stringtranslate.com

Цезура

Пример цезуры в современной западной нотной записи.

Цезура ( / s i ˈ zj ʊər ə / , мн . caesuras или caesurae ; латинское слово « вырезать »), также пишется как cæsura и cesura , представляет собой метрическую паузу или перерыв в стихе , где заканчивается одна фраза и начинается другая фраза. Он может быть выражен запятой ( , ) , галочкой ( ) или двумя линиями, косыми ( // ) или прямыми ( || ). По временному значению этот перерыв может варьироваться от малейшего ощущения тишины вплоть до полной паузы . [1]

Поэзия

В классической греческой и латинской поэзии цезура — это точка, где одно слово заканчивается и следующее слово начинается в пределах фута. Напротив, словесное соединение на конце стопы называется диэрезисом . Ожидаются некоторые цезуры, которые представляют собой точку сочленения между двумя фразами или предложениями. Все остальные цезуры являются лишь потенциально местами сочленения. Противоположностью обязательной цезуры является мост, в котором соединение слов не допускается.

В современной европейской поэзии цезура определяется как естественное завершение фразы, особенно когда она встречается в середине строки. Цезура мужского рода следует за ударным слогом , а цезура женского рода — за безударным слогом. Цезура также описывается по ее положению в стихотворной строке: цезура, близкая к началу строки, называется начальной цезурой , цезура в середине строки — медиальная , а цезура ближе к концу строки — конечная. Начальные и конечные цезуры редки в формальном, романском и неоклассическом стихе , где предпочтение отдается медиальным цезурам.

Отметка

В стихотворном сканировании современный знак цезуры представляет собой двойную вертикальную черту ⟨||⟩ или ⟨ ⟩, вариант однополосной виргулы («веточка»), используемой в качестве знака цезуры в средневековых рукописях. [2] Тот же знак был разработан отдельно, как косая черта , одинарная косая черта, используемая для обозначения разрывов строк в поэзии. [2]

Примеры

Гомер

Цезуры широко использовались в греческой поэзии . Например, в первой строке «Илиады » :

μῆνιν ἄειδε, θεὰ, || Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
mênin áeide, theà, || Пелеядео Ахилеос
(«Пой ярость, о богиня, || Ахилла, сына Пелея».)

Эта строка включает цезуру мужского рода после θεὰ, естественный разрыв, разделяющий строку на две логические части. В гомеровских строках чаще используются женские цезуры; это предпочтение наблюдается в еще большей степени у александрийских поэтов. [3] Примером женской цезуры является первая строка «Одиссеи » :

ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, || πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
Андра моя Эннепе, Муса, || полутропон, его малая масса
(«Расскажи мне, Муза , о человеке || многих козней, который очень (бродил)»)

Иногда (примерно 1 строка из 100) цезура бывает только на 4-й стопе. [4]

латинский

Цезуры широко использовались в латинской поэзии , например, в первой строке « Энеиды » Вергилия :

Арма-вирумке кано || Troiae qui primus ab oris
(О оружии и человеке я пою. || Кто первый с берегов Трои...)

Эта линия использует цезуру в медиальном положении. В дактилическом гекзаметре цезура возникает каждый раз, когда окончание слова не совпадает с началом или концом метрической стопы; в современной просодии , однако, он называется таковым только тогда, когда окончание также совпадает со слышимой паузой в строке.

Древняя форма элегического двустишия греков и римлян содержала линию дактилического гекзаметра, за которой следовала линия пятистопного числа . Пентаметр часто отображал более четкую цезуру, как в этом примере Проперция :

Синтия prima fuit; || Синтия закончила свое дело.
(Синтия была первой; Синтия будет последней)

Старый английский

В древнеанглийском языке цезура стала обозначать ярко выраженную паузу, чтобы подчеркнуть строки древнеанглийской поэзии, которые в противном случае считались бы монотонными и монотонными строками. [5] Это делает цезуру, возможно, более важной для древнеанглийского стиха , чем для латинской или греческой поэзии. В латинской или греческой поэзии цезура могла быть подавлена ​​для достижения эффекта в любой строке. В аллитеративном стихе , который присущ большинству древнейших германских языков , цезура является вездесущей и необходимой частью самой формы стиха. Первая строка «Беовульфа» гласит:

Ох! Мы Гардена || в гир-дагуме,
чёодцининга, || Трим гефрунон,
ху ða æþelingas || Эллен Фремедон.
(Вот! Датчане-копейщики в минувшие дни)
(а цари, которые ими правили, имели мужество и величие,)
(Мы слышали о героических походах этих князей.)

Основная форма — ударный стих с четырьмя ударениями в строке, разделенными цезурой. Древнеанглийская поэзия добавила к этому основному образцу аллитерацию и другие приемы.

