stringtranslate.com

Шикша

Страница из рукописи Яджнавалкья Шикша (санскрит, деванагари). Этот текст также называют Ваджасанейи Шикша и Трайшварья Лакшана .

Шикша ( санскрит : शिक्षा , IAST : шикша ) — санскритское слово, которое означает «инструкция, урок, обучение, изучение навыков». [1] [2] [3] Это также относится к одной из шести Веданг , или разделов ведических исследований, по фонетике и фонологии на санскрите . [3] [4]

Шикша — это область ведического изучения звука, в которой основное внимание уделяется буквам санскритского алфавита, акценту, количеству, ударению, мелодии и правилам благозвучного сочетания слов во время ведического чтения. [3] [5] Каждая древняя ведическая школа развивала эту область Веданги , а старейшими сохранившимися фонетическими учебниками являются Пратишакья . [2] Паниния -Шикша и Нарадия-Шикша являются примерами дошедших до нас древних рукописей этой области ведических исследований. [3] [5]

Шикша — старейшая и первая вспомогательная дисциплина к Ведам , поддерживаемая с ведической эпохи. [2] Он направлен на построение звука и языка для синтеза идей, в отличие от грамматистов, которые разработали правила языковой деконструкции и понимания идей. [2] Эта область помогла сохранить Веды и Упанишады как каноны индуизма с древних времен и разделялись различными индуистскими традициями. [6] [7]

Этимология

Шикша буквально означает «наставление, урок, изучение, знание, обучение, изучение навыков, обучение искусству». [1] Это также относится к одной из шести Веданг , изучающих звук, фонетику санскрита, законы благозвучных сочетаний ( сандхи ) и науку о том, как сделать язык приятным и понятным без ошибок. [4] Шикша как дополнительная ветвь Вед включала обучение правильной артикуляции и произношению ведических текстов. [4] Это была одна из шести областей дополнительных исследований, наряду с грамматикой (Вьякарана), просодией (Чандас), ритуалом (Кальпа), этимологией (Нирукта) и астрологией (Джйотиша, расчет благоприятного времени для ритуалов). [4]

Корни шикши можно проследить в Ригведе , которая посвящает два гимна 10.125 и 10.71 почитанию звука как богини и связывает развитие мысли с развитием речи. [8] Текст Тайттирия Упанишад середины I тысячелетия до нашей эры содержит одно из самых ранних описаний Шикши следующим образом:

ॐ शीक्षां
वर्णः Сэнсэй । Мисс Блин मात्रा
Сэнсэй Сонсон. इत्युक्तः शीक्षाध्यायः ॥ १ ॥


Ом! Мы объясним Шикшу.
Звуки и акцентуация, Количество (гласных) и выражение (согласных),
Балансировка (Саман) и связь (звуков), Вот так об изучении Шикши. || 1 ||

-  Тайттирия Упанишад 1.2, Шикшавалли, перевод Пола Деуссена [9] [3]

Аннетт Уилк и Оливер Мобус датируют шикшанский текст ведической школы Тайттирия не позднее 600 г. до н.э. [10] Такие тексты, среди прочего, устанавливают рациональный порядок санскритского алфавита, утверждают Вильке и Мёбус. Другие тексты, такие как Вьяса-Шикша Кришна- Яджурведы , были составлены позже. [10]

Древние ведические школы разработали основные трактаты, анализирующие звуки, гласные и согласные, правила сочетания и произношения, чтобы помочь ясному пониманию, избежать ошибок и добиться резонанса (приятного для слушателя). [11] К этим текстам относятся Самхита-патхи и Пада-патхи , а частично или полностью сохранившиеся рукописи включают Паниния Шикша , Нарадия Шикша , Бхарадваджа Шикша , Яджнавалкья Шикша , Васишти Шикша , Парашари Шикша , Катьяяни Шикша и Мандуки Шикша . [3] [12]

История

Речь и душа?

