stringtranslate.com

Супербратья Марио (фильм)

Super Mario Bros. (также известный как Super Mario Bros.: The Movie ) — фэнтезийный приключенческий [7] комедийный фильм 1993 года , основанный насерии видеоигр Super Mario от Nintendo . Первый американский полнометражный фильм с живыми актерами, основанный на видеоигре, [8] он был снят супружеской парой Рокки Мортоном и Аннабель Джанкель , сценарий написан Паркером Беннеттом, Терри Рунте и Эдом Соломоном и распространен Buena Vista Pictures через Hollywood Pictures . Он следует за братьями Марио ( Боб Хоскинс ) и Луиджи Марио ( Джон Легуизамо ) в их стремлении спасти принцессу Дэйзи ( Саманта Матис ) из антиутопической параллельной вселенной, которой правит безжалостный президент Купа ( Деннис Хоппер ).

Разработка началась после того, как продюсер Роланд Жоффе получил права на экранизацию «Марио» от Nintendo. Получив бесплатную творческую лицензию от Nintendo, которая считала, что бренд Mario достаточно силен для экспериментов, сценаристы представляли «Super Mario Bros.» как подрывную комедию, вдохновленную «Охотниками за привидениями» (1984) и «Волшебником страны Оз» (1939). Сеттинг был вдохновлен игрой «Super Mario World» (1990) с элементами, взятыми из сказок и современной американской культуры. Производство новаторски и представило множество методов кинопроизводства, которые считаются ключевыми при переходе от практических к цифровым визуальным эффектам, включая использование Autodesk Flame . Съемки проходили с мая по июль 1992 года.

Вышедший 28 мая 1993 года фильм «Супербратья Марио» оказался критическим и финансовым провалом , собрав 38,9 млн долларов по всему миру при бюджете в 42–48 млн долларов . Хотя фильм получил в целом неблагоприятные отзывы при выпуске и появился в нескольких списках худших фильмов, когда-либо снятых , за эти годы он стал культовым . [9] [10] [11] В 2013 году в сотрудничестве с Беннеттом был выпущен сиквел в формате веб-комикса .

После выхода Super Mario Bros. компания Nintendo не лицензировала ни один фильм, основанный на серии игр Super Mario , до выхода в 2023 году анимационного фильма под названием The Super Mario Bros. Movie .

Сюжет

После падения метеорита на Землю 65 миллионов лет назад Вселенная разделилась на два параллельных измерения. Выжившие динозавры сбегают в новое измерение, эволюционируют в гуманоидную расу и основывают город Динохэттен. В 1973 году таинственная женщина оставляет большое яйцо и камень в католическом приюте в Бруклине , Нью -Йорк , и из яйца вылупляется девочка.

Двадцать лет спустя братья-итальянцы Марио и Луиджи Марио, работающие сантехниками в Бруклине, близки к тому, чтобы быть вытесненными из бизнеса строительной компанией мафиози Энтони Скапелли. Луиджи встречает Дейзи , студентку археологического факультета Нью-Йоркского университета, которая показывает ему, что она вела раскопки в поисках костей динозавра под Бруклинским мостом . Там они становятся свидетелями того, как люди Скапелли саботируют его, оставляя водопроводные трубы открытыми. Марио и Луиджи чинят его, но Игги и Спайк — приспешники и кузены президента «Короля» Купы , лидера другого измерения, — похищают Дейзи после того, как по ошибке похитили других девушек, включая девушку Марио Даниэллу . Братья преследуют их через межпространственный портал в Динохэттен, где они теряют след Дейзи и камня, который крадет Большая Берта, вышибала в баре «Бум-Бум».

Дэйзи узнаёт, что она произошла от динозавров и давно потерянной принцессы из другого измерения. Её отец, король, был превращен Купой, тогда генералом королевской армии, в грибок, который с тех пор распространился по Динохэттену; а её мать, королева, забрала её в Бруклин, только чтобы быть убитой, когда портал был запечатан. Игги и Спайк понимают, что они потеряли камень Дэйзи, осколок метеорита, который нужен Купе для объединения миров. Они верят, что только Дэйзи может сделать это из-за её королевского происхождения. Марио и Луиджи сбегают из тюрьмы и отправляются спасать Дэйзи, которым помогает грибок, а также Тоад , добродушный гитарист, который был превращен в Гумбу , полугуманоидного динозавра, в наказание за протест против Купы. Попытке побега Дэйзи помогают Йоши , питомец королевской семьи, и Игги и Спайк, которые были ментально развиты, чтобы стать разумными и решили предать Купу. Пока Луиджи спасает Дейзи, Марио спасает Даниэллу и других девочек, которых ошибочно принимают за принцессу.

Ревнивая подружка Купы Лена безуспешно пытается убить Дейзи, затем получает камень с планами свергнуть его, но окаменевает, когда она объединяет миры. В Бруклине Купа пытается захватить власть, поднимая свою армию и превращая Скапелли в шимпанзе, но Марио защищает себя от деградации с помощью гриба из грибка. Луиджи и Дейзи извлекают фрагмент из метеорита, разделяя миры. Марио и Луиджи получают деволюционные пушки от Тоада и используют их, чтобы победить Купу, деградируя его в тираннозавра , а затем в первобытную слизь . Отец Дейзи эволюционирует обратно в нормальное состояние и восстанавливается как король, а граждане празднуют и немедленно уничтожают все, что имеет сходство с Купой. Дейзи решает остаться в Динохэттене и целует Луиджи на прощание, когда она открывает портал для него и Марио, чтобы вернуться в Бруклин.

Три недели спустя братьев Марио провозглашают героями. Дэйзи приезжает в квартиру Марио и Луиджи в Бруклине и просит их помочь ей в новой миссии.

Бросать

Производство

Разработка

Начиная с 1980-х годов многочисленные продюсеры пытались купить права на создание фильма Super Mario Bros. В 1989 году Nintendo предоставила DIC Entertainment право сделать фильм из The Super Mario Bros. Super Show!, но он так и не был снят. В 1990 году Дастин Хоффман попытался купить права на создание фильма с собой в роли Марио, Дэнни ДеВито в роли Луиджи и Барри Левинсоном в качестве режиссера. Однако фильм не был снят из-за конфликтов в расписании съемок ДеВито. Затем Джейк Эбертс купил права на фильм и начал разрабатывать адаптацию, режиссером которой должна была стать Пенни Маршалл . [12]

Продюсер Роланд Жоффе впервые придумал идею сделать адаптацию видеоигр в реальном времени во время встречи по сценарию в производственной компании Эбертса Lightmotive. Жоффе встретился с президентом Nintendo of America и зятем Хироси Ямаути , Минору Аракавой . Он представил Аракаве первоначальный вариант сценария. Через месяц после их встречи Жоффе отправился в штаб-квартиру Nintendo в Киото, чтобы встретиться с Хироси Ямаути. Он представил Ямаути сюжетную линию, которая привела к тому, что Nintendo заинтересовалась проектом. Жоффе ушел с контрактом на 2 миллиона долларов, по которому временный контроль над персонажем Марио перешел к Жоффе. Nintendo сохранила за собой права на мерчандайзинг фильма через «творческое партнерство» с Lightmotive. [13]

Когда Ямаути спросил Жоффе, почему Nintendo должна продать права Lightmotive, а не крупной компании, Жоффе заверил их, что Nintendo будет иметь больше контроля над фильмом. Однако Nintendo не была заинтересована в творческом контроле и считала, что бренд Mario был достаточно силен, чтобы позволить эксперимент с внешней индустрией. Жоффе сказал: «Я думаю, они смотрели на фильм как на какое-то странное существо, которое было довольно интригующим, чтобы проверить, можем ли мы ходить или нет». [14]

