stringtranslate.com

Шотландское Телевидение

Scottish Television (теперь, юридически, STV Central Limited ) — франчайзи сети ITV для Центральной Шотландии . Канал — крупнейшая из трех франшиз ITV в Шотландии — работает с 31 августа 1957 года и является вторым старейшим держателем франшизы в Великобритании, который все еще активен (старейшим является Granada Television ).

STV Central вещает из студии на Pacific Quay в Глазго и принадлежит и управляется STV Group (ранее SMG plc ), которая также владеет франшизой Северной Шотландии, Grampian Television (теперь STV North ), базирующейся в Абердине . Он выпускает новости для западной и восточной частей своего региона вещания ( STV News at Six ), а также текущие события и художественные программы для Северной и Центральной Шотландии.

Наряду с STV North и ITV Border , STV Central является коммерческим конкурентом финансируемой государством национальной вещательной компании BBC Scotland .

История

Scottish Television был основан канадским газетным магнатом Роем Томсоном (позже лордом Томсоном). Чтобы основать станцию, он купил Theatre Royal в Глазго у Howard & Wyndham Ltd , которые стали второстепенными партнерами в новом предприятии. Томсон пригласил канадского телевизионного продюсера Рэя Пёрди стать первым руководителем программирования станции. В месяцы, предшествовавшие открытию, Пёрди пообещал, что новый канал будет предоставлять «первоклассные развлечения» и «как можно больше культурных программ», а также предоставит «шотландским талантам все возможности для развития и показа на STV». [1]

Предварительный запуск

24 мая 1955 года в письме от Независимого управления телевидения ему сообщили, что в следующую среду в отеле North British Hotel в Эдинбурге состоится пресс-конференция (на которой должно было быть объявлено о том, что ему присудили контракт на создание шотландской телевизионной компании). В пресс-релизе, распространенном на конференции, говорилось, что передающая станция и антенны, которые Томсон должен был арендовать у ITA, будут готовы к эксплуатации в августе 1957 года. Рой Томсон подписал контракт с ITA 19 июня 1957 года. [2] [3] Запуск второго телевизионного канала потребовал внесения изменений в телевизоры и/или антенны людей. Старые телевизоры нужно было переделать с помощью дополнительного настроечного устройства, и даже для новых телевизоров, в которых этот тюнер уже был встроен, требовалась дополнительная антенна. С почти полумиллионом телевизоров и антенн в Шотландии это должно было стать огромным начинанием. Когда в Англии появилось независимое телевидение, все хотели, чтобы их приемники были переделаны одновременно, и радиодилеры не могли справиться с наплывом в последнюю минуту. Проблема усугублялась нехваткой радио- и телевизионных механиков. Чтобы избежать подобного хаоса в Шотландии, STV (совместно с телевизионной торговлей) организовала серию из 21 показа в основных городах и бургах в зоне приема за несколько месяцев до запуска. [2] [3]

Выставки проходили со вторника по пятницу и были открыты с 14:30 до 21:30. Входная плата составляла 1 шиллинг для взрослых, 6 пенсов для детей и пенсионеров по старости. Каждый посетитель выставки получал бесплатный экземпляр 24-страничного телегида, который давал им красочное представление о программах, которые они увидят на шотландском ITV. Каждый комплект на выставке показывал либо продукцию BBC, либо новую коммерческую программу. Последняя транслировалась по замкнутой цепи с телекинооборудования, размещенного в специально сконструированном для выставок транспортном средстве Morris Commercial, перевозившем оборудование стоимостью более 10 000 фунтов стерлингов. [3] В соседнем зале был организован киносеанс. На нем демонстрировались образцы программ, которые будет представлять STV, включая американские аттракционы, такие как I Love Lucy , Brave Eagle и Douglas Fairbanks Presents , а также отечественные шоу Sunday Night at the Palladium и The 64,000 Question , а также рекламные фильмы. Также был показан фильм местного значения, снятый отделом внешнего вещания (OB) STV за несколько дней до шоу, показывающий массовые сцены и различные местные мероприятия. Это предлагало заманчивую перспективу для посетителей выставки увидеть себя по телевизору и таким образом узнать, что они уже «звезды телевидения»! Отдел Pye OB, который стоил £37,000 и был размещен в специально сконструированном автомобиле, был выставлен снаружи зала. Телевизионная камера, которая была выставлена ​​на стенде STV, оказалась большой достопримечательностью. Люди, стоявшие около камеры, обнаружили, что их изображения проецируются на экраны в другом конце зала. [3]

