stringtranslate.com

Шарбат (напиток)

Два вида иранского шербета (в центре лимонный, справа вишневый шербет ) вместе с иранским чаем (слева)

Шарбат ( перс . شربت , произносится [ʃæɾˈbæt] ; также транслитерируется как shorbot , šerbet или sherbet ) — напиток, приготовленный из фруктовых или цветочных лепестков . [1] Это сладкий ликер , который обычно подают охлажденным. Его можно подавать в концентрированном виде и есть ложкой или разбавлять водой, чтобы получился напиток.

Популярные шербеты готовятся из одного или нескольких из следующих ингредиентов: семена базилика , розовая вода , свежие лепестки роз, сандаловое дерево , баиль , гибискус , лимон , апельсин , манго , ананас , виноград , ложная гревия ( Grewia asiatica ) и семена чиа .

Шарбат распространен в домах Ирана , Турции , Боснии , арабских стран , Афганистана , Пакистана , Шри-Ланки , Бангладеш и Индии , и его часто едят мусульмане, когда они прерывают свой ежедневный пост в месяц Рамадан . [2]

Индонезийский, особенно яванский, напиток под названием serbat обычно встречается во время месяца Рамадан . Самый популярный напиток готовится путем смешивания холодной воды, простого сиропа и измельченной дыни, широко известный как serbat blewah или щербет из дыни.

Этимология

Шарбат или напиток шорбот Rooh Afza , приготовленный из фруктов и трав, был разработан в 1906 году в Газиабаде, Уттар-Прадеш , Индия, и запущен в производство в Старом Дели, Индия.

Термин происходит от персидского слова sharbat (شربت), [3] означающего напиток из сахара и воды. Оно, в свою очередь, произошло от арабского слова shariba , «пить». [4] К концу Средневековья арабское слово sharāb ( شراب) стало означать «алкогольный напиток», а альтернативная форма sharbāt (شربات) и ее персидские и турецкие вариации, sharbat ( شربت ) и şerbet соответственно, приобрели значение сладкого безалкогольного напитка. [5]

История

Считается, что шарбаты возникли в Иране ( Персии ). [5] [6] [7] [8] [9] [10] Несколько сиропов перечислены в «Каноне врачебной науки» XI века персидского писателя Ибн Сины . [11] В персидской книге XII века «Захирея Хорезмшахи » Горгани описывает различные типы шарбатов в Иране , включая гур, анар, секанджебин и т. д.

Первое западное упоминание о шербете — это итальянская ссылка на что-то, что пьют турки . Слово вошло в итальянский язык как sorbetto, которое стало sorbet во французском языке. В XVII веке Англия начала импортировать «шербетные порошки», сделанные из сухофруктов и цветов, смешанных с сахаром. В современную эпоху шербетный порошок все еще популярен в Великобритании . Современный английский писатель, путешествовавший по Ближнему Востоку, писал о «разных шербетах… некоторые из сахара и лимонов, некоторые из фиалок и тому подобного». Когда европейцы поняли, как замораживать шербет, они начали делать сорбетто , добавляя фруктовые соки и ароматизаторы в замороженную простую сиропную основу. В США шербет обычно означал ледяное молоко, но рецепты из ранних руководств по продаже газированной воды включают такие ингредиенты, как желатин, взбитые яичные белки, сливки или молоко. [5]

Шарбет традиционно готовился из тростникового сока , но в наше время его обычно готовят дома с сахаром и водой. Иногда добавляют лайм, чтобы улучшить текстуру и вкус шарбета. [12] Мед также обычно используется в качестве подсластителя. Шарбет бывает разных вкусов, включая лимон, гранат, айву, клубнику, вишню, апельсин, розу, апельсиновый цвет, тамаринд, шелковицу и фиалку. [5] Один шарбет, записанный в кулинарной книге 19 века Фридриха Унгера, называется gülgülü tiryaki şerbet, что означает «розовый шербет опиумного наркомана». [13]

