stringtranslate.com

Prunus mume

Prunus mume — китайский вид деревьев, классифицируемый в разделе Armeniaca рода Prunus подрода Prunus . Его общие названия включают китайскую сливу, [2] [3] [4] японскую сливу , [5] и японский абрикос . Цветок , давно любимый предмет в традиционной живописи и поэзии стран синоосферы (включая Китай, Корею, Вьетнам и Японию), обычно называют цветком сливы . [6] Этот особый вид деревьев связан как со сливой, так и с абрикосом. [7] Хотя в английском языке его обычно называют сливой, он более тесно связан с абрикосом. [8] В восточноазиатской кухне ( китайской , японской , корейской и вьетнамской кухне ) плоды дерева используются в соках, как приправа для алкоголя, как маринад и в соусах. Он также используется в традиционной медицине.

Цветение дерева в конце зимы и начале весны почитается как сезонный символ.

Prunus mume не следует путать с Prunus salicina , родственным видом, который также растет в Китае, Японии, Корее и Вьетнаме. Другое дерево, Prunus japonica , также является отдельным видом, несмотря на то, что имеет латинское название, похожее на общепринятое название Prunus mume .

Источник

Prunus mume возник в регионе вокруг реки Янцзы на юге Китая и выращивался внутри страны как из-за своей декоративной красоты, так и из-за своих плодов. [9] [10] [11] Позднее он был завезен в Японию , [12] Корею и Вьетнам . Его можно найти в редких лесах, на берегах ручьев, на лесистых склонах вдоль троп и в горах, иногда на высоте до 1700–3100 м (5600–10200 футов), а также в регионах выращивания. [13]

Описание

Prunus mumeлистопадное дерево, которое начинает цвести в середине зимы, как правило, с января по конец февраля в Восточной Азии . Может вырасти до 4–10 м (13–33 фута) в высоту. [13] Цветки имеют диаметр 2–2,5 см (0,79–0,98 дюйма) и обладают сильным ароматом. [13] Они имеют цвета различных оттенков белого, розового и красного. [14] Листья появляются вскоре после опадения лепестков, имеют овальную форму с заостренным кончиком, 4–8 см в длину и 2,5–5 см в ширину. [13] Плоды созревают в начале лета, примерно в июне и июле в Восточной Азии, и совпадают с восточноазиатским сезоном дождей , мэйю (梅雨, «сливовый дождь»). [15] Диаметр костянки составляет 2–3 см (0,79–1,18 дюйма), от стебля к кончику идет бороздка. [13] Кожица желтеет, иногда с красным румянцем, по мере созревания, а мякоть становится желтой. Дерево выращивается ради плодов и цветов . [ 2] [16]

Имена

Научное название сочетает в себе латинское prūnus («сливовое дерево») и устаревшее японское 梅 (mume, «слива»). Растение известно под несколькими разными названиями на английском языке , включая Chinese plum [2] и Japanese apricot. Альтернативное название — ume или mume . [2] Другое альтернативное название — mei . [13] [17]

Цветок известен как мэйхуа (梅花) на китайском языке, что стало переводиться как «цветок сливы» [18] или иногда как «цветущая слива». [19] Термин «зимняя слива» также может использоваться, особенно в отношении изображения цветка с его ранним цветением в китайской живописи . [ необходима цитата ]

На китайском языке его называют mei (梅), а плод называется meizi (梅子). Японское название — ume (кандзи: 梅; хирагана: うめ), а корейское название — maesil ( корейский매실 ; ханджа梅實). Японские и корейские термины происходят от среднекитайского , в котором, как полагают, произношение было muəi . [20] Вьетнамское название — mai или (хотя mai vàng относится к другому растению, Ochna integerrima , на юге Вьетнама). [ требуется цитата ]

Разновидности

Филогенетическое дерево и десять репрезентативных признаков

Декоративные сорта деревьев и культурные сорта P. mume выращиваются для посадки в различных садах по всей Восточной Азии , а также для срезания цветущих ветвей, используемых в цветочных композициях. [ необходима ссылка ]

китайские сорта

В Китае зарегистрировано более 300 сортов Prunus mume . [21] Они классифицируются по филогенетике ( P. mume и два гибрида) по ветвям, типу ветвей в группах и характеристикам цветков в нескольких формах: [21]

Спорным является вопрос о том, является ли Prunus zhengheensis ( китайский :政和杏) отдельным видом [22] или конспецифичным с Prunus mume . [23] Он встречается в провинции Фуцзянь в Китае. Он известен только из одного уезда, Чжэнхэ . Это дерево высотой 35–40 м (110–130 футов), предпочитающее расти на высоте 700–1000 м (2300–3300 футов) над уровнем моря. Желтые плоды восхитительны и, помимо высоты, неотличимы от P. mume .