Томсон сказал, что на начальном этапе он рассчитывал производить около десяти часов в неделю шотландских программ. Это было в то время, когда, согласно положениям Закона о телевидении, они были ограничены расписанием программ в 50 часов в неделю. «Это, безусловно, сделает шотландскую станцию ​​действительно очень шотландской по своему программному содержанию», — сказал он. [4] Они планировали шоу талантов Fanfare ; программу-викторину; пьесу, представляемую раз в месяц или через месяц, выбранную либо из Citizen's, Глазго, Gateway, Эдинбурга, либо из театров в Перте или Данди. Также будет сериал The Tamsons о шотландской семье — но проблема будет в том, чтобы найти того, кто мог бы это написать, так как не так много шотландцев имели опыт написания текстов для телевидения. Scotsplay также планировалась как детская программа, в то время как In Heaven and Earth Парди описал как «наше большое культурное усилие», которое «будет содержать немного всего и вся культурно интересного, провокационного или развлекательного»; он будет идти полчаса. Британские новости будут транслироваться дважды в день, а затем — шотландские новости. [5] В июле было объявлено, что шотландский актер Джеймс Робертсон Джастис , звезда кино Rank Organization, представит вступительную программу STV, This is Scotland . [6]

1950-е годы

Scottish Television начал вещание в 17:30 в субботу 31 августа 1957 года с This is Scotland , часовой развлекательной передачи в прямом эфире из студии Theatre Royal [7] – STV был седьмой франшизой ITV, запущенной за пределами трех крупнейших регионов (Лондон, Мидлендс и Северная Англия), а также первой, которая вещала семь дней в неделю. [ необходима цитата ] Первой спортивной программой Scottish Television была «Fanfare», которая дебютировала 2 сентября 1957 года, где под руководством Арчи Маккалока болельщики конкурирующего футбольного клуба соревновались друг с другом каждый понедельник. [ необходима цитата ]

1960-е

Компания транслировала музыкальные развлечения, варьете, документальные фильмы, представленные доктором Джоном Грирсоном, и спортивные репортажи из Шотландии. Она также спонсировала Scottish Opera и транслировала оперу и балет в прямом эфире, объединяя в сеть больше опер, чем аналогичные телекомпании. [8] Большая часть раннего выпуска станции была предоставлена ​​ATV по десятилетнему контракту на сумму 1 миллион фунтов стерлингов в год. К 1965 году старший продюсер ATV Фрэнсис Эссекс [9] стал программным контролером Scottish.

Однако станция также приобрела репутацию малобюджетной, ориентированной на развлечения программы. В шутку говорили, что STV владеет только двумя единицами оборудования: одним телекино для показа вестернов и другим для показа рекламы. [10] Лорд Томсон также подвергся критике за то, что использовал большую часть прибыли, полученной Scottish Television, для дальнейшего усиления своих интересов в газетной индустрии, вместо того, чтобы реинвестировать в станцию. [11]

В 1965 году председатель Независимого телевизионного управления Чарльз Хилл посетил студии STV в Глазго, во время которых он наблюдал выпуск популярного дневного развлекательного шоу The One O'Clock Gang . Он был настолько потрясен этим, что лично выключил программу со словами Боже мой, как долго вам это сходит с рук? [ 12]

С момента запуска станции телевидение для школ было пионером в сотрудничестве с Glasgow Corporation, а последипломное телевидение, включая хирургию, было инициировано совместно с университетами. Программы были разработаны для развивающихся стран Британского Содружества, и был создан Фонд Томсона для обучения и подготовки телевизионных продюсеров, журналистов и инженеров, он работал в Kirkhill House — специальном студийном комплексе недалеко от Ньютон-Мирнса. Программы от TFTC ( телевизионный колледж Фонда Томсона ) никогда не были видны зрителям STV, но большая часть избыточного оборудования STV нашла новый дом в студиях, включая первый внешний вещательный блок STV. [ необходима цитата ]

Хотя первые дни сети ITV были финансовой авантюрой, служба STV вскоре стала прибыльной, что привело к утверждению Томсона, что «управление коммерческой телевизионной станцией похоже на получение лицензии на печатание денег». [13] В 1966 году компания впервые была зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже . [ требуется ссылка ]

Scottish Television сохранила свою франшизу при первом запросе в 1967 году, несмотря на сильную конкуренцию со стороны консорциума во главе с будущим генеральным директором BBC Аласдером Милном и явные признаки того, что компания потеряет свою франшизу. [ необходима цитата ] В этом случае лорд Томсон был вынужден ITA сократить свою долю в станции с 80% до 25%, что фактически положило конец статусу компании как дочерней компании Thomson Group. [ необходима цитата ]

Начало цветного вещания в конце десятилетия было отмечено открытием новых дополнительных студий в театре Gateway в Эдинбурге в октябре 1969 года. [ необходима цитата ] В следующем месяце, 3 ноября, штаб-квартира Королевского театра сильно пострадала от крупного пожара, начавшегося из-за неисправности электропроводки, в результате которого погиб пожарный Арчи Маклей, провалившись в люк. [14]

The Gateway, Лейт-Уок, Эдинбург (июнь 1974 г.)

