stringtranslate.com

Крепкий орешек

Die Hard — американский боевик 1988 года режиссёра Джона Мактирнана , написанный Джебом Стюартом и Стивеном Э. де Соузой по роману 1979 года «Ничто не вечно» Родерика Торпа . В главных ролях Брюс Уиллис , Алан Рикман , Александр Годунов и Бонни Беделиа , а также Реджинальд ВелДжонсон , Уильям Атертон , Пол Глисон и Харт Бохнер в второстепенных ролях. Die Hard следует за детективом полиции Нью-Йорка Джоном Макклейном (Уиллис), который во время визита к своей бывшей жене оказывается втянутым в террористический захват небоскрёба в Лос-Анджелесе.

Стюарт был нанят 20th Century Fox для адаптации романа Торпа в 1987 году. Его первый черновик сразу же получил зеленый свет , так как студия жаждала летнего блокбастера в следующем году. Роль Макклейна была отклонена множеством самых популярных актеров десятилетия, включая Арнольда Шварценеггера и Сильвестра Сталлоне . Известный в основном по работе на телевидении, Уиллис получил 5  миллионов долларов за свое участие, что поставило его в число самых высокооплачиваемых актеров Голливуда. Сделка была расценена профессионалами отрасли как плохая инвестиция и вызвала серьезные споры по поводу фильма до его выхода. Съемки проходили с ноября 1987 года по март 1988 года, с бюджетом  в 25-35 миллионов долларов  и почти полностью на натуре в районе Fox Plaza в Лос-Анджелесе.

Ожидания от «Крепкого орешка» были невысокими; некоторые маркетинговые материалы опускали изображение Уиллиса, якобы потому, что команда по связям с общественностью решила, что место действия так же важно, как и Маклейн. После выхода фильма в июле 1988 года первоначальные отзывы были неоднозначными: критика сосредоточилась на его насилии, сюжете и игре Уиллиса, в то время как режиссура Мактирнана и харизматичное изображение Рикманом злодея Ганса Грубера были высоко оценены. Вопреки прогнозам, «Крепкий орешек» собрал около 140  миллионов долларов, став десятым по кассовым сборам фильмом года и самым кассовым боевиком. Получив четыре номинации на премию «Оскар» , он поднял Уиллиса до статуса ведущего актера и сделал Рикмана знаменитостью.

«Крепкий орешек» был критически переоценен и теперь считается одним из величайших боевиков всех времен . Считается, что он оживил жанр боевика, во многом благодаря изображению Макклейна как уязвимого и склонного к ошибкам главного героя, в отличие от мускулистых и непобедимых героев других фильмов того периода. Ретроспективные комментаторы также определили и проанализировали его тематические проблемы, включая месть, мужественность, гендерные роли и американские тревоги по поводу иностранного влияния. Фильм породил множество подражателей; термин «Крепкий орешек » стал сокращением для сюжетов, показывающих подавляющие шансы в ограниченной среде, таких как « Крепкий орешек в автобусе». Он создал франшизу, включающую сиквелы « Крепкий орешек 2» (1990), «Крепкий орешек 3: Возмездие» (1995), «Жить свободным или Крепкий орешек» (2007) и «Хороший день, чтобы умереть» (2013), а также видеоигры , комиксы и другие товары. Фильм « Крепкий орешек» , признанный Библиотекой Конгресса США «культурно, исторически или эстетически значимым», был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов в 2017 году. Из-за того, что действие происходит в канун Рождества , «Крепкий орешек» также часто называют одним из лучших рождественских фильмов , хотя его статус как рождественского фильма оспаривается.

Сюжет

В канун Рождества детектив полиции Нью-Йорка (NYPD) Джон МакКлейн приезжает в Лос-Анджелес, надеясь помириться со своей бывшей женой Холли на вечеринке, организованной ее работодателем, корпорацией Nakatomi. Его отвозит в Nakatomi Plaza водитель лимузина Аргайл, который предлагает подождать МакКлейна в гараже. Пока МакКлейн моется, башню захватывает немецкий радикал Ганс Грубер и его хорошо вооруженная команда, включая Карла и Тео. Всех в башне берут в заложники, кроме МакКлейна, который ускользает, и Аргайла, который остается в неведении о событиях.

Грубер выдает себя за террориста, чтобы украсть 640 миллионов долларов в неотслеживаемых облигациях на предъявителя из хранилища здания. [a] Он убивает руководителя Джозефа Такаги, не сумев получить от него код доступа, и поручает Тео взломать хранилище. Террористы узнают о присутствии Макклейна, и за ним отправляется брат Карла, Тони. Макклейн убивает Тони и забирает его оружие и рацию, которую он использует, чтобы связаться со скептически настроенным полицейским управлением Лос-Анджелеса (LAPD). Сержанта Эла Пауэлла отправляют на расследование. Тем временем Макклейн убивает еще больше террористов и забирает их сумку с C-4 и детонаторами. Понимая, что Пауэлл собирается уходить, не найдя ничего подозрительного, Макклейн бросает труп террориста на свою машину. После того, как Пауэлл вызывает подкрепление, отряд спецназа пытается штурмовать здание, но подвергается контратаке со стороны террористов. Макклейн сбрасывает немного C-4 в шахту лифта, вызывая взрыв, в результате которого погибает несколько террористов и завершается контратака.

Коллега Холли Гарри Эллис пытается вести переговоры от имени Грубера, но его убивает Грубер, когда Макклейн отказывается сдаваться. Проверяя взрывчатку на крыше, Грубер сталкивается с Макклейном и притворяется сбежавшим заложником; Макклейн дает Груберу пистолет. Грубер пытается застрелить Макклейна, но обнаруживает, что оружие незаряжено, и его спасает только вмешательство других террористов. Макклейн сбегает, но получает ранение разбитым стеклом и теряет детонаторы. Снаружи агенты Федерального бюро расследований (ФБР) берут ситуацию под контроль. Они приказывают отключить электроэнергию, что, как и предполагал Грубер, отключает последний замок хранилища, чтобы его команда могла забрать облигации.

ФБР соглашается на требование Грубера о вертолете, намереваясь отправить боевые вертолеты, чтобы уничтожить группу. МакКлейн понимает, что Грубер планирует взорвать крышу, чтобы убить заложников и инсценировать смерть своей команды. Карл, разгневанный смертью Тони, нападает на МакКлейна и, по-видимому, погибает. Грубер видит новостной репортаж Ричарда Торнбурга о детях МакКлейна и делает вывод, что он муж Холли. Заложников уводят на крышу, в то время как Грубер держит Холли с собой. МакКлейн сгоняет заложников с крыши как раз перед тем, как Грубер взрывает ее и уничтожает приближающиеся вертолеты ФБР. Тем временем Тео вытаскивает спасательную машину из парковки, но его сбивает Аргайл, который следил за событиями по радио CB лимузина .

Уставший и избитый МакКлейн находит Холли с Грубером и его оставшимся приспешником. МакКлейн сдается Груберу и собирается быть застреленным, но хватает свой скрытый табельный пистолет, приклеенный к спине, и использует свои последние две пули, чтобы ранить Грубера и убить его сообщника. Грубер врезается в окно, но хватает наручные часы Холли и делает последнюю отчаянную попытку убить пару. МакКлейн расстегивает часы, и Грубер падает и умирает. Снаружи Карл устраивает засаду МакКлейну и Холли, но его застреливает Пауэлл. Холли бьет Торнберга, когда тот пытается допросить МакКлейна. Аргайл врезается в дверь парковки на лимузине и увозит МакКлейна и Холли вместе.

Бросать

Другие члены актерского состава включают приспешников Грубера: Бруно Дойон в роли Франко, Андреас Вишневски в роли Тони, Джои Плева в роли Александра, Лоренцо Каччаланца в роли Марко, Джерард Бонн в роли Кристоффа, Деннис Хейден в роли Эдди, Эл Леонг в роли Ули, Гэри Робертс в роли Генриха, Ганс Бюрингер в роли Фрица и Вильгельм фон Хомбург в роли Джеймса. Роберт Дави и Гранд Л. Буш появляются в роли специальных агентов ФБР Большого Джонсона и Литтла Джонсона соответственно, Трейси Райнер появляется в роли помощника Торнбурга, а Тейлор Фрай и Ноа Лэнд появляются в небольших ролях в роли детей Макклейна Люси Макклейна и Джона-младшего. [10]

Производство

Разработка и написание

Режиссер Джон Мактирнан, одетый в синюю рубашку и очки, смотрит в камеру.
Режиссер Джон Мактирнан в 2014 году

Разработка « Крепкого орешка» началась в 1987 году, когда сценарист Джеб Стюарт находился в тяжелом финансовом положении. Его сценарий, купленный Columbia Pictures, был заброшен, а контракт с Walt Disney Pictures не обеспечивал ему достаточного дохода. У Стюарта было шесть недель между контрактными работами, поэтому его агент Джереми Циммер связался с Ллойдом Левином , руководителем отдела развития в Gordon Company, производственном подразделении 20th Century Fox . [11]

Левин попросил Стюарта поработать над адаптацией романа 1979 года « Ничто не вечно», написанного бывшим частным детективом Родериком Торпом . [11] [12] На написание романа «Ничто не вечно » Торпа вдохновил сон, в котором вооруженные нападавшие преследуют человека по зданию, после просмотра фильма-катастрофы 1974 года « Вздымающийся ад» . [11] [13] [14] Fox адаптировала предшественницу книги 1966 года «Детектив » для фильма 1968 года с Фрэнком Синатрой в роли детектива полиции Нью-Йорка Джо Лиланда и приобрела права на сиквел еще до того, как «Ничто не вечно» было написано. [11] [13]

Левин предоставил Стюарту творческую свободу, при условии, что тот сохранит декорации Рождества в Лос-Анджелесе; он считал, что эта концепция обеспечит интересную эстетику. [11] Фильм был представлен как « Рэмбо в офисном здании», что отсылает к успешной серии фильмов о Рэмбо . [15] Продюсеры Лоуренс Гордон и Джоэл Сильвер наняли режиссера Джона Мактирнана из-за его работы с ними над успешным боевиком 1987 года «Хищник» . [16] [17] [18] Мактирнан согласился стать режиссером при условии, что в фильме будет «немного радости», а не просто будут «подлые, мерзкие действия», которые можно увидеть в других фильмах о терроризме. [13]

Стюарт начал работать по 18 часов в день в своем офисе в студии Уолта Диснея в Бербанке , что истощило его и заставило «находиться на грани». [11] После ссоры с женой он поехал кататься и увидел ящик на своей полосе; не в силах объехать его, он был вынужден переехать его и обнаружил, что ящик пуст. По словам Стюарта, он остановился на обочине автострады, его «сердце колотилось». Из этого Стюарт задумал центральную тему истории о человеке, который должен был извиниться перед своей женой перед катастрофой. Он вернулся домой, чтобы помириться с женой, и написал 35 страниц той ночью. [11] Чтобы сформировать отношения МакКлейнов, Стюарт также опирался на супружеские проблемы своих сверстников, включая разводы и возвращение бывших жен к использованию своей девичьей фамилии. [11]

Студия Уолта Диснея в Бербанке, Калифорния.
Джеб Стюарт написал свой первоначальный черновик в своем офисе в студии Уолта Диснея в Бербанке, Калифорния .

Джон МакКлейн изначально был назван Джоном Фордом, но 20th Century Fox посчитала, что это было неуважением к покойному режиссеру с таким же именем . Стюарт выбрал МакКлейн как «хорошее сильное шотландское имя», основанное на его собственном кельтском происхождении. Он описал персонажа как несовершенного героя, который извлекает урок из наихудшей возможной ситуации и становится лучше, но не другим человеком. [11] Не имея опыта написания боевиков, Стюарт опирался на свой опыт написания триллеров, сосредоточившись на том, чтобы заставить аудиторию заботиться о МакКлейне, Холли и их примирении. [11] Когда Стюарт представлял свою историю руководителям, Гордон прервал его, сказал ему закончить черновик и покинул встречу. Стюарт закончил свой первый черновик чуть меньше чем через шесть недель. [11]

Стюарт отдает должное Левину за то, что он помог ему понять «Ничто не вечно» . [11] Он добросовестно адаптировал многие эпизоды, включая заряд C-4, сброшенный в шахту лифта, и центрального персонажа, Джо Лиланда, прыгающего с крыши. Однако роман полностью рассказывается с точки зрения Лиланда, и события, в которых он не присутствует, не детализированы. [11] [19] [20] Его тон также более циничен и нигилистичен : Лиланд навещает свою дочь-наркоманку в здании Klaxon, и она умирает, упав со здания вместе со злодеем Антоном Грубером, который использует наивных мужчин и женщин-партизан, чтобы ограбить здание из-за поддержки Klaxon диктаторского правительства. Это сделало их мотивы менее ясными, и Лиланд более противоречивым по поводу их убийства, особенно женщин. Лиланд описан как опытный пожилой мужчина, работающий в качестве влиятельного консультанта по безопасности. [11] [18] [20] Стюарт отверг тон романа как «слишком грустный» и считал, что пожилой герой боевика — Лиланду было больше 60 — был бессмысленным. Стюарт создал новый материал для сцен, в которых МакКлейн отсутствует, расширяя или вводя персонажей: он дал Пауэллу жену и детей, что позволило ему более тесно соотнести себя с МакКлейном; и Аргайл, чей романный аналог исчезает в начале истории, присутствует на протяжении всего черновика Стюарта, поддерживая МакКлейна, транслируя рэп-музыку по радио террористов. Среди оригинальных персонажей сценария — беспринципный журналист Ричард Торнбург. [11]

Будучи поклонником выдающегося западного актера Джона Уэйна , Стюарт был вдохновлен идеей пронести западный мотив через весь сценарий, включая ковбойский жаргон. Он подружился с прорабом на строящемся Fox Plaza в Лос-Анджелесе, что позволило ему получить доступ к зданию, чтобы получить идеи о том, как расположить персонажей и сцены. Он представил готовый сценарий в июне 1987 года. Он получил зеленый свет на следующий день, отчасти потому, что 20th Century Fox нужен был летний блокбастер для 1988 года. [11]

Кастинг

Портрет Бонни Беделии, смотрящей прямо в камеру.
Актриса Бонни Беделиа в 1974 году. Уиллис выбрал ее на роль Холли Дженнеро-Макклейн после того, как увидел ее игру в фильме « Сердце как колесо» (1983).