японские сорта

В Японии декоративные сорта Prunus mume подразделяются на типы yabai (дикий), hibai (красный) и bungo ( провинция Bungo ). Деревья bungo также выращиваются для получения фруктов и являются гибридами Prunus mume и абрикоса. Деревья hibai имеют красную сердцевину , и у большинства из них красные цветы. Деревья yabai также используются в качестве прививочного материала. Среди деревьев yabai, Nankoume является очень популярным сортом в Японии, [24] и его плоды в основном используются для приготовления Umeboshi .

Использует

Кулинарное использование

Напиток

В Китае суанмэйтан (酸梅湯; «кислый сливовый сок») производится из копченых слив , называемых уумэй (烏梅). [25] Сливовый сок извлекается путем кипячения копченых слив в воде и подслащивания сахаром, чтобы сделать суанмэйтан . [25] Он варьируется от светло-розовато-оранжевого до пурпурно-черного цвета и часто имеет дымный и слегка солоноватый вкус. Его традиционно приправляют сладкими цветами османтуса , и его пьют охлажденным, обычно летом. [ требуется цитата ]

В Корее для приготовления чая используют как цветы, так и плоды. Maehwa-cha ( 매화차, 梅花茶; «чай из цветков сливы») готовят, заваривая цветы в горячей воде. Maesil-cha ( 매실차, 梅實茶; «чай из сливы») готовят, смешивая воду с maesil-cheong (сливовым сиропом), и подают как горячим, так и холодным. [ требуется цитата ]

В Японии аналогичный напиток готовят из зеленых слив, он сладкий и терпкий на вкус, считается холодным, освежающим напитком и часто пьется летом. [ необходима цитата ]

Приправа

Густой, сладкий китайский соус, называемый meijiang (梅醬) или meizijiang (梅子醬), обычно переводимый как « сливовый соус », также готовится из слив, [18] вместе с другими ингредиентами, такими как сахар, уксус, соль, имбирь, чили и чеснок. Подобно соусу из утки , он используется в качестве приправы для различных китайских блюд, включая блюда из птицы и яичные рулетики . [ требуется ссылка ]

В Корее maesil-cheong ( 매실청, 梅實淸, «сливовый сироп»), противомикробный сироп, приготовленный путем засахаривания спелых слив, используется в качестве приправы и заменителя сахара . Его можно приготовить, просто смешав сливы и сахар , а затем оставив их примерно на 100 дней. [26] Для приготовления сиропа соотношение сахара и слив должно быть не менее 1:1, чтобы предотвратить брожение , в результате которого жидкость может превратиться в сливовое вино . [27] Сливы можно убрать через 100 дней, а сироп можно употреблять сразу или выдерживать в течение года или более. [26]

Цветочный блинчик

Мэхва-джон

В Корее хваджон ( 화전, 花煎; «цветочный блин») можно приготовить из цветков сливы. Называемое маэхва-джон ( 매화전, 梅花煎; «блин из цветков сливы»), это блюдо из блинов обычно сладкое, с медом в качестве ингредиента. [ необходима цитата ]

Ликер

Сливовый ликер, также известный как сливовое вино , популярен как в Японии, так и в Корее, а также производится в Китае. Умэсю (梅酒; «сливовое вино») — японский алкогольный напиток, приготовленный путем настаивания зеленых слив в сётю (прозрачном ликере). Он сладкий и мягкий. Похожий ликер в Корее, называемый маэсиль-джу ( 매실주, 梅實酒; «сливовое вино»), продается под различными торговыми марками, включая Mae hwa soo, Matchsoon и Seoljungmae. Как японские, так и корейские сорта сливового ликера доступны с целыми плодами сливы, содержащимися в бутылке. В Китае сливовое вино называется méijiǔ (梅酒). [ необходима цитата ]

На Тайване популярным новшеством 1950-х годов по сравнению со сливовым вином в японском стиле является wumeijiu (烏梅酒; «копченый сливовый ликер»), который изготавливается путем смешивания двух видов сливового ликера, meijiu (梅酒), приготовленного из P. mume , и lijiu (李酒), приготовленного из P. salicina , и улунского чая. [28]

Во Вьетнаме спелые сливы вымачиваются в липком рисовом ликере. Полученный ликер называется rượu mơ . Бренд, продающий сливовый ликер, называется Sơn Tinh. [ необходима цитата ]