1970-е

Как и многие франшизы в сети ITV, Scottish боролась в конце 1960-х и начале 1970-х годов с рецессией, ростом арендной платы за передатчики, налогообложением доходов (а не прибыли), снижением доходов от рекламы и расходами на переоборудование оборудования для запуска цветного телевидения. В 1970 году компания понесла убытки в размере 39 000 фунтов стерлингов; [15] было дано предупреждение о том, что регионализм будет отменен, и произойдет принудительное слияние с Grampian Television, если только канцлер не снизит налог, взимаемый с доходов от рекламы. [16]

К концу 1971 года состояние STV восстановилось после изменения правил налогообложения, сократившего платежи компании с 466 000 до 234 000 фунтов стерлингов, а общее увеличение рекламы привело к росту прибыли до 475 000 фунтов стерлингов в течение первых шести месяцев 1971 года. [ необходима цитата ] Большая часть прибыли была потрачена на расширение выпуска программ компании. Это было отчасти сделано для того, чтобы ответить на критику выпуска станции и включало улучшение спортивного освещения, новые драмы шотландских писателей и улучшение местных развлечений. [17]

С ростом производства STV ожидала стать одним из основных игроков в производстве программ для запланированного четвертого британского телевизионного сервиса (тогда называвшегося «ITV2» и позже ставшего Channel 4 ). Управляющий директор Уильям Браун заметил в то время: «Одним из основных факторов, повлиявших на решение расширить нашу деятельность, является перспектива стать общенационально вовлеченным в производство сетевых программ для ITV2, если и когда он начнется». [ необходима цитата ]

Кроме того, STV также стремились укрепить свои позиции, чтобы расширить партнерство с зарубежными телевизионными станциями. Компания была связана с общественной израильской телевизионной компанией, которая использовала пост-продакшн-оборудование STV для дубляжа программ на иностранных языках. STV надеялись, что их пригласят выступить в качестве консультанта по коммерческому телевидению в Израиле. [15]

Компания начала работу над строительством своего нового специально построенного комплекса в Каукадденсе в начале 1972 года. Первоначальные планы заключались в переезде в район Миллерстон в Глазго, что обошлось в 2 миллиона фунтов стерлингов, но переговоры провалились в середине 1960 года. Строительство площадки в Каукадденсе планировалось в конце 1960-х годов, но было отложено из-за финансового положения STV. [15] Компания покинула базу в Глазго в Королевском театре в декабре 1974 года. [ необходима цитата ]

В 1975 году краткосрочная забастовка обрушилась на сеть ITV весной из-за спора по поводу выплат, согласованных до вступления в силу заморозки заработной платы, введенной правительством. В июле 1974 года между профсоюзом ACTT (Ассоциация кинематографистов, телевизионщиков и смежных специалистов) и компаниями ITV было достигнуто соглашение о повышении заработной платы на 19%. Профсоюз утверждал, что 231 фунт стерлингов из этой сделки все еще был причитаться его членам и не должен был быть затронут заморозкой заработной платы. Забастовка началась в 6:00 утра 23 мая (за исключением London Weekend Television , Tyne Tees Television и Westward Television , где члены ACTT проигнорировали забастовку). [18] [19] В 6:00 утра 26 мая, когда бастующие рабочие вернулись на работу, руководство заблокировало их. Нормальное обслуживание возобновилось 30 мая для всех станций ITV, за исключением Scottish Television, сотрудники которой отказались возвращаться на работу после окончания локаута 29 мая. В конце концов сотрудники вернулись в понедельник 9 июня [20]. В 1978 году прибыль компании выросла на 21,8% за первые шесть месяцев года, что позволило увеличить объем местных программ. [21]

1980-е

Субтитры программы STV

В 1970-х и 1980-х годах шотландское телевидение выпускало ряд религиозных программ, включая еженедельные церковные службы, получасовые религиозные программы по воскресеньям, религиозные передачи для нового канала Channel 4 , эпилог Late Call и периодические документальные фильмы, спродюсированные исполнительным продюсером преподобным доктором Нельсоном Греем, священником Конгрегационалистской церкви, и преподобным Эриком Хадсоном, священником Церкви Шотландии, но поскольку в 1990-х годах требования к общественному вещанию снизились, количество религиозных программ постепенно сокращалось. [ необходима ссылка ]

В октябре 1981 года Scottish Television стала первой станцией ITV, которая запустила региональную службу телетекста Oracle , содержащую более 60 страниц местных новостей, спорта и информации. [22]

