stringtranslate.com

Эмфатический согласный

В семитской лингвистике эмфатический согласный — это шумный согласный , который изначально контрастировал и часто контрастирует с аналогичным звонким или глухим шумным посредством вторичной артикуляции . В определенных семитских языках члены эмфатического ряда могут быть реализованы как увуляризованные , фарингализованные , веляризованные или абруптивные , или посредством простого звонкого контраста; например, в арабском языке акцент включает в себя ретракцию спинки (или корня) языка, которая по-разному описывается как веляризация или фарингализация в зависимости от того, где предполагается локус ретракции. Этот термин также используется, в меньшей степени, для описания родственных рядов в других афро-азиатских языках , где они обычно реализуются как абруптивные, имплозивные или фарингализованные согласные.

В семитских исследованиях эмфатические согласные обычно транскрибируются с использованием соглашения о размещении точки под ближайшим простым согласным в латинском алфавите . Однако существуют исключения: исходный эмфатический k превратился в / q / в большинстве семитских языков; строго говоря, таким образом, он перестал быть эмфатической версией k и стал другим согласным, чаще всего транскрибируясь как q (а не ) соответственно.

В арабском языке эмфатические согласные различаются по фонетической реализации от диалекта к диалекту, но обычно реализуются как фарингализованные согласные. В эфиопских семитских и современных южноаравийских языках они реализуются как абруптивные согласные. Хотя эти звуки не обязательно имеют какие-либо общие фонетические свойства, большинство из них исторически происходят из общего источника.

Для прасемитского языка реконструировано пять таких «эмфатических» фонем :

В некоторых семитских языках встречается дополнительный эмфатический губной звук *ṗ , но неясно, был ли он фонемой в прасемитском языке.

Общие сведения Современный израильский иврит и мальтийский являются заметными исключениями среди семитских языков в отношении наличия эмфатических согласных. В обоих языках они были утеряны под влиянием индоевропейских языков (в основном идиша и сицилийского , соответственно, хотя другие языки также могли иметь влияние; см. возрождение языка иврит ).

Примечания

  1. ^ Исторически эмфатический согласный /dˤ/ произносился как [ ɮˤ ] или, возможно, [ d͡ɮˤ ] [1] — в любом случае, весьма необычный звук. Средневековые арабы даже называли свой язык لغة الضاد lughat al-ād 'язык дада ' (название буквы, используемой для этого звука), полагая, что этот звук уникален для их языка, хотя он также встречается в мехри . Он сохранился среди старых носителей в нескольких изолированных диалектах. [2]
  2. ^ В нескольких арабских диалектах , особенно в Хиджазе и Неджде , эмфатический [ kʼ ] превратился в простой [ ɡ ] вместо [q] . Эта форма произношения довольно старая и, вероятно, существовала уже в начале исламских завоеваний.

Ссылки

  1. ^ Фергюсон, Чарльз (1959), «Арабское койне», Язык , 35 (4): 630, doi :10.2307/410601, JSTOR  410601
  2. ^ Аль-Азраки, Мунира (2019). «Делатерализация по-арабски и Мехри». Диалектология . 23 : 1–23.
  3. ^ Вудард, Роджер Д. (2008). Вудард, Роджер Д. (ред.). Древние языки Малой Азии . Cambridge University Press . стр. 219. doi :10.1017/CBO9780511486845. ISBN 978-0-521-68496-5.
  4. ^ Хецрон, Роберт (1997). Семитские языки . Routledge . стр. 147. ISBN 9780415412667.