Интеллектуально определив объект, который будет сообщен другим, душа побуждает разум дать выражение, т. е. озвучить поднимающуюся внутри мысль. Стимулированный таким образом разум воздействует на физический огонь, который, в свою очередь, вызывает движение в области внутреннего воздуха. Перемещенный таким образом внутренний воздух поднимается вверх, пока не достигнет голосового аппарата.

- Паниния-шикша [13]

Шикша , утверждает Хартмут Шарфе, была первой отраслью лингвистики, которая развилась как независимая ведическая область исследования среди Ведангов. [6] Вероятно, это связано с тем, что Веды передавались из поколения в поколение посредством устной традиции, а сохранение и методы сохранения зависели от фонетики, утверждает Шарфе. [6]

Самые ранние Брахманы — слой текста внутри Вед , включают в себя некоторые художественные термины Ведической фонетики, такие как Варна и Авасана . Область шикш , вероятно, была хорошо развита к тому времени, когда составлялись Араньяки и Упанишады , составляющие Веды. [6] К этому времени алфавит был разделен на гласные ( свара ), стопы ( спарша ), полугласные ( антастха ) и спиранты ( ушман ). [6] Эта область была фундаментальной для древнего изучения лингвистики и развивалась как интерес и исследование звуков, а не букв. [6] Шикша , как описано в этих древних текстах, имела шесть глав – варна (звук), свара (акцент), матра (количество), бала (сила, артикуляция), саман (декламация) и самтана (связь между предшествующим и последующим звуки). [6]

Идеи из этой области, утверждает Шарф, «без сомнения, были применены ведическими учеными к искусству письма». Это также повлияло на развитие индийской письменности и эволюцию языка в странах, которые искали индийские тексты или находились под влиянием индийских религий. [6] По мнению Шарфа и других ученых, идеи, развитые в этой области с течением времени, вероятно, также повлияли на фонетические сценарии в некоторых частях Восточной Азии, а также на арабского грамматика Халила в 8 веке нашей эры. [14] [15]

Обсуждение

Шикша и санскритский алфавит

Строго симметричный [санскритский] алфавит определенно имеет практические преимущества при обучении языку, но почти наверняка не это является причиной его весьма сложной структуры. (...) Лучшим объяснением структурной плотности является стремление к совершенному и красиво оформленному изображению объекта исследования. Правила грамматистов демонстрируют такое же стремление к порядку.

—Аннетт Уилк и Оливер Мобус [16]

Шикшанская область ведических исследований расположила санскритский алфавит в рациональном порядке, утверждают Уилке и Мёбус, каждый из которых сопоставлен с анатомической природой человеческих звуков, от задней части к передней - горло (в самой задней части), небо, небный гребень , зубы и губы. [17] Буквы санскритского алфавита были дополнительно организованы ведическими учеными в магический квадрат, что сделало возможным симметричное и резонансное альтернативное прочтение букв, например, сверху вниз, а также слева направо. [18] Кроме того, учёные- шикши добавили мудру (знаки рук) к каждому звуку, тем самым обеспечив визуальное подтверждение и альтернативные средства для проверки целостности чтения аудиторией в дополнение к звуковым средствам. [16]

Эти мудры продолжают оставаться частью классической индийской танцевальной традиции. [19] Это взаимодействие жеста и звука в санскритском концерте, утверждают Уилке и Мёбус, похоже на жест дирижера и звук, производимый музыкантами в любом классическом оркестре. [20] В санскрите поза исполнителя является дополнительным измерением к произношению и жестам, которые вместе усиливают мышечную память и акустическую память в индуистской традиции запоминания и передачи санскритских текстов от одного поколения к другому, заявляют Уилке и Мёбус. [20]

Разработанная Шикшей методическая фонетическая процедура помогла максимально точно сохранить Веды без малейших изменений. [21] Это сделало Веды и основные Упанишады каноническими писаниями индуизма. Правила и симметрия Сиксы помогали ученику освоить огромные объемы знаний, а также использовать встроенные коды и правила для самопроверки своей памяти. [21]