Поскольку «Крепкий орешек» был основан на сиквеле романа «Детектив» , студия по контракту была обязана предложить роль Фрэнку Синатре. Синатра, которому на тот момент было 70 лет, отказался. [12] [13] [18] Роль предлагалась различным крупным звездам, включая Сильвестра Сталлоне , Ричарда Гира , Клинта Иствуда , Харрисона Форда , [17] [21] Берта Рейнольдса , [22] Ника Нолти , Мела Гибсона , Дона Джонсона , Ричарда Дина Андерсона , [12] Пола Ньюмана , [23] Джеймса Каана , [24] и Аль Пачино . [25] Преобладающим архетипом боевика той эпохи был мускулистый, непобедимый мачо, такой как Арнольд Шварценеггер , которому предлагали эту роль, но он хотел заняться комедией и отказался, чтобы сняться в «Близнецах» (1988). [12] Уиллис был известен в основном своей комедийной ролью в романтическом комедийном телесериале « Детективное агентство «Лунный свет»» , где он снимался напротив Сибилл Шепард . Он отказался от роли из-за своих контрактных обязательств перед «Детективным агентством «Лунный свет»» , но когда Шепард забеременела, производство шоу было остановлено на одиннадцать недель, что дало Уиллису достаточно времени, чтобы сыграть эту роль. [12]

Девушка Мактирнана случайно встретилась с представителем CinemaScore и попросила их провести анализ Уиллиса как звезды. Их анализ показал, что кастинг Уиллиса не окажет негативного влияния; его участие было подтверждено две недели спустя. [26] Выбор был спорным, поскольку Уиллис снялся только в одном фильме, умеренно успешной комедии « Свидание вслепую» (1987). [12] [27] В то время также существовало четкое различие между актерами кино и телевидения. Хотя такие фильмы, как «Охотники за привидениями» (1984), продемонстрировали, что звезды телевидения могут возглавить блокбастер, другие актеры телевидения, такие как Шелли Лонг и Билл Косби, потерпели неудачу в своих недавних попытках совершить переход. [17] [28]

Уиллис получил за эту роль 5  миллионов долларов, что дало ему зарплату, сопоставимую с более успешными, признанными киноактёрами, такими как Дастин Хоффман , Уоррен Битти и Роберт Редфорд . [16] Президент 20th Century Fox Леонард Голдберг оправдал эту цифру, заявив, что « Крепкому орешку» нужен был актёр с потенциалом Уиллиса, [16] а Гордон сказал, что образ обычного человека Уиллиса был необходим для передачи идеи о том, что герой на самом деле может потерпеть неудачу. [29] Сообщалось, что другие источники Fox говорили, что студия отчаянно нуждалась в звезде после того, как ей отказали так много популярных актёров. [30] Уиллис сказал: «Они заплатили мне столько, сколько, по их мнению, я стоил за фильм и за них». [31] Он описал персонажа как непохожего на персонажей, изображаемых Сталлоне или Шварценеггером, сказав: «Хотя он герой, он просто обычный парень. Он обычный парень, который оказался в необычных обстоятельствах». [27] Уиллис опирался на свое воспитание в рабочем классе Южного Джерси для персонажа, включая «это отношение и неуважение к власти, это отвратительное чувство юмора , нежелание быть героем». [12]

Рикману было уже за 40, когда он дебютировал на экране в роли Ганса Грубера. Его утвердил Сильвер, который видел его в бродвейской версии « Опасных связей» , где он играл злодея Виконта де Вальмона. [12] [32] Беделию утвердили на роль по предложению Уиллиса после того, как он увидел ее в биографическом фильме 1983 года «Сердце как колесо» . [33] ВелДжонсон сыграл Эла Пауэлла в своей первой крупной роли в кино по предложению директора по кастингу Джеки Берч, с которой он работал ранее. На эту роль рассматривались Роберт Дюваль , Джин Хэкмен , Лоренс Фишберн и Уэсли Снайпс . [34] [35] [36] Эллиса играет Харт Бохнер, знакомый Сильвера. Его роль снималась в хронологическом порядке в течение трех недель. Мактирнан хотел, чтобы персонаж был учтивым, как актер Кэри Грант , но Бохнер задумал мотивы персонажа, исходящие из употребления кокаина и неуверенности. Мактирнан изначально ненавидел игру, пока не заметил, что Гордон и Сильвер развлекались выходками Бохнера. [37]

Переписать

Рой Роджерс в ковбойском костюме.
Фраза Джона Макклейна «Yippee-ki-yay, motherfucker» была вдохновлена ​​фразой вестерн-актёра Роя Роджерса (на фото) «Yippee-ki-yay, kids».

Сценарист Стивен Э. де Соуза переписал сценарий Стюарта, потому что у него был опыт в смешивании экшена и комедии. [38] Он подошел к истории так, как будто Грубер был главным героем. Он сказал: «Если бы [Грубер] не спланировал ограбление и не организовал его, [МакКлейн] просто пошел бы на вечеринку и помирился или нет со своей женой. Иногда стоит подумать о том, чтобы посмотреть на свой фильм с точки зрения злодея, который на самом деле движет повествованием». [19] Де Соуза использовал чертежи Fox Plaza, чтобы помочь ему спланировать историю и расположение персонажей внутри здания. [38]

Сценарий продолжал претерпевать изменения до и во время съемок. Несколько второстепенных сюжетных линий и черт для персонажей, отличных от МакКлейна, были созданы в течение первых нескольких недель съемок, поскольку Уиллис все еще работал над «Детективным агентством «Лунный свет» . Он снимал шоу до десяти часов, а затем работал над «Крепким орешком» ночью. Мактирнан дал Уиллису время для отдыха и поручил Де Соузе добавить новые сцены. Они включали сцены с экономкой Холли, столкновение Холли с Грубером после смерти Такаги, вступительную сцену для Торнбурга и больше моментов между Пауэллом и его коллегами-офицерами. [38]

Сильвер хотел сцену между Макклейном и Грубером до развязки фильма, но Де Соуза не мог придумать правдоподобного сценария, пока случайно не услышал, как Рикман изображает американский акцент. Он понял, что это позволит Груберу замаскироваться при встрече с Макклейном, и более ранняя сцена убийства Такаги была переработана, чтобы скрыть личность Грубера от Макклейна. Из-за добавления сцены встречи Грубера и Макклейна была вырезана другая сцена, в которой Макклейн убивает Тео. [38]

В оригинальном сценарии Стюарта « Крепкий орешек» длился три дня, но Мактирнан был вдохновлен идеей, чтобы действие происходило в течение одной ночи, как в «Сне в летнюю ночь » Шекспира . Он не хотел использовать террористов в качестве злодеев, так как считал их «слишком подлыми», и избегал фокусироваться на политике террористов, предпочитая делать их ворами, движимыми денежными погонями; он чувствовал, что это сделает его более подходящим летним развлечением. [39]

Персонаж МакКлейна не был полностью раскрыт до середины производства. МакТирнан и Уиллис определили, что МакКлейн — человек, который не очень любит себя, но делает все возможное в плохой ситуации. [39] Фраза МакКлейна «Yipee-ki-yay, motherfucker» была вдохновлена ​​старым ковбойским жаргоном, включая собственную фразу актера-ковбоя Роя Роджерса «Yippee-ki-yah, kids», чтобы подчеркнуть его чисто американский характер. [12] [19] Были дебаты о том, использовать ли «Yippee-ki-yay, motherfucker» или «yippee-ti-yay, motherfucker»; Уиллис одобрил первое. [12]

Съемки

Высотное здание, известное как Fox Plaza
Fox Plaza — в Сенчури-Сити , Лос-Анджелес — который послужил местом расположения Nakatomi Plaza

Основные съемки начались в ноябре 1987 года и завершились к началу марта 1988 года с бюджетом в размере около 25–35 миллионов долларов  . [b] [c] Съемки почти полностью проходили в Fox Plaza в Сенчури-Сити и вокруг него , расположенном на Аллее Звезд . [18] [44] [45] Место было выбрано на позднем этапе производства художником-постановщиком Джексоном Де Говией. [39] Требовалось в основном незанятое здание, которое предлагала строящаяся Fox Plaza; [44] оно было обеспечено двумя основными условиями: никаких съемок в течение дня и никаких повреждений от взрывов. [18]

Оператор Ян де Бонт сказал, что дизайн здания был особенным, что делало его самостоятельным персонажем, и четкие виды здания были доступны на расстоянии, что позволяло устанавливать кадры, когда Маклейн приближался к нему. Окружающий город можно было увидеть изнутри здания, что усиливало реализм. [44] Де Бонт часто использовал ручные камеры, чтобы снимать ближе к персонажам, создавая более кинематографическую «близость». Очень мало фильма было раскадровано заранее, потому что Де Бонт считал, что сложная раскадровка делает его работу излишней. Вместо этого он и Мактирнан подробно обсуждали съемки того дня и чувства или ощущения, которые они хотели передать. Де Бонт был больше озабочен созданием драматического, а не привлекательного кадра. Он сослался на использование настоящих вспышек в фильме, которые создавали непредсказуемый дым и иногда закрывали изображение. [44]

Первый день Уиллиса на съемочной площадке состоялся  2 ноября 1987 года. Он пришел прямо со съемок «Детективного агентства «Лунный свет» , чтобы снять одну из своих самых важных сцен, где МакКлейн прыгает с крыши, когда она взрывается позади него, и его спасает только пожарный шланг. [12] Уиллис нашел игру в «Крепком орешке» сложной, потому что она отличалась от предыдущего опыта тем, что он часто был один, не имея никаких личных встреч с другими. [31] Он не проводил много времени с остальными актерами между дублями, предпочитая проводить его со своей новой партнершей, Деми Мур . В отличие от их экранной динамики, Беделия и ВелДжонсон проводили большую часть своего времени между сценами с Рикманом. [46] [47] Когда его попросили бросить Холли на пол, Рикман отказался, потому что считал, что это неподходящее действие для «цивилизованного» Грубера, и что Холли, «сдержанная карьеристка», не позволила бы ему. [48]

Концовка фильма не была окончательно определена, когда начались съемки. В готовом фильме Тео забирает машину скорой помощи из грузовика, в котором прибыли террористы, чтобы использовать ее в качестве транспортного средства для побега, но поскольку это было добавлено позже, грузовик, в котором снимали прибывающих террористов, был слишком мал, чтобы вместить машину скорой помощи. Другая сцена, показывающая, как террористы синхронизируют свои часы TAG Heuer , также показывала, что грузовик был пуст; эту сцену пришлось удалить, что привело к другим необходимым изменениям. Согласно сценарию, Макклейн понимает, что американский заложник, с которым он сталкивается, — это Грубер, из-за отличительных часов TAG Heuer, которые он заметил у других террористов; часы больше не были установленным сюжетным моментом. [39] [49] Это потребовало введения героической сцены для Аргайла, который должен остановить побег Тео. Деворо на самом деле ударил Жильярда во время сцены, которая была добавлена ​​только в последние 10 дней съемок. [38] [47]

В некоторых ролях была гибкость, в зависимости от игры актеров, что означало, что некоторые персонажи оставались в фильме дольше, а другие были убиты раньше. [38] Актерам также давали некоторую возможность импровизировать, как в реплике Тео «Квотербек — тост», Бохнера «Ганс, малыш, я твой белый рыцарь» и приспешника Ули, крадущего плитку шоколада во время штурма спецназа. [37] [47] Мактирнан использовал стилистическое влияние французского кино Новой волны при монтаже фильма. Он нанял Фрэнка Дж. Уриоста и Джона Ф. Линка , чтобы они вместе монтировали сцены в движении, в отличие от общепринятого в то время стиля монтажа. [50]

Музыка

Прежде чем нанять композитора Майкла Камена , Мактирнан знал, что он хотел включить 9-ю симфонию Бетховена ( широко известную как «Ода к радости»), услышав ее в фильме Стэнли Кубрика « Заводной апельсин » (1971). [51] Камен возражал против «очернения» произведения в боевике и предложил вместо этого неправильно использовать музыку немецкого композитора Рихарда Вагнера . [51] [52] После того, как Мактирнан объяснил, как 9-я симфония была использована в «Заводном апельсине» , чтобы подчеркнуть крайнее насилие, Камен лучше понял намерения Мактирнана. [51] Взамен Камен настоял на том, чтобы они также лицензировали использование « Поющих под дождем » (1952) (также использованной в «Заводном апельсине» ) и « Зимней страны чудес » (1934). [52] Он смешал мелодии «Ode to Joy», «Winter Wonderland» и «Singin' in the Rain» в своей партитуре, в основном, чтобы подчеркнуть злодеев. [50] [53] [52] Сэмплы «Ode to Joy» сыграны в немного более низких тональностях, чтобы звучать более угрожающе; отсылки перерастают в исполнение симфонии, когда Грубер наконец получает доступ к хранилищу Накатоми. [52] [54] В партитуре также есть отсылки к « Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! ». [55] [56] [53]

Первоначально Кеймен посмотрел в основном неполную версию « Крепкого орешка » и не был впечатлен. [52] Он видел фильм в первую очередь как фильм о «феноменальном плохом парне», который заставил Макклейна казаться менее важным. [52] Кеймен пренебрежительно относился к музыке к фильму, полагая, что она не может существовать отдельно от фильма. [57] Его оригинальная музыка включает в себя пиццикато и арко струнных , медные, деревянные духовые и колокольчики, добавленные в моменты угрозы, чтобы противостоять их праздничному значению. [56] [54] В фильме есть и другие использования классической диегетической музыки ; музыканты на вечеринке играют Бранденбургский концерт № 3 Иоганна Себастьяна Баха . [54]

Мактирнану не понравился фрагмент, созданный для финальной сцены, где Карл пытается убить Маклейна, и он решил использовать временный трек , который уже был на месте: фрагмент неиспользованной музыки Джеймса Хорнера для фильма «Чужие» (1986). Также используются реплики из боевика 1987 года « Человек в огне » . [39] [55] В «Крепком орешке » также звучит « Рождество в Холлисе » группы Run-DMC , которая впоследствии будет считаться рождественской классикой, отчасти из-за ее использования в фильме. [58]

Трюки и конструкции

Трюки

Восприятие трюков в кино изменилось незадолго до начала производства « Крепкого орешка» после смертельного несчастного случая на съемочной площадке « Сумеречной зоны» (1983), и была предпринята попытка поставить съемочную группу выше самого фильма. [59] Несмотря на это, Уиллис настоял на том, чтобы выполнять многие из своих трюков самостоятельно, включая спуск по ступенькам и стояние на крыше работающего лифта. [12] [44] Первой сценой, которую он снял, был его прыжок с крыши Nakatomi Plaza с пожарным шлангом, обмотанным вокруг его талии. Трюк включал в себя прыжок на 25 футов (7,6 м) с выступа пятиэтажного парковочного гаража на подушку безопасности, когда позади него взорвалась 60-футовая (18-метровая) стена пламени. Он считал это одним из своих самых сложных трюков. [12] [27] Сила взрыва толкнула его к краю подушки безопасности, и съемочная группа забеспокоилась, что он погиб. [12] Каскадер Кен Бейтс заменял Уиллиса, когда его персонаж висит на здании. [60]

Алан Рикман висит на возвышении
Алан Рикман был подвешен к поднятой платформе, а затем сброшен на подушку безопасности внизу. Чтобы запечатлеть спуск, автоматическая система управляла фокусировочным кольцом камеры, чтобы удерживать Рикмана в фокусе.