Маринованные и консервированные сливы

В китайской кухне сливы, маринованные с уксусом и солью, называются суанмейцзы (酸梅子; «кислые сливы»), и имеют интенсивный кислый и соленый вкус. Обычно их готовят из незрелых слив. Хуамэй (話梅) — это китайские консервированные сливы, и они относятся к китайским сливам, маринованным в сахаре, соли и травах. Существует два основных вида: сушеный и влажный (маринованный). [ требуется цитата ]

Умэбоси (梅干) — это маринованные и сушеные сливы. Это японское блюдо. Маринованные с крупной солью, они довольно соленые и кислые, и поэтому их едят умеренно. Они часто красного цвета, когдаиспользуются фиолетовые листья шисо . Сливы, используемые для приготовления умэбоси , собирают в конце мая или начале июня, когда они достаточно спелые, когда желтые, и посыпают большим количеством соли. [29] Их придавливают тяжелым камнем (или каким-либо более современным инструментом) до конца августа. Затем их сушат на солнце на бамбуковых циновках в течение нескольких дней (ночью их возвращают в соль). Флавоноидный пигмент в листьях шисо придает им характерный цвет и более насыщенный вкус. Умэбоси обычно едят с рисом как часть бэнто (ланч-бокса), хотя их также можно использовать в макидзуси (рулетах-суши). Умэбоси также используют в качестве популярной начинки для рисовых шариков (онигири), завернутых в нори . Макидзуси, приготовленные из слив, могут быть сделаны либо с умэбоси , либо с баинику ( паста умэбоси ), часто в сочетании с зелеными листьями шисо. Побочным продуктом производства умэбоси является уксус умэбоси , соленая, кислая приправа. [ необходима цитата ]

В Корее есть 'maesil-jangajji', который похож на 'umeboshi'. Это распространенный гарнир в Корее. [ нужна цитата ]

Очень похожий сорт маринованной сливы, xí muội или ô mai используется во вьетнамской кухне . Лучшие фрукты для этого — из леса вокруг пагоды Hương в провинции Hà Tây .

Народная медицина

Prunus mume — распространенный в Азии фрукт, используемый в традиционной китайской медицине . [30]

Культурное значение

Цветение сливы пользуется большой любовью и почитанием в культурной сфере Восточной Азии, включая Китай, Вьетнам, Корею и Японию.

«Гроздья цветущей китайской сливы» художника династии Мин Чэнь Лу , коллекция Музея провинции Хунань

Восточная Азия

китайский

Руководство по живописи цветущей сливы, написанное художником династии Сун Сун Бореном.

Цветок сливы, известный как мэйхуа (梅花) , является одним из самых любимых цветов в Китае и часто изображался в китайском искусстве и поэзии на протяжении веков. [19] Цветок сливы рассматривается как символ зимы и предвестник весны. [19] Цветки так любимы, потому что они считаются цветущими наиболее ярко среди зимнего снега, источая неземную элегантность, [19] [31] в то время как их аромат, как замечают, все еще тонко пронизывает воздух даже в самые холодные времена года. [31] [32] Поэтому цветок сливы стал символом стойкости и надежды, а также красоты, чистоты и бренности жизни. [19] В конфуцианстве цветок сливы символизирует принципы и ценности добродетели. [33] Совсем недавно он также использовался в качестве метафоры для обозначения революционной борьбы с начала 20-го века. [34]

Поскольку цветки сливы цветут холодной зимой, их считают одним из « Трех друзей зимы », наряду с сосной и бамбуком. [18] [35] Цветки сливы также считаются одним из « Четырех джентльменов » цветов в китайском искусстве, вместе с орхидеей, хризантемой и бамбуком. [35] Это один из «Цветов четырех сезонов», которые состоят из орхидеи (весна), лотоса (лето), хризантемы (осень) и цветков сливы (зима). [35] Эти группировки неоднократно встречаются в китайской эстетике искусства, живописи, литературы и садового дизайна. [36]

Пример литературного значения цветка сливы можно найти в жизни и творчестве поэта Линь Бу (林逋) из династии Сун (960–1279). Большую часть своей дальнейшей жизни Линь Бу жил в тихом уединении в коттедже у Западного озера в Ханчжоу , Китай. [37] Согласно историям, он так любил цветки сливы и журавлей, что считал цветки сливы Одинокого холма у Западного озера своей женой, а журавлей озера — своими детьми, поэтому он мог мирно жить в одиночестве. [38] [39] Одно из его самых известных стихотворений — «Маленький цветочек сливы из сада на холме» (山園小梅). Китайский текст, а также перевод, приведены ниже: [40]