Разновидности

Шарбат из тамаринда и сливы

Шербет из тамаринда — популярный безалкогольный напиток в мусульманских странах, который обычно готовят во время Рамадана . В Турции шербет из тамаринда, называемый demirhindi şerbeti , может быть приправлен гвоздикой , кардамоном , свежим имбирем , палочкой корицы , медом , шалфеем и сушеными цветами липы . [14] [15] На урду тамаринд называется imli и обычно сочетается с сушеными сливами ( aaloo bukhara ). [16]

Миндальный шербет, вероятно, имеет персидское происхождение [17] и может быть приправлен кардамоном и кеврой . [18] Другой вариант миндального шербета готовится из молока и шафрана, а иногда добавляют семена дыни . [19] [20]

Баел ка шарбат

Шарбат из древесных яблок можно приправить солью, перцем и мятой или просто сахаром и лимонным соком. [21] Называемый bael ka sharbat, он является одним из самых популярных напитков в Индии и обсуждался в Agricultural Gazette of New South Wales за 1894 год . [22] [23] Другой вариант шарбата из Индии готовится из порошкообразного сандалового дерева ( chandan ) и подслащенного молока. [24] Ягоды фалсы являются еще одной основой для некоторых сортов южноазиатского шербета. [25] Некоторые кислые варианты шарбета могут использовать цитрусовые, тамаринд или ягоды амлы . Индийский лимонад под названием нимбу пани готовится из свежевыжатого сока лимона или лайма с дополнительными ароматизаторами, такими как имбирь, мята, шафран, кевра или даже молотый черный перец. [26]

Ветиверовый щербет ( сироп хуса ) можно приготовить, добавив эссенцию хуса к сахару и воде. Сама эссенция хуса производится из корней травы ветивера. Ветиверовый щербет можно использовать в качестве ароматизатора для молочных коктейлей, ласси и других йогуртовых напитков, мороженого, коктейлей «Шерли Темпл» и других смешанных напитков. Его также можно использовать в качестве универсальной добавки к десертам. [27] [28]

Самый распространенный вкус шербета, вероятно, розовый . [12] Шарбет из роз можно использовать в качестве начинки для молочного пудинга мухаллеби . Один из турецких методов приготовления шербета из роз заключается в разминании свежих лепестков роз с небольшим количеством лимонной кислоты или сахара для высвобождения их аромата. (Если используется сахар, лепестки оставляют в холодильнике на ночь, а на следующий день добавляют небольшое количество лимонного сока.) Эта смесь лепестков называется гюль майясы и может быть добавлена ​​в основу шербета из сахара и воды, чтобы сделать начинку из шербета из роз, которую можно использовать для ароматизации десертов, таких как мухаллеби , и других печений и тортов. [29]

Средний Восток

Кюнефе , десерт из кадаифа, пропитанного шербетом , подается с мороженым Мараш.

Многие османские мусульмане не имели обычая употреблять или подавать алкогольные напитки, что способствовало популярности шербета в Средние века . Шербет мог иметь три формы: сиропы, называемые şurup , пасты, называемые çevirme , и таблетки. Османские кондитеры создавали концентрированные эссенции из свежих ингредиентов, которые можно было разбавить, чтобы сделать шербет. В наше время производство шербета сократилось, но в некоторых регионах Турции сиропы все еще производятся. Пасты редки и их можно найти только в специализированных магазинах; большинство имеющихся в продаже паст сегодня ограничены вкусами бергамота или мастики . Таблетки были особым товаром, даже во времена Османской империи, их делали только кондитеры в профессиональных магазинах. Чтобы сделать таблетки, фруктовые соки и эфирные масла, такие как роза или корица , добавляли в кипящую подслащенную воду и помешивали у стенок кастрюли, пока сахар не начинал кристаллизоваться. В смесь можно было добавлять специи, молотые орехи и травы, выливать ее на большую мраморную плиту и давать застыть. [30]

В XIX веке Исаак Эдрехи писал о торговце по имени Мустафа, который делал два вида напитков: шербет и хошаб: [31]