Как было принято в то время в отрасли, программы STV либо были полностью студийными, включали вставки фильмов, где это требовалось (местные новостные программы Scotland Today и Take the High Road были ранними примерами этого), либо другие программы, такие как документальные фильмы и драмы, снятые полностью на пленку. Компания нанимала до шести съемочных групп, которые могли быть назначены для обеспечения ежедневного освещения местных новостей, футбольных матчей или художественных программ, таких как Redgauntlet или Weirs Way . Поскольку компания изначально вышла в эфир, изображения, не предоставляемые в электронном виде «вживую» в студийном центре, предоставлялись через телекиноаппараты , что позволяло станции запускать местную рекламу для заполнения рекламных пауз внутри и по обе стороны от местных и сетевых программ. Местная реклама — где на экране демонстрировалось одно изображение, пока диктор непрерывности читал рекламное сообщение «вживую» — была получена со стандартного 35-миллиметрового слайда. [ необходима цитата ]

Вставки из фильмов в региональные новости значительно задерживали трансляцию программ. STV, не имея собственных возможностей обработки пленки в Каукэдденсе, передала это на субподряд специализированной компании — Humphries Film Laboratories. [ требуется цитата ] Отснятая пленка срочно отправлялась на промышленное предприятие в Северном Глазго для обработки и возвращалась в Каукэдденс для монтажа и подготовки к передаче 16-миллиметровой пленки . Этот процесс часто вызывал сильное раздражение как у репортеров, так и у съемочных групп, поскольку для включения в выпуск новостей для Scotland Today фильм должен был поступить в лаборатории не позднее 16:30. [ требуется цитата ] К началу-середине 1980-х годов STV последовала примеру остальной сети ITV, отказавшись от пленки и перейдя на электронный сбор новостей , при этом была выбрана система Betacam от Sony . [ требуется цитата ]

Штаб-квартира шотландского телевидения в Каукэдденсе, 1987 г.

Гас Макдональд стал директором программ станции летом 1986 года. [ требуется ссылка ] Одним из его первых решений было обновить региональные новости и выпуск статей станции после критики со стороны комитета Independent Broadcasting Authority . Флагманская вечерняя программа Scottish Scotland Today ранее была переделана из региональной новостной программы в тематическое журнальное шоу, дополненное короткими бюллетенями. [ требуется ссылка ] Дэвид Скотт был приглашен из BBC Scotland в качестве руководителя новостей станции и вернул Scotland Today обратно к жесткому новостному формату, в то время как долгоиграющие сериалы, включая What's Your Problem? и Ways & Means, были упразднены. Заменяющие программы включали тематическое обеденное шоу Live at One Thirty и социальный боевик Scottish Action . [ требуется ссылка ]

В течение 1980-х годов компания начала получать больший доступ к национальной сети, в первую очередь через мыльную оперу Take the High Road и продолжительный детективный сериал Taggart , а также программирование для Channel 4. К концу десятилетия игровые шоу Wheel of Fortune и Fun House начали десятилетние показы на сети ITV. В конце 1980-х годов компания, известная как MAC III Productions, выкупила права на игровые шоу для британского и зарубежного рынков, включая The Krypton Factor . [23]

1990-е

В 1990 году сэр Уильям Браун ушел с поста управляющего директора после 24 лет службы, став самым долгоработающим генеральным директором в истории ITV . Впоследствии он стал председателем Scottish Television plc с 1991 по 1996 год [24] Гас Макдональд был повышен до должности управляющего директора и начал перестраивать штат сотрудников, сократив его с 800 до 330 человек — Макдональд утверждал, что компания нанимает гораздо больше людей, хотя большинство из них теперь являются фрилансерами. [25]

В начале 1992 года Дж. Найджел Пикард стал контролером развлекательных и драматических программ. [26] Когда он перешел из уходящей компании ITV TVS , некоторые детские программы станции продолжили производство под управлением Scottish Television, включая Art Attack и How 2. Пикард работал в офисе в Мейдстоне (где производились многие из новых приобретений Scottish) до 1995 года, но он покинул компанию в 1993 году. Scottish продолжала оставаться основным поставщиком детских программ на протяжении 1990-х годов, включая ряд совместных производств с другими вещательными компаниями и производственными компаниями.