Для следующей сцены, где Макклейн стреляет в окно, чтобы снова войти в здание, использовался набор. Он был снят примерно в середине съемочного графика, чтобы все участники получили больше опыта трюков. Окно было сделано из хрупкого сахарного стекла , на установку которого ушло два часа, и по этой причине было сделано всего несколько дублей. Вместо подъемника команда каскадеров, находившихся под окном, тащила шланг и тянула Уиллиса к краю, так как они могли лучше контролировать падение Уиллиса, если бы он перевернулся. [59] Монтажер Фрэнк Уриосте сохранил сцену, где Макклейн падает в вентиляционную шахту и цепляется за нижнее отверстие; каскадер Уиллиса случайно упал дальше, чем предполагалось. [39] Во время сцены, где Макклейн стреляет в террориста через стол, Уиллис получил постоянную потерю слуха на две трети в левом ухе, вызванную выстрелами громких холостых патронов рядом с его головой. [61] [62]

Для падения Грубера с площади Накатоми Рикмана сбросили с высоты от 20 до 70 футов (от 6 до 21 м); сообщения противоречивы. [39] [44] [63] Его подвесили на приподнятой платформе и сбросили на подушку безопасности с синим экраном . [39] [63] Это позволило наложить фон позади него на кадры, снятые с площади Фокс, и падающие конфетти, которые выглядели как облигации на предъявителя. Рикману пришлось упасть спиной на мешок, чего каскадеры избегают, чтобы контролировать свое падение. [63] Мактирнан убедил Рикмана, продемонстрировав трюк самостоятельно и упав на груду картонных коробок. [59] Рикману сказали, что его сбросят на счет три, но его отпустили раньше, чтобы вызвать искреннее удивление. Мактирнан сказал: «Он никак не мог это подделать». [39] [59] Был использован первый дубль, но Мактирнан убедил Рикмана выполнить второй в качестве резервного. [63]

Съемка трюка была сложной , поскольку для человека-оператора было невозможно достаточно быстро перефокусировать камеру, чтобы предотвратить размытие изображения, когда Рикман падал. [59] Под руководством продюсера визуальных эффектов Ричарда Эдлунда Boss Film Studios разработала автоматизированную систему с использованием компьютера, который быстро перефокусировал камеру с помощью двигателя на кольце фокусировки . [63] Использовалась широкоугольная камера, снимавшая со скоростью 270  кадров в секунду, что создавало кадры, которые воспроизводились в 10 раз медленнее обычного. Несмотря на эти нововведения, камера изо всех сил пыталась удерживать Рикмана полностью в фокусе во время его 1,5-секундного падения; сцена обрывается с Рикманом, когда заканчивается полезная запись. Чтобы завершить фатальное падение Грубера, Бейтс был спущен на 318 футов (97 м) от Fox Plaza в упряжи, которая замедлила его падение, когда он приблизился к земле. [59] [63] [64] Некоторые жители Fox Plaza, разочарованные обломками и разрушениями вокруг здания, отказались выключать свет в своих офисах для внешних снимков Plaza. [64]

Месяцы шли на переговоры о разрешении на проезд спецназа по ступеням Fox Plaza. Перила, опрокинутые во время съемок, так и не были заменены. [39] [45] Небольшие взрывчатые вещества, движущиеся по направляющему тросу, были замаскированы под ракеты террористов, создавая видимость того, что они поражают автомобиль. В сцене, где Макклейн бросает C4 в шахту лифта, чтобы остановить нападение, команда по спецэффектам непреднамеренно выбила все окна на одном этаже здания. [44] Финальная сцена с вертолетом заняла шесть месяцев подготовки, и на ее съемку было выделено всего два часа. Потребовалось три попытки над Fox Plaza, и девять съемочных групп снимали двадцатью четырьмя разными камерами. [39] [44] Де Бонт сказал, что разные углы усиливали реализм на месте. [44]

Для взрывов использовались устройства, похожие на минометы, заполненные пропаном. Их установка занимала десять минут, и они обеспечивали шестисекундный всплеск пламени. [59] Взрыв крыши Накатоми был создан с помощью миниатюрной модели ; это была единственная миниатюра, использованная в фильме. [44] Поскольку Ганс Бюрингер (Фриц) был неопытным актером, а съемки отставали от графика, каскадеру -индейцу надели светлый парик и снабдили пиропатронами , чтобы запечатлеть смерть персонажа за один дубль. [47]

Дизайн

Чтобы избежать схожести локаций внутри здания из-за стандартного офисного люминесцентного освещения, Де Бонт спрятал небольшие кинолампы в высоких местах. Он контролировал их, чтобы создать более динамичное и драматичное освещение. Это дало ему возможность использовать необычное расположение света. Он также разместил люминесцентные трубки на полу в одной из сцен, чтобы указать, что они не были установлены. [44] Изменяющийся характер сценария съемок означал, что некоторые декорации были спроектированы до того, как стало известно, для чего они будут использоваться. [39]

30-й этаж здания Накатоми, где держат заложников, был одним из немногих наборов. [38] [39] Он содержал воссозданный дом Fallingwater , спроектированный Фрэнком Ллойдом Райтом . Де Говия рассудил, что он отражает современную тенденцию японских корпораций скупать американские корпоративные активы. Ранний дизайн логотипа Накатоми слишком напоминал свастику , и его переделали, чтобы он больше походил на шлем самурая . 380-футовая (120 м) матовая живопись обеспечивала городской фон, если смотреть изнутри 30-го этажа здания. Он включал анимированные огни и другие световые приемы, чтобы представить как движущийся трафик, так и днем ​​и ночью. [39]

Выпускать

Контекст

Логотип «Крепкого орешка» с именем Брюса Уиллиса, расположенным выше
Логотип для Die Hard

Руководители киноиндустрии ожидали, что лето 1988 года будет насыщено боевиками и комедиями, хотя в тот год был выпущен более широкий спектр фильмов. [41] [65] Больше фильмов было нацелено на более взрослую аудиторию, чем на подростков, что отражает увеличение возраста среднестатистического зрителя. [65] Сиквелы успешных фильмов, «Крокодил Данди 2» и «Рэмбо 3» , как предсказывалось, будут контролировать кассовые сборы в мае и побьют рекорды доходов за первые выходные. Руководители отрасли также возлагали большие надежды на комедии « Поездка в Америку» и «Кто подставил кролика Роджера» . [41]

Ожидания от «Крепкого орешка» были невысокими по сравнению с его конкурентами в жанре боевика — « Красная жара » со Шварценеггером в главной роли и «Смертельный бассейн » Клинта Иствуда . The New York Times отметила, что «Крепкий орешек» и комедии «Большой топ Пи-ви» и «Булл Дарем » будут пристально изучаться индустрией на предмет успеха или провала. «Крепкий орешек» был выделен из-за зарплаты Уиллиса и провала его предыдущего фильма, вестерна «Закат» в начале того же года , что поставило под сомнение его возможности в качестве ведущего актера. [41] Лоуренс Гордон согласился, что отсутствие крупной звезды боевика, такой как Сталлоне или Иствуд, означало, что интерес аудитории к «Крепкому орешку» был ниже, чем мог бы быть. Более высокие зарплаты, выплачиваемые этим звездам, основывались на встроенной аудитории, которую они могли привлечь на премьерную неделю фильма, с хорошей репутацией в поддержку фильма после этого, но у Уиллиса не было встроенной аудитории. [29]

Маркетинг

Уиллис занимал видное место в ранней маркетинговой кампании фильма, но она претерпела несколько изменений по мере приближения даты выхода фильма. [21] [29] [66] Уиллис заработал репутацию «высокомерного» актера, озабоченного собственной славой. Его отказ говорить об этом или говорить о своей личной жизни со СМИ усилил это восприятие. Со своей стороны, Уиллис сказал, что он хотел, чтобы СМИ сосредоточились на его игре. [31] [67] Были сообщения, что зрители кинотеатров стонали от появления Уиллиса в трейлерах «Крепкого орешка» , и что представитель неназванной сети кинотеатров отозвал трейлер в ответ. [66] Исследования нескольких киностудий показали, что зрители в целом негативно относились к Уиллису и мало или совсем не хотели видеть его в « Крепком орешке» . [29] Дэвид Ансен из Newsweek назвал Уиллиса «самым непопулярным актером, когда-либо получавшим 5 миллионов долларов за создание фильма». [17] 

Поскольку уверенность 20th Century Fox в привлекательности Уиллиса пошатнулась, постеры фильма были изменены, чтобы сосредоточиться на Nakatomi Plaza, а имя Уиллиса было написано мелким шрифтом. [21] [66] Изображение Уиллиса не было включено в первую полностраничную рекламу фильма в газете в середине июля. [29] Исполнительный директор 20th Century Fox Том Шерак отрицал, что Уиллиса скрывали, заявив, что их маркетинговая стратегия изменилась, когда они поняли, что здание было таким же важным персонажем, как и актер. [66] Вопреки ожиданиям, предварительные просмотры фильма были хорошо приняты зрителями, [29] и через неделю после его выхода реклама стала показывать Уиллиса более заметно. [29] Несмотря на свою нелюбовь к интервью, Уиллис появился в нескольких дневных шоу для продвижения фильма. Объясняя, почему он был более вовлечен в продвижение « Крепкого орешка» , Уиллис сказал: «Я так взволнован этим фильмом... Для меня он олицетворяет то, почему я хотел стать актером». [31] [66]

Театральная касса

Премьера «Крепкого орешка» состоялась  12 июля 1988 года в кинотеатре Avco в Лос-Анджелесе, Калифорния. [68] В Северной Америке фильм был выпущен ограниченным тиражом в 21 кинотеатре в 13 городах  15 июля 1988 года, собрав 601 851 доллар США — в среднем 28 659 долларов США на кинотеатр. [69] Фильм считался успешным дебютом с высокими средними кассовыми сборами на кинотеатр. [70] Los Angeles Times заявила, что позднее изменение рекламного фокуса и снижение популярности боевиков должны были сыграть против « Крепкого орешка ». Вместо этого положительные отзывы и ограниченный тираж сделали его фильмом, «обязательным к просмотру». [71]

Он получил широкий прокат на следующей неделе  22 июля 1988 года в 1276 кинотеатрах и заработал 7,1  миллиона долларов — в среднем 5569 долларов на кинотеатр. Фильм стал третьим фильмом выходных, уступив « Поездке в Америку» (8,8 миллиона долларов  ) — на четвертой неделе проката — и «Кто подставил кролика Роджера» (8,9  миллиона долларов) на пятой. [72] Фильм опустился на четвертое место на третьей неделе с дополнительными сборами в 6,1  миллиона долларов, сразу за «Поездкой в ​​Америку» (6,4 миллиона долларов  ), «Кто подставил кролика Роджера» (6,5  миллиона долларов) и дебютировавшей романтической комедией «Коктейль» (11,7  миллиона долларов). [73] В четвертый уик-энд он вернулся на третью позицию с 5,7  миллионами долларов. [74] Хотя фильм так и не занял первое место в рейтинге кассовых сборов, он провел десять недель подряд среди пяти самых кассовых фильмов. [17] [74] В общей сложности фильм собрал приблизительную кассовую прибыль в размере от 81,3  до 83  миллионов долларов. [75] [76] Это сделало его седьмым по кассовым сборам фильмом 1988 года после «Крокодила Данди 2» (109,3  миллиона долларов), комедии-приятеля « Близнецы » (111,9  миллиона долларов), фэнтези-комедии «Большой» (114,9  миллиона долларов), «Поездки в Америку» (128,1  миллиона долларов), «Кто подставил кролика Роджера» (154,1  миллиона долларов) и комедийно-драматического фильма « Человек дождя» (172,8  миллиона долларов). [77]

За пределами Северной Америки «Крепкий орешек» заработал, по оценкам, 57,7  млн ​​долларов, что дает ему приблизительную совокупную валовую прибыль в размере от 139,1  млн до 140,7  млн ​​долларов. [75] [76] [d] Эта цифра делает его десятым по величине кассовым фильмом 1988 года в мире после «Большого» (151  млн долларов), «Коктейля» (171  млн долларов), «Рыбки по имени Ванда» (177  млн ​​долларов), «Рэмбо III» (189  млн долларов), «Близнецов » (216  млн долларов), «Крокодил Данди II» (239  млн долларов), «Поездки в Америку » (288 млн долларов  ), «Кто подставил кролика Роджера» (329  млн долларов) и «Человека дождя» (354  млн долларов). [76] [78] [79] [e]

