Прасемитский язык — реконструированный праязык, являющийся общим предком семитской языковой семьи . Нет единого мнения относительно местоположения прародины прасемитов : ученые предполагают, что она могла возникнуть в Леванте , Сахаре , на Африканском Роге , Аравийском полуострове или в Северной Африке. [1]
Семитская языковая семья считается частью более широкой макросемьи афразийских языков .
Самые ранние свидетельства существования семитского языка относятся к аккадскому , датируемому примерно 24–23 веками до н. э. (см. Саргон Аккадский ), и к эблаитскому языку , но более ранние свидетельства существования аккадского языка исходят из личных имен в шумерских текстах первой половины третьего тысячелетия до н. э. [2] Одна из самых ранних известных аккадских надписей была найдена на чаше в Уре и адресована очень раннему досаргоновскому царю Мескиагнунне из Ура ( ок. 2485–2450 гг. до н. э.) его царицей Гансаман, которая, как полагают, была родом из Аккада. [3] Самые ранние фрагменты текста на западносемитском языке — это заклинания со змеями в египетских текстах пирамид, датируемых примерно серединой третьего тысячелетия до н. э. [4] [5]
На самом протосемитском языке, должно быть, говорили до появления его дочерних языков, то есть за некоторое время до самых ранних свидетельств об аккадском, и достаточно давно, чтобы произошли изменения, приведшие к аккадскому, что относит его к четвертому тысячелетию до нашей эры или ранее. [2]
Поскольку все современные семитские языки можно проследить до общего предка, семитологи придают большое значение определению прародины протосемитского языка. [6] Прародину протосемитского языка можно рассматривать в контексте более крупной афро-азиатской семьи, к которой он принадлежит .
Ранее популярная гипотеза об аравийской прародине была в значительной степени отвергнута , поскольку регион не мог выдержать массовых волн эмиграции до одомашнивания верблюдов во 2-м тысячелетии до н. э. [6]
Имеются также доказательства того, что Месопотамия и прилегающие районы современной Сирии изначально были заселены несемитским населением. Об этом свидетельствуют несемитские топонимы, сохранившиеся в аккадском и эблаитском языках.
Байесовский анализ, проведенный в 2009 году , предполагает происхождение всех известных семитских языков в Леванте около 3750 г. до н. э., с более поздним единичным проникновением из Южной Аравии в Африканский Рог около 800 г. до н. э. Этот статистический анализ не может, однако, оценить, когда или где предок всех семитских языков отделился от афразийского. [7] Таким образом, он не противоречит и не подтверждает гипотезу о том, что расхождение предкового семитского языка от афразийского произошло в Африке.
В другом варианте теории, самая ранняя волна семитских носителей языка вошла в Плодородный полумесяц через Левант и в конечном итоге основала Аккадскую империю . Их родственники, амореи , последовали за ними и поселились в Сирии до 2500 г. до н. э. [8] Поздний крах бронзового века в Израиле заставил южных семитов двинуться на юг, где они поселились в высокогорьях Йемена после 20-го века до н. э., пока они не пересекли Баб-эль-Мандебский пролив и не перешли на Африканский Рог между 1500 и 500 гг. до н. э. [8]
Прасемитский язык имел простую систему гласных с тремя качествами *a, *i, *u и фонематической долготой гласных, традиционно обозначаемой макроном: *ā, *ī, *ū. [9] Эта система сохранилась в классическом арабском языке. [10]
Реконструкция протосемитского языка изначально основывалась в первую очередь на арабском языке , фонология и морфология которого (особенно в классическом арабском языке ) чрезвычайно консервативны, и который сохраняет в качестве контрастных 28 из очевидных 29 согласных фонем. [11] Таким образом, фонемный инвентарь реконструированного протосемитского языка очень похож на инвентарь арабского языка, только на одну фонему меньше в арабском языке, чем в реконструированном протосемитском, с *s и *š, сливающимися в арабский / s / ⟨ س ⟩ , а *ś становится арабским / ʃ / ⟨ ش ⟩ . Таким образом, протосемитский язык обычно реконструируется как имеющий следующие фонемы (как обычно транскрибируется в семитологии): [12]
Реконструированные фонемы *s *z *ṣ *ś *ṣ́ *ṯ̣, которые в таблице выше показаны как фонетические аффрикаты , также могут быть интерпретированы как фрикативные ( /s z sʼ ɬ ɬʼ θʼ/ ), как обсуждается ниже. Это была традиционная реконструкция, которая отражена в выборе знаков.
