Иоганн Рейхлин ( нем. [ˈjoːhan ˈʁɔʏçlɪn] ; 29 января 1455 — 30 июня 1522), иногда называемый Иоганнесом , был немецким католическим гуманистом и учёным, изучавшим греческий и еврейский языки , чья работа также привела его в современные Австрию, Швейцарию, Италию и Францию. Большая часть карьеры Рейхлина была сосредоточена на продвижении немецких знаний греческого и еврейского языков.
Иоганн Рейхлин родился в Пфорцхайме в Шварцвальде в 1455 году, где его отец был чиновником доминиканского монастыря . Согласно моде того времени, его имя было греческим в Капнион (Καπνίων), прозвище, которое Рейхлин использовал как своего рода прозрачную маску, когда он представлялся собеседником в De Verbo Mirifico . Он оставался привязанным к своему родному городу; он постоянно называет себя Phorcensis , а в De Verbo он приписывает Пфорцхайму свою склонность к литературе. [1]
Здесь он начал изучать латынь в монастырской школе, и, хотя в 1470 году он недолгое время находился во Фрайбурге , этот университет, похоже, мало чему его научил. Карьера Рейхлина как ученого, похоже, сложилась почти случайно; его прекрасный голос обеспечил ему место в доме Карла I, маркграфа Баденского , и вскоре, имея некоторую репутацию латиниста, он был выбран, чтобы сопровождать Фридриха, третьего сына принца, в Парижский университет . [ необходима цитата ] Фридрих был на несколько лет моложе его, и ему была уготована церковная карьера. Эта новая связь продлилась недолго, но она определила ход жизни Рейхлина. Теперь он начал изучать греческий язык , который преподавался во французской столице с 1470 года, а также примкнул к лидеру парижских реалистов Жану а Лапиду (ум. 1496), достойному и ученому человеку, за которым он последовал в энергичный молодой Базельский университет в 1474 году. [2]
В Базеле Рейхлин получил степень магистра (1477) и начал успешно читать лекции, преподавая более классическую латынь, чем было принято в немецких школах, и объясняя Аристотеля на греческом языке. [3] Его обучение этому языку было продолжено в Базеле под руководством Андроника Контоблакаса . [4] В Базеле он познакомился с книготорговцем Иоганном Амербахом , для которого он подготовил латинский словарь ( Vocabularius Breviloquus , 1-е издание, 1475–76), который выдержал множество изданий. Эта первая публикация и отчет Рейхлина о его преподавании в Базеле в письме кардиналу Адриану ( Адриано Кастеллези ) в феврале 1518 года показывают, что он уже нашел дело своей жизни. Он был прирожденным учителем, и эта работа не должна была выполняться в основном из профессорской кафедры. [3]
К 1477 году Рейхлин покинул Базель, чтобы продолжить обучение греческому языку у Георга Гермонима в Париже [5] и научиться писать красивым греческим почерком, чтобы иметь возможность зарабатывать себе на жизнь копированием рукописей. И теперь он чувствовал, что должен выбрать профессию. Его выбор пал на право , и таким образом он попал в большую школу Орлеана (1478), а затем в Пуатье , где он стал лиценциатом в июле 1481 года. [3]
Из Пуатье Рейхлин отправился в декабре 1481 года в Тюбинген с намерением стать преподавателем в местном университете , но его друзья порекомендовали его графу Эберхарду Вюртембергскому , который собирался отправиться в Италию и нуждался в переводчике. Рейхлин был выбран на эту должность, и в феврале 1482 года покинул Штутгарт и отправился во Флоренцию и Рим . Путешествие длилось всего несколько месяцев, но оно позволило немецкому ученому познакомиться с несколькими учеными итальянцами, особенно в Академии Медичи во Флоренции; его связь с графом стала постоянной, и после возвращения в Штутгарт он получил важные должности при дворе Эберхарда. [3]
Примерно в это время он, кажется, женился, но мало что известно о его супружеской жизни. Он не оставил детей, но в более поздние годы внук его сестры Филипп Меланхтон был ему как сын, пока Реформация не отдалила их. [3]