Одним из лакомств, на котором Хаджи Мустафа так гордится, является хошаб. Этот напиток, хотя и близкородственный, не следует путать с шербетом. Последний слегка подкислен и обычно готовится из свежего лимонного, айвового , апельсинового или вишневого сока или из засахаренного винограда, шелковицы и дамасских слив , выжатых или разбавленных в холодной воде, и таким образом пьется в любое время. Но хошаб (приятная вода) является завершением всех ортодоксальных обедов и состоит из консервированных фруктов или сиропов, таких как гранаты Айдин, сливы Мардин, абрикосы Дамаск и Бухара, персики Родосто, вишни Скала Нуова, клубника Бейбек, розы Адрианополь, тамаринды и так далее.

Османский писатель Эвлия Челеби пишет, что торговцы Хошаба в Османском Египте делали хошаб, который он называет «своего рода шербетом», из «сока самых превосходных фруктов, таких как абрикосы Бухары, сливы Мардина, груши Азербайджана, шелковица Арабгуира, виноград Смирны, кислые вишни (эгриотты) Родосто, яблоки Коджа Или, чернослив Темешвара и персики Константинополя». Согласно этому рассказу, хошаб приправлен «янтарем и мускусом». Далее он описывает другую группу торговцев шербетом, чьи магазины украшены «многими тысячами чашек и мисок из Китая и фаянса, которые наполнены шербетом, сделанным из ревеня, роз, лимонов, лотоса, тамаринда и винограда». [32]

В османской поэме XV века Сулеймана Челеби говорится: «Когда я сгорал от неистовой жажды, Они подали мне стакан шербета», описывая, как матери исламского пророка Мухаммеда дали стакан шербета во время родов. [33] Когда женщина в Анатолии рожает, до сих пор принято предлагать гостям горячий шербет, называемый lohusa şerbeti . [30] [34]

Распространенные вкусы шербета включают тамаринд, гранат , черную шелковицу , кислый виноград, лакрицу , вишню морельо , розу, мед. [35] В одной из версий используются свежие фиолетовые цветы глицинии . Лепестки замачиваются в воде на целый день, а затем процеживаются через марлю . Лепестки связываются в марлю, и их сильно пахнущая жидкость также выжимается в миску с ароматизированной водой. Добавляется сахар, и сахарная смесь оставляется на ночь. [36]

Простой шербет из лимона, лимонной кислоты и воды, без дополнительных специй, называется nişan şerbeti или «обручальный шербет» на турецком языке и традиционно подается на церемониях помолвки. [37] Некоторые версии лимонного шербета могут быть по желанию приправлены медом и гвоздикой. [38] Похожий шербет, приправленный гвоздикой и лимонным соком, также можно приготовить из свежих персиков . [39] Зеленое яблоко и корица — еще одно возможное сочетание вкусов. [40] Один из рецептов «османского шербета» требует, чтобы засахаренная кислая вишня, сушеные сливы, золотистый изюм, свежий имбирь, гвоздика, палочки корицы были проварены вместе. [41]

Индия

Шарбат был завезен в Индию Моголами в 16 веке. [26] Он был популярен на индийском субконтиненте Бабуром , который часто посылал за грузами льда из Гималаев, чтобы сделать прохладный освежающий напиток. [42]

Алжир

Шербет

Шербет ( арабский : شربات), также известный как или charbet mazhar , является традиционным алжирским напитком. На алжирских свадьбах невеста выпивает большое количество этого традиционного напитка, а затем предлагает его своим гостьям после ритуала хамама вместе с бриошами, называемыми kâak bouchkara. [43] [44] [45]

Его происхождение происходит из региона Алжир, а именно из города Алжир. Его название происходит от алжирского арабского языка и означает «напиток, приготовленный из воды цветков апельсина». [43]