После того, как в 1991 году компания STV сохранила свою франшизу без сопротивления, предложив всего 2000 фунтов стерлингов в год (чуть больше 5 фунтов стерлингов в день) плюс 2% от годового дохода от рекламы, [27] [28] производственное подразделение STV было выделено в отдельную компанию Scottish Television Enterprises . Компания инвестировала акции в различные компании ITV и медиа-фирмы, включая 25% акций GMTV в рамках консорциума по франшизе завтраков ITV (доля STV была продана ITV plc в 2004 году за 31 миллион фунтов стерлингов), ITN [29] и UTV [30] , что помогло увеличить прибыль до 10 миллионов фунтов стерлингов. [31] Сама компания приобрела новых инвесторов, когда в 1994 году Mirror Group принесла 20% акций компании, [32] В сентябре 1995 года STV приобрела 20% акций HTV стоимостью 36 миллионов фунтов стерлингов в рамках сделки с Flextech , [33] которая владела 20% акций, в то время как доля Mirror Group была разбавлена ​​до 16%. В сделке также участвовали генеральный директор Mirror Group Дэвид Монтгомери и два руководителя Flextech, вступившие в совет директоров Scottish Television, в то время как Flextech обязалась лицензировать более 125 часов драматических и документальных фильмов от STV. [34] В течение месяца после сделки Mirror Group увеличила свою долю до 19,93%. [33]

В 1996 году акции HTV были проданы будущим владельцам подрядчика Wales and West United News and Media . [30] На короткое время STV стала целью выкупа для Yorkshire Television . [35] STV приобрела Caledonian Publishing — тогдашних издателей The Herald и Glasgow Evening Times — в июле 1996 года. [36] В следующем июне Scottish Media Group plc приобрела Grampian Television , подрядчика ITV для Северной Шотландии, за 105 миллионов фунтов стерлингов. [37] Вскоре после этого компания стала называться SMG .

В апреле 1998 года Scottish сформировала новое партнерство с канадской развлекательной компанией Nelvana и американской телевизионной сетью CBS для производства шести новых анимационных сериалов, при этом Scottish внесла значительный творческий вклад в производство всех их шоу. Генеральный менеджер Scottish Television Enterprises Даррел Джеймс, который курировал сделку, сказал: «[Все] произошло в удивительно короткие сроки. Мы очень успешно работали с Nelvana над сериалом о Руперте в прошлом. Поэтому, когда они пришли и спросили нас, хотим ли мы принять участие, мы почти сразу сказали «да». Нечасто выпадает возможность работать над таким большим объемом совместного производства материала одновременно». [38] Новые произведенные шоу: Franklin , Anatole , The Dumb Bunnies , Flying Rhino Junior High , Mythic Warriors: Guardians of the Legend и Birdz . [39] В ноябре Scottish удвоила финансирование детских программ. [40]

Летом 1998 года появились предположения, что 20% акций STV в GMTV будут проданы, чтобы помочь собрать деньги для новых приобретений в Англии, поскольку компания по-прежнему не имела долгов и могла легко позволить себе новые покупки. [41] В конце года Гас Макдональд покинул компанию, чтобы стать министром торговли Шотландии. [42] В 1999 году Mirror Group продала свою долю Granada [43]

2000-е

2 марта 2006 года компания SMG plc (теперь STV Group plc) объявила, что Scottish Television вернется к бренду STV , который использовался с начала цветного вещания в 1969 году до 30 августа 1985 года и под которым станция все еще была неофициально известна. В то же время Grampian Television также стала известна как STV North. Новый брендинг был запущен 30 мая 2006 года.

В январе 2007 года станция запустила отдельные новостные службы для востока и запада региона STV Central, первоначально в виде пятиминутного выпуска новостей в 18:00 в выпуске Scotland Today по будням.

Студии

Бывшая штаб-квартира Cowcaddens компании STV
Штаб-квартира STV в районе Пасифик-Ки

С момента запуска станции в 1957 году и до 1974 года Scottish Television использовала Королевский театр в Глазго на Хоуп-стрит в качестве своей основной студийной базы и штаб-квартиры. В 1969 году были построены дополнительные студии в Театре Гейтвэй на Лейт-Уок в Эдинбурге для размещения большего количества постановок. [44] Новые помещения в Эдинбурге приобрели большую значимость после фатального пожара в Королевском театре в ноябре 1969 года, который уничтожил Студию А и несколько производственных помещений.

Основная база Scottish переехала в 1974 году в специально построенные помещения на Ренфилд-стрит в Каукэдденсе на земле напротив здания Theatre Royal. [45] Строительство новой базы началось в 1972 году — она была официально открыта 12 декабря 1974 года принцессой Александрой , [45] [46] и расширена для размещения дополнительных постановок в 1978 году. После завершения строительства нового студийного комплекса Theatre Royal был продан Scottish Opera, став первым национальным оперным театром в Шотландии и домом Scottish Opera и Scottish Ballet.

Cowcaddens стал основной студийной базой Scottish, где базировалась большая часть их продукции. [45] Однако с ростом использования независимых продюсерских компаний в качестве источника программирования потребность в увеличении студийного пространства отпала. Новые шотландские программы, такие как Art Attack и How 2 от TVS, снимались в Maidstone Studios , где эти программы формально базировались. В качестве меры экономии средств студия Gateway Theatre в Эдинбурге, которая на некоторое время стала постоянным студийным домом для Take the High Road , была закрыта в 1994 году.