В 1490 году он снова был в Италии. Здесь он увидел Пико делла Мирандолу , чьи каббалистические доктрины он впоследствии стал наследником, и подружился с папским секретарем Якобом Квестенбергом, который сослужил ему службу в его более поздних бедах. В 1492 году он снова был нанят в посольстве к императору Фридриху в Линце , и здесь он начал читать на иврите с еврейским врачом императора Якобом бен Иехиэлем Лоансом , чьи наставления заложили основу тех основательных знаний, которые Рейхлин впоследствии улучшил во время своего третьего визита в Рим в 1498 году по наставлению Обаджи Сфорно из Чезены . В 1494 году его растущая репутация значительно укрепилась благодаря публикации De Verbo Mirifico . [3]
В 1496 году герцог Эберхард I Вюртембергский умер, и враги Рейхлина обратили внимание на его преемника, герцога Генриха Вюртембергского (ранее Генриха графа Вюртемберг-Мёмпельгарда). Поэтому он был рад поспешно последовать приглашению Иоганна фон Дальберга (1445–1503), ученого епископа Вормса , и бежать в Гейдельберг , который тогда был резиденцией Рейнского общества . В этом суде литературы Рейхлину было поручено делать переводы греческих авторов, в которых его начитанность уже была чрезвычайно широкой. Хотя Рейхлин не занимал государственной должности учителя, большую часть своей жизни он был настоящим центром всего преподавания греческого и еврейского языков в Германии. Для выполнения этой работы он предоставил ряд пособий для начинающих и других. Он никогда не публиковал греческую грамматику, но имел ее в рукописи для использования со своими учениками, а также опубликовал несколько небольших элементарных греческих книг. Рейхлин, можно заметить, произносил греческие слова так, как его учили делать его местные учителя, т. е. в современной греческой манере. Это произношение, которое он защищает в De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione (1528), стало известно, в отличие от того, которое использовал Дезидерий Эразм , как Рейхлиновское . [3]
В Гейдельберге у Рейхлина было много частных учеников, среди которых наиболее известно имя Франца фон Зикингена . Монахи его никогда не любили; в Штутгарте его главным противником был августинец Конрад Хольцингер. Этому человеку он отомстил как ученый в своей первой латинской комедии «Сергий» , сатире на никчемных монахов и фальшивые реликвии. Через Дальберг Рейхлин вошел в контакт с Филиппом, пфальцграфом Рейнским , который нанял его для руководства учебой своих сыновей, а в 1498 году дал ему миссию в Рим, которая уже была отмечена как плодотворная для прогресса Рейхлина в иврите. Он вернулся, нагруженный еврейскими книгами, и обнаружил, когда он прибыл в Гейдельберг, что смена правительства открыла ему путь к возвращению в Штутгарт, где все это время оставалась его жена. Теперь его друзья снова имели преимущество и знали ценность Рейхлина. В 1500 году или, возможно, в 1502 году ему была предоставлена очень высокая судебная должность в Швабском союзе , которую он занимал до 1512 года, когда он удалился в небольшое поместье недалеко от Штутгарта. [3]
В течение многих лет Рейхлин все больше погружался в изучение иврита , что представляло для него не просто филологический интерес. Он интересовался реформой проповеди, как показано в его De Arte Predicandi (1503) — книге, которая стала своего рода руководством для проповедника; но прежде всего, как ученый, он стремился к тому, чтобы Библия стала более известной, и не мог привязать себя к авторитету Вульгаты . [ 3]