Как и в случае с литературной культурой среди образованных людей того времени, поэмы Линь Бу обсуждались в нескольких комментариях эпохи династии Сун о поэзии. Ван Цзюньцин заметил после цитирования третьей и четвертой строк: « Это из поэмы Линь Хэцзина [Линь Бу] о цветении сливы. Однако эти строки можно было бы с таким же успехом применить к цветущему абрикосу, персику или груше ». — сравнение цветов с цветением сливы, на которое известный поэт династии Сун Су Дунпо (蘇東坡) ответил: « Ну, да, они могли бы. Но я боюсь, что цветы тех других деревьев не осмелились бы принять такую ​​похвалу » . [32] Цветение сливы вдохновляло многих людей той эпохи. [41]

Принцесса Шоуян, которая играет видную роль в китайской легенде о цветении сливы

Легенда гласит, что однажды на 7-й день 1-го лунного месяца, когда принцесса Шоуян (壽陽公主), дочь императора У из Лю Сун (劉宋武帝), отдыхала под карнизом дворца Ханьчжан возле сливовых деревьев после прогулки по саду, цветок сливы упал на ее прекрасное лицо, оставив цветочный отпечаток на ее лбу, что еще больше подчеркнуло ее красоту. [42] [43] [44] Говорят, что придворные дамы были настолько впечатлены, что начали украшать свои лбы небольшим изящным узором в виде цветка сливы. [42] [43] [45] Это также мифическое происхождение цветочной моды, meihua chuang [43] (梅花妝; буквально «макияж из цветков сливы»), которая возникла во времена Южных династий (420–589) и стала популярной среди женщин во времена династий Тан (618–907) и Сун (960–1279). [45] [46] Отметины в виде цветков сливы на лбу придворных дам обычно делались с помощью материалов, похожих на краски, таких как порошок сорго , золотой порошок, бумага , нефрит и другие красящие вещества. Принцесса Шоуян почитается как богиня цветков сливы в китайской культуре. [43] [44]

Во времена династии Мин (1368–1644) дизайнер садов Цзи Чэн написал свою окончательную монографию по садовой архитектуре «Юанье» , в которой он описал сливовое дерево как «прекрасную женщину леса и луны». [41] Понимание природы ночью играет важную роль в китайских садах . По этой причине существуют классические павильоны для традиции любования цветением сливы при лунном свете. [47] Цветы смотрят и наслаждаются многими, поскольку ежегодные фестивали цветения сливы проходят в сезоны цветения мэйхуа . Фестивали проходят по всему Китаю (например, на Западном озере в Ханчжоу и в живописных местах около горы Цзыцзинь в Нанкине , среди других мест). [48] [49] Цветы сливы часто используются в качестве украшения во время Праздника весны (китайский Новый год) и остаются популярными в миниатюрных садовых растениях искусства пэнцзин . [19] Ветки цветущей сливы часто помещают в фарфоровые или керамические вазы, такие как мейпин (буквально «сливовая ваза»). [50] [51] Эти вазы могут вмещать отдельные ветки цветущей сливы и традиционно использовались для демонстрации цветов в доме со времен ранней династии Сун (960–1279). [52] [53] [54]

Линия Мой Ят Вин Чун кунг-фу использует в качестве своего символа цветок красной сливы. Цветы сливы изображены на одном из четырех цветов, которые появляются на плитках маджонга , где mei () обычно просто переводится как «слива» на английском языке. [55]

Было высказано предположение, что японская практика ханами могла произойти от китайского обычая наслаждаться поэзией и вином под цветущими сливовыми деревьями, любуясь их цветами, который был перенят японской элитой. Это подтверждается тем фактом, что ханами зародился в городских районах, а не в сельской местности, что японцы изначально восхищались цветением сливы, как китайцы, а не цветением вишни, и что классическая японская поэзия не ассоциирует цветение вишни с весельем. [56]

Цветы сливы, нарисованные на хвостах самолетов China Airlines .

Национальным цветком Китайской Республики (Тайвань) был официально признан цветок сливы ( Prunus Mei ; китайский :梅花) Исполнительным Юанем Китайской Республики 21 июля 1964 года. [57] Цветок сливы является символом стойкости и упорства перед лицом невзгод во время суровой зимы. [58] [59] Тройная группировка тычинок (три тычинки на лепесток) на государственном гербе представляет Три принципа народа Сунь Ятсена , в то время как пять лепестков символизируют пять ветвей власти. [57] [59] Он также служит логотипом China Airlines , национального перевозчика Тайваня ( Китайской Республики ). [60] Цветок изображен на некоторых новых тайваньских долларовых монетах. [61]

корейский

Сон Мэйпин и Корё Мэбён

В Корее цветение сливы является символом весны. [62] Это популярный цветочный мотив, среди других цветов, для корейской вышивки . [63] Мэбён — это сливовые вазы, происходящие от китайских мейпин, и традиционно используемые в Корее для хранения ветвей цветущей сливы. [64] [65] Корейский керамист Ким Сэён включает цветки во многие из своих ажурных селадонных ваз.