Это сироп, приготовленный из воды, свежей корицы, большого количества апельсиновой цветочной воды и сахара по вкусу. [45]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Молави, Афшин (2002). Персидские паломничества . WW Нортон и компания. п. 113. ИСБН 0-393-05119-6.
  2. ^ "Первый в мире безалкогольный напиток". Muslim Heritage . Архивировано из оригинала 2016-12-24.
  3. ^ "Sherbet | frozen dessert". Encyclopedia Britannica . Получено 23.07.2019 . Слово sherbet происходит от персидского sharbat, ледяного фруктового напитка; ледяные десерты были завезены на Запад через Ближний Восток. В конце 20 века возродилась практика подачи кислого шербета или сорбета между блюдами изысканной трапезы, чтобы освежить вкус.
  4. ^ Уэйн, Гарри (1958). История, стоящая за словом: некоторые интересные истоки медицинских терминов. Томас. стр. 288. ISBN 9780398020019.
  5. ^ abcd Weir, Robin; Quinzio, Jeri (2015-07-23). ​​"Sherbet". Оксфордский компаньон по сахару и сладостям . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-931339-6. Получено 20 июля 2018 г. – через Oxford Reference .
  6. ^ Маркс, Джил (17.11.2010). Энциклопедия еврейской еды. HMH. ISBN 978-0-544-18631-6. Шарбат - фруктовый сироп. Происхождение: Персия
  7. ^ Фаррох, д-р Кавех. "Неизвестное происхождение мороженого в Древнем Иране". Д-р Кавех Фаррох . Получено 05.04.2023 . Считается, что арабы, завоевавшие в то время Персидскую империю, взяли старинный персидский напиток под названием шарбат и обогатили существующую смесь фруктового сиропа и охлажденного до снега меда молоком и сахаром. Это была концепция современных граниты и джелато.
  8. ^ Кузино, Фил (2012-09-11). Нарисованное слово: сокровищница замечательных слов и их происхождение. Саймон и Шустер. ISBN 9781936740253. Древние персы создали вкусный и охлаждающий напиток под названием шербет.
  9. ^ Такрар, Шамиль; Такрар, Кави; Насир, Навед (05 сентября 2019 г.). Dishoom: Из Бомбея с любовью. Издательство Блумсбери. ISBN 9781408890660. Шарбат — прохладительный напиток персидского происхождения.
  10. ^ Дэвидсон, Алан (1981-01-01). Национальные и региональные стили кулинарии: Труды: Оксфордский симпозиум 1981. Оксфордский симпозиум. стр. 80. ISBN 9780907325079.
  11. ^ "100 фаркли Османлы шербети бир китапта топланды" . трт хабер . Архивировано из оригинала 07.12.2017 . Проверено 19 июля 2018 г.
  12. ^ ab "Sharbat". NDTV Food . Архивировано из оригинала 2017-11-01 . Получено 2018-07-19 .
  13. ^ Унгер, Фридрих (2003). Королевский кондитер на Востоке: Фридрих Унгер, придворный кондитер короля Оттона I Греции . Кеган Пол. стр. 74. ISBN 978-0-7103-0936-5.
  14. ^ "Демирхинди Шербети". Арданин Мутфаги . Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  15. ^ "Демирхинди шербети тарифи" . Миллиет Хабер . Архивировано из оригинала 25 января 2017 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  16. ^ "Польза для здоровья от напитка Имли и Аалоо Бухара". Samaa TV . Получено 2018-07-19 .
  17. ^ Дэвидсон, Алан (1981-01-01). Национальные и региональные стили кулинарии: Труды: Оксфордский симпозиум 1981. Оксфордский симпозиум. стр. 80. ISBN 9780907325079.
  18. ^ "Рецепт Бадаам ка Шарбат Ниру Гупта" . НДТВ Еда . Архивировано из оригинала 07 марта 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  19. ^ "Приготовьте этот охлаждающий миндальный шербат этим летом". The Indian Express . 2016-06-03. Архивировано из оригинала 2017-08-21 . Получено 2018-07-19 .
  20. ^ "Рецепт: Бадам ка шарбат (миндально-шафрановое молоко)". The Boston Globe . Архивировано из оригинала 2017-07-08 . Получено 2018-07-19 .