Летом 1988 года кассовые сборы составили 1,7 миллиарда долларов , что на 100 миллионов  долларов превысило рекордное лето предыдущего года [65] , и это было самое успешное лето с 1984 года, когда только три фильма заработали более 100 миллионов долларов в Северной Америке. [80] Вопреки ожиданиям до выхода фильма «Крепкий орешек » считался огромным успехом. [12] [80] В год, в котором доминировали комедийные фильмы, сверхпоказы «Крепкого орешка » были аномалией по сравнению с другими боевиками, такими как «Рэмбо III» и «Красная жара» , которые не оправдали ожиданий по кассовым сборам. [15] [81] Кинокритик Шейла Бенсон считала, что это продемонстрировало сдвиг поколений в аудитории и ее вкусах; в частности, мужчины в возрасте от 25 до 37 лет выступили против злоупотребления алкоголем, сексизма и бессмысленного мачизма. [82] Наряду с такими фильмами, как «Большие и молодые стрелки» (1988), «Крепкий орешек» считается возрождением 20th Century Fox, которая имела мало успеха в предыдущие годы. Он также показал, что жанр боевика не «мертв». [65]  

Прием

Критический ответ

Первоначальные критические отзывы о «Крепком орешке » были смешанными. [43] Аудитория отреагировала более позитивно; опросы, проведенные исследовательской фирмой CinemaScore, показали, что зрители дали фильму среднюю оценку «A+» по шкале от A+ до F. [83]

Режиссура Мактирнана была высоко оценена. [2] [84] [85] В Chicago Tribune Дэйв Кер написал , что «логическая» режиссура Мактирнана создала ощущение масштаба в фильме, из-за чего он казался более значимым, чем его содержание. [84] Сцена, в которой террористы захватывают здание, была описана Кевином Томасом как «учебное пособие» , дающее хорошее представление как о способностях Мактирнана, так и о кинематографии Де Бонта. [2] Кер похвалил декорации Де Говии, назвав их «гениальными». [84] Эберт похвалил трюки и спецэффекты. [86]

Критики были в разногласиях по поводу игры Уиллиса. [5] [84] [87] Многие считали, что «Крепкий орешек» стал для Уиллиса прорывной ролью, возродившей его неуверенный переход от телевидения к кинозвезде и продемонстрировавшей его статус ведущего актера и комедийный диапазон. [2] [5] [88] Кэти Хаффайнс и Джеймс Миллс считали игру Уиллиса эволюцией его персонажа из «Детективного агентства «Лунный свет» Дэвида Эддисона с меньшим сексизмом и большей мужественностью. Хаффайнс писала, что игра улучшилась по мере того, как Уиллис приблизился к своему собственному рабочему происхождению. [89] [90] [91] Рецензенты, включая Терри Лоусона и Пола Уиллистайна, считали, что, несмотря на ожидания, Уиллис был хорошо подобран, привнеся необходимую уязвимость и чувство юмора в современного героя; того, кто демонстрирует раскаяние, страх и нерешительность, не будучи чрезмерно мачо или комичным, и выдает диалоги, которые другие звезды боевиков не могли. [92] Марк Эндрюс утверждал, что эта уязвимость была необходима для создания напряжения, поскольку зрители заботятся о судьбе персонажа. [93] Некоторые рецензенты считали, что сильнейший талант Уиллиса — его комедийные способности — был ужасно недоиспользован. [87] [94]

В своей статье для The Washington Post Хэл Хинсон похвалил «грацию и физическую браваду» Уиллиса, которые позволили ему встать в один ряд с такими актерами, как Сталлоне и Шварценеггер. Винсент Кэнби, напротив, сказал, что ему не хватает «жёсткости». [85] [87] Рецензенты в целом согласились, что драматическая игра Уиллиса была невыразительной или ограниченной; Джей Бояр считал, что его способности идеально подходят для Макклейна, хотя Кер критиковал его как звезду только телевизионного уровня. [84] [95] [96] Ричард Шикель сказал, что игра Уиллиса была «плаксивой и эгоистичной», и что снятие майки в развязке фильма было всей полнотой его актёрского диапазона. Он признал, что было трудно играть, играя только на фоне спецэффектов. [97]

Игра Рикмана была высоко оценена. [f] Кэрин Джеймс сказала, что он был лучшим персонажем фильма, изображая «идеальную змею», [3] а Хинсон сравнил его работу с «насмешливой», злобной игрой Лоуренса Оливье в «Ричарде III» (1955). [87] Кер назвал Грубера классическим злодеем, который сочетал в себе глупость актера Клода Рейнса и «улыбающееся слабоумие» актера Джорджа Макреди . [84] Кэнби сказал, что Рикман обеспечил единственное правдоподобное исполнение, а Роджер Эберт — который в остальном был критически настроен по отношению к фильму — выделил его для похвалы. [86] Критики обычно хвалили игру Беделии и сетовали, что ее недостаточно использовали, в пользу отношений Макклейна и Пауэлла. [g] Шикель выделил сцену, в которой Макклейн признается в своих грехах Пауэллу, прежде чем спасти свою жену, лишив их супружеское воссоединение смысла. [97] Эберт и Шикель оба считали, что были развиты только персонажи Макклейна и Пауэлла. [87] [97] Успех фильма был приписан отдалённым отношениям, выстроенным между Уиллисом, Рикманом и Велджонсоном, которые были созданы Майком Сидони. [91] Хаффайнс и Миллс приписали актёрской игре роль, которая стала основой фильма. [89] [100] [90] Эберт сосредоточил свою критику на капитане полиции (которого сыграл Глисон), приведя персонажа в качестве примера «умышленно бесполезного и глупого» препятствия, которое тратило экранное время и ослабляло сюжет. [86] Томас похвалил подбор нескольких актёров из числа меньшинств. [2]

Действие и насилие подверглись критике со стороны многих рецензентов. [h] Кевин Томас сказал, что в фильме есть сюжетные дыры и ему не хватает достоверности. Он считал, что это результат рассчитанных усилий угодить как можно более широкой аудитории, и пришел к выводу, что фильм растратил свой потенциал как интеллектуального триллера, «притупляя» насилие и резню. [2] Кэнби высказал похожее мнение, предположив, что фильм понравится только той аудитории, которой требуется постоянный поток взрывов и громких звуков. Он описал его как «почти идеальный фильм для нашего времени», призванный привлечь аудиторию, которую Кэнби описал как «детей» — взрослых с детским мышлением. [85] Была выделена одна жестокая сцена, в которой Пауэлл спасает Макклейна, стреляя в Карла. Шикель считал, что это циничная сцена, которая подрывает человечность, сформированную между Макклейном и Пауэллом, заставляя Пауэлла искать искупление за свои собственные ошибки через насилие. Хинсон считал, что аудиторию намеренно манипулировали, чтобы она приветствовала этот поступок. [2] [87] [97] В своей статье для The New York Times Джеймс сказал, что фильм предлагает забавный эскапизм, опираясь на клише боевика, но Хинсон возразил, что, несмотря на непрекращающиеся острые ощущения, фильм не доставляет удовольствия. [87]

Обзоры выявили в « Крепком орешке» намеки на такие фильмы, как «Вздымающийся ад» и «Приключение «Посейдона»» (1972), «Чужой» (1979), «Чужие» и «Робокоп» (1987). [i] Кер сказал, что «Крепкий орешек» подражал «Чужому» и «Робокопу» , разработав юмористический и сентиментальный дизайн, который усовершенствовал жанр боевика, но при этом ему не хватало собственной индивидуальности. [84] В своей статье для Poughkeepsie Journal Сидони считал, что « Крепкий орешек » заставил предыдущие блокбастеры, такие как «Хищник» , «Пропавшие без вести» (1984) и «Рэмбо » , выглядеть как « вечеринки в пластиковых контейнерах ». [91]

« Крепкий орешек » был одним из нескольких фильмов 1988 года, названных Римско-католической церковью «морально предосудительными» , наряду с «Последним искушением Христа» , «Булл Дарем» и «Рыбкой по имени Ванда» . [101] Роберт Дави посмотрел фильм со Шварценеггером; Шварценеггер отнесся к нему положительно, но ему не понравился характер Дави, он сказал: «Ты был героем! А теперь ты превратился в идиота!» [47]

Почести

Портрет Брюса Уиллиса, смотрящего вправо.
Брюс Уиллис в 1989 году на 61-й церемонии вручения премии «Оскар»

На церемонии вручения премии «Оскар» 1989 года «Крепкий орешек» был номинирован на премию «Оскар» в категориях «Лучший монтаж» (Фрэнк Дж. Уриосте и Джон Ф. Линк) ; «Лучшие визуальные эффекты » (Ричард Эдлунд, Эл ДиСарро , Брент Боутс и Тейн Моррис) ; «Лучший монтаж звуковых эффектов» ( Стивен Хантер Флик и Ричард Шорр ) ; и «Лучший звук» ( Дон Дж. Бассман , Кевин Ф. Клири , Ричард Овертон и Эл Овертон-младший). [102] Майкл Кеймен получил премию BMI TV/Film Music Award за свою работу над саундтреком. [103]

Пост-релиз

Домашние медиа

«Крепкий орешек» был выпущен на кассете Video Home System (VHS) в январе 1989 года. [104] Он был популярным фильмом проката, дебютировав как третий по популярности фильм в рейтинге проката в начале февраля, поднявшись на первое место на следующей неделе. [105] [106] [107] [108] Он провел шесть из своих первых семи недель проката на первом месте, пока его не сменил фильм «Рыбка по имени Ванда» в конце марта. [105] [109] К 1997 году, по оценкам, он заработал 36  миллионов долларов от проката. [110]

Die Hard был выпущен на DVD в 1999 году как часть коллекции с его продолжениями Die Hard 2 (1990) и Die Hard with a Vengeance (1995). [111] [112] Он был выпущен отдельно в качестве специального издания DVD в 2001 году, включая комментарии Мактирнана, Де Говии и Эдлунда, а также удаленные сцены, трейлеры и закулисные изображения. [113] [114] Он был выпущен на Blu-ray в 2007 году. [115] Die Hard: The Nakatomi Plaza Collection был выпущен в 2015 году, собрав все пять фильмов Die Hard на Blu-ray в контейнере в форме Nakatomi Plaza. [116] К 30-летию в 2018 году была выпущена ремастерированная версия в разрешении 4K на Ultra HD Blu-ray ; в комплект также входят стандартный Blu-ray и цифровая загрузка. Также была выпущена ограниченная серия в корпусе SteelBook . [117]

Другие медиа

Товары Die Hard включают в себя одежду, Funko Pops , раскраски и книги-задания, посуду, рождественские свитера и украшения, а также иллюстрированную рождественскую книгу, пересказывающую фильм. [118] Видеоигра-шутер от третьего лица Die Hard была выпущена в 1989 году для Commodore 64 и Windows . Различные версии шутера сверху вниз были выпущены для TurboGrafx-16 и Nintendo Entertainment System (NES). Издание TurboGrafx-16 начинается с того, что Маклейн сражается с террористами в джунглях; версия NES предлагает «счетчик шагов», который замедляет движения Маклейна после того, как он неоднократно наступает на разбитое стекло. [119] [120]

Die Hard Trilogy (1996), популярная игра для PlayStation , адаптировала первые трифильма «Крепкий орешек» . [121] [122] В 1997 году японская аркадная игра Dynamite Deka была переработана и выпущена на западных территориях как Die Hard Arcade . Игроки выбирают либо Макклейна, либо второстепенного персонажа Криса Томпсена, чтобы сражаться через Nakatomi Plaza, побеждать террористов во главе с Белым Клыком и спасать дочь президента. [119] [123] В 2002 году были выпущены два шутера от первого лица: Die Hard: Nakatomi Plaza , который воссоздает события Die Hard , и Die Hard: Vendetta , который служит повествовательным продолжением фильма, натравливая Макклейна на сына Грубера Пита. [119] [121] [123]

Die Hard: The Ultimate Visual History — книга, описывающая развитие серии фильмов «Крепкий орешек» , — была выпущена в 2018 году, приуроченная к 30-летию фильма. [124] Настольная игра, основанная на фильме, была выпущена в 2019 году. Разработанная USAopoly , Die Hard: The Nakatomi Heist предлагает до четырех игроков в роли Макклейна, Грубера и его террористов, каждый из которых соревнуется за выполнение своих противоположных задач. [125] [126]

Тематический анализ

Картина, на которой Одиссей и Телемах готовятся убить женихов жены Одиссея Пенелопы.
Картина 1812 года Жозефа-Фердинанда Ланкренона  [фр], изображающая Одиссея , которому помогает Телемах , готовящегося убить женихов своей жены . Александр Бун сравнил историю Одиссея с попыткой Джона Макклейна спасти свою жену от террористов.