Также, в период Корейской империи , цветки сливы стали императорской печатью и официальным королевским цветком. С древних времен цветки сливы были наполнены смыслом и тайной. Цветки сливы цветут в конце зимы, и из-за этого их называют вестниками весны. Они также символизируют настойчивость из-за того, как они могут цвести в холодную зиму. Поскольку они считаются первыми цветами года, они также олицетворяют чистоту и обновление. Цветки сливы имеют пять лепестков, которые, как считается, несут 5 различных благословений, таких как: богатство, здоровье, добродетель, мирную и естественную смерть. [66]

японский

Цветы сливы часто упоминаются в японской поэзии как символ весны, а также элегантности и чистоты. При использовании в хайку или рэнга они являются киго или сезонным словом для обозначения ранней весны. Цветы ассоциируются с японской кустарниковой камышевкой и изображены вместе на одной из двенадцати мастей ханафуда (японские игральные карты). [67] Цветы сливы были в фаворе в период Нара (710–794) до появления периода Хэйан (794–1185), в котором предпочтение отдавалось цветкам вишни. [68 ]

Японская традиция гласит, что умэ действует как защитный амулет от зла, поэтому его традиционно сажают на северо-востоке сада, в направлении, откуда, как считается, приходит зло. Также предполагается, что употребление маринованных фруктов на завтрак отводит несчастья. [69]

Традиция ханами изначально проводилась с цветками сливы, а не с вишневыми цветами , как это принято сегодня. Специфический обычай любования цветками сливы в Японии теперь называется умэми (梅見, любование сливой). [70] [71]