Ключом к Hebraea veritas была грамматическая и экзегетическая традиция средневековых раввинов , особенно Давида Кимхи , и когда он овладел ею, он решил открыть ее другим. В 1506 году появилась его эпохальная работа De Rudimentis Hebraicis — грамматика и лексикон — в основном по Кимхи, но не просто копия учения одного человека. Издание было дорогим и продавалось медленно. Одной из больших трудностей было то, что войны Максимилиана I в Италии помешали еврейским Библиям попасть в Германию. Но и в этом Рейхлин нашел помощь, напечатав Покаянные псалмы с грамматическими объяснениями (1512), и время от времени следовали другие пособия. Но его греческие исследования заинтересовали его теми фантастическими и мистическими системами более поздних времен, с которыми Каббала имеет немалое сходство. Вслед за Пико он, по-видимому, нашел в Каббале глубокую теософию, которая могла бы оказать величайшую услугу для защиты христианства и примирения науки с тайнами веры, что было распространенным понятием в то время. Мистико-каббалистические идеи и цели Рейхлина были изложены в De Verbo Mirifico и, наконец, в De Arte Cabalistica (1517). [3]
Многие из его современников считали, что первым шагом к обращению евреев было изъятие у них книг. [3] Эту точку зрения отстаивал Иоганнес Пфефферкорн , немецкий католический теолог . [6] [7] Пфефферкорн, сам обращенный из иудаизма , активно проповедовал против евреев и пытался уничтожить копии Талмуда , а также участвовал в том, что стало длительной памфлетной битвой с Рейхлином. Он писал, что «причин, которые мешают евреям стать христианами, три: во-первых, ростовщичество ; во-вторых, потому что они не обязаны посещать христианские церкви, чтобы слушать проповеди ; и, в-третьих, потому что они чтят Талмуд ». [8] Планы Пфефферкорна были поддержаны доминиканцами Кельна ; и в 1509 году он получил от императора полномочия конфисковать все еврейские книги, направленные против христианской веры. Вооружившись этим мандатом, он посетил Штутгарт и попросил Рейхлина помочь ему как юристу и эксперту в его исполнении. Рейхлин уклонился от требования, главным образом потому, что в мандате отсутствовали некоторые формальности, но он больше не мог оставаться нейтральным. Исполнение планов Пфефферкорна привело к трудностям и новому обращению к Максимилиану. [3]
В 1510 году Рейхлин был назначен императором Максимилианом в комиссию, которая была созвана для рассмотрения этого вопроса. Его ответ датирован Штутгартом 6 октября 1510 года; в нем он делит книги на шесть классов — за исключением Библии , которую никто не предлагал уничтожить — и, разбирая каждый класс, он показывает, что книг, открыто оскорбляющих христианство, очень мало и большинство самих евреев считают их бесполезными, в то время как другие являются либо работами, необходимыми для иудейского богослужения, которое было разрешено как папским, так и императорским законом, либо содержат ценные и научные материалы, которыми нельзя жертвовать, потому что они связаны с другой верой, нежели христианская. Он предложил, чтобы император постановил, чтобы в течение десяти лет в каждом немецком университете было две еврейские кафедры, для которых евреи должны были бы поставлять книги. [3]
Другие эксперты Максимилиана предложили изъять у евреев все книги; и, поскольку император все еще колебался, его противники свалили на Рейхлина всю вину за свой неудачный успех. Пфефферкорн распространил на Франкфуртской ярмарке 1511 года грубую клевету ( Handspiegel wide und gegen die Juden ), заявляя, что Рейхлин был подкуплен. Рейхлин защищал себя в памфлете под названием Augenspiegel (1511), который теологи Кельнского университета попытались запретить. 7 октября 1512 года они вместе с инквизитором Якобом ван Хогстратеном получили императорский приказ о конфискации Augenspiegel . [9]
В 1513 году Рейхлин был вызван в суд инквизиции . Он был готов получить исправления в теологии, которая не была его предметом, но он не мог взять обратно то, что он сказал; и когда его враги пытались загнать его в угол, он встретил их открытым неповиновением в Defensio contra Calumniatores (1513). Теперь университеты были призваны высказать свое мнение, и все они были против Рейхлина. Даже Париж (август 1514 года) осудил Augenspiegel и призвал Рейхлина отречься. Тем временем в Майнце начался формальный процесс перед великим инквизитором. Но Рейхлину удалось изменить юрисдикцию на епископский суд Шпейера . Дело Рейхлина вызвало широкий раскол в церкви, и в конечном итоге дело было передано в папский суд в Риме. Окончательное решение было вынесено только в июле 1516 года; и затем, хотя решение было фактически в пользу Рейхлина, судебный процесс был просто отменен. [10]