Однако, как заявляют Уилке и Мёбус, методология шикши была не просто высокотехнологичной, она имела сильное эстетическое, «чувственное, эмоциональное» измерение, которое способствует мышлению и интеллектуальным навыкам на основе участия. [22] Ум и тело чтеца задействованы, превращая речь и звук в эмоциональное представление. [22] Изучение фонетики позволило превратить ведический текст, который традиционно создавался как языковая музыка, в музыкальное исполнение. [23] Отдельные звуки на санскрите имеют независимую индивидуальность, и чтец помогает развивать их характер и тембр, утверждают Уилке и Мёбус. Нарадия Шикша, трактат по фонетике Сама Веды, объясняет эти аспекты фонологии с помощью различных сравнений, таких как:

Как тигрица крепко берет в зубы своих детенышей, не причиняя им вреда, боясь при этом, что она может их уронить и поранить, так и следует подходить к отдельным слогам.

-  Нарадия Шикша 2.8.31, перевод Аннетт Уилк и Оливера Мобуса, [24]

Пратишакьяс

Пратисакхьи — старейшие учебники шикши каждой ветви Вед. [25] Более поздние тексты шикши более специализированы и систематичны и часто имеют суффикс «Шикша», например, Нарадия-Шикша, Вьяса-Шикша, Пари-Шикша и Сарвасаммата-Шикша. [26]

Пратишахьи , которые произошли от более древних ведических текстов падапат ( падапатха ) около 800 г. до н. э. , посвящены способу изложения Вед. Для каждой Веды существуют отдельные Пратишакьи. Они дополняют книги под названием «Шикша», написанные различными авторитетами. Несколько Пратишахьев дожили до наших дней, и эти тексты уточняют структуру звука на разных уровнях нюансов, некоторые добавляют еще много букв к основному набору санскритского алфавита: [27]

Шикшанские тексты и Пратишакхьи привели к большей ясности в понимании поверхностной структуры языка. Для ясности произношения они разбили крупные ведийские сложные слова на основы слов , приставки и суффиксы. Определенные стили декламации ( патха ), такие как джатапатха , включали смену слогов, повторение последнего слова строки в начале следующей и другие перестановки. В процессе обсуждается значительная часть морфологии , особенно в отношении сочетания последовательных звуков, что приводит к модальностям сандхи . Самаведа Пратишакья, одна из самых ранних, [29] организует стоповые согласные звуки в варгу или квадрат 5x5 :

Алфавит устроен таким образом, что разница между звуками сохраняется независимо от того, произносите ли вы его горизонтально или вертикально. Он был расширен и дополнен фрикативными и шипящими звуками , полугласными и гласными и в конечном итоге был систематизирован в алфавит брахми , который является одним из наиболее систематических преобразований звука в письмо. Ученый Фриц Стаал прокомментировал: «Как и Периодическая система элементов Менделеева, система варги стала результатом многовекового анализа. В ходе этого развития были открыты и определены основные понятия фонологии. [31]

Система Варги и Пратишакшьи, составляющие шикшанские тексты, представляют собой сложные системы, занимающиеся генерацией и классификацией звуков.

Другие шикшские тексты

Кроме того, существует несколько шикшских текстов, большинство из которых представлены в форме метрических стихов, но некоторые - в форме сутр. Следующий список содержит некоторые из этих сохранившихся текстов (английский перевод Паниния Шикша.pdf): Амогханандини Шикша, Аписали Шикша (в форме сутры), Аранья Шикша, Атрея Шикша, Авасананирняя Шикша, Бхарадваджа Шикша, Чандра Шикша Чандрагомина (форма сутры). , Чарайания Шикша, Галадрика Шикша, Каланирнья Шикша, Катьяяни Шикша, Каундинья Шикша, Кешави Шикша, Крамакарика Шикша, Крамасандхана Шикша, Лагумоганандини Шикша, Лакшмиканта Шикша, Ломаши Шикша, Мадхьяндина Шикша, Мандавья Шикша, Маллашармакрта Шикша Манас, ваара Шикша, Мандуки Шикша, Нарадия Шикша, Паниния Шикша (версифицированная), Паниния Шикша (в форме сутры), Паниния Шикша (с акцентами), Парашари Шикша, Падьяатмика Кешави Шикша, Пари Шикша, Пратишахьяпрадипа Шикша, Сарвасаммата Шикша, Шайширия Шикша, Шамаана Шикша, Шамбху Шикша, Шодашашлоки Шикша , Шикшасамграха, Сиддханта Шикша, Свараанкуша Шикша, Свараштака Шикша, Сваравьянджана Шикша, Васиштха Шикша, Варнаратнарадипа Шикша, Вьяали Шикша, Вьяса Шикша, Яджнавалкья Шикша