В 2006 году недавно переименованная STV переехала из своей базы в Каукэдденсе в новое, меньшее здание на Пасифик-Ки рядом со штаб-квартирой BBC Scotland . [45] В результате переезда вся территория Каукэдденса, за исключением пристройки, содержащей газеты The Herald и Glasgow Evening Times , была снесена и перестроена в 2007 году. [45] [47] Эдинбургские операции STV теперь базируются в небольших студиях в Фаунтинбридже .

Презентация

Шотландское телевидение, идентификатор 1985–1988
Идентификатор Шотландского телевидения, январь 1989–1992 гг.
Шотландское телевидение, идентификатор 1993–1996
Идентификатор Шотландского телевидения 1996–2000

Первым эфирным символом Scottish Television был лев, восстающий из Шотландии . Первоначально это была статичная подпись, а к 1965 году был представлен анимированный идентификатор, в котором лев вращался внутри коробки, хотя позже он был изменен на простое увеличение вслед за, по некоторым данным, жалобой лорда Лиона, короля герольдов, человека, ответственного за защиту геральдики Шотландии . [48] Первой темой станции была специально написанная Джеральдо пьеса под названием Scotlandia , с которой начиналось ежедневное вещание — тема продолжала звучать до августа 1985 года.

После начала цветного вещания символ льва на задних лапах был заменен в течение года стилизованным логотипом «STV». Сплошные буквы STV встречались с контуром букв, а фон становился синим, как только они встречались, под звуки фанфар. На протяжении 1970-х годов и вплоть до 1985 года этот стилизованный STV использовался либо как статичная подпись, либо формировался из узорчатого дизайна, который должен был представлять тартан . Сопровождал образ часы на синем фоне с белым логотипом STV, образующим узор по всему экрану.

31 августа 1985 года станция возродила брендинг «Шотландское телевидение» и представила компьютерную идентификацию в виде чертополоха, разработанную Питером Гудфеллоу. [49] Иногда также выпускались специальные идентификационные материалы, включая измененный логотип в честь 30-летия станции в 1987 году, в то время как основной идентификационный материал был в значительной степени заменен в январе 1988 года в пользу нового набора сезонных и тематических идентификационных материалов, но часы 1985 года остались в использовании. Логотип в виде чертополоха был изменен 1 января 1989 года, чтобы создать двухмерный идентификационный материал, который использовался до 27 февраля 2000 года под разными обличьями. Анимационная компания Liquid Image из Глазго, работающая с внутренним отделом дизайна Scottish Television, создала презентационные пакеты станции в 90-х годах, впервые появившиеся 1 января 1993 года и 6 октября 1996 года соответственно. [50] Scottish использовала первый национальный логотип ITV с 1 сентября 1989 года, но использовала его вместе со своим собственным брендом, однако к началу 1990 года от этого отказались.

Scottish поддерживал непрерывность в режиме in-vision на протяжении первых тридцати лет в эфире. В последующие годы станция меньше полагалась на связи в режиме in-vision по сравнению с другими станциями ITV, хотя дежурные дикторы также представляли короткие региональные новостные бюллетени, подготовленные редакцией Scotland Today . Непрерывность в режиме in-vision была ограничена ночными переходами в феврале 1988 года после запуска круглосуточного вещания и начала службы Scottish Through the Night . От этой практики отказались в октябре 1991 года, когда ночная полоса была возобновлена ​​как Scottish Night Time .

Scottish отказались принять общий вид ITV 1999 года и вместо этого, вместе с Grampian Television , запустили новый экранный логотип 28 февраля 2000 года, представляющий собой синий квадрат со словами «Scottish TV» — новый набор из 15 идентификационных последовательностей с участием шотландских людей и мест был создан в рамках обновления. Пакет презентаций оставался в использовании до 6 января 2003 года, когда Scottish и Grampian приняли пакет знаменитостей , хотя и с прикрепленными собственными логотипами, а также с участием ведущих Scottish и Grampian.

Образ знаменитости сохранялся до 2006 года, когда шотландские и грампийские названия были обменены на один унифицированный образ: STV. Первый пакет идентификатора представлял собой удлиненную синюю букву «S» со сценами шотландцев в разных местах, которые передавались вокруг «S» от человека к человеку в разных сценах, пока один человек не помещал S в центр экрана. Обновленный образ был представлен 23 марта 2009 года, состоявший из сцены с открыткой, которая переворачивалась вправо, чтобы показать другую тему. Это переворачивание увеличивается в темпе и по мере того, как камера отъезжает назад, прежде чем логотип STV формируется на градиентном синем фоне.

