stringtranslate.com

Мотив (повествовательный)

Мотив ( / m ˈ t f / moh-TEEF) — любая отличительная черта или идея, которая повторяется на протяжении всейистории; часто она помогает развивать другие элементы повествования, такие кактемаилинастроение.[1][2]

Повествовательный мотив может быть создан посредством использования образов , структурных компонентов, языка и других элементов в литературе. Флейта в пьесе Артура Миллера «Смерть коммивояжера» — повторяющийся звуковой мотив, передающий сельские и идиллические представления. Другим примером из современной американской литературы является зеленый свет, который можно найти в романе «Великий Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда .

Повествования могут включать в себя несколько мотивов различных типов. В пьесе Шекспира «Макбет » он использует различные повествовательные элементы для создания множества различных мотивов. Образные ссылки на кровь и воду постоянно повторяются. Фраза «честное — это грязное, а грязное — это честное» повторяется во многих местах пьесы, комбинация, которая смешивает концепции добра и зла . В пьесе также присутствует центральный мотив омовения рук , который сочетает в себе как словесные образы, так и движения актеров.

В повествовании мотив устанавливает шаблон идей, которые могут служить различным концептуальным целям в разных работах. Например, Курт Воннегут в своих нелинейных повествованиях, таких как «Бойня номер пять» и «Колыбель для кошки» , часто использует мотив для соединения различных моментов, которые в противном случае могли бы показаться разделенными временем и пространством. [3] В культовой американской научно-фантастической классике «Бегущий по лезвию » режиссер Ридли Скотт использует мотивы не только для создания темной и теневой атмосферы фильма-нуар , [4] но и для того, чтобы сплести воедино тематические сложности сюжета. На протяжении всего фильма повторяющийся мотив «глаз» связан с постоянно меняющимся потоком изображений, а иногда и с жестокими манипуляциями, чтобы поставить под сомнение нашу способность и способность рассказчика точно воспринимать и понимать реальность. [5]

Повествовательные мотивы могут быть ироничными. Например, в романе Майкла Крайтона « Парк Юрского периода » контроль — повторяющийся мотив через название главы и тему обсуждения; это иронический мотив, который воплощается в постоянном создании неизвестного и вере в то, что его можно контролировать и сдерживать. Ирония объясняется через артикуляцию диалога доктора Яна Малкольма . [ требуется пояснение ] [ оригинальное исследование? ]

Использование

Любое количество повествовательных элементов с символическим значением можно классифицировать как мотивы — будь то изображения, устные или письменные фразы, структурные или стилистические приемы или другие элементы, такие как звук, физическое движение или визуальные компоненты в драматических повествованиях. Хотя это может показаться взаимозаменяемым с соответствующим понятием, темой , [6] общее правило заключается в том, что тема абстрактна, а мотив конкретен. [7] Тема обычно определяется как сообщение, утверждение или идея, в то время как мотив — это просто деталь, повторяемая для большего символического значения.

Другими словами, повествовательный мотив — деталь, повторяющаяся в образце смысла — может создать тему; но он также может создать другие повествовательные аспекты. Тем не менее, различие между этими двумя терминами по-прежнему трудно определить. Например, термин « тематическая модель » использовался для описания способа, которым «повторяющиеся тематические концепции» модельно выстраиваются для создания смысла, например, «моральные мотивы», которые можно найти в историях « Тысячи и одной ночи» . [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джеймс Х. Грейсон (2000). Мифы и легенды Кореи: аннотированный сборник древних и современных материалов . Нью-Йорк и Абингдон: Routledge Curzon. стр. 9. ISBN 0-7007-1241-0.
  2. ^ Сильвер, Ален; Урсини, Джеймс (1996). Film Noir Reader. Hal Leonard Corporation. стр. 65. ISBN 978-0-87910-197-8.
  3. ^ "Курт Воннегут, младший." Энциклопедия мировой биографии . Томсон Гейл. 2004. HighBeam Research. 26 августа 2010 г.
  4. ^ Карло (2000). "Бегущий по лезвию 1982". AboutFilm.com . Архивировано из оригинала 2000-11-20.
  5. Букатман, стр. 9–11.
  6. ^ "WordNet 3.0". Принстонский университет. 2006. Архивировано из оригинала 2020-09-25 . Получено 2010-08-26 .
  7. ^ Эбботт, Х. Портер (2008). Кембриджское введение в нарратив. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 95. ISBN 978-0-521-88719-9.
  8. ^ Хит, Питер (май 1994), «Рецензируемые работы. Методы повествования в «Тысяче и одной ночи» Дэвида Пино», Международный журнал исследований Ближнего Востока , 26 (2), Cambridge University Press : 358–360 [359–60], doi : 10.1017/s0020743800060633, S2CID  162223060

Внешние ссылки