Прасемитская система согласных основана на триадах родственных глухих , звонких и « эмфатических » согласных. Пять таких триад реконструированы в прасемитском:
Вероятная фонетическая реализация большинства согласных проста и указана в таблице с Международным фонетическим алфавитом (МФА). Однако два подмножества согласных заслуживают дальнейшего комментария.
Звуки, обозначенные здесь как « эмфатические согласные », встречаются почти во всех семитских языках, а также в большинстве других афразийских языков, и они, как правило, реконструируются как глоттализация в прасемитских языках. [14] [15] [nb 1] Так, например, *ṭ представляет [tʼ] . См. ниже фрикативы/аффрикаты.
В современных семитских языках эмфатические согласные реализуются по-разному: фарингализованные ( арабский , арамейский , тиверианский иврит (например, [tˤ] ), глоттализованные ( эфиопские семитские языки , современные южноаравийские языки , например, [tʼ] ) или как согласные тенуис ( язык туройо из Тур Абдина, например, [t˭] ); [16] ашкеназский иврит и мальтийский язык являются исключениями, и эмфатические согласные сливаются с простыми согласными различными способами под влиянием индоевропейских языков ( сицилийский для мальтийского, различные языки для иврита).
Эмфатический губной звук *ṗ встречается в некоторых семитских языках, но неясно, был ли он фонемой в прасемитских языках.
Реконструкция прасемитского языка насчитывает девять фрикативных звуков, которые в более поздних языках обычно отражаются как шипящие , но все ли из них были шипящими в прасемитском языке, является предметом споров:
Точное звучание протосемитских фрикативов, в частности *š , *ś , *s и *ṣ , остается сложной проблемой, и существуют различные системы обозначений для их описания. Представленное здесь обозначение является традиционным и основано на их произношении на иврите, которое традиционно экстраполировалось на протосемитский язык. Обозначение *s₁ , *s₂ , *s₃ встречается в основном в литературе по древнеюжноаравийскому языку , но в последнее время оно использовалось некоторыми авторами для обсуждения протосемитского языка, чтобы выразить неопределенный взгляд на произношение звуков. Однако старая транскрипция остается преобладающей в большинстве литературы, часто даже среди ученых, которые либо не согласны с традиционной интерпретацией, либо остаются неопределенными. [19]
Традиционная точка зрения, выраженная в общепринятой транскрипции и до сих пор поддерживаемая некоторыми авторами в этой области [20] [21] [22], заключается в том, что *š был глухим постальвеолярным фрикативом ( [ʃ] ), *s был глухим альвеолярным свистящим ( [s] ) и *ś был глухим альвеолярным латеральным фрикативом ( [ɬ] ). Соответственно, *ṣ рассматривается как эмфатическая версия *s ( [sʼ] ), *z как его звонкий вариант ( [z] ) и *ṣ́ как эмфатическая версия *ś ( [ɬʼ] ). Реконструкция *ś ṣ́ как латеральных фрикативов (или аффрикат) определена, хотя немногие современные языки сохраняют эти звуки. Произношение *ś ṣ́ как [ɬ ɬʼ] по-прежнему сохраняется в современных южноаравийских языках (например, мехри ), а свидетельства прежнего латерального произношения очевидны в ряде других языков. Например, библейское ивритское baśam было заимствовано в древнегреческий как balsamon (отсюда английское «balsam»), а арабский грамматист VIII века Сибавайх явно описал арабского потомка *ṣ́ , который теперь произносится как [dˤ] в стандартном произношении или [ðˤ] в бедуинских диалектах, как фарингализованный звонкий латеральный фрикативный [ɮˤ] . [23] [24] (Сравните испанский alcalde , от андалузско-арабского اَلْقَاضِي al-qāḍī «судья».)