2 июня 2014 года логотип STV был унифицирован вместе с логотипом Grampian. Белый «tv» теперь расположен на градиентном синем треугольнике, а три светло-голубые кривые теперь появляются на трех сторонах. Цвета «S» были изменены на градиентный светло-голубой.

Программы

Список программ, созданных Scottish Television. Все программы, кроме региональных, теперь транслируются под вывеской STV Studios .

Новости

Текущие события

Спорт

Художественные и документальные фильмы

Развлечение

Шоу Энди Стюарта (Gateway)
Шоу Ларри Маршалла (Студия А)

Драма

На съёмках High Living

Детский/Анимационный

На съёмках Cartoon Cavalcade с Гленом Майклом

Религия

шотландский гэльский

Ссылки

  1. ^ "Scottish Television (STV)". 78rpm.co.uk . Получено 7 января 2011 г. .
  2. ^ ab 3. Батгейт; 4. Мазервелл; 5. Эйрдри (7–10 мая)
  3. ^ abcd «Выставка STV в Батгейте», West Lothian Courier , 15 февраля 1957 г., стр. 5. «Выставка шотландского телевидения», West Lothian Courier , 22 февраля 1957 г., стр. 6.
  4. «Десять часов просмотра телевидения в неделю в Шотландии», The Stage , 7 февраля 1957 г., стр. 12.
  5. «Независимое телевидение: планы программ для Шотландии», Glasgow Herald , 9 мая 1957 г., стр. 9.
  6. «Шотландский ITV: кинозвезда первой программы», West Lothian Courier , 19 июля 1957 г., стр. 8.
  7. ^ "Торжественный старт ITV в Шотландии. Обещаны "Программы бесконечного разнообразия"". The Glasgow Herald . 2 сентября 1957 г. стр. 9. Получено 28 июля 2024 г.
  8. ^ «The Theatre Royal:Entertaining a Nation» Грэма Смита ISBN 978-0-9559420-0-6 
  9. ^ "ИСТОРИЯ ITV – ЧАСТЬ 3 | СТАТЬЯ ПО ИСТОРИИ ТЕЛЕВИДЕНИЯ TELETRONIC". Teletronic.co.uk. 22 сентября 1955 г. Получено 7 января 2011 г.
  10. Haldane Duncan (2 сентября 2006 г.). «Часть 07: Scottish TV times | Haldane Duncan | TV Heroes». Transdiffusion.org. Архивировано из оригинала 8 июня 2011 г. Получено 7 января 2011 г.
  11. «Что на десятом канале, Хен?», Шотландское телевидение, 31 августа 1987 г.
  12. ^ Черри, С., ITV: The People's Channel, Reynolds and Hearn, Лондон, 2005 г.
  13. Блэк, П., Зеркало в углу – People's Television, Hutchinson & Co, Лондон, 1972
  14. Стюарт, Катриона (11 марта 2013 г.). «Это была ночь настоящей драмы, когда огонь и смерть обрушились на театр Глазго». Evening Times . Получено 4 октября 2023 г.
  15. ^ abc Жиль, Чарльз (2 декабря 1971 г.). «STV планирует большое расширение для улучшения программ». The Glasgow Herald . стр. 1. Получено 28 октября 2017 г.
  16. ^ Кризис телевидения может привести к слияниям. Дэвид Вуд The ​​Times, четверг, 1 января 1970 г.;
  17. Гиллис, Чарльз (29 декабря 1971 г.). «STV to Screen New drama and films series». The Glasgow Herald . стр. 1. Получено 28 октября 2017 г.
  18. The Times, суббота, 24 мая 1975 г.; стр. 2. Отключение большинства программ ITV из-за забастовки техников.
  19. The Times, суббота, 17 мая 1975 г.; стр. 2; Угроза забастовки на телевидении влечет за собой предупреждение о локауте.
  20. Evening Times – 10 июня 1975 г. P8 «Last Night»
  21. Glasgow Herald, стр. 11, 7 октября 1978 г.
  22. ^ "STV Оракул 1981".
  23. ^ "Distant Signals" (PDF) . Broadcasting Magazine . 13 марта 1989 г. стр. 45 . Получено 1 января 2024 г. .
  24. Айзекс, Джереми (3 января 1997 г.). «Некролог: сэр Уильям Браун». The Independent . Лондон.
  25. Уильям Кей «Профиль: Бедствие телевизионных профсоюзов готовится к новому врагу», The Independent , 2 января 1994 г.
  26. ^ "www.savekidstv.org.uk".
  27. Уэллс, Алан (6 мая 1996 г.). Мировое вещание: сравнительный обзор. Greenwood Publishing Group. ISBN 9781567502459. Получено 6 мая 2019 г. через Google Books.
  28. Investors Chronicle. Financial Times Business Pub., 1991.
  29. Макдональд, Марианна (23 апреля 1996 г.). «'Mail' покупает 20% ITN в ходе принудительной продажи». The Independent . Лондон.