Такие критики, как Ричард Броди и Крис Хьюитт, описывали «Крепкий орешек» как историю о получении искупления через насилие. Макклейн приезжает в Лос-Анджелес, чтобы спасти свой брак, но совершает те же ошибки, которые оттолкнули Холли; Броди и Хьюитт предполагают, что только после того, как Макклейн побеждает террористов с помощью насилия, их брак, по-видимому, восстанавливается. [4] [18] Аналогичным образом Пауэлла преследуют призраки после того, как он случайно застрелил ребенка, и он находит искупление, выхватив пистолет, чтобы застрелить Карла. [4] Несколько мужских персонажей, движимых яростью или эго, страдают от этого, включая агентов ФБР, Карла, Эллиса и Макклейна, который едва не теряет Холли, хвастаясь после того, как застрелил Грубера. Эберт отмечает, что более уравновешенные персонажи — часто афроамериканцы — справляются лучше. [15] Макклейн идентифицирует себя как католика, религия, требующая покаяния, чтобы заслужить искупление. Броди сказал, что МакКлейн терпит физическое наказание, включая порезы ступней осколками стекла, чтобы создать кровавые « стигматы ». Принося эти жертвы, он спасает свою семью. В этом смысле МакКлейн может рассматриваться как современная, рабочая фигура, подобная Христу . [4]

Александр Бун сравнивает Макклейна, яростно возвращающего свою жену, с греческой фигурой Одиссеем, убивающим женихов своей жены . Макклейна вознаграждают за его мужественность, несмотря на демонстрацию отрицательных мужских черт. [127] Джеффри Браун считал, что нижняя рубашка Макклейна подчеркивает его мужскую физическую форму. Этот наряд носят и другие персонажи боевиков, такие как Рэмбо, и женщины, демонстрирующие мужские черты, такие как Рэйчел Маклиш ( Тузы: Железный орел III ) и Линда Гамильтон ( Терминатор 2: Судный день ). [128] Пауэлл и Аргайл не равны Макклейну по физическим данным, но они ставят отношения на первое место, и когда их призывают действовать, они добиваются успеха. [129] Макклейн обладает внушительной физической формой, но неуклюж и полагается на импровизацию и добивается успеха только благодаря отношениям со своими союзниками. [129] Именно отношения Макклейна и Пауэлла особенно важны для успеха Макклейна. Пара разделяет неромантическую близость, которая позволяет Макклейну признаться в своих недостатках как мужа так, как он не делал этого с Холли, позволяя Макклейну расти как личности. [130] [131] [132] Грубер терпит неудачу, потому что он изолирован, эгоистичен и жертвует своей командой ради собственного выживания. [131]

Питер Паршалл заметил, что Макклейн и Грубер являются отражениями друг друга. [131] Броуди противопоставляет Макклейна — стереотипного американца по сравнению с западными ковбойскими звездами, такими как Рой Роджерс, Джон Уэйн и Гэри Купер — Груберу, классически образованному европейскому злодею, который называет Америку «обанкротившейся» культурой. [4] [18] Элизабет Абеле писала, что по сравнению с супергероями предыдущего десятилетия в таких фильмах, как «Супермен» (1978) и «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» (1981), Макклейн изображен как физически, но реалистично мужественный, передающий идею «настоящего мужчины», обладающего независимой, внутренней силой. [133] По словам Джастина Чанга и Марка Олсена, это можно рассматривать как ответ на рейганизм — политические позиции президента США Рональда Рейгана — продвигающие ценности американской мечты , самостоятельности, инициативы и технологического прогресса. [134] [135]

Уиллис считает, что если бы у него был выбор, МакКлейн переложил бы ответственность за борьбу с террористами на кого-то другого, но в конечном итоге он вынужден стать героем поневоле. [12] Когда персонаж представлен, он носит обручальное кольцо. Скотт Тобиас написал, что это служит символом его супружеской верности. Холли представлена ​​как противоположность; она использует свою девичью фамилию и не носит обручальное кольцо. Вместо этого работодатели дарят ей часы Rolex , которые служат символом ее приверженности работе и раскола в браке. Когда МакКлейн расстегивает часы в конце фильма, чтобы освободить Холли из хватки Грубера, тотем их разлуки разрушается, и они, кажется, примирились. [132] [136]

Паршалл описывает негативные изображения женских персонажей в «Крепком орешке» . Они появляются сексуализированными на плакатах в стиле пин-ап , предлагают выпить во время беременности или находятся вдали от своих семей в канун Рождества на рабочем мероприятии. Холли занимает позицию власти после смерти своего босса, но эта власть делегирована ей Грубером, и она используется традиционно женским образом, чтобы заботиться о своих коллегах. Такаги заменяется в жизни Холли другим доминирующим мужчиной, Макклейном. [131] Дэрин Пэйн писал, что «Крепкий орешек» отражает современный упадок мужчин как основных добытчиков в семье, поскольку все больше женщин присоединяются к рабочей силе, а рабочие места «синих воротничков» уходят в зарубежные страны. В ответ американский ковбой спасает положение, спасая свою захваченную жену из башни, принадлежащей иностранцам. [137]

В « Крепком орешке » есть элементы, которые являются антиправительственными, антибюрократическими и антикорпоративными. [4] [18] [13] Террорист утверждает, что Макклейн не может причинить ему вреда, потому что существуют правила для полицейских, правила, которые он намерен использовать. Макклейн отвечает: «Мой капитан продолжает мне так говорить», предполагая, что он действует вне бюрократически одобренных процедур. [4] [13] Броуди написал, что полиция часто представляет собой большее препятствие, чем террористы. Они считают, что контролируют события, не подозревая, что террористы уже предвидели каждое их действие. [4] Шеф полиции изображен некомпетентным, а ФБР показано безразличным к жизням заложников, пока они убивают террористов. [4] [138] Макклейн — обычный человек, сражающийся с террористами, которые одеты как элитные работники большого города. [18] Как утверждает Эллис, единственное различие между корпоративными служащими и террористами заключается в том, что он использует ручку, а Грубер — пистолет. [131] Полиция, ФБР и назойливый журналист наказаны за то, что встали на пути Макклейна. [18] Паршалл отметил, что рождественская обстановка может рассматриваться как атака на традиционные общественные ценности. Корпорация устраивает вечеринку в канун Рождества, не давая сотрудникам общаться с их семьями, а злодеи цинично присваивают себе рождественские иконографии. Побеждая их, Макклейну удается поддержать традицию и защитить общество. [131]

Наряду с в основном немецкой группой террористов, Nakatomi Plaza принадлежит японской корпорации, а заложники — американцы. [4] [137] [139] Броуди определил это как отражение американских опасений по поводу иностранных держав в то время, когда японские технологические компании угрожали доминировать в американской технологической отрасли. [4] [135] [137] Когда Макклейн побеждает, предполагается, что победит американская изобретательность. [139] Старые враги Америки, Германия и Япония, изображаются как отказавшиеся от своей честности в погоне за финансовой выгодой. [85] Дэйв Кер сказал, что фильм воплощает в себе возмущенную «ярость синих воротничков» 1980-х годов против феминисток, яппи , СМИ, властей и иностранных граждан. [84] Броуди отмечает, что фильм также можно считать прогрессивным в изображении его афроамериканских персонажей, поскольку актеры ВелДжонсон, Гильярд и Уайт представлены в видных и важных ролях. [4]

AV Club отметил, что в отличие от многих других фильмов 1980-х годов, «Крепкий орешек» не является аллегорией войны во Вьетнаме . Фильм высмеивает эту идею, когда один агент ФБР замечает, что их вертолетная атака напоминает войну; его партнер отвечает, что в то время он был только в средней школе . [140] Тем не менее, Empire считал, что фильм ссылается на Вьетнам, демонстрируя плохо оснащенных местных жителей, сражающихся с хорошо оснащенными иностранными захватчиками; на этот раз Америка побеждает. [18] Дрю Айерс описал сложную планировку Nakatomi Plaza как аналогичную скрывающим джунглям Вьетнама. [141]

Наследие

Влияние на киноиндустрию

Вход на территорию студии 20th Century Fox в Сенчури-Сити, Калифорния.
Вход на территорию киностудии Fox в Сенчури-Сити , где в 2013 году в честь 25-летия фильма была установлена ​​гигантская фреска с изображением Джона Макклейна, ползущего через вентиляционное отверстие.

До выхода « Крепкого орешка » в голливудских боевиках часто снимались мускулистые мужчины, такие как Шварценеггер и Сталлоне, которые изображали непобедимых, непогрешимых, бросающихся крылатыми фразами героев в нереалистичных условиях. Изображение Уиллисом Джона МакКлейна переопределило жанр боевика, представив обычного человека со средним телосложением, полностью противоречащим этому архетипу. Он терпит неудачу как в личном, так и в профессиональном плане и выступает в роли уязвимого, узнаваемого героя, который открыто рыдает, признает свой страх смерти и терпит неизгладимые повреждения. Важно, что его однострочники исходят не из чувства превосходства над своими врагами, а как нервная реакция на экстремальную ситуацию, в которой он оказался, которую он может преодолеть, только претерпевая страдания и используя собственную инициативу. [12] [18] [20] [140]

Аналогичным образом, изображение Грубера Рикманом переосмыслило злодеев боевиков, которые ранее были безвкусными фигурами или эксцентричными безумцами. Грубер ввел умного врага; он образованный, умный злодей, который служит антитезой героя. [18] Его называли одним из самых знаковых злодеев в жанре. [140] Журнал Empire назвал Грубера одним из лучших злодеев со времен Дарта Вейдера . Рикман описал эту роль как «огромное событие» в своей жизни. [18] Хотя были выпущены и другие более типичные боевики в стиле 1980-х годов, жанр постепенно сместился в сторону более мелких, более ограниченных сеттингов, обычных героев и очаровательных злодеев с грамотными планами. [140]

«Крепкий орешек» поднял Уиллиса от телевизионной звезды до всемирного признания и принес славу Рикману. [12] Зарплата Уиллиса считалась пиком ценовых войн 1980-х годов между новыми и старыми менеджерами, соперничающими за рабочие места. The New York Times описала это как эквивалент зарплаты «землетрясения», а председатель MGM/UA Алан Лэдд-младший сказал, что это вывело «бизнес из строя... как и все остальные в городе, я был ошеломлен». Это было расценено как самое существенное изменение зарплат с тех пор, как Дастин Хоффман получил 5,5  миллиона долларов за главную роль в «Тутси» (1982) в то время, когда максимальные зарплаты варьировались от 2  до 3  миллионов долларов. Ожидалось, что зарплаты главных звезд значительно возрастут, чтобы гарантировать, что они будут получать больше, чем новая звезда, такая как Уиллис. [16] [142] Мактирнан перенес свой успех в режиссуру адаптации одного из своих любимых романов, «Охота за Красным Октябрем» (1990). [143] Успех ВелДжонсона привел к его кастингу в ситком « Семейные дела » (1989–1998) . [34]

Культурное влияние

В 2017 году «Крепкий орешек» был выбран Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре фильмов за «культурную, историческую или эстетическую значимость». [144] [145] В июле 2007 года Брюс Уиллис пожертвовал майку, которую носил в фильме, Национальному музею американской истории в Смитсоновском институте . [146] Футболка, заляпанная кровью и потом, считается культовой, символом отличия Макклейна от архетипичных, непобедимых героев. [12] Fox Plaza стала популярной туристической достопримечательностью, хотя само здание нельзя осмотреть. [45] Пол, используемый для съемок, стал офисом Рональда Рейгана. Когда его руководитель осматривал строящуюся зону, она была усеяна битым стеклом и гильзами. [147] Гигантская фреска, изображающая проползание Макклейна через вентиляционное отверстие Накатоми Плаза, была установлена ​​на территории студии Fox Studio в Сенчури-Сити в честь 25-летия фильма в 2013 году. [148]

Один из самых влиятельных фильмов 1980-х годов, « Крепкий орешек » послужил образцом для боевиков, которые появились позже, особенно в 1990-х годах. [136] Термин « Крепкий орешек на/в...» стал сокращением для описания одинокого героя-обывателя, который должен преодолеть подавляющую силу противника в относительно небольшом и ограниченном месте. [12] [136] Примеры включают: «В осаде » (1992, « Крепкий орешек на линкоре»); «Скалолаз» (1993, « Крепкий орешек на горе»); «Скорость» (1994, « Крепкий орешек в автобусе»); и «Самолёт президента» (1997, « Крепкий орешек в самолёте»). [12] [136] [140] Сам Уиллис вспоминал, что ему предложили фильм « Крепкий орешек в небоскребе». Он сказал, что был уверен, что это уже было сделано. [12] Только в 1996 году, после выхода боевика « Скала » (« Крепкий орешек на острове Алькатрас »), тон боевиков существенно изменился, а все более широкое использование эффектов CGI позволило фильмам выйти за рамки ограничений реальных локаций и практических трюков. Скотт Тобиас, пишущий для The Guardian в 2018 году, заметил, что ни один из этих более поздних фильмов не смог полностью передать всю эффективность истории « Крепкого орешка» . [136]

Фильм был источником вдохновения для таких режиссеров, как: Лекси Александр , Даррен Аронофски , Брэд Берд , Джо Карнахан , Гарет Эванс , Барри Дженкинс , Джо Линч , Пол Шир , Брайан Тейлор , Дэн Трахтенберг , Колин Треворроу и Пол У. С. Андерсон . [149] [150] [151] Во время пандемии COVID-19 он был среди боевиков, которые режиссер Джеймс Ганн рекомендовал людям посмотреть. [152] Популярность фильма привела к тому, что он упоминался в самых разных средствах массовой информации, включая телешоу, фильмы; видеоигры; музыку; и романы. Он даже упоминался в средствах массовой информации, ориентированных на детей. [148] [153] Уиллис появился в роли Макклейна в пародийном фильме 1993 года «Заряженное оружие 1» . [154]

Было много споров о том, является ли «Крепкий орешек» рождественским фильмом . Сторонники утверждают, что рождественской обстановки достаточно, чтобы квалифицировать его как рождественский фильм. Противники утверждают, что это боевик, события которого происходят на Рождество. [155] [156] Опрос YouGov 2017 года среди более 5000 граждан Великобритании показал, что только 31% считают, что « Крепкий орешек» — рождественский фильм; те, кто так считал, были моложе 24 лет, в то время как противники были в основном старше 50 лет. [157] [158] Аналогичный опрос Morning Consult 2018 года среди 2200 граждан Америки показал, что только 25% поддерживают его статус рождественского фильма. Больше всего «за» высказались люди в возрасте от 30 до 44 лет, которые были молоды во время пика популярности фильма. [159] Де Соуза и Стюарт поддерживают то, что фильм является рождественским, в то время как Уиллис считает, что это не так. [23] [160] [161] [162] В 2018 году, в 30-ю годовщину фильма, 20th Century Fox заявила, что это «величайшая рождественская история из когда-либо рассказанных», выпустив перемонтированный трейлер «Крепкого орешка », который представляет его как традиционный рождественский фильм. По словам Де Соузы, Сильвер предсказал, что фильм будут показывать в рождественское время в течение многих лет. [162] [163] [164]

Критическая переоценка

«Крепкий орешек» теперь считается одним из величайших боевиков, когда-либо снятых. [165] [166] [167] В 2018 году, в 30-ю годовщину фильма, The Hollywood Reporter написал, что «Крепкий орешек» легко стал одним из самых влиятельных фильмов в жанре боевика, чье влияние все еще можно увидеть в современных фильмах. [168] The Guardian и Британский институт кино считают его «квинтэссенцией» американского боевика, последний называет его одним из десяти величайших боевиков всех времен. [169] [136] Deadline Hollywood назвал его основным продуктом жанра боевика, который положил начало «классической» франшизе. [170] В своей статье для Vanity Fair К. Остин Коллинз сказал, что, несмотря на то, сколько раз он смотрел фильм, он по-прежнему остается неизменно удовлетворяющим и хорошо сделанным произведением. [13] Он упомянут в справочнике фильмов 2003 года «1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть », где говорится, что фильм «...эффективно переопределяет жанр боевика как единоличную армию». [171]