Юго-Восточная Азия

вьетнамский

Во Вьетнаме , из-за красоты дерева и его цветов, слово mai используется для именования девочек. Самая большая больница в Ханое называется Bạch Mai (цветок белой сливы), [72] другая больница в Ханое называется Mai Hương («аромат сливы»), расположена на улице Hồng Mai (цветок розовой сливы). [73] Hoàng Mai (цветок желтой сливы) — это название района в Ханое . Bạch Mai — это также длинная и старая улица в Ханое. Все эти места расположены в южной части Ханоя, где в прошлом выращивалось много деревьев P. mume . [ требуется цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Botanic Gardens Conservation International (BGCI) & IUCN SSC Global Tree Specialist Group (2019). Prunus mume. Красный список исчезающих видов МСОП 2019: e.T136775345A136775347. Загружено 24 марта 2019 г.
  2. ^ abcd "Prunus mume (mume)". Королевские ботанические сады, Кью . Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 г. Получено 9 августа 2011 г.
  3. ^ Тан, Хью TW; Джиам, Сингли (2008). Магия растений: благоприятные и неблагоприятные растения со всего мира . Сингапур: Marshall Cavendish Editions. стр. 142. ISBN 9789812614278.
  4. ^ Куитерт, Вайбе; Петерс, Арье (1999). Цветущая японская вишня. Портленд: Timber Press. п. 42. ИСБН 9780881924688.
  5. ^ Йингсакмонгкон, Сангчай; Миямото, Дайсей; Шривилайджароен, Нонглюк; Фудзита, Кими; Мацумото, Косаи; Джампангерн, Випави; Хирамацу, Хироаки; Го, Чао-Тан; Савада, Тошихико; Такахаши, Таданобу; Хидари, Казуя; Сузуки, Такаши; Ито, Морихиро; Ито, Ясухико; Сузуки, Ясуо (2008). «Ингибирование вирусной инфекции человеческого гриппа in vitro с помощью концентрата фруктового сока японской сливы (Prunus mume SIEB. Et ZUCC)». Биологический и фармацевтический вестник . 31 (3): 511–515. дои : 10.1248/bpb.31.511 . ПМИД  18310920.
  6. ^ Фань, Чэнда (2010). Трактаты смотрителя и хранителя Коричного моря (перевод изд.). Сиэтл : University of Washington Press. стр. LV. ISBN 9780295990798.
  7. ^ Смит, Ким (2009). О, сад новых возможностей!. Нью-Гэмпшир : Дэвид Р. Годин, издатель . стр. 38. ISBN 978-1-56792-330-8.
  8. ^ "Садоводство". Сад . 112 : 224. 1987.
  9. ^ Уэмацу, Чиёми; Сасакума, Тетсуо; Огихара, Ясунари (1991). «Филогенетические отношения в группе косточковых плодов Prunus, выявленные с помощью анализа фрагментов рестрикции хлоропластной ДНК». Японский журнал генетики . 66 (1): 60. doi : 10.1266/jjg.66.59 . PMID  1676591. P. mume возник в Южном Китае вокруг реки Янцзы (Кётани, 1989b).
  10. ^ Юй, Ин-ши (2016-09-20). История и культура Китая: с шестого века до нашей эры по семнадцатый век, том 1. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-54201-2.
  11. ^ Бао, Фэй; Дин, Аньци; Чжан, Тэнсюнь; Ло, Ле; Ван, Цзя; Чэн, Танжэнь; Чжан, Цисян (2019-02-01). «Расширение генов PmBEAT в геноме Prunus mume вызывает возникновение характерного цветочного аромата». Horticulture Research . 6 (1): 24. Bibcode :2019HorR....6...24B. doi :10.1038/s41438-018-0104-4. ISSN  2052-7276. PMC 6355818 . PMID  30729014. 
  12. ^ Fang, J; Twito, T; Zhang, Z; Chao, CT (октябрь 2006 г.). «Генетические связи между сортами мей (Prunus mume Sieb. et Zucc.), оцененные с помощью маркеров AFLP и SNP». Genome . 49 (10): 1256–64. doi :10.1139/g06-097. PMID  17213907. Результаты показывают, что сорта мей из Японии кластеризуются с сортами из Китая, и подтверждают гипотезу о том, что мей в Японию были завезены из Китая.
  13. ^ abcdef "Armeniaca mume in Flora of China". eFloras . Missouri Botanical Garden (Сент-Луис, Миссури) & Harvard University Herbaria (Кембридж, Массачусетс) . Получено 21 августа 2011 г.
  14. ^ Вессель, Марк. "Prunus mume: мост между зимой и весной" . Получено 21 августа 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ Герберт Эдгар, Райт (1993). Глобальный климат после последнего ледникового максимума. Миннеаполис: University of Minnesota Press. стр. 251. ISBN 978-0-8166-2145-3.
  16. ^ "Prunus mume (японский абрикос) | Расширенный набор инструментов для садоводов Северной Каролины".