Письмо

Первый сценарий был написан оскароносным сценаристом Барри Морроу . Его история следовала за братьями Марио и Луиджи в экзистенциальном путешествии, настолько похожем на предыдущий « Человек дождя» Морроу , что производство назвало сценарий « Drain Man ». [13] [15] Морроу описал свой сценарий как «исследование контрастов, как у Лорела и Харди или Эбботта и Костелло », которое будет иметь «одиссею и поиск», как и сама игра. [16] Сопродюсер Фред Карузо позже сказал, что история Морроу была «скорее серьезной драматической частью, чем веселой комедией». [13]

Затем сценаристы Джим Дженневейн и Том С. Паркер были приглашены для написания более традиционной адаптации. Дженневейн сказал: «Поэтому мы сразу поняли, что лучший способ сделать это — по сути, совершить путешествие в этот мир, не похожее на «Волшебника страны Оз ». Его и Паркера взгляд на историю заключался в том, чтобы ниспровергнуть и высмеять клише сказок и сосредоточиться на отношениях между Марио и Луиджи. Дженневейн сказал: «По сути, то, что мы сделали, было тем, что сделал Шрек [...] И мы знали, что история должна быть о братьях, и что эмоциональная сквозная линия будет о братьях». [17] [ нужна страница ] Грег Биман из License to Drive был назначен режиссером, и разработка уже перешла в стадию подготовки к производству, но провал недавнего фильма Бимана « Мама и папа спасают мир» привел к его увольнению нервными продюсерами. [13] Затем Жоффе предложил Гарольду Рамису должность директора, но, хотя он был поклонником видеоигры, Рамис отклонил эту возможность, чему, как он позже сказал, он был «рад» и что, по мнению Associated Press, было его «самым умным решением в карьере». [18]

Джоффе сказал: «Мы пробовали разные пути, которые не работали, которые казались слишком средневековыми или были как-то неправильно. Я чувствовал, что проект принимает неправильный поворот [...] И вот тогда я начал думать о Максе Хедруме ». Джоффе отправился в Рим, чтобы встретиться с создателями Рокки Мортоном и Аннабель Янкель . [13] Мортон сказал: «Мы пришли из школы кинопроизводства Тима Бертона , потому что у нас есть опыт в анимации и комиксах [...] Поэтому мы начали с того, что основывали все на реальности, а затем попытались развлечься и преувеличить это как можно больше». [19] Джоффе, Мортон и Янкель согласились, что их подход к адаптации видеоигр должен следовать более мрачному тону, популяризированному Бэтменом 1989 года и Черепашками-ниндзя 1990 года . Джоффе сказал: «Это не Белоснежка и семь динозавров [...] Мир динозавров был мрачным. Мы не хотели сдерживаться». [17] Мортон описал фильм как приквел к видеоиграм [20] , который рассказывает «правдивую историю», стоящую за вдохновением Nintendo. [ 21] Жоффе рассматривал игры как «смесь японских сказок и кусочков современной Америки» [13] и хотел создать «слегка мифическое видение Нью-Йорка». [22] Сценарист Паркер Беннетт пояснил: «Мы считали, что Nintendo интерпретировала события из нашей истории и придумала видеоигру. По сути, мы работали в обратном направлении». [19] Фильм также черпал вдохновение из «Крепкого орешка» , «Безумного Макса» и «Бегущего по лезвию » . [23]

Концепция параллельной вселенной, населенной динозаврами, была вдохновлена ​​Dinosaur Land из недавно выпущенной Super Mario World . [19] Янкель представлял параллельное измерение как «целый мир с точкой зрения рептилий, в котором доминируют агрессивное, первобытное поведение и основные инстинкты», в то время как Мортон рассматривал экологические и технологические последствия общества динозавров, которое считает ископаемое топливо священным. [20] Жоффе отметил: «Это замечательная пародия на Нью-Йорк и тяжелую промышленность [...] Мы называем это новым брутализмом». [13] Сценаристам Паркеру Беннетту и Терри Рунте было поручено сбалансировать комедию с более мрачным тоном: Беннетт сказал: « Охотники за привидениями были моделью [...] Мы стремились к смешному, но немного странному и мрачному». [17]

Хотя Беннетт и Рунте хорошо работали с режиссерами, продюсеры отклонили их за излишнюю комичность, и британская команда сценаристов Дика Клемента и Яна Ла Френе была привлечена для придания более взрослого и феминистского тона. [21] Роли принцессы Дэйзи и Лены были расширены, а Берта была представлена ​​как чернокожая женщина. С этим сценарием основной актерский состав подписал контракт, и Боб Хоскинс был окончательно убежден взять на себя роль Марио. [24] Фильм официально перешел в стадию подготовки к съемкам. Однако продюсеры Жоффе и Эбертс опасались, что проект слишком сильно отклонился от предполагаемой молодежной и семейной аудитории и стал слишком перегружен эффектами, чтобы снимать в рамках бюджета, поэтому, не поставив в известность режиссеров Мортона и Джанкеля или подписанный актерский состав, они наняли сценаристов Эда Соломона и Райана Роу, чтобы предоставить более семейный сценарий с более сдержанными требованиями к эффектам. [25] Исправление сценария было частично мотивировано покупкой студией прав на распространение фильма. [21] Актеры узнали о новом сценарии только по прибытии в Уилмингтон, Северная Каролина . [ необходима цитата ]

Директора Мортон и Янкель подумывали покинуть проект, но решили остаться после совместного обсуждения и осознания того, что ни один другой режиссер не мог на тот момент понять материал достаточно, чтобы должным образом адаптировать его. Мортон и Янкель также сказали, что они в долгу перед актерами и съемочной группой и считали, что смогут вернуть свое видение во время производства. [26] Роу вернулся домой, чтобы работать над другим проектом, но Соломон остался на несколько недель, чтобы предоставить дополнительные переписывания. Без приглашения Беннетт и Рунте отправились в поездку в Уилмингтон, после чего их немедленно снова наняли. Они остались во время производства, чтобы предоставить окончательные переписывания, диалоги для ADR и диалоги для пояснительного анимированного вступления о динозавре. [27] Разумный гриб был вдохновлен как Грибным королевством из игр, так и таблоидными сообщениями об обнаруженном гигантском грибе. [20] Художник-постановщик Дэвид Снайдер вспоминал: «По мере того, как каждый сценарий развивался, гриб был своего рода метафорой для грибного элемента в игре Nintendo». [13] Жоффе размышлял: «Для меня сценарий никогда не заканчивается [...] Вы работаете над сценарием все время. Когда вы приглашаете актеров, сценарий проходит еще одну эволюцию. Так что можно сказать, что, подобно грибку в фильме, сценарий постоянно развивается». [24]

Кастинг

Получив права на фильм, Lightmotive начала кастинг на роли. Хоффман продолжал выражать интерес к изображению Марио. Однако Аракава не верил, что он подходит для этой роли. [28] ДеВито предложили и роль Марио, и режиссера. [13] [29] Арнольд Шварценеггер и Майкл Китон были приглашены на роль Купы, но оба отказались от этой роли. [13] Студия рассматривала Тома Хэнкса на роль Луиджи, но череда недавних кассовых провалов исключила его из рассмотрения. [30] [31] В конечном итоге на роли Марио и Луиджи были утверждены актеры Боб Хоскинс и Джон Легуизамо .