  30. ^ ab Chris Stone City, ed. (24 февраля 1998 г.). "Scottish продает свою долю в Ulster TV за 23,9 млн. долл. – Herald Scotland | Sport | SPL | Aberdeen". Herald Scotland . Получено 7 января 2011 г.
  31. Scottish TV увеличивает прибыль до 10 млн фунтов стерлингов. Мартин Уоллер, заместитель редактора отдела города. The Times , вторник, 6 апреля 1993 г.
  32. Аласдер Нортроп (4 октября 2009 г.). «БОЛЬШОЙ ПРОФИЛЬ: Роб Вудворд, STV Group». dailyrecord .
  33. ^ ab "MediaTel: Newsline: Mirror Group восстанавливает долю в STV". mediatel.co.uk .
  34. ^ "Flextech покоряет шотландские высоты". Marketing Week . 28 марта 2024 г.
  35. Уилсон, Эндрю (13 марта 1996 г.). «Телекомпания исключает поглощение Scottish TV, но признает свою собственную уязвимость к шагу Granada YTTV наслаждается резким ростом прибыли – Herald Scotland | Sport | SPL | Aberdeen». Herald Scotland . Получено 7 января 2011 г.
  36. Роберт Пауэлл и Иэн Уилсон (26 июля 1996 г.). «Шотландское телевидение покупает The Herald – Herald Scotland | Sport | SPL | Aberdeen». Herald Scotland . Получено 7 января 2011 г.
  37. Scottish Media покупает Grampian за 105 млн фунтов стерлингов, Кэти Ньюман, The Independent, 11 июня 1997 г.
  38. ^ «STE сотрудничает с Nelvana в сделке CBS».
  39. ^ «Детское шоу CBS».
  40. ^ "Cascade's kids-friendly agenda - KidScreen". Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 г.
  41. Scottish Media, вероятно, продаст 20% акций GMTV. Рэймонд Снодди, редактор отдела СМИ. The Times, вторник, 21 июля 1998 г.;
  42. ^ "Спренг берётся за корпоративные дела в Scottish Media". prweek.com .
  43. ^ "Granada преследует Scottish с покупкой акций на 110 млн фунтов". The Independent . Лондон. 24 марта 1999 г.
  44. ^ "Gateway Theatre продан Scottish Television". The Glasgow Herald . 17 октября 1968 г. стр. 13. Получено 28 октября 2017 г.
  45. ^ abcde "Новая студия STV открыта принцессой Александрой". STV . Получено 30 августа 2012 г. .
  46. ^ "footage_library". 3 января 2008 г. Архивировано из оригинала 3 января 2008 г. Получено 7 января 2011 г.
  47. ^ Маккей, Джон (14 августа 2007 г.). «Cowcaddens Comes Down». Настоящий Маккей . STV . Получено 30 августа 2012 г. .
  48. ^ Джеффери, Дэйв. «Флэш-файлы». 625: Телевизионная комната Эндрю Уайзмана . Получено 19 августа 2011 г.
  49. ^ "Transdiffusion Broadcasting System". www.facebook.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 г. Получено 25 августа 2020 г.
  50. ^ "TVARK > Брендинг > Сеть ITV > Региональное ТВ > STV".
  51. ^ "Контракт 736 (1967)". BFI . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года . Получено 6 мая 2019 года .
  52. ^ "Домашнее задание". BFI . Архивировано из оригинала 30 мая 2009 года.
  53. ^ "BFI | База данных фильмов и телевидения | ПРИВЕТ, ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ (1979)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 7 января 2011 г.
  54. «От футбола до Найт-Флайта». Herald Scotland . 3 февраля 1990 г.
  55. ^ "BFI | База данных фильмов и телевидения | BOOKIE (1983)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 г. Получено 7 января 2011 г.
  56. ^ "BFI | База данных фильмов и телевидения | SPAVER CONNECTION (1984)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2009 г. Получено 7 января 2011 г.
  57. ^ "BFI | База данных фильмов и телевидения | ПОБЕДИТЕЛИ И ПРОИГРАВШИЕ". Ftvdb.bfi.org.uk. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Получено 7 января 2011 года .
  58. ^ "B4 films | Независимая телевизионная производственная компания, базирующаяся в Абердине - Шотландия". Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Получено 9 июля 2011 года .
  59. ^ "CV (TV) - grantmasonfx". Архивировано из оригинала 23 ноября 2010 года . Получено 9 июля 2011 года .
  60. ^ "BFI | База данных фильмов и телевидения | БОЖЕСТВЕННАЯ ИСТИНА - ГРЕЧЕСКИЙ ПОИСК (1979)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2012 г. Получено 7 января 2011 г.

Внешние ссылки