Основные разногласия касаются того, были ли эти звуки на самом деле фрикативными в прасемитском языке или некоторые из них были аффрикатами, и произносился ли звук, обозначенный *š , как [ʃ] (или похоже) в прасемитском языке, как утверждает традиционная точка зрения, или имел значение [s] . Вопрос о природе «эмфатических» согласных, обсуждавшийся выше, частично связан (но частично ортогонален) с этими вопросами.
Что касается традиционного взгляда, то существуют два измерения «минимальных» и «максимальных» изменений:
Аффрикаты в прасемитском языке были предложены на ранних этапах, но не получили широкого признания до работы Элис Фабер (1981), [26], которая бросила вызов старому подходу. Семитские языки, которые сохранились, часто имеют фрикативные согласные для этих согласных. Однако эфиопские языки и современный иврит во многих традициях чтения имеют аффрикату для *ṣ . [27]
Доказательства различных аффрикатных интерпретаций свистящих являются прямыми доказательствами из транскрипций и структурных доказательств. Однако доказательства позиций «максимального расширения», которые расширяют аффрикатные интерпретации до несвистящих «фрикативных», в значительной степени структурны из-за как относительной редкости межзубных и боковых шумных среди засвидетельствованных семитских языков, так и еще большей редкости таких звуков среди различных языков, в которых были транскрибированы семитские слова. В результате, даже когда звуки были транскрибированы, полученные транскрипции могут быть трудно интерпретируемыми однозначно.
Наиболее узкий взгляд на аффрикату (только *ṣ была аффрикатой [t͡sʼ] ) является наиболее общепринятым. [28] Произношение аффрикаты напрямую засвидетельствовано в современных эфиопских языках и современном иврите, как упоминалось выше, а также в древних транскрипциях многочисленных семитских языков в различных других языках:
Точка зрения «максимальной аффрикаты», применяемая только к сибилянтам, также имеет транскрипционные доказательства. По мнению Когана, аффрикатная интерпретация аккадского sz ṣ является общепринятой. [31]
Также в раннем аккадском языке имеется множество внутренних свидетельств аффрикатных реализаций sz ṣ . Примерами являются то, что базовые || *t, *d, *ṭ + *š || реализовались как ss , что более естественно, если бы закон фонетически был || *t, *d, *ṭ + *s || → [tt͡s] , [30] и что *s *z *ṣ смещаются в *š перед *t , что более естественно интерпретируется как деаффрикация. [31]
Доказательства для *š как /s/ также существуют, но они несколько менее очевидны. Было высказано предположение, что для языков с одним шипящим фрикативом редко встречается [ʃ] в качестве звука, и что [s] более вероятно. [34] Аналогичным образом, использование финикийского 𐤔 *š как источника греческого Σ s , кажется, проще всего объяснить, если бы фонема имела звук [s] в то время. Затем предполагается, что появление [ʃ] вместо *š в ряде отдельных современных семитских языков (таких как новоарамейский , современный южноаравийский , большинство традиций чтения библейского иврита) и древневавилонском аккадском является результатом цепного сдвига толкающего типа , а изменение с [t͡s] на [s] «отталкивает» [s] от пути к [ʃ] в рассматриваемых языках, а слияние этих двух в [s] происходит в различных других языках, таких как арабский и эфиопские семитские.