Поначалу Хоскинсу не понравился сценарий, и он не хотел сниматься в ещё одном детском фильме: «Я уже сыграл Кролика Роджера . Я уже сыграл Крюка . Я не хотел становиться похожим на Дика Ван Дайка ». [24] Хоскинс задавался вопросом, как он будет готовиться к роли, говоря: «У меня правильная форма. У меня есть усы. Я работал учеником водопроводчика около трёх недель и поджёг сапоги водопроводчика паяльной лампой». [13] Продюсер Ролан Жоффе продолжал присылать Хоскинсу новые версии сценария, пока актёр, наконец, не согласился. [24] Сорежиссер Джанкель сказал: «Боб был очевидным [...] Бесстыдный физический подбор типажа. Боб блестяще воплотил в себе персонажа, в слегка преувеличенной форме, которая соответствовала бы его предполагаемой последующей игровой итерации». [17]

Легуизамо сказал: «Что мне понравилось в сценарии, так это приключения и экшн, которые были задействованы». [24] Он пошутил, что «Вы всегда видите много итальянцев, играющих латиноамериканцев, как Аль Пачино в «Лице со шрамом ». Теперь наша очередь!» [32] Джанкель сказал: «Джон был блестящим и подающим надежды стендап-комиком и актером [...] Мы пошли посмотреть на него в Second City, и мы были на 100% уверены. У него было прекрасное сочетание эмпатии и непочтительности, но он был совершенно лишен лукавства. В сценарии не было специально оговорено, что его будут играть испаноязычные или латиноамериканские актеры, но было совершенно логично, что сами братья Марио должны были быть этой современной нетрадиционной семьей, поэтому небольшая группа из двух человек не могла быть привязана ни к тому, ни к другому». [17] Моджо Никсон сказал, что его взяли на роль Тоада, потому что постановка хотела настоящего музыканта для этого персонажа, но их первый выбор Том Уэйтс был недоступен. Агент Никсона предложил ему роль «третьеразрядного Тома Уэйтса — за полцены». [33]

Съемки

За несколько недель до начала съемок Disney приобрела права на распространение фильма и потребовала значительных переписываний. Мортон сказал, что конечный результат был сценарием, который был совсем не похож на сценарий, который он, Янкель и актерский состав подписали на экранизацию, и что тон нового сценария был совсем несовместим с уже построенными декорациями. Соломон вспомнил, что он «чувствовал, что [его черновик сценария] был по крайней мере последовательным», но, посетив съемочную площадку, [Мортон] нарезал его кучей других вещей, которые ему нравились из других черновиков, и кучей новых вещей. […] Не было сквозной линии». [34] Легуизамо сказал: «Играют в эту игру восьмилетние дети, и именно на них нужно было нацелить фильм. [...] Но [режиссеры] продолжали пытаться вставить новый материал. Они снимали сцены со стриптизершами и с другим откровенно сексуальным контентом, который в любом случае был вырезан». [35] Ричард Эдсон утверждал, что ему и его коллеге Фишеру Стивенсу было разрешено вносить свой собственный диалог с одобрения сценаристов: «Если бы мы могли улучшить сценарий, они были бы более чем счастливы. Поэтому мы сделали свой собственный [диалог], и им он понравился […], что сделало его намного более забавным для нас». [30]

Основные съемки фильма начались 6 мая 1992 года и закончились 27 июля 1992 года. [13] [36] Фильм снимался на студии Carolco Studios в Уилмингтоне, Северная Каролина . [12] Вопреки многим сообщениям, режиссеры Мортон и Янкель завершили контрактные съемки фильма, хотя оператор-постановщик Дин Семлер и несколько режиссеров второго блока провели дополнительные пересъемки. Мортон и Янкель даже давали такие инструкции, как настройки диафрагмы камеры, на что Семлер ответил, усомнившись в своей занятости в производстве. [30] Мортон сказал: «Меня заперли в монтажной комнате [...] Мне пришлось вызвать DGA , чтобы они пришли и помогли мне вернуться в монтажную комнату. Я пытался заставить редактора смонтировать его в цифровом формате, но они отказались. Они хотели монтировать на машинах Moviola и Steenbeck , поэтому процесс был трудоемким и медленным, что не помогло нам вовремя врезать спецэффекты». [25]

Дизайн производства

Художник-постановщик Дэвид Снайдер подошел к превращению Грибного королевства в игровое окружение Динохэттена (также известного как DinoYawk или Koopaville), «[взяв] все элементы, которые есть в видеоигре» и «[превратив] их в метафору и [объединив] их с 3D и реальными персонажами». [37] Арт-директор Уолтер П. Мартишиус сказал: «Купа получает единственный проблеск Манхэттена в начале фильма». Это вдохновляет Купу воссоздать Динохэттен, но «он не сделал это правильно. Место искажено, несбалансированно, отличается. И он даже не знает об этом». [22]

Сопродюсер Фред Карузо нашел заброшенный завод Ideal Cement Co. в Уилмингтоне, Северная Каролина . Снайдер нашел это место уникальной возможностью: «В этом здании, со всей существующей бетонной конструкцией, мы могли бы повесить декорации на конструкцию и не строить леса, а также могли бы интегрировать бетонную конструкцию в дизайн фильма». [13] Снайдер сказал: «В «Бегущем по лезвию» (фильме, в котором он был арт-директором) улица была одноуровневой. Здесь у меня есть уровень улицы, пешеходная дорожка и над ней комната Купы, плюс шесть или семь этажей в высоту. У меня больше гибкости в наложении уровней. Это большая, большая возможность. Вы никогда не сможете сделать это в звуковом павильоне. Нет достаточно большого звукового павильона». [13] «Мы разработали этот фильм с идеей смотреть на Нью-Йорк, находясь под действием некоторых изменяющих сознание препаратов». [37] Разумный гриб был создан из основы рыболовной приманки и горячего клея художником-реквизитором Саймоном Мертоном. [13]

Эффекты существ

Главный дизайнер и руководитель по созданию существ Патрик Татопулос знал о параллельном производстве «Парка Юрского периода» , поэтому он сознательно спроектировал динозавров для Super Mario Bros. более милыми и мультяшными, вдохновившись Beetlejuice . [19] Татопулос описал Йоши как «абстрактного, фэнтезийного тираннозавра » [24] и спроектировал детеныша динозавра с большими глазами, чтобы вызвать более мягкое и менее угрожающее качество. [19] Ведущий скульптор по спецэффектам Марк Мэтр сравнил Йоши с помесью «тираннозавра рекса и игуаны». [24] Было создано четыре версии куклы Йоши : дублер, беспроводная модель, полукукла для языка и полностью функциональная модель. Полностью функциональная кукла использовала 70 кабелей и девять операторов, что стоило 500 000 долларов (что эквивалентно 1 086 000 долларов в 2023 году). [24] [19] Продюсеры «Парка Юрского периода» посетили съёмочную площадку и были настолько впечатлены куклой Йоши, что некоторое время рассматривали возможность нанять её инженеров для второго магазина существ «Парка Юрского периода» . [38] Первоначально Гумбы были только второстепенными персонажами, но их окончательный дизайн был настолько впечатляющим, что режиссёры Мортон и Джанкель повысили их до главных персонажей с крупными трюками. [24] [19]

Визуальные эффекты

Super Mario Bros. представил множество новаторских методов перехода от практических к цифровым визуальным эффектам. Это первый фильм, в котором использовалось программное обеспечение для композитинга Flame до того, как его приобрела компания Autodesk , которая теперь является отраслевым стандартом. [30] [39] Это также первый фильм, отсканированный с помощью сканера Kodak Cineon для создания цифрового промежуточного продукта, что позволило выполнить композитинг более 700 кадров визуальных эффектов. [40] [39]