Хотя многие из этих шикшических текстов относятся к конкретным ведическим школам, другие являются поздними текстами.

Звук и алфавит

Традиционно слоги (а не буквы) на санскрите называются Акшара , что означает «нетленное (сущность)»: как бы «атомы» речи. Эти акшары подразделяются в основном на два типа: [32]

Свара-акшары также известны как прана-акшара ; т. е. являются основными звуками речи, без которых речь невозможна. Панини называл свару ач пратьяхара . Позже они стали известны как Акшара .

Вьянджана означает украшение, т. е. согласные используются в качестве украшения, чтобы получить сонорные гласные. Они также известны как Прани Акшара ; то есть они подобны телу, к которому добавлена ​​жизнь ( свара ). Панини называл вьянджаны Хал Пратьяхара , которые позже стали называть Хал Акшара .

Вьянджана акшары делятся на три типа:

Спарша-акшары включают слоги от ка до ма ; их 25. Антастха-акшары включают слоги йа , ра , ла и ва . Усман-акшары включают ша , ша , са и ха .

Гласные

Каждую гласную можно разделить на три типа в зависимости от продолжительности произношения ( мораэ ):

Мы видим, что каждая гласная может произноситься тремя способами в зависимости от длительности артикуляции. Единица времени — матра , равная примерно 0,2 секунды. Это примерно 0,2 секунды, поскольку 1 прана (1 дыхание) составляет 10 долгих слогов или примерно 4 секунды [33] , а длинный слог считается как две мораэ (матра), [34] [ круговая ссылка ] , таким образом, 4÷(10×2 ) = 0,2.

Каждую гласную можно разделить на два типа в зависимости от способа произношения:

Муха : Оральный (открытый)
Насика : носовой (все гласные считаются фонематически устными)

Каждую гласную также можно разделить на три типа, то есть произносить тремя способами, в зависимости от ударения артикуляции. Эта особенность была утеряна в классическом санскрите , но использовалась при чтении ведических и упанишадских гимнов и мантр . [ нужна цитата ]

Удатта : высокий тон
Анудатта : низкий тон.
Сварита : нисходящий тон (обычно следует за высоким тоном).

Артикуляция

Обычно в артикуляционной фонетике местом артикуляции (или точкой артикуляции ) согласного звука является точка контакта, где в речевом тракте возникает препятствие между активным (подвижным) артикулятором (обычно некоторой частью языка) и пассивный (стационарный) артикулятор (обычно часть нёба). [ нужна цитата ]

Но согласно индийской лингвистической традиции [32] существует пять пассивных мест артикуляции:

Кантхья :Велар
Талавья : Палатал
Мурдханья : Ретрофлекс
Дантья : Стоматология
Оштхья : губной

Помимо этого , другие артикуляции представляют собой комбинации вышеуказанных пяти мест:

Дант'оштхья : губно-зубной (например: v)
Кантаталавья : например: Дифтонг е
Kaṭhōṣṭhya : губно-велярный (например: Дифтонг o)

Есть три активных места артикуляции:

Джихвамула : корень языка , для велярного.
Джихвамадхья : тело языка , небное.
Джихвагра : кончик языка , для головного мозга и зубов.
Адхоштха :нижняя губа,губная.