С другой стороны, Коган предположил, что первоначальное слитое s в арабском языке на самом деле было «шипящим-шипящим» [38], предположительно, чем-то вроде [ɕ] (или «втянутым свистящим»), который не стал [s] до более позднего времени. Это предполагает значение, более близкое к [ɕ] (или «втянутому свистящему») или [ʃ] для протосемитского *š , поскольку [t͡s] и [s] почти наверняка слились бы напрямую в [s]. Кроме того, есть различные свидетельства, позволяющие предположить, что звук [ʃ] для *š существовал, когда *s все еще был [ts] . [39] Примерами являются южно-вавилонская форма аккадского языка, в которой, очевидно, были [ʃ] наряду с [t͡s] , а также египетские транскрипции ранних ханаанских слов, в которых *š s передаются как š ṯ . ( ṯ — это аффриката [t͡ʃ] , а общепринятая интерпретация š — [ʃ] , как в современном коптском языке. [39] )
Diem (1974) предположил, что ханаанейское звуковое изменение *θ → *š было бы более естественным, если бы *š было [s], чем если бы это было [ʃ] . Однако Коган утверждает, что, поскольку *s было [ts] в то время, изменение с *θ на *š является наиболее вероятным слиянием, независимо от точного произношения *š во время сдвига. [40]
Доказательства аффрикатной природы несвистящих основаны в основном на внутренних соображениях. Эжективные фрикативные звуки довольно редки в кросс-лингвистическом плане, и когда в языке есть такие звуки, он почти всегда имеет [sʼ] , поэтому если *ṣ на самом деле был аффрикатой [tsʼ] , было бы крайне необычно, если бы *θ̣ ṣ́ был фрикативным [θʼ ɬʼ], а не аффрикатой [t͡θʼ t͡ɬʼ] . Согласно Родинсону (1981) и Венингеру (1998), греческое топоним Mátlia , с tl , используемым для передачи Ge'ez ḍ (протосемитского *ṣ́ ), является «явным доказательством» того, что этот звук был аффрикатирован в Ge'ez и, вполне возможно, также в протосемитском. [41]
Доказательства наиболее полной интерпретации, когда все межзубные и боковые шумные являются аффрикатами, по-видимому, в основном структурные: система была бы более симметричной, если бы ее реконструировали таким образом.
Сдвиг *š в h произошел в большинстве семитских языков (кроме аккадского, минейского , катабанского ) в грамматических и местоименных морфемах, и неясно, началась ли редукция *š в дочернем праязыке или в самом прасемитском. Некоторые, таким образом, предполагают, что ослабленная *š̠ могла быть отдельной фонемой в прасемитском. [42]
Прасемитский язык реконструируется как имеющий нефонематическое ударение на третьей море , считая от конца слова, [43] т.е. на втором слоге от конца, если он имеет структуру CVC или CVː (где C — любая согласная, а V — любая гласная), или на третьем слоге от конца, если второй имел структуру CV . [44]
Прасемитский язык допускал только слоги структур CVC , CVː или CV . Он не допускал кластеров из двух или более согласных в конце слова, кластеров из трех или более согласных, разрывов двух или более гласных или долгих гласных в закрытых слогах. [45]
Большинство корней состояли из трех согласных. Однако, по-видимому, исторически трехсогласные корни развились из двухсогласных (это подтверждается данными как внутренней, так и внешней реконструкции). Для построения заданной грамматической формы между согласными корня вставлялись определенные гласные. [46] [47] Существовали определенные ограничения на структуру корня: невозможно было иметь корни, в которых первая и вторая согласная были идентичны, а корни, в которых первая и третья согласная были идентичны, встречались крайне редко. [48]
Реконструируются три падежа: именительный (отмечен *-u ), родительный (отмечен *-i ), винительный (отмечен *-a ). [49] [50]
Существовало два рода: мужской (отмеченный нулевой морфемой) и женский (отмеченный *-at / *-t и *-ah / -ā ). [51] [52] Маркер женского рода ставился после корня, но перед окончанием, например: *ba'l- 'господин, господин' > *ba'lat- 'госпожа, хозяйка', *bin- 'сын' > *bint- 'дочь'. [53] Также была небольшая группа женских существительных, которые не имели формальных маркеров: *'imm- 'мать', *laxir- 'овца', *'atān- 'ослица', *'ayn- 'глаз', *birk- 'колено' [54]
Существовало три числа: единственное, множественное и двойственное (только у существительных [ противоречивых ] ). [52]
Существовало два способа обозначения множественного числа: [55]
Двойственное число образовалось с помощью маркеров *-ā в именительном падеже и *-āy в родительном и винительном падежах. [56]
Окончания существительного: [57]
Как и большинство его дочерних языков, прасемитский имеет один свободный набор местоимений и связанные наборы энклитических местоимений с падежными метками. Родительный и винительный падежи различаются только в первом лице. [58]
У многих местоимений конечная гласная реконструируется с помощью долгих и кратких позиционных вариантов; это традиционно обозначается сочетанием макрона и бреве на гласной (например, ā̆ ).