Супервайзер визуальных эффектов Крис Вудс руководил всеми кадрами с живыми актерами, необходимыми для работы с эффектами. Вудс объяснил, что «в те дни было слишком дорого пропускать весь фильм через [сканер]», поэтому Kodak сканировала только эти кадры, что, по словам аниматора и композитора Шины Дуггал, было первым случаем, когда компания сделала это. [41] Эффект распада для межпространственного слияния был вдохновлен транспортером из « Звездного пути» . [20] Фильм был номинирован на 66-ю церемонию вручения премии «Оскар» за лучшие визуальные эффекты , но в конечном итоге не был номинирован. [42]

Прием

Театральная касса

В Соединенных Штатах и ​​Канаде Super Mario Bros. собрал всего 8,5 миллионов долларов за первые выходные, заняв четвертое место в прокате после Cliffhanger , Made in America и Dave . [43] [44] Он собрал 20 915 465 долларов , [5] при этом в Соединенных Штатах было продано около 5 059 000 билетов. [45] В Азии фильм заработал 300 миллионов йен ( 2,7 миллиона долларов ) от проката в Японии, [46] [47] и продал 106 083 билета в столице Южной Кореи Сеуле . [48] В Европе фильм собрал 2 823 116 фунтов стерлингов ( 4 232 558 долларов ) в Великобритании, [49] [50] было продано 391 800 билетов во Франции и 290 098 билетов в Германии. [51] В общей сложности фильм собрал в международном прокате 17 997 000 долларов США, а общая сумма сборов по всему миру составила 38 912 465 долларов США. [6]

Критический ответ

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 29% на основе 42 рецензий со средней оценкой 4,1/10. Консенсус сайта гласит: «Несмотря на яркие декорации и спецэффекты, Super Mario Bros. слишком слаб по сюжету и содержанию, чтобы быть чем-то большим, чем новинкой». [52] Metacritic , который использует средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 35 из 100 на основе 23 критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные рецензии». [53] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму оценку «B+» по шкале от A+ до F. [54]

Майкл Уилмингтон из Los Angeles Times сказал: «Это фильм, разделенный на две части: дико совершенный на одном уровне, дико несовершенный на другом». Он дал фильму высокие оценки за его эффекты и «чистую плотность и браваду производственного дизайна», но в конечном итоге дал низкую окончательную оценку за плохой сценарий. [55] Джанет Маслин из The New York Times также похвалила визуальные эффекты фильма и предположила, что Боб Хоскинс мог бы «справиться с любой ролью с изяществом и хорошим юмором», но заключила, что «в нем нет бодрого духа видеоигры Nintendo, из которой он берет — кхм — свое вдохновение». [56] Марк Каро из Chicago Tribune сказал: «Фильм не вонючка», похвалил Хоскинса и Легуизамо за их братскую динамику и назвал Гумбас «удивительно сумасшедшими второстепенными персонажами». [57] Хэл Хинсон из The Washington Post также похвалил фильм за его актерскую игру и эффекты существ и заявил: «Короче говоря, это взрыв». [58]

Джин Сискел из Chicago Tribune и Роджер Эберт из Chicago Sun-Times поставили фильму два больших пальца вниз в телевизионной программе Siskel & Ebert at the Movies , сославшись на тональную непоследовательность и отсутствие повествования, [59] и фильм был включен в их список худших фильмов 1993 года. [60] Стивен Хантер из The Baltimore Sun считал, что у Йоши «больше индивидуальности, чем у всех актеров-людей вместе взятых». [61]

Домашние медиа

Фильм был впервые выпущен на LaserDisc в США 8 декабря 1993 года. [62] Он был выпущен для проката на VHS в США в январе 1994 года. [63] Он был выпущен на DVD в США 3 июня 2003 года [64] и снова в 2010 году. DVD-релиз представлен в неанаморфном широкоэкранном формате с английской звуковой дорожкой Dolby Digital 5.1.

Он был выпущен на Blu-ray компанией Second Sight Films в Великобритании 3 ноября 2014 года [65] [66] и был переиздан в виде ограниченного тиража Blu-ray SteelBook компанией Zavvi в Великобритании в феврале 2017 года. [67] Он был выпущен на Blu-ray в Японии 22 декабря 2017 года и имеет те же функции и дополнения, что и выпуск Second Sight Films. [68]

Австралийский релиз Blu-ray от Umbrella Entertainment был выпущен в октябре 2021 года с теми же бонусными функциями, что и релиз Second Sight, а также оригинальным рабочим отпечатком, включая удаленные сцены. [69] Этот релиз фильма не имеет региональных ограничений и может быть воспроизведен на системах из любого региона. По состоянию на 2018 год фан-сайт Super Mario Bros.: The Movie Archive работал с оригинальным супервайзером VFX Кристофером Ф. Вудсом над переносом и восстановлением разрешения 4K . [70] В 2024 году Umbrella выпустила фильм на 4K Blu-ray в ознаменование его 30-летия. [71]

Наследие

В интервью 2007 года Хоскинса спросили, что он считает худшим выбором в своей актерской карьере. Он ответил: « Super Mario Bros. Это был гребаный кошмар. Весь этот опыт был кошмаром. Там была команда мужа и жены, которые руководили съемками, чье высокомерие было ошибочно принято за талант. После стольких недель их собственный агент сказал им убираться со съемочной площадки! Гребаный кошмар. Гребаные идиоты». [72] Он и Легуизамо напивались перед каждым днем ​​съемок и продолжали пить между дублями. В интервью 2011 года его спросили: «Какая худшая работа, которую вы сделали?», «Что было вашим самым большим разочарованием?» и «Если бы вы могли редактировать свое прошлое, что бы вы изменили?» Его ответом на все три вопроса был « Super Mario Bros.» [73] Его сын, Джек Хоскинс, является поклонником серии Mario , а также фильма и похвалил свою игру. [74] [75]

Хотя Легуизамо написал в своей автобиографии, что он ненавидел фильм и сожалел об участии в нем, эта роль была широко признана его прорывом в актерском мастерстве. Он подготовил видеообращение к 20-летию фильма в 2013 году, сказав: «Я рад, что люди оценили фильм [...] он был первым, никто никогда не делал этого раньше [...] я горжусь фильмом в ретроспективе». [76]

Хоппер пренебрежительно отозвался о производстве, вспоминая в 2008 году: «Это был кошмар, честно говоря, этот фильм. Это была команда режиссеров из мужа и жены, которые оба были помешаны на контроле и не говорили, пока не примут решения. В любом случае, я должен был поехать туда на пять недель, а пробыл там 17. Это было настолько выше бюджета». [77] Он добавил: «Мой шестилетний сын в то время — сейчас ему 18 — сказал: «Папа, я думаю, ты, наверное, довольно хороший актер, но почему ты играл этого ужасного парня, короля Купу, в Super Mario Bros. ? » И я сказал: «Ну, Генри, я сделал это, чтобы у тебя была обувь», а он сказал: «Папа, мне не так уж и нужна обувь » . [78]

В 2018 году, спустя 25 лет после выхода фильма, Матис сказал, что этот фильм — «не [мой] самый гордый момент как актера», но добавил: «[Это] может быть [тот], о котором меня спрашивают больше всего [...] Есть много людей, которые действительно рады познакомиться со мной, потому что я была [принцессой] Дэйзи. Это все, чего вы можете желать как актер — чтобы ваша работа и то, частью чего вы были, производили впечатление на людей и заставляли их чувствовать себя хорошо». [79] [80]