  17. ^ Чжан, Цисян; Чжан, Хэ; Солнце, Лидан; Фань, Гуаньи; Да, Мэйся; Цзян, Либо; Лю, Синь; Ма, Кайфэн; Ши, Чэнчэн; Бао, Фэй; Гуань, Руи; Хан, Ю; Фу, Юаньюань; Пан, Хуэйтан; Чен, Чжаоже; Ли, Лянвэй; Ван, Цзя; Лев, Мэйци; Чжэн, Танчунь; Юань, Цуньцюань; Чжоу, Южен; Ли, Саймон Мин-Юэнь; Ян, Сяолань; Сюй, Сюнь; Ву, Жунлин; Чен, Вэньбинь; Ченг, Танжэнь (27 апреля 2018 г.). «Генетическая архитектура цветочных признаков древесного растения Prunus mume». Природные коммуникации . 9 (1): 1702. Bibcode :2018NatCo...9.1702Z. doi :10.1038/s41467-018-04093-z. PMC 5923208 . PMID  29703940. Мей ( Prunus mume ) — декоративное древесное растение, одомашненное в Восточной Азии на протяжении тысяч лет. 
  18. ^ abc Килпатрик, Джейн (2007). Дары из садов Китая. Лондон: Frances Lincoln Ltd. С. 16–17. ISBN 978-0-7112-2630-2.
  19. ^ abcdef Патрисия Бьяланд Уэлч (2008). Китайское искусство: руководство по мотивам и визуальным образам . Северный Кларендон: Tuttle Publishing. стр. 38–9. ISBN 978-0-8048-3864-1.
  20. ^ Ямагучи, Ю., изд.: « Кураси но котоба: Гоген Дзитен », стр. 103. Коданся, 1998.
  21. ^ ab "梅和梅的品种" . Научные музеи Китая . Китайская академия наук . Проверено 28 августа 2011 г.
  22. ^ Тонг, Йихуа; Ся, Няньхэ (2016). «Новые комбинации Rosaceae, Urticaceae и Fagaceae из Китая». Biodiversity Science . 24 (6): 714–718. doi : 10.17520/biods.2016071 . Получено 18 сентября 2018 г.
  23. ^ 王, 家琼; 吴, 保欢; 崔, 大方; 羊, 海军; 黄, 峥; 齐, 安民 (14 ноября 2016 г.). «Таксономическое исследование видов Armyca Scop. в Китае на основе тридцати морфологических признаков».植物资源与环境学报. 2016 (3): 103–111 . Проверено 18 сентября 2018 г.
  24. ^ "日本国政府農林水産省近畿農政局農林水産統計" (PDF) .
  25. ^ ab Khan, Ikhlas A.; Abourashed, Ehab A. (2008). Энциклопедия обычных натуральных ингредиентов Leung: используемые в пище, лекарствах и косметике (3-е изд.). Hoboken, NJ: Wiley. ISBN 978-0-471-46743-4.
  26. ^ ab Baek, Jong-hyun (23 апреля 2016 г.). «Вкус Кореи с тремя региональными деликатесами». Korea JoongAng Daily . Получено 17 декабря 2016 г.
  27. Хан, Донха (1 июня 2016 г.). "청(淸)과 발효액은 어떻게 다를까?" [В чем разница между чхонгом (сиропом) и ферментированным напитком?]. Кёнхян Синмун (на корейском языке) . Проверено 18 декабря 2016 г.
  28. ^ Taiwan Tobacco and Liquor Corporation - Department of Liquor 烏梅酒 Архивировано 20 января 2008 г. в Wayback Machine
  29. ^ "昔ながらの保存食!梅干し:農林水産省" . www.maff.go.jp. ​Проверено 30 мая 2020 г.
  30. ^ Лю, Чжаньвэнь; Лю, Лян (2009). Основы китайской медицины . Нью-Йорк: Springer. С. 273. ISBN 978-1-84882-111-8.
  31. ^ ab "Три друга зимы: картины сосны, сливы и бамбука из коллекции музея (Введение)". Национальный дворец-музей. Январь 2003 г. Получено 10 августа 2011 г.
  32. ^ ab Cai, Zong-qi (2008). Как читать китайскую поэзию: путеводная антология. Нью-Йорк: Columbia University Press. С. 210–311. ISBN 978-0-231-13941-0.
  33. ^ Барток, Мира; Ронан, Кристин (1994). Древний Китай. Good Year Books. стр. 13. ISBN 978-0-673-36180-6.
  34. ^ Ип, Хунг-ёк (2005). Интеллектуалы в революционном Китае, 1921-1949: лидеры, герои и искушенные. Оксфордшир: Routledge. С. 103, 110. ISBN 978-0-415-35165-2.
  35. ^ abc Heinrich, Sally (2007). Ключ в Китай. Curriculum Press. С. 28, 80. ISBN 978-1-86366-697-8.
  36. ^ Форсайт, Холли (2010). Сады Эдема: Среди самых красивых садов мира. The Miegunyah Press. стр. 104. ISBN 9780522857764.
  37. ^ Фонг, Грейс С. (2008). Сама автор: гендер, деятельность и письмо в позднем императорском Китае. University of Hawaii Press. стр. 58. ISBN 978-0-8248-3186-8.
  38. ^ Путеводитель по Китаю. «Гу Шань (Уединенный холм)». Получено 9 августа 2011 г.
  39. ^ Шмидт, Джерри Дин (2003). Гармония Сад: жизнь, литературная критика и поэзия Юань Мэй (1716-1799). Лондон: Routledge. стр. 641. ISBN 978-0-7007-1525-1.
  40. Red Pine. Стихи мастеров. Порт Таунсенд, Copper Canyon Press, 2003, стр. 453.
  41. ^ ab Dudbridge, Glen; Berg, Daria (2007). Reading China. Лейден: Brill. стр. 56–58. ISBN 978-90-04-15483-4.
  42. ^ ab Cai, Zong-qi, ред. (2008). Как читать китайскую поэзию: путеводная антология. Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 295. ISBN 978-0-231-13941-0.
  43. ^ abcd Ван, Бетти. «Цветочные божества отмечают лунные месяцы историями Любви и Трагедии». Taiwan Review . Правительственное информационное бюро, Республика Китай. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Получено 20 ноября 2011 года .
  44. ^ ab "Тайваньские периодические издания_Запад и Восток". Запад и Восток 中美月刊. 36–37: 9. 1991. ISSN  0043-3047.
