала, что этот термин «устарел и оскорбителен»... Политически корректным термином в настоящее время является « Цветные люди» (сокращенно PoC).
  3. Адам, Мохаммед (11 июня 2020 г.). «Адам: Почему термин «цветные люди» оскорбителен для многих». Гражданин Оттавы . неизбежно, что канадцы будут впитывать и подвергаться влиянию аспектов американской культуры – хороших и плохих. Но, к сожалению, канадские СМИ все чаще используют американский термин « цветные люди » для обозначения всех тех, кто не является белым.
  4. Пирсон, Люк (1 декабря 2017 г.). «Кто идентифицирует себя как цветного человека в Австралии?». Национальное радио ABC . POC, что означает « цветной человек» , — это термин, который я слышу все чаще и чаще в Австралии за последние несколько лет, особенно в Интернете.
  5. Фрейн, Патрик (18 июня 2020 г.). «Цветным людям в Ирландии нужны союзники, а не сторонние наблюдатели». Ирландские Таймс . Доктор Эбун Джозеф провел онлайн-беседу с цветными людьми , живущими в Ирландии.
  6. Пиллэй, Верашни (23 февраля 2015 г.). «Шесть вещей, которые есть у белых людей и которых нет у черных». Почта и Хранитель . Угадайте, за что еще приходится платить большинству цветных людей в этой стране, когда они получают свою первую работу?
  7. Танапал, Сангита (4 марта 2015 г.). «Китайские привилегии, гендер и интерсекциональность в Сингапуре: разговор между Аделиной Ко и Сангитой Танапал». b2o: интернет-журнал . Как цветной человек , живущий в предположительно деколонизированном Сингапуре, я бы сказал, что то, что отличает нашу борьбу от борьбы меньшинств на Западе, заключается в том, что нам приходится иметь дело с белизной в дополнение к китайскому превосходству.
  8. ^ Франклин, Андерсон Дж.; Бойд-Франклин, Нэнси; Келли, Шалонда (2006). «Расизм и невидимость». Журнал эмоционального насилия . 6 (2–3): 9–30. дои : 10.1300/J135v06n02_02. ISSN  1092-6798. S2CID  142971567.
  9. ^ Элвин Н. Альварес; Хелен А. Невилл (1 марта 2016 г.). Цена расизма для цветных людей: контекстуализация опыта дискриминации. Американская психологическая ассоциация. ISBN 978-1-4338-2095-3.
  10. ^ abcd Houghton Mifflin Company (2005). Путеводитель по современному использованию и стилю американского наследия (PDF) . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 356.
  11. ↑ ab Ландграф, Грег (2 января 2018 г.). «Пылающие тропы». Американские библиотеки . Архивировано из оригинала 4 января 2018 года . Проверено 14 января 2019 г.
  12. ^ Триггер, Брюс Г. (1978). К северо-востоку. Смитсоновский институт. п. 290 . Проверено 8 апреля 2017 г.
  13. Баттерли, Амелия (27 января 2015 г.). «Предупреждение: почему использование термина «цветной» является оскорбительным». BBC Newsbeat . Проверено 25 сентября 2019 г.
  14. ^ Брикхаус, Анна (2009). Трансамериканские литературные связи и общественная сфера девятнадцатого века . Издательство Кембриджского университета. п. 91. ИСБН 978-0521101011.
  15. ^ Пауэрс, Бернард. Черные чарльстонцы: социальная история 1822-1885 гг. Университет Арканзаса Пресс, 1994 г.
  16. Уильям Сэфайр (20 ноября 1988 г.). «О языке: Цветные люди». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 марта 2008 г.
  17. ^ "The Black Press at 150", редакционная статья, The Washington Post , 18 марта 1977 г.
  18. ^ Кристин Кларк, Теджа Арболеда (1999). Руководство для учителя «В тени расы: взросление многоэтнического, многокультурного и «многорасового» американца» . Рутледж. п. 17. Термин «Цветные люди» возник как реакция на термины «цветной» и «меньшинство». … Термин «цветные люди» пытается противостоять снисходительности, подразумеваемой в двух других.