Сорежиссер Мортон вспоминал фильм в 2014 году как «душераздирающий» опыт. Мортон чувствовал себя «очень неловко», оказавшись в положении, когда ему пришлось защищать новый сценарий. Кроме того, работать с Деннисом Хоппером было «действительно, очень тяжело. Действительно тяжело. Я не думаю, что [Хоппер] имел представление о том, что происходит». Он описал этот опыт как унизительный, [21] но был горд оригинальностью фильма. [26] К 20-летию фильма Мортон сказал: «Я хотел, чтобы родители действительно прониклись им. В то время было очень жесткое движение против видеоигр и много антиигровых настроений. Я хотел снять фильм, который бы раскрыл это и заинтересовал родителей видеоиграми». [25]

Сорежиссер Янкель сказал: «Я чувствую в глубине души, что это было чертовски большим достижением сделать это при таких обстоятельствах, и со временем, к счастью, фильм достиг культового статуса [...] Я часто слышу, как много людей любили его в детстве, смотрели его неоднократно и стали его настоящими поклонниками». [17]

Продюсер Жоффе остается гордым: «Не то чтобы я защищал фильм, просто он, по-своему, был интересным и богатым артефактом и заслужил свое место. У него странный культовый статус». [14] Он никогда не слышал, что Ямаути или Nintendo думали о готовом продукте. Он сказал: «Они никогда не звонили, чтобы пожаловаться [...] Они были очень вежливы», [14] хотя президент Nintendo of America Реджи Фис-Эме сказал в 2017 году, что фильм «оставил действительно неприятный привкус во рту наших разработчиков» и что он слышал «страшные истории» о его производстве от сотрудников Nintendo. [81]

В 2018 году Фил Харнадж , сценарист The Super Mario Bros. Super Show!, рассказал, что провал фильма в прокате был воспринят командой мультсериала как облегчение, заявив: «[Мы] все были очень счастливы, потому что все его ненавидели! Это была такая пустая трата времени и таланта». Он также добавил, что с ними никогда не связывались по поводу фильма. [82]

Создатель Марио Сигеру Миямото сказал: «[В] конце концов, это был очень забавный проект, в который они вложили много усилий [...] Единственное, о чем я все еще сожалею, так это о том, что фильм, возможно, попытался слишком приблизиться к тому, чем были видеоигры Mario Bros. И в этом смысле он стал фильмом о видеоигре, а не развлекательным фильмом сам по себе». [83]

В интервью 2023 года с Аароном Хорватом , сорежиссером фильма «Супербратья Марио» , он похвалил фильм 1993 года, оглядываясь назад. [84]

Культурное влияние

Райан Хосс, давний поклонник фильма, запустил фан-сайт Super Mario Bros.: The Movie Archive , объяснив журналу Playboy к 25-летию фильма: «У меня была эта коллекция, и в то время, в конце 90-х, в Интернете росло количество фан-сайтов, и я всегда знал, что фильм Mario Bros. был неправильно понят и был больным местом в умах людей — по крайней мере, по тому, как его изображали в Интернете, как «худший фильм из когда-либо созданных»». [80] Он охарактеризовал сайт: «Это способ отпраздновать сам фильм и продемонстрировать работу всех людей, которые в нем участвовали — со всеми недостатками, хорошими и плохими». [70]

В 2010 году Стивен Эпплбаум присоединился к сайту в качестве главного редактора, чтобы помочь собрать производственные материалы и организовать интервью. Он сказал: «Большинство [актеров и съемочной группы] были очень рады этому, потому что в то время это был очень революционный фильм [...] Они представили много великолепных спецэффектов, которые не были сделаны раньше, и у них были эти действительно талантливые актеры, и это был проект, над которым они гордились работой. [...] Давая им возможность рассказать обо всем, что они сделали, это действительно помогло им поделиться тем, что они внесли и что, по их мнению, было важно для индустрии». [85] Фильм вернулся в кинотеатры благодаря усилиям фанатов в 2012 году, [86] [87] и в 2013 году на 20-ю годовщину. [88] [89] В ретроспективном выпуске Nintendo Power 20th anniversary говорится, что тот факт, что фильм был снят — независимо от качества — показывает, насколько сильно серия игр повлияла на популярную культуру. [90]

Темы

Томас Лейтч написал, что «Super Mario Bros.» является примером постлитературной адаптации и что он «отбрасывает шутливые ссылки» на «Волшебника страны Оз» , «Звездные войны » и «Доктора Живаго» . [91] : 267  Стивен Хантер из The Baltimore Sun сравнил гумбас с крылатыми обезьянами из «Волшебника страны Оз» , предположив, что они также вызывают «смесь жалости и ужаса». [61] Фразу «Trust the Fungus» сравнивали с « May the Force be with you » из «Звездных войн» . [57] [91] : 267 

Продолжение веб-комикса

В 2013 году редакторы фан-сайта Стивен Эпплбаум и Райан Хосс объединились с одним из оригинальных сценаристов фильма, Паркером Беннеттом, для создания фанфика в виде веб-комикса- сиквела. [92] [93] Разработка сиквела началась после интервью 2010 года, в котором Беннетт признал, что завязка сиквела была скорее данью уважения концовке оригинального « Назад в будущее» и не была серьезным указанием на потенциальное продолжение. [94] Однако позже Эпплбаум и Хосс спросили Беннетта, что бы он сделал, если бы ему предоставили такую ​​возможность, и Беннетт дал общие замечания о последствиях первого фильма и темах, которые они бы исследовали. [85]

Приключение начинается с возвращения Марио и Луиджи в Динохэттен, чтобы помочь Дэйзи победить безумного ученого Варта , финального босса из Super Mario Bros. 2. «Мы много обсуждали мир фильма, от его предыстории до мотивов персонажей», — говорит Эпплбаум. Беннетт дал общее направление, прежде чем «[передать] факел» Эпплбаум и Хоссу. [94]

Расширенный разрез

1 июня 2021 года редактор и реставратор фильмов Гарретт Гилкрист и члены архива Super Mario Bros. (Movie) выпустили «полуофициальную» реставрацию расширенной версии Super Mario Bros. Реставраторы назвали ее The Morton-Jankel Cut , потому что она была основана на более ранней рабочей копии фильма на VHS, которая была обнаружена. Гилкрист был нанят, чтобы извлечь максимум из низкокачественной VHS. В этой версии фильм расширен на двадцать минут, с дополнительными сценами, включая превращение Купой техника в слизь за преступление чихания, соперничество Марио с сантехнической компанией Scapelli, связанной с мафией, и антикупа- рэп Спайка и Игги в баре Boom Boom, подкрепленный полураздетыми танцорами-ящерами. Хотя версия Morton-Jankel Cut теоретически планировалась как официальное дополнение Blu-ray, планов на это нет, и вместо этого она просочилась в Internet Archive . [95] Австралийский Blu-ray от Umbrella (выпущенный в октябре 2021 года) использовал сырое редактирование рабочей версии VHS, а не реставрацию Гилкриста. [96] [97]

«Trust the Fungus – Super Mario Bros. 30th Anniversary Collector's Edition» был выпущен на Blu-ray компанией Umbrella Entertainment в 2023 году. Он включал удаленные сцены и «Lasagna Workprint» из того же источника VHS, который ранее использовался для версии Morton-Jankel Cut , но восстановленный по-другому для этого издания. [98]

Саундтрек

Саундтрек, выпущенный 10 мая 1993 года Capitol Records , включает в себя две песни Roxette : « Almost Unreal », которая была выпущена как сингл, и «2 Cinnamon Street», которая является альтернативной версией песни «Cinnamon Street» из альбома Roxette Tourism . Музыкальное видео для «Almost Unreal» было вдохновлено фильмом, в нем использованы сцены из фильма и тема де-эволюции. «Almost Unreal» изначально была написана для фильма Hocus Pocus , но вместо этого была заменена на песню En Vogue . Впоследствии Roxette отдали песню фильму Mario . Соучредитель Roxette Пер Гессле сказал: «фильм получился нелепым (так, кстати, подумал Деннис Хоппер ... Я встретил его на гонке Формулы-1 много лет назад, обсуждая это ...), но песня не так уж и плоха». [104] [105]

* Эти треки не были включены в релизы в США и Канаде, только в международные версии альбома. [106]

Анимационный фильм 2023 года перезагрузка

Слухи о более точном исходном анимационном фильме о Марио начались в конце 2014 года, когда в сеть попали электронные письма между продюсером фильма Ави Арадом и главой Sony Pictures Томом Ротманом , в которых говорилось, что Sony будет продюсировать фильм. [107] 14 ноября 2017 года Universal Pictures и Illumination анонсировали компьютерно-анимационный фильм о Марио . [108] 31 января 2018 года Nintendo of America объявила о своем партнерстве с Illumination, заявив, что фильм будет совместно продюсироваться Сигэру Миямото и Крисом Меледандри . [109] 6 ноября 2018 года Меледандри заявил, что фильм будет «приоритетом» для студии с предварительной датой выхода в 2022 году, при этом подтвердив, что Миямото будет участвовать «в центре» создания фильма. Говоря о задаче адаптации сериала в анимационный фильм, Меледандри заявил, что фильм будет «амбициозной задачей... взять вещи, которые в своей изначальной форме столь тонки, и найти глубину, которая не поставит под угрозу то, что поколения фанатов любят в Марио, но также будет органично вписываться в иконографию и сможет поддерживать трехактную структуру». [110] [111] [112]

Фильм «Супербратья Марио» вышел в прокат в США 5 апреля 2023 года. Он получил неоднозначные отзывы критиков, [113] и имел большой коммерческий успех, собрав 1,363 миллиарда долларов по всему миру и установив несколько рекордов кассовых сборов, включая самые большие мировые сборы за первый уик-энд для анимационного фильма и самый кассовый фильм, основанный на видеоигре . Он стал вторым по кассовым сборам фильмом 2023 года , третьим по кассовым сборам анимационным фильмом всех времен и самым кассовым фильмом, произведенным Illumination.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Super Mario Bros. (1993)". Каталог художественных фильмов AFI . Архивировано из оригинала 19 февраля 2018 года . Получено 18 февраля 2018 года .
  2. ^ abc "Film #53146: Super Mario Bros". Lumiere . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. . Получено 16 июня 2020 г. .
  3. ^ "Super Mario Bros. (PG)". British Board of Film Classification . 9 июня 1993 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2023 г. Получено 26 апреля 2016 г.
  4. ^ "Super Mario Bros.". The Numbers . Nash Information Services, LLC. Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 22 июня 2021 г.
  5. ^ ab "Super Mario Bros.". Box Office Mojo . IMDb . Получено 22 июня 2021 г. .
  6. ^ ab Klady, Leonard (3 января 1994 г.). "Int'l top 100 earn $8 bild". Variety . стр. 1.
  7. ^ "Super Mario Bros". Allrovi . Rovi Corporation. Архивировано из оригинала 25 января 2012 года . Получено 19 сентября 2011 года .
  8. ^ "Super Mario Bros.: The First Movie Based On A Video Games". www.warpedfactor.com . Geek Dave. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  9. ^ Рафаэль Сармьенто (19 мая 2020 г.). «5 причин, по которым фильм «Super Mario Bros.» не так уж плох (и 5 причин, почему он такой)». Screen Rant . Архивировано из оригинала 7 декабря 2020 г. Получено 6 декабря 2020 г.
  10. Кейт Рапосо (24 ноября 2020 г.). «Это не игра, в самом деле!». The Strand . Архивировано из оригинала 7 декабря 2020 г. Получено 6 декабря 2020 г.
  11. ^ Бриттани А. Ростон (17 августа 2019 г.). "На старой видеокассете VHS обнаружена удаленная сцена из фильма Super Mario Bros. 1993 года". Slash Gear . Архивировано из оригинала 7 декабря 2020 г. Получено 6 декабря 2020 г.
  12. ^ ab "Super Mario Bros". Каталог AFI . Получено 27 апреля 2024 г.
  13. ^ abcdefghijklmno Stayton, Richard (16 августа 1992 г.). «Братья Марио становятся супербольшими». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 августа 2019 г. Получено 22 июня 2018 г.
  14. ^ abc Russell, Jamie (23 апреля 2012 г.). «Почему фильм «Супер Марио» отстой». Wired . Архивировано из оригинала 26 марта 2014 г. Получено 11 марта 2017 г.
  15. ^ Сан, Джонн (28 мая 2018 г.). «Фильму «Super Mario Bros.» исполняется 25 лет: как скандальная неудача была вдохновлена ​​фильмом, получившим «Оскар». Yahoo! Entertainment . Архивировано из оригинала 4 июня 2018 г. Получено 4 июня 2018 г.
  16. Бек, Мэрилин (8 декабря 1990 г.). «Дэнни ДиВито может быть супер-«Братьем Марио»». Новости .[ постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ abcdef Оуэн, Люк (2017). Свет, камера ИГРА ОКОНЧЕНА!: Как снимаются фильмы по видеоиграм. Schiffer Publishing, Ltd. ISBN 9780764353178. Архивировано из оригинала 13 июня 2020 г. . Получено 13 июня 2020 г. .
  18. Kohler, Chris (17 июня 2009 г.). «Harold Ramis Glad He Turned Down Mario Movie». Wired . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. Получено 13 июня 2020 г.
  19. ^ abcdefg Ферранте, Энтони С. (август 1993 г.). Plumbing the Depths of Super Mario Bros. , Starlog Telecommunications, Inc.
  20. ^ abcd Якир, Дэн (июль 1993 г.). Super Mario Bros. , Starlog Telecommunication, Inc.
  21. ^ abcd Meli, Jowi (3 ноября 2014 г.). «Интервью: Рокки Мортон о хаосе в режиссуре фильма «Супербратья Марио». Nintendo Life . Архивировано из оригинала 23 июня 2016 г. Получено 13 июня 2016 г.
  22. ^ ab Specter, Michael (16 августа 1992 г.). «Нью-Йорк, Нью-Йорк, это другой город». The New York Times . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 г. Получено 22 июня 2018 г.
  23. ^ Лонгворт, Карина (5 апреля 2013 г.). «Голливудская археология: фильм о Супер братьях Марио». Грантленд . Архивировано из оригинала 20 января 2023 г. Получено 20 января 2023 г.
  24. ^ abcdefghi Гудсон-младший, Уильям Уилсон (июнь 1993 г.). «Nintendo встречает Бегущего по лезвию», Cinefantastique
  25. ^ abc Ривз, Бен (10 октября 2011 г.). «Mario's Film Folly: The True Story Behind Hollywood's Biggest Gaming Blunder». Gameinformer. Архивировано из оригинала 11 июля 2019 г. Получено 18 января 2021 г.
  26. ^ ab Palmer, Poppy-Jay (12 июня 2016 г.). «Roky Morton из Super Mario Bros.: „It Was A Harrowing Experience“». SciFiNow. Архивировано из оригинала 23 октября 2020 г. Получено 6 августа 2020 г.
  27. Хосс, Райан (17 августа 2010 г.). «Интервью со сценаристом Паркером Беннеттом». Архив SMB . Архивировано из оригинала 13 сентября 2018 г. Получено 18 сентября 2010 г.
  28. Люсье, Жермен (2 сентября 2014 г.). «Создание фильма «Super Mario Bros.», из книги «Console Wars». /Фильм . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. Получено 8 июня 2022 г.
  29. ^ "Mario: The Movie". The Times-News . 11 января 1991 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2021 г. Получено 22 июня 2018 г.
  30. ^ abcd Стюарт, Кит (21 марта 2018 г.). «„Этот смрад остается со всеми“: внутри фильма Super Mario Bros». The Guardian . Архивировано из оригинала 22 марта 2018 г. Получено 22 марта 2018 г.
  31. ^ «Шварценеггер и Хэнкс почти появились в Super Mario Bros». 23 октября 2012 г.
  32. ^ "Speak-O-Rama". Entertainment Weekly . 18 июня 1993 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2020 г. Получено 16 апреля 2020 г.
  33. ^ Хосс, Райан (17 августа 2010 г.). «Интервью с Моджо Никсоном на Toad». Архив SMB . Архивировано из оригинала 13 сентября 2018 г. Получено 8 сентября 2018 г.
  34. Стюарт, Кит (22 марта 2018 г.). «„Вонь остается со всеми“: внутри фильма Super Mario Bros». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 12 августа 2024 г.
  35. ^ "Джон Легуизамо раскрывает ужасы игры Луиджи в фильме Super Mario Bros – Armchair Arcade". Armchair Arcade . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Получено 24 августа 2017 г.
  36. ^ "Super Mario Bros". 23 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2019 г. Получено 13 июня 2020 г.
  37. ^ ab Шапиро, Марк (август 1993 г.). Дизайнер будущего , Cinefantastique
  38. ^ Applebaum, Steven (14 ноября 2010 г.). «Интервью с ведущим инженером Yoshi Дэйвом Нельсоном». Архив SMB . Архивировано из оригинала 28 апреля 2018 г. Получено 16 июня 2018 г.
  39. ^ ab «Изучение новообретенного культового статуса печально известного игрового фильма 1993 года «Super Mario Bros.»». Официальный сайт SYFY . 7 апреля 2023 г. Получено 12 августа 2024 г.
  40. ^ Уэйлен, Эндрю (1 июня 2018 г.). «Почему «Super Mario Bros.» по-прежнему интересен спустя 25 лет после провала». Newsweek . Архивировано из оригинала 6 июня 2018 г. Получено 6 июня 2018 г.
  41. ^ "Super Mario Bros.: другой большой фильм VFX 1993 года". vfxblog . 19 июля 2018 г. Получено 12 августа 2024 г.
  42. ^ "Super Mario Bros.: другой большой фильм VFX 1993 года". vfxblog . 19 июля 2018 г. Получено 12 августа 2024 г.
  43. Fox, David J. (1 июня 1993 г.). «Sly's Back in Peak Form at Box Office». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Получено 7 марта 2013 г.
  44. Штраус, Боб (4 июня 1993 г.). «Толпа в День памяти увеличивает посещаемость». The New York Times News Service . Austin American-Statesman . стр. 68. Архивировано из оригинала 6 мая 2023 г. Получено 6 мая 2023 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  45. ^ "Super Mario Bros. (1993)". JP's Box-Office (на французском). Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Получено 16 июня 2020 года .
  46. ^ "「生涯最悪の作品」スーパーマリオ実写化の"悪夢"" . Возбуждайте Японию (на японском языке). 29 октября 2015. с. 2. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Проверено 16 июня 2020 г.
  47. ^ "Официальный обменный курс (единица национальной валюты за доллар США, средний за период) – Япония". Всемирный банк . 1993. Архивировано из оригинала 5 июня 2020 г. Получено 15 января 2021 г.
  48. ^ "영화정보" [Информация о фильме]. KOFIC (на корейском языке). Корейский совет по кинематографии . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Получено 16 июня 2020 года .
  49. ^ "Super Mario Bros". 25-й кадр . Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 16 июня 2020 г.
  50. ^ "Официальный обменный курс (единица национальной валюты за доллар США, средний за период) – Соединенное Королевство". Всемирный банк . 1993. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 16 июня 2020 г.
  51. ^ "Super Mario Bros. (1993) – Europe". JP's Box-Office (на французском). Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 16 июня 2020 г.
  52. ^ "Super Mario Bros.". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Архивировано из оригинала 22 июня 2021 г. . Получено 14 февраля 2024 г. .
  53. ^ "Super Mario Bros.". Metacritic . Fandom, Inc. Получено 22 июня 2021 г. .
  54. ^ "Cinemascore". CinemaScore . Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года.
  55. Wilmington, Michael (29 мая 1993 г.). «Обзор фильма: No Offense Nintendo: Super Mario Bros. Jump to Big Screen in Feeble Extravaganza». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 г. Получено 16 апреля 2020 г.
  56. Маслин, Джанет (29 мая 1993 г.). «Обзор фильма – Super Mario Bros». The New York Times . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Получено 18 января 2021 г.
  57. ^ ab Caro, Mark (28 мая 1993 г.). "Leapin' Lizards". Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 23 июня 2018 г. Получено 23 июня 2018 г.
  58. Hinson, Hal (29 мая 1993 г.). «Super Mario Bros». The Washington Post . Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 г. Получено 30 октября 2017 г.
  59. Siskel, Jean; Ebert, Roger (18 августа 2008 г.). Обзор Siskel & Ebert "Super Mario Bros.". YouTube. Архивировано из оригинала 10 августа 2016 г. Получено 28 ноября 2016 г.
  60. Siskel, Jean; Ebert, Roger (10 февраля 2009 г.). Siskel & Ebert At the Movies 1993-Worst of 93 pt 1. YouTube. Архивировано из оригинала 13 мая 2016 г. Получено 28 ноября 2016 г.
  61. ^ ab Хантер, Стивен (28 мая 1993 г.). «Марио и Луиджи идут в кино, но должны были остаться дома». The Baltimore Sun. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Получено 18 января 2021 г.
  62. ^ МакГоуэн, Крис (6 ноября 1993 г.). «Популярность формата Letterbox расширяется» (PDF) . Billboard . стр. 73–74 . Получено 4 февраля 2024 г. .
  63. ^ "Лучшие видеопрокаты за неделю, закончившуюся 8 января 1994 г." (PDF) . Billboard . 8 января 1994 г. стр. 74 . Получено 10 февраля 2024 г. .
  64. ^ "Super Mario Bros. (DVD)". dvdsreleasedates.com . Получено 29 августа 2023 г. .
  65. ^ "Super Mario Bros (Blu-ray)". Secondsightfilms.co.uk . Архивировано из оригинала 30 июня 2017 г. . Получено 24 августа 2017 г. .
  66. Вебмастер (4 сентября 2014 г.). «Подробности о выпуске Super Mario Bros. Blu-ray». blu-ray.com. Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Получено 18 января 2021 г.
  67. Кейси (29 декабря 2016 г.). «Фильм «Супербратья Марио» выйдет на Blu-Ray вместе с ограниченным тиражом Steelbook». Silicon Era . Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. Получено 29 декабря 2016 г.
  68. ^ "「スーパーマリオ 魔界帝国の女神」初BD化、井上和彦と千葉繁によるPVも公開" . Натали . 21 декабря 2017. Архивировано из оригинала 12 октября 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  69. ^ "Super Mario Bros (2021 Blu-ray)". Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 г. Получено 1 ноября 2022 г.
  70. ^ ab Winkie, Luke (16 марта 2018 г.). «Навязчивое стремление „Двух фанатов“ искупить вину за фильм „Супер братья Марио“». Kotaku . Архивировано из оригинала 17 июня 2018 г. . Получено 4 июня 2018 г. .
  71. ^ Шайо, Лукас (14 октября 2023 г.). «Infamous Live-Action Super Mario Movie Getting Massive 4K Release For 30th Anniversary (& It’s Not Cheap)» (Печально известный фильм о Супер Марио в прямом эфире выйдет в формате 4K в честь 30-летия (и это недешево)». ScreenRant . Получено 14 октября 2023 г.
  72. Hattenstone, Simon (3 августа 2007 г.). «The Method? Living it out? Cobblers!». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  73. Гринстрит, Розанна (17 июня 2011 г.). «Q&A: Боб Хоскинс». The Guardian . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  74. ^ IMDB. "Super Mario Bros. trivia". IMDB . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 г. . Получено 9 апреля 2020 г. . [ нужен лучший источник ]
  75. ^ Хоскинс, Джек. "1 марта 2013 г.". Архив SMB . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 г. Получено 9 апреля 2020 г.
  76. Архив SMB (25 мая 2013 г.). Послание Джона Легуизамо к 20-летию Super Mario Bros. YouTube. Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 г. Получено 23 июня 2018 г.
  77. ^ Мюррей, Ноэль (12 декабря 2008 г.). «Случайные роли: Деннис Хоппер». The AV Club . The Onion . Архивировано из оригинала 16 октября 2013 г. Получено 16 апреля 2020 г.
  78. ^ Concelmo, Chad (6 ноября 2008 г.). «Деннис Хоппер откровенно говорит о своей роли короля Купы». Destructoid . Архивировано из оригинала 6 февраля 2023 г. . Получено 6 февраля 2023 г. .
  79. ^ Tinnin, Drew (31 августа 2018 г.). «Интервью: Саманта Матис рассказывает о школе-интернате». Dread Central . Архивировано из оригинала 4 сентября 2018 г. Получено 10 мая 2024 г.
  80. ^ ab McDonald, Andy (4 июня 2018 г.). «'Это был сущий ад': создание фильма 'Super Mario Bros.', 25 лет спустя». Playboy . Архивировано из оригинала 19 июня 2018 г. Получено 6 июня 2018 г.
  81. ^ Розенберг, Адам (30 октября 2017 г.). «Как Nintendo оправилась от ужасного фильма «Супер Марио»». Mashable . Архивировано из оригинала 18 мая 2022 г. Получено 17 мая 2022 г.
  82. ^ Ахмед, Эмад (9 мая 2018 г.). «Когда Соник и Марио доминировали на детском телевидении». Eurogamer . Архивировано из оригинала 2 июля 2022 г. Получено 9 сентября 2024 г.
  83. Staff, Edge (27 ноября 2007 г.). "Miyamoto: The Interview". Edge Magazine . Архивировано из оригинала 3 мая 2012 г.
  84. ^ Уэйд, А. Фелиция. «Режиссёры фильма «Супербратья Марио» Аарон Хорват и Майкл Еленич говорят о колоссальном давлении со стороны фанатов» . Получено 20 апреля 2023 г.
  85. ^ ab Klepek, Patrick (25 сентября 2013 г.). «Археология Super Mario Bros». GiantBomb . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 25 июня 2018 г.
  86. ^ Такер, Брайан (18 июня 2012 г.). «Местно снят фильм «Super Mario Bros» для показа в честь годовщины». Wilmington Star News . Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 г.
  87. Фанк, Джон (18 июня 2012 г.). «Архивисты Super Mario Bros возвращают фильм на серебряный экран». The Escapist . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 8 июня 2022 г.
  88. Pitcher, Jenna (3 мая 2013 г.). «Super Mario Bros.: The Movie отмечает 20-ю годовщину полуночным показом 24 мая». Polygon . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. . Получено 25 июня 2018 г. .
  89. ^ Стерлинг, Колетт (3 мая 2013 г.). «Фильм «Супербратья Марио» показан в честь 20-летия». My Nintendo News . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 25 июня 2018 г.
  90. ^ "20 лет могущества Nintendo"
  91. ^ ab Leitch, Thomas (29 июня 2009 г.). Экранизация и ее недовольство: от «Унесенных ветром» до «Страстей Христовых». Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 9780801885655.[ постоянная мертвая ссылка ]
  92. Оксфорд, Дэвид (27 мая 2013 г.). «Super Mario Bros. 2 — The Sequel Webcomic». PoisonMushroom.Org . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. . Получено 25 июня 2018 г. .
  93. Ponce, Tony (27 мая 2013 г.). «У фильма «Марио» есть псевдоофициальный комикс-сиквел». Destructoid . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 8 июня 2022 г.
  94. ^ ab White, James (25 сентября 2013 г.). "Super Mario Bros. Movie Gets A Comic Book Sequel". Empire . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. . Получено 25 июня 2018 г. .
  95. ^ "Super Mario Bros: The Morton Jankel Cut". 3 июля 2022 г. Получено 20 апреля 2023 г.
  96. ^ Arbeiter, M. (2 июня 2021 г.). «Всплыла расширенная версия фильма Super Mario Bros». Nerdist . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. . Получено 4 июня 2021 г. .
  97. ^ «Интервью с человеком, который потратил бесчисленное количество часов на восстановление фильма «Super Mario Bros.». Slate . 9 июня 2021 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 г. Получено 31 октября 2021 г.
  98. ^ ""Амбрелла Развлечения"".
  99. ^ "New Release Summary – Product Available from: 29/11/93 > Albums (из выпуска ARIA Report Issue No. 199)". Imgur.com (исходный источник опубликован ARIA) . Получено 2 июня 2016 г.
  100. ^ Гринберг, Адам. "Super Mario Brothers – Original Soundtrack". AllMusic . Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Получено 22 марта 2013 года .
  101. Браун, Дэвид (18 июня 1993 г.). «Обзор саундтреков к Sliver, Poetic Justice, What's Love Got To Do With It, Posse, Last Action Hero, Made in America и Super Mario Bros.». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 г. Получено 22 марта 2013 г.
  102. ^ Джонс, Алан (24 июля 1993 г.). «Market Preview: Mainstream – Albums» (PDF) . Music Week . стр. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2021 г. . Получено 30 января 2023 г. .
  103. Вуд, Сэм (6 июля 1993 г.). «Музыка из некоторых летних фильмов». Philadelphia Inquirer .
  104. ^ Gessle, Per. "PG about songs". roxetteblog.com . Архивировано из оригинала 24 февраля 2023 г. . Получено 24 февраля 2023 г. .
  105. ^ аннотация к альбому Roxette « Don't Bore Us, Get to the Chorus!»
  106. ^ "Various – Super Mario Bros. (Original Motion Picture Soundtrack)". Discogs . Архивировано из оригинала 7 июля 2017 г. . Получено 20 августа 2017 г. .
  107. Бейтс, Райан (12 декабря 2014 г.). «СЛУХ: Утечка электронных писем указывает на то, что в разработке находится фильм Mario Bros.». Game Revolution . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Получено 13 июня 2020 г.
  108. ^ "Super Mario Movie in the Works". 14 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 г. Получено 14 ноября 2017 г.
  109. ^ @NintendoAmerica (1 февраля 2018 г.). «Nintendo и Illumination объединяются для создания фильма с Марио в главной роли, сопродюсерами которого выступят Сигеру Миямото и Крис Меледандри!» ( Твит ). Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Получено 1 февраля 2018 г. – через Twitter .
  110. ^ «Inside Illumination's Plans for Animated „Super Mario Bros.“ Movie». Variety . 6 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2018 г. Получено 6 ноября 2018 г.
  111. ^ "Super Mario Bros. Animated Movie Is A Priority; May Arrival In 2022". Screen Rant . 6 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2021 г. Получено 6 ноября 2018 г.
  112. ^ «Как Крис Меледандри стал самым могущественным человеком в анимации». Variety . 6 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 г. Получено 6 ноября 2018 г.
  113. ^ "The Super Mario Bros. Movie". Metacritic . Fandom, Inc. Получено 17 мая 2023 г. .

Внешние ссылки