Усилие (или манера ) артикуляции ( Uccāraṇa Prayatna ) бывает двух типов для согласных :

Бахья Праятна : внешнее усилие.
Спришта :взрывной.
Ишат Спришта :приближение
Ишат Самврита :Фрикативный
Абхьянтара Праятна : Внутреннее усилие.
Альпапрана : безнаддувный
Махапрана : с придыханием
Шваса : беззвучный
Нада : озвученный

Артикуляция согласных

Артикуляция согласных будет логическим сочетанием компонентов в двух прайатнах. [ нужна цитация ] В таблице ниже дается представление об артикуляции согласных.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab сэр Монье Монье-Уильямс, Сикша, DkSanskrit-английский словарь: этимологически и филологически составленный с особым упором на родственные индоевропейские языки, Oxford University Press (перепечатано: Motilal Banarsidass), ISBN  978-8120831056 , страница 1070
  2. ^ abcd Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 492–493 со сносками.
  3. ^ abcdef Сурес Чандра Банерджи (1989). Спутник санскритской литературы. Мотилал Банарсидасс. стр. 323–324. ISBN 978-81-208-0063-2.
  4. ^ abcd Джеймс Лохтефельд (2002), «Шикша» в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, Vol. 2: Новая Зеландия, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1 , стр. 629. 
  5. ^ ab Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 477–495.
  6. ^ abcdefgh Хартмут Шарф (1977). Грамматическая литература. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 78–79. ISBN 978-3-447-01706-0.
  7. ^ Гай Л. Бек 1995, стр. 35–36.
  8. ^ Гай Л. Бек 1995, стр. 35–39.
  9. ^ Пол Деуссен (перепечатка 1997 г.), Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120814684 , страница 222 
  10. ^ ab Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 477 со сносками.
  11. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 477–493.
  12. ^ Кирит Джоши (1991). Веды и индийская культура: вводное эссе. Мотилал Банарсидасс. стр. 96–97. ISBN 978-81-208-0889-8.
  13. ^ Гай Л. Бек 1995, с. 38.
  14. ^ Хартмут Шарф (1977). Грамматическая литература. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 79–80. ISBN 978-3-447-01706-0.
  15. ^ Ханс Йенсен (1969), Знак, символ и сценарий, 3-е издание, Putnam Publishers, ISBN 978-0044000211 , Глава: О влиянии санскрита на фонетические исследования в китайском и японском языках. 
  16. ^ ab Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 479.
  17. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 478.
  18. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 478–479.
  19. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 479–480.
  20. ^ ab Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 480.
  21. ^ ab Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 495.
  22. ^ ab Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 499.
  23. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус, 2011, стр. 500–501.
  24. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 500.
  25. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 492.
  26. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 492–493.
  27. ^ abcde Томас Эдженес (1996). Введение в санскрит. Мотилал Банарсидасс. стр. 152–154. ISBN 978-81-208-1693-0.
  28. ^ Кирит Джоши (1991). Веды и индийская культура: вводное эссе. Мотилал Банарсидасс. п. 103. ИСБН 978-81-208-0889-8.
  29. ^ Стаал, Дж. Ф., Верность устной традиции и истоки науки . Издательство Северной Голландии, 1986.
  30. ^ Аннетт Уилк и Оливер Мобус 2011, стр. 477–479.
  31. ^ Фриц Стаал, Наука о языке , Глава 16 в книге Гэвина Флада , The Blackwell Companion to Hinduism Blackwell Publishing , 2003, 599 страниц ISBN 0-631-21535-2 , стр. 352. 
  32. ^ аб « Сиддханта Каумуди » Бхаттоджи Дикшиты и « Лагху Сиддханта Каумуди » Варадараджа.
  33. ^ Берджесс, Эбенезер (1858). «Перевод Сурья-Сиддханты, учебника индуистской астрономии; с примечаниями и приложением». Журнал Американского восточного общества . 6 . п. 149. дои : 10.2307/592174. JSTOR  592174.
  34. ^ Санскритская просодия # Номенклатура
  35. ^ «Телугуло Чандовишшаалу», страница 127 (на телугу).

Библиография

Внешние ссылки