  19. ↑ Аб Ринку Сен (10 июля 2007 г.). «Являются ли иммигранты и беженцы цветными людьми?». Цветные линии . Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 8 декабря 2008 г.
  20. ^ Элизабет Мартинес (май 1994 г.). «Видеть больше, чем черно-белое». Журнал З. Проверено 27 июня 2008 г.
  21. ^ аб Уэйд, Лиза. «Лоретта Росс о фразе «Цветные женщины»». Социологические образы . Проверено 9 октября 2018 г.
  22. Гарсия, Сандра Э. (17 июня 2020 г.). «Откуда взялся BIPOC?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 сентября 2020 г.
  23. ↑ Аб Гарсия, Сандра Э. (16 июня 2020 г.). «Откуда взялся BIPOC?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 июня 2020 г.
  24. Сагер, Джессика (9 июня 2020 г.). «Что означает BIPOC? Что означает эта фраза и почему это так важно». Парад . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года.
  25. ^ «BIPOC: Что это значит и откуда оно взялось?». Новости CBS . 2 июля 2020 г.
  26. ^ Сатрис, Стивен (1995). "'Кто они такие?'". В Заке, Наоми (ред.). Американская смешанная раса: культура микроразнообразия . Роуман и Литтлфилд. стр. 55–56. ISBN 978-0847680139. Проверено 17 июня 2020 г.
  27. ^ Туман, Джозеф С. (2003). Коммуникационный террор. МУДРЕЦ. ISBN 978-0-7619-2765-5.
  28. ^ Морианна Адамс; Ли Энн Белл; Пэт Гриффин (1997). Преподавание разнообразия и социальной справедливости: справочник. Психология Пресс. п. 98. ИСБН 978-0-415-91057-6.
  29. ^ Компания Houghton Mifflin, с. 319
  30. ^ «Руководство по стилю письма и редактирования Стэнфордской высшей школы делового письма» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 сентября 2012 года . Проверено 18 сентября 2010 г.
  31. ^ Колледж Маунт-Холиок. «Руководство по редакционному стилю» . Проверено 18 сентября 2010 г.
  32. ^ Ламуе 2017.
  33. ^ Бланд 2020.
  34. ^ Молодой 2020.
  35. ^ Шоней 2018.
  36. ^ Аб Хольцман 2015.
  37. ^ Лос-Анджелес Таймс, 2019.
  38. ^ Аб Хан 2020.
  39. ^ abc Сокол 2018.
  40. ^ аб Фаулер 2020.
  41. Люсия Бенавидес (9 февраля 2020 г.). «Почему навешивание ярлыка Антонио Бандераса на «цветного человека» вызывает такую ​​негативную реакцию». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 24 апреля 2020 г.
  42. Лаборде, Антония (17 января 2020 г.). «Является ли испанец Антонио Бандерас «цветным актером»?». ЭЛЬ-ПАИС .
  43. Эми Хармон (1 ноября 2021 г.). «BIPOC или POC? Справедливость или равенство? Дебаты о языке левых». Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2022 г.
  44. ^ Хармон 2021.
  45. ^ Део, Мира Э. (2021). «Почему BIPOC терпит неудачу». Онлайн-обзор законодательства штата Вирджиния . 107 : 115–142. ISSN  1942-9967.
  46. ^ Андреа Плед; Кристофер Макдональд-Деннис (9 апреля 2021 г.). «BIPOC» не делает то, что вы думаете. Newsweek . Проверено 19 июля 2022 г.
  47. ^ Део 2021, с. 126-130.
  48. ^ abc Плед 2021.
  49. ^ Део 2021, с. 126-127.
  50. ^ Део 2021, с. 135-136.
  51. Мистингетт Смит (11 мая 2021 г.). «После ненависти американцев азиатского происхождения я возвращаю расовую солидарность и термин «цветные люди»». США сегодня . Проверено 19 июля 2022 г.
  52. ^ Део 2021, с. 142.
  53. Мур, Тереза ​​(3 февраля 2022 г.). «Мнение: почему я хочу, чтобы BIPOC ушел». Ревизор Сан-Франциско . Проверено 24 марта 2023 г.

Внешние ссылки