Средний английский

«Пирс Пахарь » Уильяма Лэнглэнда :

Я смотрел на левую половину || как меня учила леди
И была война женщины || worþeli ycloþed.
(Я посмотрел на свою левую половину / как меня учила дама)
(и узнал женщину/достойно одетую.)

Кабир (Сант Кабир Дас)

Одним из широко используемых примеров цезур в индийской поэзии были «дохи» или куплеты Сант Кабира Даса , поэта 15-го века, который занимал центральное место в движении Бхакти в индуизме . [6] Пример его дохи или куплета:

Кейс Кейнс Бэтмен Мэн и Бэтмен Мэн.
Он и Джон Джонс в Нью-Йорке.
База Кастури кундала, мрига хум̐дхата бана махи ـ
Джйо гхата гхата рама хай, дуния декхе нахи. |
(Мускус лежит в нефе кабарги ।)
(Но бродит он по лесу – его искать ।।) [7]

Польский

Цезура очень важна в польском силлабическом стихе (как и во французском александрийском стихе ). [8] Каждая строка длиной более восьми слогов делится на две полустихи. [9] Строки, состоящие из одинакового количества слогов с делением в разных местах, считаются совершенно разными метрическими узорами. Например, польский александрин (13) почти всегда делится на 7+6. Это было очень распространено в польской поэзии на протяжении последних пяти столетий. Но размер 13(8+5) встречается редко, а размер 13(6+7) практически не встречается. В польском ударно-слоговом стихе цезура не так важна, но четырехстопный ямб (очень популярный сегодня) обычно равен 9(5+4). [10] Цезура в польском силлабическом стихе почти всегда женского рода, тогда как в ударно-слоговом (особенно ямбическом) стихе зачастую мужского рода: сСсСсСсС//сСсСсСсСс. Встречаются также метрические модели с двумя или тремя цезурами, например 18[9(5+4)+9(5+4)]. [11]

Другие примеры

Цезуры могут встречаться в более поздних формах стиха, где они обычно необязательны. Так называемый балладный размер, или общий размер гимнодистов (см. также гимн ), обычно мыслится как линия четырехстопного ямба, за которой следует строка тристопа , но его также можно считать строкой гептаметра с фиксированным цезура на четвертой стопе.

Если рассматривать разрыв как цезуру в этих формах стихов, а не как начало новой строки, это объясняет, как иногда в этой форме стиха можно обнаружить несколько цезур (из баллады « Том о Бедлам »):

От ведьмы и голодного лешего || это разорвет вас в лохмотья,
И духи, которые стоят || голым мужчиной || в Книге Лун, защищайтесь!

В более поздних и более свободных формах стиха цезура необязательна. Однако его можно использовать для риторического эффекта, как в строке Александра Поупа :

Человеку свойственно ошибаться; || прощать, божественно.

Музыка

В музыке цезура обозначает короткую молчаливую паузу , во время которой метрическое время не отсчитывается . Подобно беззвучной фермате , цезуры располагаются между нотами или тактами (до или над тактовыми линиями ), а не на нотах или паузах (как в фермате). Фермата может быть помещена над цезурой, чтобы обозначить более длительную паузу.

В нотной записи цезура обозначается двойной косой линией, похожей на пару косых черт ⟨//⟩ . Этот символ обычно называют «трамвайными линиями» в Великобритании и «железнодорожными путями» или «железнодорожными путями» в США.

Длина цезуры в отмеченных нотах остается на усмотрение дирижера.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Спредбери, Дэниел; Иствуд, Майкл; Финн, Бен; и Финн, Джонатан (март 2008 г.). «Справочник по Сибелиусу 5», стр.150. Издание 5.2. «Запятая также указывает на короткое молчание на таких инструментах, как фортепиано, которое буквально не может дышать».
  2. ^ ab "virgule, n. ", Оксфордский словарь английского языка, 1-е изд., Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1917 г..
  3. ^ Уэст, ML (1982). Греческий метр . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 38, 98, 152.
  4. ^ Маас, П. (1962) Греческий метр (тр. Ллойд-Джонс), стр. 60.
  5. ^ Бергман, Беннет. «Цезура». ООО «ЛитЧартс», 5 мая 2017 г. Проверено 17 мая 2018 г. https://www.litcharts.com/literary-devices-and-terms/caesura.
  6. ^ «История Сан-Кабирдаса».
  7. ^ "Кабирдас Дохавали".
  8. ^ См. Резюме [в:] Люцилла Пщоловская, Верш-Польски. Зарис исторический , Вроцлав, 1997, с. 398.
  9. ^ Виктор Ярослав Дарас, Mały przewodnik po wierszu polskim , Краков, 2003, с. 14 (на польском языке).
  10. ^ Люцилла Пщоловска, oc, с. 401.
  11. ^ Виктор Ярослав Дарас, oc, с. 73-74.