  21. ^ "Вот как можно приготовить баел шербет дома". NDTV Food . Архивировано из оригинала 2018-05-14 . Получено 2018-07-19 .
  22. ^ Bajaj, YPS (2013-03-09). Высокие технологии и микроразмножение V. Springer Science & Business Media. ISBN 978-3-662-07774-0. Архивировано из оригинала 2018-07-20 . Получено 19-07-2018 .
  23. Agricultural Gazette of New South Wales. Правительственный издатель. 1894. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 г. Получено 19 июля 2018 г.
  24. ^ "Chandan ka Sharbat Recipe by Niru Gupta". NDTV Food . Архивировано из оригинала 20-07-2018 . Получено 19-07-2018 .
  25. ^ "Phalse Ka Sharbat Recipe". NDTV Food . Архивировано из оригинала 2018-06-25 . Получено 2018-07-19 .
  26. ^ ab Sukhadwala, Sejal (2012-11-12). "Напитки Дивали: от шербата до шампанского". The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 2016-07-22 . Получено 2018-07-19 .
  27. ^ "Рецепт Khus ka Sharbat от Niru Gupta". NDTV Food . Архивировано из оригинала 2017-11-19 . Получено 2018-07-19 .
  28. ^ Лим, ТК (2016-02-08). Съедобные лекарственные и нелекарственные растения: Том 11. Видоизмененные стебли, корни, луковицы. Springer. ISBN 978-3-319-26062-4.
  29. ^ "Гюль Шербетли Су Мухаллебиси | Колай Татлылар" . www.showtv.com.tr . Архивировано из оригинала 19 июля 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  30. ^ ab Isin, Mary (2013-01-08). Шербет и специи: Полная история турецких сладостей и десертов . IBTauris. ISBN 978-1-84885-898-5.
  31. ^ Эдрехи, Моисей (1855). История столицы Азии и турок: вместе с описанием внутренних нравов турок в Турции. И. Эдрехи. Архивировано из оригинала 20-07-2018 . Получено 19-07-2018 .
  32. ^ Фонд переводов Oriental. 1834. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 г. Получено 19 июля 2018 г.
  33. ^ Мак-Вильямс, Марк (2012-07-01). Празднование: Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2011. Оксфордский симпозиум. ISBN 978-1-903018-89-7.
  34. ^ Уокер, Харлан (1991). Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии, 1990: Пиры и посты: Труды. Оксфордский симпозиум. ISBN 978-0-907325-46-8. Архивировано из оригинала 2018-07-20 . Получено 19-07-2018 .
  35. ^ Оздоган, Яхья и Нермин Ишик. «Геленексель Тюрк Мутфагинда Шербет». (2008).
  36. ^ Refika'nın Mutfağı. Refika'dan Kolay Mor Salkımlı Шербет Тарифи. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  37. ^ Учер, Мюджган; Аккая, Х. Суна Эреткин (2008). Арапгир . Эсформ Офсет. ISBN 978-975-95385-4-5.
  38. ^ Мигрос Турция. Лимон Шербети Тарифи. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  39. ^ Мигрос Тюркиене определено (Директор). Шефтали Шербети. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  40. ^ Мигрос Турция. Эльма Шербети . Проверено 19 июля 2018 г.
  41. ^ Мигрос Турция. Османлы Шербети Насыл Япылыр? | Османлы Шербети Тарифи. Событие происходит на 48 секунде. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 г. Проверено 19 июля 2018 г.
  42. ^ "Keeping cool". The Hindu . Архивировано из оригинала 26 ноября 2016 . Получено 3 января 2016 .
  43. ^ ab roudacuisine (15 марта 2011 г.). «Kikaats bouchkara revisitées (алжирские булочки) كعيكعات بوشكارة». Ma Kitchen d'hier et d'aujourd'hui (на французском языке) . Проверено 27 июня 2023 г.
  44. ^ "Фруктовые сиропы | Алжирская кухня | Apprendre la gastronomie Algérienne" . Проверено 27 июня 2023 г.
  45. ^ аб Буайед, Фатима-Зора (1981). Le livre de la Kitchen Алжира. СНЭД. п. 389. ИСБН 2201016488.

Внешние ссылки