  45. ^ ab Huo, Jianying. "Ancient Cosmetology". China Today. Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года . Получено 8 октября 2011 года .
  46. ^ Мэй, Хуа (2011). Китайская одежда. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 32. ISBN 978-0-521-18689-6. Например, говорят, что Хуадянь или украшение на лбу возникло во времена Южной династии, когда принцесса Шоуян прогуливалась по дворцу ранней весной, и легкий ветерок принес ей на лоб цветок сливы. Цветок сливы по какой-то причине нельзя было смыть или удалить каким-либо образом. К счастью, он выглядел на ней прекрасно и внезапно стал последним писком моды среди девушек из простолюдинов. Поэтому его называют «макияж Шоуян» или «макияж цветка сливы». Этот макияж был популярен среди женщин в течение длительного времени в династиях Тан и Сун.
  47. ^ Такер, Кристофер (1985). История садов . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 57. ISBN 978-0-520-05629-9.
  48. Международный фестиваль цветения сливы привлекает толпы в Нанкине. Получено 9 августа 2011 г.
  49. ^ Харпер, Дамиан; Фаллон, Стив (2005). Китай . Lonely Planet. стр. 228. ISBN 9781740596879.
  50. ^ Патрисия Бьяланд Уэлч (2008). Китайское искусство: руководство по мотивам и визуальным образам . Северный Кларендон: Tuttle Publishing. стр. 17. ISBN 978-0-8048-3864-1.
  51. ^ Хансман, Джон (1985). Джульфар, арабский порт: его поселение и дальневосточная керамическая торговля с XIV по XVIII вв. Лондон: Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. стр. 28. ISBN 978-0-947593-01-8.
  52. ^ "meiping". Encyclopaedia Britannica . Получено 17 августа 2011 г.
  53. ^ "Prunus Vase (meiping)". Музей искусств Сент-Луиса . Получено 17 августа 2011 г.
  54. ^ "Meiping". Musée Guimet. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Получено 18 августа 2011 года .
  55. ^ Ло, Эми (2001). Книга маджонга: иллюстрированное руководство. Бостон: Tuttle Publishing. С. 47–48. ISBN 978-0-8048-3302-8.
  56. ^ Ханнес Паланг; Хелен Соовяли; Ану Принсманн (2007). Сезонные пейзажи Том 7 серии «Пейзажи» . Springer. стр. 223. ISBN 978-1402049903.
  57. ^ ab Правительственное информационное бюро, Республика Китай - Национальный цветок Архивировано 2011-08-05 на Wayback Machine . Получено 9 августа 2011 г.
  58. ^ «Три друга зимы: картины из сосны, сливы и бамбука из коллекции музея». Тайбэй: Национальный дворец-музей (國立故宮博物院). Январь 2003 года . Проверено 31 июля 2011 г.
  59. ^ ab Национальный флаг, гимн и цветок. Получено 9 августа 2011 г.
  60. ^ "Оглядываясь назад". China Airlines. Архивировано из оригинала 17 августа 2011 года . Получено 21 августа 2011 года .
  61. ^ "Текущие новые тайваньские доллары". Правительство города Новый Тайбэй. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Получено 21 августа 2011 года .
  62. ^ Маллани, Фрэнсис (2006). Символизм в корейской живописи тушью кистью. Folkestone: Global Oriental. стр. 18. ISBN 978-1-901903-89-8.
  63. ^ Ли, Кён-джа; Хонг, На-ён; Чан, Сук-хван (2007). Традиционный корейский костюм. Фолкстон, Кент, Великобритания: Global Oriental. стр. 125. ISBN 978-1-905246-04-5.
  64. ^ "Ваза (Maebyeong) с цветками лотоса". Музей искусств Филадельфии . Получено 22 августа 2011 г.
  65. ^ Смит, Джудит Г. (1998). Искусство Кореи. Нью-Йорк: Музей Метрополитен. стр. 415. ISBN 978-0-87099-850-8.
  66. ^ "Цветение сливы, его символизм и значение". Lotus Fun . Получено 2023-05-19 .
  67. ^ Накамура, Шигеки (2009). Справочник по шаблонам: Nature 2: 250 шаблонов для проектов и дизайнов (1-е изд.). Беверли, Массачусетс: Rockport Publishing. ISBN 978-1-59253-559-0.
  68. ^ Паркер, Мэри С. (1999). Сашико: Простые и элегантные японские узоры для декоративной машинной вышивки . Эшвилл, Северная Каролина: Lark Books. стр. 132. ISBN 978-1-57990-132-5.
  69. Роуторн, Крис и Флоренс, Мейсон. Lonely Planet: Киото . 2001, стр. 21.
  70. ^ "「梅見月」って何月のこと?梅から始まる江戸の花見を、美しい錦絵とともに紹介! |和樂web 美の国ニッポンをもっと知る!".和樂web 美の国ニッポンをもっと知る! (на японском языке) . Получено 21.02.2024 .
  71. ^ "梅見月 うめみづき|暦生活".暦生活(на японском языке) . Проверено 21 февраля 2024 г.
  72. ^ "Бах Май - Транг Чо" . Больница Бах Май . Проверено 27 августа 2011 г.
  73. ^ "Mai Huong Hospital". Mai Huong Day Psychiatric Hospital. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Получено 27 августа 2011 года .

Внешние ссылки