И хотя обскуранты легко отделались в Риме, получив лишь половину осуждения, в Германии они получили сокрушительный удар. [10] В защиту Рейхлина были опубликованы Virorum Epistolæ Clarorum ad Reuchlinum Phorcensem (Письма знаменитых людей Рейхлину из Пфорцхайма) [11] . За ними вскоре последовали Epistolæ Obscurorum Virorum (Письма неизвестных людей), сатирический сборник, якобы защищавший его обвинителей, но на самом деле направленный против них. [ необходима цитата ] Ни одна партия не могла пережить насмешек, которые обрушились на противников Рейхлина этим документом. [10]
Ульрих фон Гуттен и Франц фон Зикинген сделали все возможное, чтобы заставить врагов Рейхлина возместить ему материальный ущерб; они даже угрожали враждой с доминиканцами Кельна и Шпайера. В 1520 году во Франкфурте собралась комиссия для расследования дела. Она осудила Хогстратена. Но окончательное решение Рима не возместило ущерб Рейхлину. Однако спор закончился; общественный интерес остыл, полностью поглощенный лютеранским вопросом, и у Рейхлина не было причин опасаться новых нападок. [10] Когда в 1517 году он получил тезисы, представленные Лютером , он воскликнул: «Слава Богу , наконец-то они нашли человека, который даст им столько работы, что они будут вынуждены позволить моей старости закончиться в мире». [12]
Генрих Грец и Фрэнсис Йейтс утверждали [13] , что это дело помогло зажечь протестантскую Реформацию . [14] Хотя Рейхлин и подозревался в склонности к протестантизму, он никогда не покидал Католическую церковь . В 1518 году он был назначен профессором иврита и греческого языка в Виттенберге, но вместо этого отправил туда своего племянника Меланхтона . [12]
Комментарий Лютера о том, что оправдание верой было «истинной Каббалой» в его комментарии к Посланию к Галатам [15], был объяснен как связанный с влиянием Рейхлина. [16] В то время как Лютер консультировался с Рейхлином как экспертом по ивриту и использовал De Arte Cabalistica в качестве поддержки аргумента, Лютер возражал против комментария Рейхлина в De rudimentis hebraicis о том, что еврейские буквы в имени Иисус означают «скрытый Бог», что Лютер считал противоречащим Матфею, Глава 1:21, где описывается значение как «Он спасет Свой народ от грехов их». [17]
Рейхлин недолго наслаждался своей победой над своими обвинителями в мире. В 1519 году Штутгарт посетили голод, гражданская война и эпидемия. [10] В ответ на опасения по поводу растущих религиозных споров Лев X осудил «Augenspiegel» Рейхлина 23 июня 1520 года, заявив, что он «скандальный и оскорбительный», и поддержав предыдущее осуждение Кельнского университета. [18] [19] С ноября 1519 года по весну 1521 года ветеран-государственный деятель искал убежища в университете Ингольштадта , где он получил назначение профессором от Вильгельма Баварского . [12] Он преподавал там греческий и иврит в течение года. Прошло 41 год с тех пор, как в Пуатье он в последний раз выступал с общественной кафедры; но в 65 лет он сохранил свой дар преподавания, и сотни ученых толпились вокруг него. Этот проблеск осеннего солнца снова был нарушен чумой; но теперь он был вызван в Тюбинген и снова провел зиму 1521–22 годов, обучая по-своему систематически. Но весной он счел необходимым посетить бани Либенцелля , и там заболел желтухой , от которой и умер, оставив в истории нового обучения имя, уступающее только имени его младшего современника Эразма . [10]
Рейхлин умер в Штутгарте и похоронен в церкви Святого Леонарда. [20]