В ретроспективном обзоре The AV Club говорится, что обыденный образ Уиллиса является ключом к успеху фильма. [140] Рикман сказал, что, по его мнению, фильм продолжал находить поклонников спустя десятилетия после выхода, потому что был представлен с юмором и стилем. [12] Современный агрегатор обзоров Rotten Tomatoes предлагает рейтинг одобрения 94% на основе агрегированных обзоров 84 критиков со средней оценкой 8,6/10. Консенсус гласит: «Его многочисленные подражатели (и сиквелы) никогда не приближались к тому, чтобы соответствовать напряженным волнениям окончательной праздничной классики боевика». [172] Фильм также имеет оценку 72 из 100 на Metacritic на основе 14 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [173] Читатели журнала Rolling Stone в опросе 2015 года поставили его на десятое место среди боевиков всех времен, [174] а читатели журнала Empire в 2017 году поставили его на 20-е место. [175]

В 2001 году Американский институт киноискусства (AFI) поставил «Крепкий орешек» на 39-е место в своем списке «100 лет... 100 захватывающих фильмов», в котором отмечены самые «сердцеедкие» фильмы. [176] В 2008 году журнал Empire поставил его на 29-е место в своем списке «500 величайших фильмов всех времен». [165] В 2014 году рейтинг индустрии развлечений The Hollywood Reporter назвал его восемьдесят третьим лучшим фильмом всех времен. [177] Персонажи фильма также получили признание. В 2003 году AFI поставил Ганса Грубера на 46-е место в своем списке «100 лет... 100 героев и злодеев » . [178] В 2006 году журнал Empire поставил Макклейна на 12-е место в своем списке «100 величайших киноперсонажей»; Грубер занял 17-е место. [32] [179]

Несколько изданий назвали его одним из величайших боевиков всех времен, в том числе: номер один по версии Empire [180] , IGN [166] и Entertainment Weekly ; [167] номер 10 по версии Time Out New York ; [181] номер 14 по версии The Guardian ; [182] номер 18 по версии Men's Health [183] ​​и не имеющий рейтинга по версии Complex [184] , Esquire [185] и Evening Standard . [186] В дополнение к дебатам о статусе «Крепкого орешка » как рождественского фильма, он появился в нескольких списках лучших праздничных фильмов, в том числе на первом месте по версии Empire [187] и San Francisco Gate , [188] на четвертом месте по версии Entertainment Weekly [189] и The Hollywood Reporter , [190] на пятом месте по версии Digital Spy , [191] и на восьмом месте в опросе читателей Radio Times . [192]

Продолжения

Джереми Айронс сидит за столом перед микрофоном, скрестив руки на груди.
Джереми Айронс в 2015 году. Он сыграл брата Ганса Грубера Саймона в фильме 1995 года « Крепкий орешек 3: Возмездие» .

Успех «Крепкого орешка» породил четыре сиквела, начиная с «Крепкого орешка 2» в 1990 году, который был запущен в производство в спешке, чтобы извлечь выгоду из популярности оригинала. [140] [193] Стюарт и Мактирнан не вернулись в фильм; Мактирнан был заменен Ренни Харлином . [193] «Крепкий орешек 2 » — последний фильм в серии, в котором приняли участие Де Соуза, Беделия, ВелДжонсон, Атертон, Сильвер и Гордон. Сильвер и Гордон поссорились друг с другом и Уиллисом после завершения съёмок, что задержало производство третьего фильма — « Крепкий орешек 3: Возмездие» (1995). [193] [194] [195] Это продолжение также заняло больше времени на разработку из-за сложности написания оригинального сценария, который ещё не был использован одним из многочисленных подражателей «Крепкого орешка » . [193] [195] Мактирнан вернулся, чтобы снять «Крепкий орешек 3: Возмездие» — его единственный другой фильм в серии. [140] Сюжет фильма сталкивает Макклейна с братом Ганса Грубера, Саймоном ( Джереми Айронс ). [193]

Live Free or Die Hard — также известный как Die Hard 4.0 — был выпущен в 2007 году. В нем МакКлейн объединяется с хакером ( Джастин Лонг ), чтобы бороться с кибертеррористами во главе с Томасом Гэбриэлом ( Тимоти Олифант ). [8] [196] Фильм был спорным из-за своего студийного мандата на целевую аудиторию, требующего исключить большую часть насилия и ненормативной лексики, преобладающих в остальной части серии. [196] Тем не менее, он был финансово и критически успешным. [197] Пятый фильм в серии, A Good Day to Die Hard (2013), объединяет МакКлейна с его сыном Джеком для приключений в Москве. Фильм считался финансово успешным. [197] [198] Он был высмеян критиками и фанатами, и негативный прием затормозил франшизу. A Good Day to Die Hard считается самой слабой записью в серии. [8] [196] [199] Хотя Уиллис выразил заинтересованность в шестом и последнем фильме, планы на приквел были отменены после приобретения 21st Century Fox компанией Disney в 2019 году, а Уиллис ушел из актерства в 2022 году после того, как ему поставили диагноз афазия — состояние, которое влияет на его способность общаться. [193] [200] [201]

«Крепкий орешек» остаётся самым высоко оцененным критиками фильмом в серии на основе совокупных обзоров. [202] По мере развития сиквелов они всё больше приближались к боевикам в стиле 1980-х годов, от которых «Крепкий орешек » отказался, Макклейн превратился в непобедимую машину для убийств, пережившую повреждения, которые могли бы убить его первоначальное воплощение. [20] [203] NPR назвало «Крепкий орешек » «по-настоящему великим» фильмом, наследие которого было запятнано тусклыми сиквелами. [204] По данным The Guardian , эволюцию жанра боевика можно отследить по различиям в каждом сиквеле «Крепкого орешка» , поскольку Макклейн превращается из человека в сверхчеловека. [136] Были выпущены приквел и сиквел в виде комиксов: «Крепкий орешек: Год первый» происходит в 1976 году и повествует о Макклейне как о новобранце; Действие фильма «Миллион способов стать крепким орешком» происходит через 30 лет после «Крепкого орешка» , и в нем отставной МакКлейн разыскивает серийного убийцу. [205] [206]

Ссылки

Примечания

  1. ^ 640 миллионов долларов  в хранилище эквивалентны 1,42 миллиарда долларов в 2023 году.
  2. ^ Приписывается нескольким источникам: [12] [27] [40] [41] [42] [43]
  3. ^ Бюджет 1988 года в размере 25–35  миллионов долларов эквивалентен 55,6–77,8 миллионам долларов в 2023 году.
  4. ^ Кассовые сборы 1988 года составили 139,1–140,7  млн ​​долларов, что эквивалентно 309–313 млн долларов в 2023 году.
  5. ^ The Numbers и Box Office Mojo предоставляют данные по кассовым сборам в Северной Америке, но они не включают международные данные по многим фильмам 1988 года. Если не принимать во внимание международные сборы некоторых фильмов, то «Крепкий орешек» является восьмым по величине кассовым фильмом в мире 1988 года. Согласно другим отраслевым отчетам за 1988 год, опубликованным Variety , мировые сборы «Коктейля» и «Рыбки по имени Ванда» были больше, чем у «Крепкого орешка » , что опустило его на десятое место среди самых кассовых фильмов в целом. [76] [78] [79]
  6. ^ Приписывается нескольким источникам: [84] [87] [90] [98]
  7. ^ Приписывается нескольким источникам: [87] [90] [91] [99]
  8. ^ Приписывается нескольким источникам: [2] [3] [85] [97]
  9. ^ Приписывается нескольким источникам: [84] [89] [100] [91]

Цитаты

  1. ^ "Die Hard". Британский совет по классификации фильмов . 8 августа 1988 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 г. Получено 7 июля 2013 г.
  2. ^ abcdefghi Томас, Кевин (15 июля 1988 г.). "Обзоры фильмов: Крепкий орешек. Отличный фильм для Брюса Уиллиса" . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 г. Получено 25 июня 2020 г.
  3. ^ abc Джеймс, Кэрин (15 июля 1988 г.). "Die Hard (1988) Review" . The New York Times . Архивировано из оригинала 3 января 2019 г. . Получено 25 июня 2020 г. .
  4. ^ abcdefghijklmn Броуди, Ричард (3 августа 2017 г.). «Боевик восьмидесятых, которых я никогда не видел: Культура насилия в «Крепком орешке»» . The New Yorker . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. . Получено 10 июня 2020 г. .
  5. ^ abcd Howe, Desson (15 июля 1988 г.). "Die Hard" . The Washington Post . Архивировано из оригинала 9 июля 2019 г. . Получено 25 июня 2020 г. .
  6. ^ Санчес, Омар (13 июля 2018 г.). «Состав «Крепкого орешка», тогда и сейчас». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 18 декабря 2019 г. Получено 17 ноября 2020 г.
  7. Кинг, Дэнни; ​​Валентино, Сайлас (13 июля 2015 г.). «Десять худших журналистов в кино». The Village Voice . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 г. Получено 17 ноября 2020 г.
  8. ^ abc Brewer, Simon (19 декабря 2016 г.). «Рейтинг фильмов «Крепкий орешек»». Den of Geek . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 г. Получено 19 июня 2020 г.
  9. ^ Лонгридж, Крис (29 сентября 2016 г.). «20 самых больших придурков в истории кино, рейтинг — от «Крепкого орешка» до «На игле». Digital Spy . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Получено 17 ноября 2020 г.
  10. ^ "Die Hard (1988)". British Film Institute . Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Получено 17 ноября 2020 года .
  11. ^ abcdefghijklmnop Моттрам, Джеймс; Коэн, Дэвид С. (5 ноября 2018 г.). «Отрывок из книги: как создавался «Крепкий орешек» 30 лет спустя». Variety . Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. . Получено 12 июня 2020 г. .
  12. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwx Power, Ed (26 ноября 2018 г.). «Крепкий орешек в 30: как боевик для всех парней бросил вызов ожиданиям и превратил Брюса Уиллиса в звезду». The Independent . Получено 11 июня 2020 г. .
  13. ^ abcdefg Коллинз, К. Остин (13 июля 2018 г.). «Крепкий орешек столь же блестяще спроектирован, как и пулемет, даже 30 лет спустя» . Vanity Fair . Архивировано из оригинала 12 июня 2020 г. Получено 12 июня 2020 г.
  14. ^ Ravo, Nick (4 мая 1999 г.). «Roderick Thorp, 62, A Detective Turned Popular Crime Novelist» . The New York Times . Архивировано из оригинала 26 января 2023 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  15. ^ abc Zoller Seitz, Matt (15 июля 2013 г.). «Die Hard In A Building: An Action Classic Turns 25». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. . Получено 17 июня 2020 г. .
  16. ^ abcd Harmetz, Aljean (16 февраля 1988 г.). «Если Уиллис получит 5 миллионов долларов, сколько за Редфорд?» . The New York Times . Архивировано из оригинала 20 августа 2018 г. Получено 8 июня 2020 г.
  17. ^ abcde Бейли, Джейсон (10 июля 2018 г.). «Как Die Hard изменил игру в жанре экшн» . Vulture . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 9 июня 2020 г.
  18. ^ abcdefghijklmn Хьюитт, Крис (9 марта 2007 г.). "Empire Essay – Die Hard Review". Empire . Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 г. . Получено 11 июня 2020 г. .
  19. ^ abc Frazier, Dan (24 августа 2015 г.). "'There Is No Such Thing As An Action Movie.' Steven E. de Souza On Screenwriting". Creative Screenwriting . Архивировано из оригинала 15 сентября 2015 г. . Получено 25 августа 2015 г. .
  20. ^ abcd Властелица, Райан (11 декабря 2017 г.). «Роман, вдохновивший «Крепкий орешек», имеет свою структуру, но не имеет праздничного духа». The AV Club . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 г. Получено 11 июня 2020 г.
  21. ^ abc Doty, Meriah (13 февраля 2013 г.). «Актёры, которые отказались от «Крепкого орешка»». Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 25 июня 2013 г. Получено 7 июля 2013 г.
  22. ^ Гаремани, Таня (23 июня 2013 г.). «История знаковых ролей, от которых отказались известные актеры». Complex . Архивировано из оригинала 27 июня 2013 г. . Получено 7 июля 2013 г. .
  23. ^ ab Rothman, Michael (23 июня 2013 г.). «Die Hard исполняется 30: все о фильме и кто мог сыграть Джона Макклейна». ABC News . Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г. Получено 7 июля 2013 г.
  24. ^ Дайер, Джеймс (26 сентября 2019 г.). «Крепкий орешек: Полное руководство по просмотру». Empire . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 г. . Получено 25 марта 2021 г. .
  25. Жюри, Луиза; Петтит, Джош (3 июня 2013 г.). «Я отказался от «Звездных войн», потому что не понял сценарий»: Аль Пачино получает овации стоя за свои бредни и воспоминания». Evening Standard . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. . Получено 3 июля 2021 г.
  26. ^ Лоуренс, Кристофер (30 августа 2016 г.). «Las Vegan's Polling Company Keeps Tabs On Hollywood». Las Vegas Review-Journal . Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 г. Получено 24 декабря 2016 г.
  27. ^ abcd Modderno, Craig (3 июля 1988 г.). «Уиллис справляется с ослепительным блеском знаменитости» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 г. Получено 8 июня 2020 г.
  28. ^ Рамис Стил, Вайолет (14 июля 2016 г.). «О моем отце Гарольде Рамисе и передаче факела «Охотников за привидениями» новому поколению поклонников» . Vulture . Архивировано из оригинала 8 октября 2018 г. Получено 2 июля 2019 г.
  29. ^ abcdefg Харметц, Элджин (25 июля 1988 г.). «Большие голливудские зарплаты — магнит для звезд (и публики)» . The New York Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2020 г. Получено 8 июня 2020 г.
  30. ^ Харметц, Элджин (18 февраля 1988 г.). «Брюс Уиллис умрет за 5 миллионов долларов» . Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 13 сентября 2015 г. Получено 7 июля 2013 г.
  31. ^ abcd Гросс, Эд (6 июня 2018 г.). «Die Hard Is 30 – Meet The 1988 Bruce Willis In A Recovered Interview». Closer . Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г. Получено 12 июня 2020 г.
  32. ^ ab "100 величайших киноперсонажей – 17. Ганс Грубер". Empire . Архивировано из оригинала 7 ноября 2011 г. Получено 29 июня 2020 г.
  33. ^ "Брюс Уиллис лично выбрал Бонни Беделию в качестве своей партнерши по фильму "Крепкий орешек". Start TV . 19 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2020 г. Получено 12 июня 2020 г.
  34. ^ ab Pearson, Ben (12 июля 2018 г.). «30-я годовщина «Крепкого орешка»: актеры и съемочная группа размышляют о создании классического боевика – интервью с Реджинальдом ВелДжонсоном». /Film . Архивировано из оригинала 6 декабря 2019 г. . Получено 13 июня 2020 г. .
  35. ^ "5 откровений из устной истории New Die Hard, о которых вы, вероятно, не знали". Maxim . 15 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Получено 16 ноября 2020 г.
  36. ^ Topel, Fred (13 марта 2018 г.). «Wesley Snipes Auditioned for Al Powell and More Stories from a Die Hard 30th Anniversary Screening». /Film . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 г. . Получено 27 июля 2021 г. .
  37. ^ ab Brew, Simon (6 ноября 2012 г.). «Интервью с Хартом Бохнером: Эллис в «Крепком орешке», режиссура и многое другое». Den of Geek . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 г. Получено 19 июня 2020 г.
  38. ^ abcdefg Пирсон, Бен (12 июля 2018 г.). «30-я годовщина «Крепкого орешка»: актеры и съемочная группа размышляют о создании классического боевика – интервью со Стивеном Э. де Соузой о «Крепком орешке»». /Фильм . Архивировано из оригинала 18 декабря 2019 г. Получено 13 июня 2020 г.
  39. ^ abcdefghijklmn Кирк, Джереми (19 июля 2011 г.). «31 вещь, которую мы узнали из комментариев к фильму «Крепкий орешек». Film School Rejects . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 г. Получено 7 июля 2013 г.
  40. ^ "Die Hard". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. Получено 3 марта 2021 г.
  41. ^ abcd Harmetz, Aljean (26 мая 1988 г.). "Hollywood Opens Its Summer Onslaught" . The New York Times . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  42. ^ Пеккиа, Дэвид (1 ноября 1987 г.). «Фильмы, идущие в производство» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 13 июня 2020 г. Получено 13 июня 2020 г.
  43. ^ ab "Die Hard (1988)". Американский институт киноискусства . Архивировано из оригинала 11 февраля 2018 года . Получено 10 февраля 2018 года .
  44. ^ abcdefghijk Пирсон, Бен (12 июля 2018 г.). «30-я годовщина «Крепкого орешка»: актеры и съемочная группа размышляют о создании классического боевика – интервью с Яном Де Бонтом о «Крепком орешке»». /Фильм . Архивировано из оригинала 3 января 2020 г. Получено 13 июня 2020 г.
  45. ^ abc Lussier, Germain (8 марта 2018 г.). «Я пошел на площадь Накатоми в Die Hard, и ни один заложник не был взят». Gizmodo . Архивировано из оригинала 22 ноября 2019 г. Получено 13 июня 2020 г.
  46. ^ Фернандес, Алексия (10 августа 2018 г.). «Крепкий орешек 30 лет спустя: Брюс Уиллис был «отвлечен» Деми Мур, шутит коллега по фильму Бонни Беделиа». Люди . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г. Получено 12 июня 2020 г.
  47. ^ abcde Марш, Стив (16 июля 2013 г.). "10 интересных фактов о "Крепком орешке", которые мы узнали от его самых крупных похитителей сцен" . Vulture . Архивировано из оригинала 7 декабря 2016 г. . Получено 16 июня 2020 г. .
  48. ^ "Некролог: Алан Рикман". BBC News . 14 января 2016 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2022 г. Получено 18 марта 2022 г.
  49. Дейли, Риан (5 марта 2017 г.). «Соавтор «Крепкого орешка» объясняет дыру в сюжете 29-летней давности». NME . Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 г. Получено 11 июня 2020 г.
  50. ^ ab Лихтенфилд 2017.
  51. ^ abc Stilwell 1997, стр. 568–569.
  52. ^ abcdef Shivers 1995, стр. 13.
  53. ^ ab Stilwell 1997, стр. 561.
  54. ^ abc Durnford 1995, стр. 16.
  55. ^ ab "Filmtracks: Die Hard (Michael Kamen)". Filmtracks.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2009 года . Получено 29 июня 2020 года .
  56. ^ ab Vlastelica, Ryan. "Allmusic Review By Neil Shurley". AllMusic . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 г. . Получено 14 июня 2020 г. .
  57. ^ Смит, Джайлз (20 января 1994 г.). «POP / Интервью: Человек, которому достаются все кредиты: Когда композитор Майкл Камен подарил нам «Everything I Do», он висел в воздухе месяцами. Теперь «All For Love» похоже сделает то же самое. Можем ли мы простить его? Джайлз Смит так думает». The Independent . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Получено 11 июня 2020 г.
  58. Харт, Рон (21 декабря 2017 г.). «Run-DMC's „Christmas In Hollis“ в 30 лет: Даррил Макдэниелс о Кейте Харинге, Die Hard & His „Real“ Rhyme». Billboard . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 г. . Получено 21 июня 2020 г. .
  59. ^ abcdefg Абрамс, Саймон (12 ноября 2018 г.). "Die Hard's Director Breaks Down Bruce Willis's Iconic Roof Jump" . Vulture . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 г. . Получено 12 июня 2020 г. .
  60. ^ Meares, Hadley (13 декабря 2019 г.). «Настоящая башня, которая заставила Die Hard». Curbed . Архивировано из оригинала 23 мая 2020 г. Получено 13 июня 2020 г.
  61. Гринстрит, Розанна (7 июля 2007 г.). «Вопросы и ответы». The Guardian . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 г. Получено 27 июня 2020 г.
  62. ^ Ферн, Дэниел (19 декабря 2019 г.). «30 фактов о «Крепком орешке», которые вы, возможно, не знали о рождественской классике». Radio Times . Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 г. Получено 23 декабря 2020 г.
  63. ^ abcdef Failes, Ian (13 августа 2018 г.). «Научный проект, который привел к самому убийственному трюку «Крепкого орешка». Thrillist . Архивировано из оригинала 23 октября 2019 г. Получено 12 июня 2020 г.
  64. ^ ab Mottram & Cohen 2018, стр. 95.
  65. ^ abcd Harmetz, Aljean (6 сентября 1988 г.). «Лето блокбастеров» . The New York Times . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 г. Получено 8 июня 2020 г.
  66. ^ abcde Broeske, Pat H. (17 июля 1988 г.). "High-Rising Career" . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  67. ^ Уиллистейн Д 1988, стр. 50 Д.
  68. ^ "Die Hard Los Angeles Premiere – July 12, 1988" . Getty Images . 12 июля 1988. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 . Получено 7 июля 2013 .
  69. ^ "Fox Pushing 'Hard' Bow Back 2 Weeks". Daily Variety . 14 мая 1990 г. стр. 1.
  70. ^ Харметц, Элджин (15 августа 1988 г.). «Last Temptation Sets A Record As Pickets Decline» . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  71. Воланд, Джон (19 июля 1988 г.). «Weekend Box Office: Audiences Make Eastwood's Weekend» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  72. ^ "Weekend Domestic Chart For July 22, 1988". The Numbers . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 года . Получено 9 июня 2020 года .
  73. ^ "Weekend Domestic Chart For July 29, 1988". The Numbers . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 года . Получено 9 июня 2020 года .
  74. ^ ab "Die Hard (1988) – Box Office". The Numbers . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 года . Получено 9 июня 2020 года .
  75. ^ ab "Die Hard (1988) – Краткое содержание". The Numbers . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. . Получено 9 июня 2020 г. .
  76. ^ abcd "1988 Worldwide Box Office". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 9 июня 2020 г.
  77. ^ "Лучшие фильмы 1988 года по кассовым сборам в отечественном прокате". The Numbers . Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 г. Получено 9 июня 2020 г.
  78. ^ ab "Лучшие фильмы 1988 года по мировым кассовым сборам". The Numbers . Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года . Получено 9 июня 2020 года .
  79. ^ ab Groves 1989, стр. 11.
  80. ^ ab Easton, Nina J. (1 сентября 1988 г.). «Летние кассовые сборы растут: несмотря на высокие цены на билеты, самый кассовый сезон с 1984 года» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 г. Получено 8 июня 2020 г.
  81. ^ Харметц, Элджин (17 января 1989 г.). «Смешное означало деньги в кинотеатрах в 1988 году» . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 8 июня 2020 г.
  82. Бенсон, Шейла (14 августа 1988 г.). «Пьянство, сексизм и проблемы с кассовыми сборами» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 25 июня 2020 г. Получено 25 июня 2020 г.
  83. ^ МакКлинток, Памела (19 августа 2011 г.). «Почему CinemaScore имеет значение для кассовых сборов». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 19 июля 2021 г. Получено 19 июля 2021 г.
  84. ^ abcdefghij Kehr, Dave (15 июля 1988 г.). "Sleek Die Hard Tools Action Film To Perfection" . Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 25 июня 2020 г. . Получено 25 июня 2020 г. .
  85. ^ abcde Canby, Vincent (31 июля 1988 г.). "Film View; Die Hard Calls To The Kidult" . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. . Получено 25 июня 2020 г. .
  86. ^ abc Эберт, Роджер (15 июля 1988 г.). «Крепкий орешек». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. . Получено 25 июня 2020 г. .
  87. ^ abcdefghi Hinson, Hal (15 июля 1988 г.). "Die Hard" . The Washington Post . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. . Получено 25 июня 2020 г. .
  88. ^ Миллс 1988, стр. 5; Денерштейн 1988, стр. 16; Райан 1988, стр. 51; Виллистейн D2 1988, стр. 51 D2; Эндрюс 1988, стр. 3
  89. ^ abc Mills 1988, стр. 5.
  90. ^ abcd Хаффайнс 1988, стр. 22.
  91. ^ abcde Cidoni 1988, стр. 3D.
  92. ^ Denerstein 1988, стр. 16; Ryan 1988, стр. 51; WillisteinD2 1988, стр. 51 D2; Cidoni 1988, стр. 3D; Lawson 1988, стр. 32 8C; Boyar 1988, стр. 47, 51
  93. Эндрюс 1988, стр. 3.
  94. ^ "Die Hard". Variety . 1 января 1988 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2007 г. Получено 25 июня 2020 г.
  95. Райан 1988, стр. 51.
  96. Бояр 1988, стр. 47, 51.
  97. ^ abcde Шикель, Ричард . «Кино: есть ли жизнь в Shoot-To-Thrill?». Время . Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 г. Получено 25 июня 2020 г.
  98. ^ Рингель 1988, с. 189 195 195.
  99. ^ Лоусон 1988, стр. 32 8C.
  100. ^ ab WillisteinD2 1988, стр. 51 D2.
  101. ^ Харметц, Элджин (12 августа 1988 г.). «7500 пикетов Universal против фильма об Иисусе» . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. . Получено 8 июня 2020 г.
  102. ^ "61-я церемония вручения премии "Оскар" (1989). Номинанты и победители". Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Получено 16 октября 2011 года .
  103. ^ "BMI оплакивает потерю композитора Майкла Камена". Broadcast Music, Inc. 18 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 г. Получено 8 июля 2013 г.
  104. ^ Келлерман, Стюарт (29 января 1989 г.). "Home Video/New Releases" . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  105. ^ ab Hunt, Dennis (23 марта 1989 г.). «Die Hard Refuses To Die» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. . Получено 9 июня 2020 г. .
  106. Хант, Деннис (9 февраля 1989 г.). «Tough Guys Come Home» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. . Получено 9 июня 2020 г. .
  107. Хант, Деннис (16 февраля 1989 г.). «Renters Go For the Gore» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. . Получено 9 июня 2020 г. .
  108. ^ Маслин, Джанет (5 марта 1989 г.). «Film View; Mysteries Of Cassette Love» . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. . Получено 8 июня 2020 г. .
  109. Хант, Деннис (30 марта 1989 г.). «Die Hard Bows To Wanda» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. Получено 9 июня 2020 г.
  110. ^ "Rental Champs: Rate of return". Variety . 15 декабря 1997 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2019 г. Получено 29 апреля 2020 г.
  111. ^ Кристиансен, Ричард (17 апреля 1999 г.). «Antz Edition Offers Excellent Extras» . Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 24 июня 2020 г. . Получено 24 июня 2020 г. .
  112. Пристин, Терри (7 января 2000 г.). «DVD делает большой шаг в конкуренции с VHS» . The New York Times . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 г. Получено 24 июня 2020 г.
  113. Нунциата, Ник (10 июля 2001 г.). «Die Hard: SE (5 Star Series)». IGN . Архивировано из оригинала 24 июня 2020 г. Получено 24 июня 2020 г.
  114. ^ "Die Hard Special Edition DVD (1988)". BBC Online . Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 года . Получено 16 ноября 2020 года .
  115. ^ Drawbaugh, Ben (19 ноября 2007 г.). "HD DVD и Blu-ray Releases On November 20th, 2007". Engadget . Архивировано из оригинала 24 июня 2020 г. . Получено 24 июня 2020 г. .
  116. Tallerico, Brian (6 ноября 2015 г.). «Обзор Blu-ray: Die Hard: The Nakatomi Plaza Collection». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. Получено 24 июня 2020 г.
  117. ^ "Die Hard Gets Remastered In 4K for 30th Anniversary". Sound & Vision . 30 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 г. Получено 24 июня 2020 г.
  118. ^ Пирс-Боэн, Кайлина (21 апреля 2019 г.). «10 подарков для поклонников «Крепкого орешка»». Screen Rant . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  119. ^ abc Treese, Tyler (1 января 2019 г.). «Погружение во множество игровых адаптаций Die Hard». GameRevolution . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Получено 17 июня 2020 г. .
  120. ^ Бон, Джейсон (19 декабря 2016 г.). «Lowered Expectations: Die Hard (NES)». Hardcore Gamer . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  121. ^ ab Smith, Ed (16 сентября 2016 г.). «Двадцать лет спустя трилогия «Крепкий орешек» показывает нам, как видеоигры могут «снимать фильмы» правильно». Vice . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Получено 17 июня 2020 г. .
  122. Кэрролл, Мартин (25 октября 2011 г.). «Retrospective: Die Hard Trilogy». Eurogamer . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  123. ^ ab Rezaee, Stan (23 июня 2013 г.). "Yippee Ki-Yay: The legacy Of Die Hard games". VentureBeat . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  124. ^ Эври, Макс (12 октября 2018 г.). «Эксклюзивные страницы из Die Hard: The Ultimate Visual History». Скоро в продаже . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  125. ^ Холл, Чарли (19 марта 2019 г.). «Они создают настольную игру Die Hard». Polygon . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Получено 17 июня 2020 г. .
  126. ^ Нельсон, Саманта (13 декабря 2019 г.). «Рождество приходит рано с праздничным, кровавым крепким орешком: ограбление Накатоми». The AV Club . Архивировано из оригинала 7 марта 2020 г. Получено 16 ноября 2020 г.
  127. ^ Бун 2005.
  128. Браун 1996, стр. 63–64.
  129. ^ ab Abele 2002, стр. 449.
  130. ^ Сэнделл 1996, стр. 28–29.
  131. ^ abcdef Паршалл 1991.
  132. ^ Лукас 1996, стр. 52.
  133. ^ Абеле 2002, стр. 448.
  134. ^ Чанг, Джастин ; Олсен, Марк (16 июля 2020 г.). «Хорошо ли выдержан фильм «Назад в будущее»? Наши критики пристальнее рассматривают фаворитку лета» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 г. Получено 30 сентября 2020 г.
  135. ^ ab Crowe 2011, стр. 15–16.
  136. ^ abcdefg Тобиас, Скотт (12 июля 2018 г.). «Крепкий орешек в 30: как он остается квинтэссенцией американского боевика». The Guardian . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 г. Получено 12 июня 2020 г.
  137. ^ abc Payne 2017, стр. 109.
  138. ^ Ланзагорта, Марко (25 марта 2008 г.). «Идеальная машина Lean, Mean, Macho». PopMatters . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г. Получено 27 июня 2020 г.
  139. ^ ab Shivers 1995, стр. 16.
  140. ^ abcdefgh Брейхан, Том (4 ноября 2016 г.). «Крепкий орешек очеловечил (и усовершенствовал) боевик». The AV Club . Архивировано из оригинала 27 ноября 2019 г. Получено 11 июня 2020 г.
  141. ^ Айерс 2008, стр. 53.
  142. ^ Cieply, Michael (16 ноября 1988 г.). «Большое сжатие: новая экономика кино приносит хорошие времена для «бизнеса», плохие времена для Голливуда» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 г. Получено 8 июня 2020 г.
  143. Ван Гелдер, Лоуренс (17 марта 1989 г.). «В кино» . The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 8 июня 2020 г.
  144. ^ Крепс, Дэниел (13 декабря 2017 г.). «Крепкий орешек, Титаник, Балбесы добавлены в Национальный реестр фильмов» . Rolling Stone . Архивировано из оригинала 13 марта 2020 г. . Получено 11 июня 2020 г. .
  145. ^ "2017 National Film Registry Is More Than A Field of Dreams". Библиотека Конгресса . 13 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 г. Получено 13 декабря 2017 г.
  146. Crawford, Amy (1 июля 2007 г.). «Die Hard Donation». Smithsonian . Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 г. Получено 10 сентября 2010 г.
  147. ^ Льюис, Энди (26 сентября 2013 г.). «Внутри офиса Рональда Рейгана в Century City Die Hard». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 г. Получено 12 июня 2020 г.
  148. ^ ab Yasharoff, Hannah (15 декабря 2019 г.). «30 отсылок к поп-культуре, которые доказывают, что Die Hard все так же крут, 30 лет спустя». USA Today . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 г. Получено 18 июня 2020 г.
  149. ^ Пирсон, Бен (13 июля 2018 г.). «11 современных режиссеров объясняют, как «Крепкий орешек» повлиял на них [Обновлено]». /Фильм . Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 г. Получено 27 июня 2020 г.
  150. ^ «Барри Дженкинс вдохновился на режиссуру после просмотра «Крепкого орешка». Список . 16 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2020 г. Получено 18 июня 2020 г.
  151. Bird, Brad (14 февраля 2013 г.). «Почему OG Die Hard все еще рулит» . Rolling Stone . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 16 ноября 2020 г.
  152. ^ Фаулер, Мэтт (18 апреля 2020 г.). «Джеймс Ганн рекомендует 54 боевика для лечения карантинной хандры». IGN . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  153. Фредерик, Хизер Фогель (23 апреля 2001 г.). «Крепкий орешек с феями». Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. Получено 14 ноября 2021 г.
  154. Коэн, Лоуренс (7 февраля 1993 г.). «National Lampoon's Loaded Weapon 1». Variety . Архивировано из оригинала 23 июня 2020 г. . Получено 23 июня 2020 г. .
  155. ^ Frymorgen, Tomasz (28 ноября 2017 г.). «Люди утверждают, что «Крепкий орешек» — рождественский фильм, и он разрывает Интернет на части». BBC Online . Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 г. Получено 14 июня 2020 г.
  156. ^ Чин, Фэлис. «Почему «Крепкий орешек» — лучший рождественский фильм — несмотря на скептиков». Канадская вещательная корпорация . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. Получено 14 июня 2020 г.
  157. ^ «Считаете ли вы фильм, действие которого происходит во время Рождества, но не о самом Рождестве, рождественским фильмом?». YouGov . 4 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Получено 14 июня 2020 г.
  158. ^ Лоурей, Кларисса (5 декабря 2017 г.). «Опрос YouGov утверждает, что «Крепкий орешек» — это не рождественский фильм». The Independent . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 г. Получено 14 июня 2020 г.
  159. ^ Пьяченца, Джоанна (4 декабря 2018 г.). «Нет, «Крепкий орешек» — это не рождественский фильм, говорят многие». Morning Consult . Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. Получено 4 апреля 2021 г.
  160. ^ О'Коннор, Ройсин (25 декабря 2017 г.). «Сценарист «Крепкого орешка» говорит, что это рождественский фильм: «Женщина, готовящаяся родить», играет важную роль». The Independent . Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 г. Получено 14 июня 2020 г.
  161. Миллер, Майк (15 июля 2018 г.). «Брюс Уиллис заявляет, что «Крепкий орешек» — не рождественский фильм». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 г. Получено 14 июня 2020 г.
  162. ^ ab Розенберг, Эли; Хортон, Алекс (25 декабря 2017 г.). «Крепкий орешек — это не просто рождественский фильм, это лучший фильм из всех, по словам его голливудского дистрибьютора» . The Washington Post . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 г. Получено 14 июня 2020 г.
  163. Линг, Томас (6 декабря 2019 г.). «Рождественские дебаты о «Крепком орешке» окончены, поскольку суперпраздничный официальный трейлер напоминает нам, что это «величайшая рождественская история из когда-либо рассказанных»». Radio Times . Архивировано из оригинала 6 января 2020 г. Получено 14 июня 2020 г.
  164. Tures, John A. (24 декабря 2018 г.). «Почему вам стоит посмотреть «Крепкий орешек» в этот праздничный сезон — даже если вы не думаете, что это рождественский фильм». The New York Observer . Архивировано из оригинала 8 ноября 2019 г. Получено 14 июня 2020 г.
  165. ^ ab "500 величайших фильмов всех времен". Empire . 3 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2015 г. Получено 17 июня 2020 г.
  166. ^ ab Fowler, Matt (9 января 2012 г.). "25 лучших боевиков". IGN . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 29 июня 2020 г.
  167. ^ ab "Die Hard Tops Magazine List Of Best Action Films". Reuters . 15 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2009 г. Получено 1 июля 2017 г.
  168. ^ Шпигель, Джош (14 июля 2018 г.). «Почему небоскреб не смог сравниться с крепким орешком». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г. Получено 4 апреля 2021 г.
  169. ^ Thrift, Matthew (2 июля 2015 г.). «10 лучших боевиков». Британский институт кино . Архивировано из оригинала 31 октября 2019 г. Получено 22 июня 2020 г.
  170. ^ Тартальоне, Нэнси; Рамос, Дино-Рэй (3 сентября 2018 г.). «Die Hard Origins Story Now Titled McClane». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 г. Получено 5 апреля 2021 г.
  171. ^ Шнайдер 2013.
  172. ^ "Die Hard". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 21 декабря 2017 г. Получено 29 ноября 2022 г.
  173. ^ "Die Hard". Metacritic . Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Получено 11 декабря 2021 года .
  174. Грин, Энди (14 января 2015 г.). «Опрос читателей: 10 лучших боевиков всех времен» . Rolling Stone . Архивировано из оригинала 22 июня 2020 г. Получено 22 июня 2020 г.
  175. ^ "100 величайших фильмов". Empire . 20 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2018 г. Получено 29 июня 2020 г.
  176. ^ "AFI's 100 Years...100 Thrills" (PDF) . Американский институт киноискусства . Архивировано из оригинала (PDF) 28 марта 2014 г. . Получено 15 июня 2014 г. .
  177. ^ "100 любимых фильмов Голливуда". The Hollywood Reporter . 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2017 г. Получено 5 июля 2019 г.
  178. ^ "AFI's 100 Years...100 Heroes And Villains" (PDF) . Американский институт киноискусства . Архивировано (PDF) из оригинала 28 марта 2014 г. . Получено 29 июня 2020 г. .
  179. ^ "100 величайших киноперсонажей – 12. Джон МакКлейн". Empire . Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Получено 17 июня 2020 года .
  180. ^ "60 лучших боевиков". Empire . 1 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2018 г. Получено 22 июня 2020 г.
  181. ^ Rothkopf, Joshua; Huddleston, Tom (5 апреля 2019 г.). «101 лучший боевик, когда-либо снятый». Time Out . Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 г. Получено 22 июня 2020 г.
  182. ^ "25 лучших боевиков и военных фильмов всех времен: полный список". The Guardian . 19 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 г. Получено 22 июня 2020 г.
  183. ^ «Это 20 лучших боевиков, когда-либо снятых». Men's Health . 22 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 г. Получено 22 июня 2020 г.
  184. ^ "Лучшие боевики всех времен". Complex . 17 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 г. Получено 22 июня 2020 г.
  185. ^ Кэри, Эмма (10 июня 2020 г.). «Лучшие боевики всех времен — это прямой выброс адреналина» . Esquire . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 г. Получено 22 июня 2020 г.
  186. ^ Флетчер, Гарри (10 января 2018 г.). «Лучшие боевики всех времен: от «Крепкого орешка» до «Воздушной тюрьмы»». Evening Standard . Архивировано из оригинала 10 января 2018 г. Получено 22 июня 2020 г.
  187. ^ "30 лучших рождественских фильмов всех времен". Empire . Декабрь 2010. Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Получено 29 июня 2020 года .
  188. ^ "Специальный выпуск дня: лучшие рождественские фильмы всех времен (обновлено!)" . San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 г. . Получено 29 июня 2020 г. .
  189. Nashawaty, Chris (26 декабря 2011 г.). "20 лучших рождественских фильмов всех времен". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 г. Получено 20 декабря 2014 г.
  190. Couch, Aaron; Nordyke, Kimberly; Ford, Rebecca (21 декабря 2016 г.). «Ho Ho Hollywood! Tinseltown's 30 Best Christmas-Themed Movies». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 г. Получено 29 июня 2020 г.
  191. ^ Рейнольдс, Саймон (19 декабря 2011 г.). «Muppet Christmas Carol» возглавляет рейтинг любимых рождественских фильмов Digital Spy. Digital Spy . Архивировано из оригинала 8 января 2012 г. Получено 24 декабря 2011 г.
  192. Child, Ben (29 ноября 2011 г.). «It's A Wonderful Life» возглавил рейтинг любимых рождественских фильмов. The Guardian . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 г. Получено 29 июня 2020 г.
  193. ^ abcdef Лэмби, Райан (1 декабря 2019 г.). «Странная история фильмов о крепких орешках». Den of Geek . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. Получено 19 июня 2020 г.
  194. ^ Окли, Марк (26 декабря 2019 г.). «Оглядываясь назад на Die Hard 2». Den of Geek . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 г. Получено 21 июня 2020 г.
  195. ^ ab Wells, Jeffrey (1 ноября 1992 г.). "Off-Centerpiece: Die Hard 3 Blown Out Of The Water By Siege" . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. . Получено 21 июня 2020 г. .
  196. ^ abc Wojnar, Zak (18 апреля 2020 г.). «Странная история фильмов о крепких орешках». Screen Rant . Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 г. Получено 19 июня 2020 г.
  197. ^ ab Brew, Simon (2 февраля 2017 г.). «How A Good Day To Die Hard Left The Franchise In Limbo». Den of Geek . Архивировано из оригинала 17 апреля 2020 г. Получено 21 июня 2020 г.
  198. ^ "Крепкий орешек: Хороший день, чтобы умереть". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 г. Получено 3 марта 2021 г.
  199. ^ "A Good Day to Die Hard". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Получено 27 октября 2024 года .
  200. Patches, Matt (27 июля 2021 г.). «Приквел «Крепкого орешка» Маклейн умер из-за Диснея». Polygon . Архивировано из оригинала 1 сентября 2022 г. Получено 27 сентября 2022 г.
  201. ^ Шоард, Кэтрин (30 марта 2022 г.). «Брюс Уиллис уйдет из актерской карьеры из-за диагноза афазия». The Guardian . Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 г. Получено 27 сентября 2022 г.
  202. ^ "All Die Hard Movies, Ranked By Tomatometer". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  203. ^ Шагер, Ник (26 июня 2013 г.). «The Undying Influence Of Die Hard» . Esquire . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Получено 17 июня 2020 г. .
  204. Климек, Крис (14 февраля 2013 г.). «Руководство для крепких орешек по жизни крепкими орешками: 25 лет пота, грязи и взрыва всякой всячины». NPR . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. Получено 17 июня 2020 г.
  205. Sciretta, Peter (28 мая 2009 г.). «Die Hard: Year One – John McClane Prequel Developed As A Comic Book Series». /Film . Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 г. . Получено 21 июня 2020 г. .
  206. Сквайрс, Джон (29 ноября 2018 г.). «Жуткий новый графический роман «Миллион способов умереть орешек» сталкивает Джона Макклейна с серийным убийцей, одержимым фильмами». Кровавое отвращение . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 г. Получено 21 июня 2020 г.

Цитируемые работы

Внешние ссылки