Семитские указательные местоимения обычно делятся на две серии: те, которые показывают относительно близкий объект, и те, которые показывают более удаленный объект. [59] Тем не менее, очень трудно реконструировать прасемитские формы на основе указательных местоимений отдельных семитских языков. [60]
Реконструирован ряд вопросительных местоимений для прасемитского языка: *man 'кто', *mā 'что' и *'ayyu 'какого рода' (происходит от *'ay 'где'). [61] [62] [63]
Реконструкция количественных числительных от одного до десяти (мужской род): [64] [65] [66]
Все существительные от одного до десяти склонялись как существительные единственного числа, за исключением числительного «два», которое склонялось как двойственное число. Женские формы всех чисел от одного до десяти образовывались суффиксом *-at . Кроме того, если название подсчитываемого объекта было женского рода, то числа от 3 до 10 имели мужскую форму и наоборот. [67]
Названия цифр от 11 до 19 были образованы путем объединения названий цифр единиц со словом «десять». «Двадцать» выражалось двойственной формой «десять», а названия десяти цифр от 30 до 90 были формами множественного числа соответствующих цифр единиц. В протосемитском языке также были обозначения для сотни ( *mi't- ), тысячи ( *li'm- ) и десяти тысяч ( *ribb- ). [68] [65]
Порядковые числительные не могут быть реконструированы для протоязыка из-за большого разнообразия в языках-потомках. [66]
Традиционно для прасемитского языка реконструируют два спряжения — префиксальное и суффиксальное. [69] Согласно гипотезе, получившей широкую поддержку, префиксальное спряжение использовалось с глаголами, выражавшими действия, а суффиксальное — с глаголами, выражавшими состояния. [70]
Спряжение префиксов реконструируется следующим образом: [71] [72]
Спряжение суффикса реконструируется следующим образом: [73]
Глагольные основы делятся на базовые формы («G-основа», [74] от немецкого : Grundstamm ) и производные. Основы состоят из трехсогласного корня с тематическими гласными. Среди производных различают основы с удвоенным средним согласным ( немецкий : Doppelungsstamm ), основы с удлиненным первым гласным, каузативные основы (образованные с помощью префикса *ša- ), существительные с префиксом *na- / *ni- , основы с суффиксом *-tV- , основы, которые состоят из удвоенного двусогласного корня и основы с удвоенным конечным согласным. [75] [76] [77]
От основных основ образовалось действительное причастие по образцу CāCiC, страдательное – по образцам CaCīC и CaCūC. [78]
От производных основ причастия образовывались с помощью префикса *mu- , при этом огласовка активных – ai , а страдательных – aa [79] (по такому образцу, например, образовано арабское имя muḥammad от корня ḥmd 'хвалить'. [80] )
Повелительное наклонение образовалось только для второго лица, а форма единственного числа мужского рода представляла собой чистую основу: [81]
Для прасемитского языка реконструированы три союза: [82]
Прасемитский язык был языком именительно-винительного падежа , который сохранился в большинстве его потомков. [83]
Основной порядок слов в прасемитском языке был VSO ( глагол — подлежащее — прямое дополнение ), а модификатор обычно следовал за его заглавным словом. [84] [66]
Реконструкция протосемитской лексики дает больше информации о жизни протосемитов и помогает в поисках их прародины .
Реконструированные термины включают:
Слова * ṯawr- 'буйвол' и * ḳarn- 'рог' предположительно являются заимствованиями из праиндоевропейского [85] или наоборот (для * ṯawr- и некоторых других слов). [87] Сергей Старостин приводит несколько десятков семитоиндоевропейских соответствий, которые он считает заимствованиями в прасемитский из праанатолийского или исчезнувшей ветви праиндоевропейского. [88]
См. Список протосемитских основ (приложение в Викисловаре ).
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )