stringtranslate.com

Греки в Албании

Греки в Албании — это этнические греки , которые живут или происходят из районов современной Албании . После этнических албанцев они составляют вторую по численности этническую группу в стране. В основном они сконцентрированы на юге страны, в районах северной части исторического региона Эпир , в некоторых частях уезда Влёра , [5] Гирокастера , Корчи , [6] и уезда Берат . [7] Этот район также известен как Северный Эпир . Следовательно, греки, родом из Южной Албании, также известны как северные эпироты ( греческий : Βορειοηπειρώτες Vorioipirotes , албанский : Vorioepirotes ). Греки, проживающие в «зонах меньшинств» Албании, официально признаны албанским правительством греческим национальным меньшинством Албании ( греч . Ελληνική Μειονότητα στην Αλβανία , Elliniki Mionotita stin Alvania ; албанский : Minoriteti Grek në Shqipëri ). [8] [9]

В 1913 году, после окончания пятивекового правления Османской империи , эта территория была включена под суверенитет недавно основанного Албанского государства. В следующем году греки восстали и провозгласили свою независимость , а следующим Протоколом Корфу эта территория была признана автономной областью под номинальным суверенитетом Албании. Однако это так и не было реализовано.

В наше время греческое население страдает от запрета на греческий язык, если на нем говорят за пределами признанных так называемых «зон меньшинств» (которые остались после коммунистической эпохи), и даже от ограничений на официальное использование греческого языка внутри этих зон. . [10] Многие бывшие греческие топонимы были официально изменены на албанские. [10] [11] Греков из «зон меньшинств» также часто насильно переселяли в другие части страны, поскольку они рассматривались как возможные источники инакомыслия и этнической напряженности. [10] В эпоху после 1990 года эти проблемы, включая возникающий вопрос о правах частной собственности, продолжают в некоторой степени сохраняться.

И Албания , и Греция придерживаются разных и часто противоречивых оценок, как они делали это в течение последних 20 лет. [12] Большинство западных источников оценивают это число примерно в 200 000 человек. По данным переписи 1989 года, правительство Албании насчитало около 60 000 человек, тогда как правительство Греции поддерживает цифру в 300 000 человек. [13] [14] [15] [16] [17] [18] Кроме того, по состоянию на 2022 год в Греции проживают 13 329 этнических греков с албанским гражданством, которым по состоянию на 2022 год выданы специальные удостоверения личности. [19] Большинство этнических греков Албании приобрели гражданство и, таким образом, больше не полагаются на специальные удостоверения личности. Было высказано предположение, что некоторые албанцы и арумыны заявили, что они греки, в обмен на экономические льготы в Греции, такие как разрешения на работу и пенсии.

Южная Албания

Регион Эпир , простирающийся через Грецию и Албанию.

Греческое меньшинство в Албании сконцентрировано на юге страны, недалеко от границы с Грецией . После 1912 года в Греции часть этой территории стала называться Северным Эпиром . Греческая община расположена в бывших районах Саранды (особенно в муниципалитете Финик ), Гирокастере (особенно в районе Дропулла ), части Дельвины , а также в трех деревнях Химары и двух деревнях Нарте и Звернец , которые образуют самый северный остров. греческой речи во Влёре ). [20] Районы, где греческая община составляет основную часть населения, не являются единым регионом, а являются территориями, в которых проживают албанские общины, за исключением Дропулла, который расположен вдоль границы с Грецией. [21]

Признана греческая «зона меньшинства».

Флаг Греческой Автономной Республики Северный Эпир, основанный в 1914 году, используется многими северными Эпирами [22].

Коммунистическое правительство ( 1945–1991), чтобы установить контроль над территориями, населенными греческим меньшинством, объявило так называемые «зоны меньшинств» ( албанский : Zona eminoritarëve ), состоящие из 99 деревень в южных районах Гирокастера. , Саранда и Дельвина. [23]

Официальная политика Тираны в отношении меньшинств определяет греческое происхождение албанских граждан в соответствии с языком, религией, происхождением и предками, происходящими из районов так называемых «зон меньшинств». Албанский закон о меньшинствах признает права греческого меньшинства только за теми людьми, которые живут на территориях, признанных зонами меньшинств. Последняя перепись 1989 года, включавшая этническую принадлежность, учитывала только численность греческого меньшинства в зонах меньшинств. Этнические греки, проживающие за пределами этих территорий, таковыми не считались. Это имело практический эффект в сфере образования: за исключением официально признанных зон греческого меньшинства, где преподавание велось как на греческом, так и на албанском языках, во всех других районах Албании уроки велись только на албанском языке. [24] [25]

арумыны

Работа в Греции имеет важное значение для Албании, и люди, которые заявляют, что являются членами греческого меньшинства или доказывают свое «греческое происхождение», получают специальные льготы и удостоверения личности. Значительное количество арумын (валахов) на юго-востоке Албании, а также некоторые албанцы-мусульмане заявили о греческой идентичности, основываясь на прогреческих социальных сетях и идиомах идентичности прошлого. [26] Кроме того, арумыны из деревень вокруг Влёры, которые идентифицировались как «эллено-влах», смогли без каких-либо трудностей получить визы и разрешения на работу. [27] Было высказано предположение, что определенное количество арумын заявили, что они греки, в обмен на льготы; такие как греческие пенсии , паспорта и визы. [28] [29]

Другие греческие общины в Албании

Капитан Химары Спирос Спиромилиос , лидер местного восстания , 1912 год.

Однако официальное албанское определение меньшинств не признает членами меньшинства этнических греков, живущих в смешанных деревнях и городах, населенных как греко-, так и албаноязычным населением, даже в районах, где этнические греки составляют большинство (например, Химара ). [24] [30] Следовательно, греческие общины в Химаре , Корче , Влёре и Берате не имели доступа к каким-либо правам меньшинств. [31] [32]

В отличие от официального албанского определения, которое обычно дает ограниченное определение этнических греков, проживающих в Албании, греческая миграционная политика определяет греческое происхождение на основе языка, религии, происхождения и предков из региона под названием Северный Эпир . Таким образом, по мнению Государственного совета Греции, этническое происхождение греков может быть предоставлено на основе культурного происхождения (имеющих «общие исторические воспоминания» и/или связи с «исторической родиной и культурой»), греческого происхождения (греческие албанцы имеют доказать, что место рождения их родителей, бабушек и дедушек находится в Северном Эпире), язык и религия. [31]

Отмечается, что албанцы за последние 20 лет объявили себя греками в обмен на проживание и работу в Греции. Это якобы способствовало процессу греческого ирредентизма в «Северном Эпире». [33] Албанские источники часто используют уничижительный термин «филогрек» (прогреческий) по отношению к этническим грекам, обычно в контексте оспаривания их греческого происхождения. [34]

Регионы с традиционным присутствием этнических или языковых групп, отличных от албанских (синий для греков)
Традиционные места расположения языковых и религиозных общин в Албании.

Греческое меньшинство в Албании проживает в основном компактно, в более широких регионах Гирокастра и Саранда [35] [36] [37] [38] и в четырех поселениях в прибрежной зоне Химары [35] [36] [37] [38] [39] , где они составляют абсолютное большинство населения. [35] [40] Грекоязычные поселения также находятся в муниципалитете Пермет, недалеко от границы. [41] [42] Некоторые говорящие на греческом языке также проживают в более широком регионе Корча. [43] Из-за принудительной и добровольной внутренней миграции греков в пределах Албании в коммунистическую эпоху, [38] [10] некоторые говорящие на греческом языке также проживают в более широких регионах Пермет и Тепелена. [38] За пределами территории, определенной как Северный Эпир, недалеко от Влёры существуют две прибрежные грекоязычные деревни; Нартэ и Звернец . [44] [45] Хотя из-за насильственных и ненасильственных внутренних перемещений греков внутри Албании в коммунистическую эпоху, [10] [38] некоторые говорящие на греческом языке также рассредоточены в регионе Берат. [46]

Нарушения прав человека в Албании

По данным правозащитных организаций , права человека в Албании нарушаются правительством, которое преследует греческое население через полицию и секретные службы. [47] Греческие общины стали жертвами проектов развития, и их дома были снесены в результате предполагаемых этнических нападений на греков из Южной Албании. [48] ​​Также, по данным Amnesty International , были случаи жестокого обращения со стороны властей к представителям греческого меньшинства. [49]

Кроме того, этническое греческое меньшинство жаловалось на нежелание правительства признавать этнические греческие города за пределами «зон меньшинств» коммунистической эпохи, использовать греческий язык в официальных документах и ​​на общественных знаках в этнических греческих районах или включать больше этнических греков в государственное управление. [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58]

В годовом отчете США за 2012 год упоминается, что появление резких националистических группировок, таких как Альянс красных и черных (RBA), усилило этническую напряженность в отношениях с группами греческих меньшинств. [54]

Демография

Распределение этнических греков по данным переписи населения Албании 2011 года; Греки и другие группы были недостаточно представлены в численности из-за бойкота и нарушений. [59] [60]

Было много разных утверждений о численности этнического греческого меньшинства в Албании. В начале 1990-х годов заявленные цифры варьировались от 50 до 60 тысяч (официальная позиция Албании на основе переписи 1989 года в обозначенной зоне меньшинства) и более 300 000 (официальная позиция Греции). Греческие националистические организации утверждали, что греков в Албании насчитывается около 250 000 человек. По данным Биделе и Джеффриса (2006), по западным оценкам на тот момент их численность составляла около 200 000 человек. [61] [1] По данным Миранды Викерс (2010), албанские источники отмечают, что греческое население в то время составляло 40–50 000 человек. Она также отмечает, что в состав высокопоставленного греческого чиновника, скорее всего, пришлось бы включить православные общины, такие как арумыны и албанцы. [62]

Подавляющее большинство этнических греков из Албании эмигрировали в Грецию с 1990-х годов. [63] По оценкам 2005 года, к тому времени более 80% мигрировали в Грецию. [64] В Греции им в 1990-х годах выдали «специальное удостоверение личности». Специальное удостоверение личности приобретали не только этнические греки, но и арумыны из Албании или люди, которые могли продемонстрировать арумынское происхождение, поскольку арумыны признавались Грецией как имеющие греческое происхождение [65] и православные албанцы. [66] В 2005 году право на получение специального удостоверения личности было распространено на негреческих членов семей этнических греков. [67] К 2008 году около 189 000 человек получили специальное удостоверение личности. [3] После того, как стало доступно греческое гражданство, число владельцев специальных удостоверений личности сократилось примерно до 13 000 в 2023 году. [19]

Политика

Социально-политическая организация меньшинства, занимающаяся продвижением прав человека в Греции, «Омония» , основанная в январе 1991 года, играла активную роль в решении вопросов меньшинств. «Омония» была запрещена на парламентских выборах в марте 1991 года, поскольку она нарушила албанский закон, запрещавший «формирование партий на религиозной, этнической и региональной основе». Эта ситуация вызвала ряд резких протестов не только со стороны Греции, но и международных организаций. Наконец, от имени Омонии на следующих выборах участвовала партия «Единство за права человека» , партия, которая стремится представлять это греческое меньшинство в албанском парламенте. [а]

В последние годы напряженность возникла вокруг участия кандидатов от Партии «Единство за права человека» в выборах в Албании. В 2000 году муниципальные выборы в Албании подверглись критике со стороны международных правозащитных групп за «серьезные нарушения», которые, как сообщалось, были направлены против кандидатов и партий этнических греков. [69]

В муниципальных выборах, состоявшихся в феврале 2007 года, приняли участие ряд кандидатов из числа этнических греков. Василис Боланос был переизбран мэром южного города Химара, несмотря на то, что правящая и оппозиционная албанские партии выдвинули против него объединенного кандидата. Греческие наблюдатели выразили обеспокоенность «несоответствием процедуры» при проведении выборов. [70] В 2015 году новым мэром Химары стал Йорго Горо при поддержке Социалистической партии Албании . Горо, который сам получил греческое гражданство как член меньшинства, заявил в своей избирательной кампании, что «в Химаре нет греков» и что он изменил свое имя с «Гьерг» на «Йорго». [71] Греческое государство лишило его гражданства в 2017 году на том основании, что он «действовал против национальных интересов». [72] В 2019 году кандидатура представителя «Омонии» Фреди Белери была отклонена властями Албании из-за трехлетней судимости в прошлом. Закон о выборах в Албании разрешает участие в выборах в качестве кандидата по истечении 10 лет с момента последующего осуждения кандидата. На следующих выборах большая часть греческого меньшинства воздержалась от процедуры, и Горо был переизбран. [73] [74] [75] Во время выборов также сообщалось о нескольких нарушениях. [76]

В 2004 году в албанском парламенте было пять членов этнических греков и два министра в албанском кабинете министров . [77] Такое же количество членов парламента было избрано на парламентских выборах в Албании в 2017 году . [78]

Диаспора

Греция

В 2001 году было выдано специальное удостоверение личности для этнических греков из Албании, которое получили 189 000 человек, проживавших в то время в Греции. Для этнических греков из Албании эта мера рассматривалась как обращение с ними как с «гражданами низшего класса», поскольку для ее получения их «гречность» проверялась в форме анкеты. Другая проблема со специальным удостоверением личности была связана с тем, что этнические албанцы использовали для его получения поддельные документы, в которых они удостоверялись как члены греческого меньшинства. [79] В 2008 году изменение закона о гражданстве в Греции позволило владельцам специальных удостоверений личности получить греческое гражданство, и около 45 000 человек сделали это только за первые три года его реализации. [80] Организация «Омония» оценила эту цифру в 287 000 после так называемой «греческой переписи населения» 2013 года. Эта перепись не признана правительством Албании. [81] По состоянию на 2022 год число албанских граждан, имеющих специальные удостоверения личности как homogeneis (греки-соэтники), сократилось до 13 329 человек. [19]

Северная Америка

Некоторые северные эпироты мигрировали с конца 19 века в Америку и обычно интегрировались в местные греко-американские общины. Панэпиротический союз Америки, организация, состоящая из 26 отделений в различных городах, по ее оценкам, насчитывал в 1919 г. в Северной Америке около 30 000 северных эпиротов [82].

Согласно послевоенным источникам, в 1965 году северные эпироты Америки насчитывали более 15 000 семей. [4]

Австралия

Северные эпироты также эмигрировали в Австралию, где активно поднимают политические вопросы, связанные с их родиной и правами все еще проживающего там греческого населения. [83] Наибольшее количество таких людей проживает в штате Виктория, а также в штатах Новый Южный Уэльс и Южная Австралия.

Культура

Язык

Вид на Саранду

Греческие диалекты Албании в основном относятся к ветви южногреческих диалектов . [84] Помимо албанских заимствований, они сохраняют некоторые архаичные формы и слова, которые больше не используются в стандартном новогреческом языке, а также в греческих диалектах южного Эпира . Несмотря на относительно небольшие расстояния между различными городами и деревнями, существуют некоторые диалектные различия, [85] наиболее заметные в акценте. [31] Хотя Северный Эпирот является южным диалектом, он расположен далеко к северу от сокращенной изоглоссы безударной системы гласных с архаичным двусложным -ea. Таким образом, происхождение диалекта в конечном итоге остается неясным. [84]

Местные греческие диалекты (особенно идиомы химариотского и аргирокастритического языков) представляют собой более консервативную греческую идиому (аналогично той, на которой говорят на полуострове Мани в Греции, и языку грико в Апулии в Италии ), [86] потому что на них говорили население, живущее в условиях фактической автономии во время османского владычества из-за сурового характера региона. Таким образом, отделенные от других греческих диалектов, греческие диалекты Северного Эпира претерпели более медленную эволюцию, сохранив более архаичную и точную картину средневекового греческого разговорного языка. Изоляция Албании в годы коммунистического правления, отделившая проживающих в Албании греков от других греческих общин, также способствовала замедлению эволюции и дифференциации местных греческих диалектов.

Греческий диалект Нартэ и Звернец характеризуется северным вокализмом . Это консервативный диалект, имеющий некоторые изоглоссы с греческими диалектами южной Италии, Ионических островов, Эпира, а также с более отдаленными грекоязычными регионами, такими как Кипр, Фракия и Малая Азия. [87]

Достойное знание албанского языка также распространено среди греческого меньшинства; почти все греки, выросшие в Албании, двуязычны. [88]

Музыка

Народная музыка Эпирота из этого региона имеет несколько уникальных особенностей, которых нет в остальном греческом мире. Певцы из района Погони (а также греческой части Верхней Погони ) исполняют стиль полифонии, характеризующийся пентатонической структурой, а также проявляющийся в музыке близлежащих албанского и арумынского населения. [89] Другой тип полифонического пения в регионе, по-видимому, имеет общие черты с плачевными песнями ( греч . Μοιρολόγια ), исполняемыми в некоторых частях Греции. [90] Женское плачевное пение греков в Албании по своей природе и исполнению похоже на пение на полуострове Мани в Греции. [91] В последние годы наблюдается растущий интерес к полифонической музыке этого региона, особенно со стороны музыканта Костаса Лолиса, родившегося недалеко от Сопика в Албании, но сейчас живущего в Янине , в Греции.

Религия

Церковь Успения Пресвятой Богородицы, Лабове и Крикит , место паломничества. [92] Нынешняя форма церкви была построена в 10 веке и после этого несколько раз ремонтировалась.

Христианство распространилось в поздней Римской империи, и на протяжении большей части средневековой и современной истории христианская вера была важной частью идентичности греков на территории, которая впоследствии стала Албанией, и в других местах. После Великого раскола Албания была разделена между западным (католическим) и восточным (православным) обрядами, при этом большая часть южных регионов, где проживали греки, были верны православному обряду. В эпоху Османской империи к православному населению, к которому принадлежало большинство греков, относились в соответствии с османской системой проса , которая давала привилегии мусульманам и ставила христиан в невыгодное положение как граждан второго сорта, которые получали меньше политических, социальных и экономических прав. [93] Православие в период Османской империи оставалось доминирующим во многих областях и стало важной причиной сохранения греческого языка, который также был языком торговли. [94] [95] В Химаре, в течение части этого периода, местное греческое население было католиками восточного обряда из-за союзов с западными и католическими европейскими державами, [93] хотя в конечном итоге они вернулись к греческому православию. Греко-православный миссионер Косма Этолийский путешествовал по большей части Южной Албании с миссией по сохранению там православной веры и был казнен как российский агент. [96] Из-за реформ в поздней Османской империи и ее окончательного распада юридическая дискриминация христиан в пользу мусульман была уменьшена и полностью прекращена в конце 19 - начале 20 веков.

В Народной Республике Албания православная вера, которой придерживалось большинство этнических греков, была полностью запрещена наряду с другими религиозными конфессиями по всей стране. Процесс начался в 1949 году с конфискации и национализации церковной собственности и еще более усилился в 1967 году, когда государство начало атеистическую кампанию. [97] [98] Однако некоторой частной практике удалось выжить. [99] Эта кампания также была частью государственного преследования идентичности греческого народа; поскольку многие из их традиций были тесно связаны с восточным христианством. [100]

Запрет был снят в 1990 году как раз вовремя, чтобы христиане могли соблюдать традиционные рождественские обряды. [101] Так, одна из первых православных месс была совершена в городе Дервикан 16 декабря того же года. [102]

Образование

Османская эпоха

Помещения колледжа Зографейон ( 1881 г.) в Кесторати.

В первый период османской оккупации неграмотность была основной характеристикой всего Балканского региона, но, в отличие от этой ситуации, Эпир не пострадал. Наряду с терпимостью турецких правителей и желаниями богатых эпиротских эмигрантов в диаспоре было создано множество школ.

Духовный и этнический вклад монастырских школ в Эпире, таких как Кацимани (около Бутринта), Дриану (в Дровиани), Каменас (в Дельвине) и Святого Афанасия в Поличани (13-17 века), был значительным. Первая грекоязычная школа в Дельвине была основана в 1537 году, [103] когда город еще находился под контролем Венеции , а в Гирокастре греческая школа была основана в 1633 году. [4] Самый важный стимул для создания школ и развитие греческого образования дал православный миссионер Косма Этолийский совместно с арумынином Нектарием Терпосом из Москополя . [104] [105] Косма Этолийец основал в городе Химара в 1770 году Акроцераунскую школу , восходящую к названию региона в классической античности.

В Москополе в XVIII веке были созданы учебное заведение, известное как « Новая академия » ( греч . Νέα Ακαδημία ), и обширная библиотека. Местный монах основал в 1731 году первую на Балканах типографию (уступающую только константинопольской ). Однако после разрушения Москополе (1769 г.) центр греческого образования в регионе переехал в соседнюю Корчу . [4]

В конце 19 века богатый банкир Кристакис Зографос основал колледж Зографейон в своем родном городе Кесторат , в регионе Лункшери . [34] Многие из образованных людей, которые поддерживали греческую культуру и образование в регионе, а затем культуру Православного Патриархата, были арумынами по происхождению. В 1905 году в регионе процветало греческое образование: все православное население, включая православных албанцев, получало образование в греческих школах. [106]

Однако в самых северных районах Берата и Дурреса приведенные выше цифры не отражают этнологическое распределение, поскольку большое количество студентов были православными албанцами. [107]

Албания ХХ века (1912–1991)

Когда в 1912 году была создана Албания , образовательные права греческих общин на территории Албании были предоставлены Корфуским протоколом (1914 г.) и заявлением представителей Албании в Лиге Наций (1921 г.). Однако в соответствии с политикой ассимиляции греческие школы (до 1913 года их было более 360) были постепенно вынуждены закрыться, а греческое образование было практически ликвидировано к 1934 году. После вмешательства Лиги Наций ограниченное количество школ, только те, которые внутри «официальных зон меньшинств» были вновь открыты. [34] [108]

В годы коммунистического режима греческое образование также ограничивалось так называемой «зоной меньшинств», и даже тогда на уровне начальной школы ученикам преподавали только албанскую историю и культуру. [24] [109] Если несколько албанских семей переезжали в город или деревню, право меньшинства получать образование на греческом языке и публиковаться в греческих газетах было аннулировано. [110]

Период после холодной войны (1991 – настоящее время)

Одним из основных вопросов между албанским правительством и греческим меньшинством в Албании является проблема образования и необходимость в большем количестве школ с греческим языком обучения из-за переполненных классов и неудовлетворенного спроса. Кроме того, греческое меньшинство требует, чтобы образование на греческом языке было доступно за пределами «официальных зон меньшинств». В 2006 году после переговоров между правительствами Албании и Греции было достигнуто соглашение о создании грекоязычного университета в Гирокастре. [111] Также в 2006 году, после многих лет безответных требований со стороны местного сообщества, в городе Химара открылась частная школа с греческим языком, [112] именно в том месте, где православный миссионер Косма Этолийец основал Акроцераунскую школу . [113] В настоящее время в школе работают пять учителей и 115 учеников. Правительство Албании систематически преследует греческие общины, используя приказы об обязательном сносе. Еще одной провокацией стало издание приказов о сносе в национальные праздники Греции. Часто они предусматривают развитие, но затрагивают только этнических греков и ограничивают образовательные здания и нацеливаются на них. [114] [ нужна ссылка ]

Благодеяние

Евангелос Заппас

Ряд людей из процветающей диаспоры Северного Эпира XVIII-XIX веков внесли значительный вклад не только в свою родину, но и в греческое государство и в греческий мир, находившийся под господством турок-османов. Они жертвовали состояния на строительство образовательных, культурных и социальных учреждений. Семья Синас поддержала расширение Афинского университета и спонсировала основание Национальной обсерватории. Иоаннис Пангас из Корчи отдал все свое богатство на образовательные цели в Греции. [108] Братья Заппас, Евангелос и Константинос , подарили Афинам мраморный стадион в древнегреческом стиле (Каллимармаро ) , который принимал Олимпийские игры в 1870, [115] 1875, 1896, 1906 и 2004 годах, а также выставочный центр Заппейон . Братья Заппас также основали ряд больниц и школ в Афинах и Константинополе. [4] Кристакис Зографос в османской столице предложил огромные суммы денег на открытие двух греческих школ (одной для мальчиков, известной как Зографионский лицей , а также одной для девочек) и больницы. [116]

Организации

Албания

В годы коммунистического правления любая форма организации меньшинств была запрещена. [117] В 1991 году, когда коммунистический режим рухнул, в городе Дервикан представителями греческого меньшинства была основана политическая организация «Омония» ( греч . Ομόνοια ). У организации есть четыре филиала в Саранде , Дельвине , Гирокастре и Тиране , а также подразделения в Корче , Влёре и Пермете . Ее ведущим форумом является Генеральный совет, состоящий из 45 членов, избираемый Генеральной конференцией, проводимой раз в два года. [118]

Председатель Омонии призвал к автономии Северного Эпира в 1991 году на том основании, что права меньшинства в соответствии с конституцией Албании были крайне ненадежными. Это предложение было отклонено, что побудило радикальное крыло организации «призвать к союзу с Грецией». [117]

Омония была отстранена от участия в парламентских выборах в марте 1991 года на том основании, что она нарушила албанский закон, запрещающий «формирование партий на религиозной, этнической и региональной основе». Эта ситуация была оспорена во время следующих выборов от имени Омонии Партией «Единство за права человека» – партией, которая представляет греческое меньшинство в албанском парламенте. Омония до сих пор существует как зонтичная социальная и политическая организация и представляет примерно от 100 000 до 150 000 этнических греков. [34]

Омония была центром не одного политического спора в Албании. Крупный политический спор разразился в 1994 году, когда пять этнических греков-членов Омонии были арестованы, расследованы и преданы суду за государственную измену. Их арест был существенно омрачен процессуальными нарушениями при обыске их домов и офисов, задержании и судебном разбирательстве. Ни один из арестованных не имел доступа к адвокату во время первоначального задержания. Четверо из пяти членов «Омонии» по национальности греков заявили, что во время задержания власти подвергали их физическому и психологическому давлению, включая избиения, лишение сна и угрозы пыток. Правительство Албании отвергло эти претензии. Пятеро этнических греков также жаловались на отсутствие доступа к своим семьям в течение первых трех месяцев четырехмесячного расследования. Во время суда перед зданием суда прошла демонстрация группы из примерно 100 греческих адвокатов, журналистов и этнических греков Албании. Албанская полиция жестоко разогнала акцию протеста и задержала около 20 адвокатов и журналистов. Члены «Омонии» в конечном итоге были приговорены к срокам тюремного заключения на срок от 6 до 8 лет, которые впоследствии были сокращены по апелляции. [119] [120]

Северная Америка

Панэпиротическая федерация Америки ( греч . Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αμερικής ) была основана в Вустере, штат Массачусетс , в 1942 году греческими иммигрантами из Эпира (как с греческой, так и с албанской частью). Одной из основных целей организации была защита прав человека греческого меньшинства в Албании [121] и обращение к албанскому правительству с призывом обеспечить полное признание ее в сообществе ответственных наций путем восстановления греческого меньшинства в сфере образования, религиозные, политические, языковые и культурные права, причитающиеся им в соответствии с двусторонними и международными соглашениями, подписанными представителями Албании с момента создания страны в 1913 году, включая право заявлять о своей этнической и религиозной принадлежности в ходе переписи населения, контролируемой международными наблюдателями. [122]

Австралия

Панэпиротическая федерация Австралии ( греч . Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας ) была основана в 1982 году как Федерация различных организаций, представляющих мигрантов, происходящих из региона Эпир по всей Австралии. Он известен своей преданностью сохранению и развитию эпиротической культуры в Австралии, страстной защитой прав греческого меньшинства Северного Эпира и играет заметную роль в жизни греческой общины в Австралии. Он пожертвовал более миллиона долларов на благотворительные и филантропические работы в интересах греков Северного Эпира. Он также связан со Всемирным советом эпиротов за рубежом и Всемирным советом эллинов за рубежом. [ нужна цитата ]

Бывший президент Панэпиротической федерации Австралии г-н Петрос Петранис завершил исследование эпиротической миграции в Австралию под названием «Эпироты в Австралии» (греч. Οι Ηπειρώτες στην Αυστραλία), опубликованное Национальным центром эллинистических исследований, Ла Троб. Университет , 2004 г.

Известные люди

академики

Литература и искусство

Военные/сопротивление

Филантропия

Политика

Религия

Виды спорта

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «После сильных протестов Конференции по безопасности... это решение было отменено». [68]

Сноски

  1. ^ аб Роберт Биделе; Ян Джеффрис (2006). Балканы: посткоммунистическая история. Рутледж. п. 49. ИСБН 978-0-203-96911-3. Правительство Албании утверждало, что их было всего 60 000, согласно предвзятой переписи 1989 года, тогда как правительство Греции утверждало, что их было более 300 000. По большинству западных оценок, эта цифра составляла около 200 000...
  2. ^ Петтифер, Джеймс (2000). Греки — земля и люди времен войны. Пингвин. ISBN 978-0-14-028899-5.
  3. ^ аб Триандафиллиду, Анна (21 июня 2008 г.). Миграция и миграционная политика в Греции. Критический обзор и политические рекомендации (PDF) (Отчет). ЭЛИАМЕП . п. 3. Архивировано из оригинала (PDF) 19 апреля 2010 года. Греки-соэтники, являющиеся гражданами Албании (Voreioepirotes), имеют специальные удостоверения личности для омогенеев (со-этнических лиц) (EDTO), выданные греческой полицией. Владельцы EDTO не включаются в данные МВД об иностранцах. После неоднократных запросов МВД обнародовало данные о фактическом количестве действующих на сегодняшний день ЭДТО. Их общее количество составляет 189 тысяч.
  4. ^ abcde Ruches, Пирр Дж. (1965). Пленники Албании. Аргонавт.
  5. ^ Петиффер, Джеймс (2001). Греческое меньшинство в Албании – после коммунизма (PDF) . Суррей, Великобритания: Исследовательский центр исследований конфликтов. п. 7. ISBN 1-903584-35-3. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2011 года.
  6. ^ Миранда Викерс, Джеймс Петтифер (1997). Албания: от анархии к балканской идентичности. Лондон: Издательство C. Hurst & Co. п. 187. ИСБН 0-7156-3201-9.
  7. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли, пограничье. История Северного Эпира и Южной Албании. Джеральд Дакворт, Лимитед. п. 29. ISBN 978-0-7156-3201-7.
  8. ^ "Ελληνική Δημοκρατία - Υπουργείο Εξωτερικών» . Мфа.гр. ​Проверено 28 августа 2017 г.
  9. ^ "Бушати во Франции: башкепуним и перфоркуар из-за флуксета мигранта, безопасность интегримина" . Mfa.gov.al. ​Архивировано из оригинала 4 декабря 2000 года . Проверено 28 августа 2017 г.
  10. ^ abcde Петтифер 2001, стр. 6: «Кроме того, многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографической политики, важным и постоянным элементом которой было пресечение этнических источников политического инакомыслия. имена были изменены на албанские, а использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, было запрещено и для многих официальных целей внутри них».
  11. ^ Стоппель 2005, с. 21: «Teil разнообразная Albanisierungskampagnen war schließlich auch das Dekret Nr.5339 от 23.9.1975 über die Änderung unpassender Vor- und Zunamen, das die Vergabe von «in politischer, ideologischer Moralischer Hinsicht ungeeigneter Vornamen» unterbinden sollte und sich wenn auch nicht direkt, so doch zumindest mittelbar gegen die Minderheiten richtete. den in «illirische» umbenannt».
  12. ^ «« Северный Эпирос »: греческое меньшинство в Южной Албании - культурное выживание» . Сайт Culturesurvival.org . 19 марта 2010 года . Проверено 28 августа 2017 г.
  13. ^ Роберт Биделе; Ян Джеффрис (2006). Балканы: посткоммунистическая история. Рутледж. п. 49. ИСБН 978-0-203-96911-3. Правительство Албании утверждало, что их было всего 60 000, согласно предвзятой переписи 1989 года, тогда как правительство Греции утверждало, что их было более 300 000. По большинству западных оценок, эта цифра составляла около 200 000...
  14. ^ Республика Албания , Министерство иностранных дел (2016). «Четвертый доклад, представленный Албанией в соответствии с пунктом 2 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств». стр. 14–15.
  15. ^ Отчет об исследовании РСЕ/РС: Еженедельный анализ Исследовательского института РСЕ/РС. Радио Свободная Европа/Радио Свобода, Инкорпорейтед. 1993. Албанские официальные лица утверждали, что священник пропагандировал ирредентистские настроения среди греческого меньшинства Албании, численность которого оценивается от 60 000 до 300 000 человек.
  16. ^ Сабрина П. Рамет (1998). Нихил Обстат: Религия, политика и социальные изменения в Центрально-Восточной Европе и России. Издательство Университета Дьюка. п. 222. ИСБН 978-0-8223-2070-8. что в Албании проживает от 250 000 до 300 000 православных греков.
  17. ^ Джеффрис, Ян (2002). Восточная Европа на рубеже XXI века: Путеводитель по странам с переходной экономикой. Рутледж. п. 69. ИСБН 978-0-415-23671-3. Трудно сказать, сколько этнических греков проживает в Албании. Обычно утверждается, что греческое правительство утверждает, что в Албании проживает около 300 000 этнических греков, однако по большинству западных оценок их число составляет около 200 000.
  18. ^ Публикации Европы (2008). Всемирный ежегодник Европы 2008. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-85743-452-1. а Греция официально аннулировала претензии на Северный Эпир (южная Албания), где проживает значительное греческое меньшинство. ...напряжённое беспокойством по поводу обращения с этническими греками, проживающими в Албании (их около 300 000 человек)...
  19. ^ abc «Албанские жители покидают Грецию в более богатые страны». В число, выданное министерством на 2022 год, входят 13 329 граждан Албании, которые отмечены специальным обозначением «однородные» в своих удостоверениях личности. Это официально идентифицирует их как представителей греческого меньшинства из Албании.
  20. ^ Коколакис 2003, с. 52.
  21. ^ Калливретакис 1995, с. 43.
  22. ^ Минахан, Джеймс (2002). Энциклопедия народов без гражданства: этнические и национальные группы всего мира, AZ [4 тома]. АВС-КЛИО. п. 577. ИСБН 978-0-313-07696-1. Греческий национальный флаг Эпирота, флаг бывшей республики, представляет собой белое поле, очерченное бледно-голубым цветом, на котором изображен широкий бледно-голубой крест с маленьким черным двуглавым орлом Эпирота в центре. Флаг национального движения представляет собой синее поле, разделенное широким белым крестом, в центре которого стоит черный двуглавый орел с распростертыми крыльями...
  23. ^ Грегорич, 2008, с. 111: «Чтобы установить контроль над территориями, населенными греческим меньшинством, Энвер Ходжа вскоре после 1945 года объявил так называемые «зоны меньшинств» или zona e minoritarëve. Провинции Гирокастер, Саранда и Дельвина были объявлены зонами меньшинств, соединяя 99 деревень».
  24. ^ abc Петтифер 2001, стр. 6: «Напротив, албанские правительства используют гораздо меньшую цифру в 58 000 человек, которая основана на непересмотренном определении «меньшинства», принятом в коммунистический период. Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях на южной границе. территории, тем самым исключая значительную концентрацию греческих поселений во Влере (вероятно, 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, исконные греческие города, такие как Химара, и этнические греки, живущие в других местах по всей стране, даже за пределами этой обозначенной зоны. те, в которых явное большинство составляют этнические греки, не считались территориями меньшинств и, следовательно, им было отказано в каких-либо культурных или образовательных услугах на греческом языке».
  25. ^ Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств: Второе мнение по Албании, 29 мая 2008 г. Совет Европы: Секретариат Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
  26. ^ Кицаки, Грузия (2011). «Этнические группы: идентичности и отношения на греко-албанской границе». В Нициакосе, Василис (ред.). Балканские пограничные переходы: Второй ежегодный курс Летней школы Коница. Лит Верлаг. стр. 150–151. ISBN 978-3-643-80092-3.«Подобные прогреческие настроения также привлекают власть [...] влахов, часть которых по историческим причинам развила культурную близость с Грецией. Недавние социально-политические изменения в Албании привели к этим изменениям. Работа в Греции имеет большое значение. жизненно важное значение, поэтому, чтобы получить разрешение на въезд или работу в Греции, вы должны заявить о своей принадлежности к греческому меньшинству или доказать свое «греческое происхождение», которое приобрело огромную социальную и экономическую ценность в Албании. Были различные удостоверения личности. предоставлено греческим государством «грекам по происхождению» (homogeneis), то есть албанским гражданам, заявляющим о греческом происхождении. Большое количество валахов на юго-востоке Албании также заявили о греческой гомогенной идентичности, основываясь на своих прогреческих социальных сетях и идиомы идентичности прошлого. Были даже случаи, когда албанские мусульмане делали подобные заявления, подделывая свои албанские документы. Это потенциальный эффект греческой политики, поскольку люди в Албании считают, что греческое государство осуществляет дискриминацию в отношении мусульман или людей. «негреков» в пользу «христиан» или «греков по происхождению».
  27. ^ Шванднер-Зиверс, Стефани (2004). «Прошлые времена: рекомендации по построению местного порядка в современной Албании». В Тодоровой, Мария Николаева (ред.). Балканские идентичности: нация и память. К. Херст и Ко. с. 125. ИСБН 978-1-85065-715-6. То же самое верно и для «прогреческих» коллег: есть свидетельства того, что в 1992 году без каких-либо бюрократических сложностей визы, включая официальные разрешения на работу ([...]), были бесплатно выданы арумынам из деревень вокруг Влёры. которые называли себя «эллено-влахами».
  28. ^ Конидарис, Герасимос (2005). «Изучение политического ответа на иммиграцию в свете межгосударственных отношений и целей внешней политики: Греция и Албания». В Кинге, Расселе; Шванднер-Зиверс, Стефани (ред.). Новая албанская миграция. Брайтон: Сассекс Академик. стр. 84–85. ISBN 978-1-903900-78-9.«Проблема, связанная с вышеизложенным, заключается в том, что в последние годы албанские граждане, которые могут продемонстрировать адекватное знание влахского языка или валахского культурного наследия, были признаны Грецией как имеющие греческое происхождение. Следовательно, они пользовались привилегированным обращением со стороны греческих консульств в выдача виз. Некоторые утверждают, что это может представлять собой попытку Греции ввести «новую кровь» в меньшинство, чтобы компенсировать потери из-за миграции (Цицеликис и Христопулос 2003:: 30-3). могут заявлять о своем происхождении из Греции (Baltsiotis 2003: 1099; Winnifirth 2002: 26, 164), неясно, пытается ли Греция создать «новое меньшинство». Например, на выборах 2001 года в Албании Греция не проявила интереса к избирательная процедура в районах с населением, говорящим на валахском языке (Baltsiotis 2003: 110). Более того, утверждалось, что многие из тех, кто называл себя «эллино-валахами», делали это для того, чтобы иметь доступ к различным льготам (например, к работе). виз и стипендий), а не потому, что они имеют отличительную греческую идентичность (Baltsiotis 2003: 89-109 Christopoulos 2003: 147-8; Швандер-Сиверс 1999)».
  29. ^ Викерс, Миранда (январь 2010 г.). «Серия «Балканы. Греческое меньшинство в Албании – текущая напряженность» (PDF) . Академия обороны Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2012 года . Проверено 22 ноября 2012 г.
  30. ^ Албания: от анархии к балканской идентичности. Миранда Викерс, Джеймс Петтифер. C. Hurst & Co. Publishers, 1997. ISBN 1-85065-290-2 «...на практике многие деревни этнических греков не смогли получить классификацию меньшинства, потому что там также проживало несколько албанцев. 
  31. ^ abc Спорные пространства и согласованные идентичности в Дерми / Дримадесах в районе Химаре / Химара, Южная Албания. Архивировано 10 июня 2011 года в Wayback Machine Наташа Грегорич Бон. Новая Горица 2008.
  32. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли, пограничье. История Северного Эпира и Южной Албании. Джеральд Дакворт, Лимитед. ISBN 978-0-7156-3201-7.
  33. ^ Бугайски, Дж. (2013). Возвращение Балкан: вызовы европейской интеграции и размежевание США. США: Институт стратегических исследований и издательство Военного колледжа армии США, стр. 92
  34. ^ abcd Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Зиверс, Стефани (2005). Новая албанская миграция. Сассекс Академик Пресс. ISBN 978-1-903900-78-9.
  35. ^ abc Нициакос, Василис (2010). На границе: трансграничная мобильность, этнические группы и границы вдоль албанско-греческой границы . ЛИТ Верлаг. п. 99. «Согласно последней переписи населения в этом районе, грекоязычное население больше, но не обязательно постоянно и сконцентрировано. Исключительно грекоязычными деревнями, кроме Химары, являются Кепаро, Сиперме, Дерми и Паласе. Остальные населены Албаноязычные православные христиане (Калливретакис 1995:25-58)»; стр. 129-130. «Греческое меньшинство Албании проживает в южной части страны и в основном представляет собой компактную группу людей. За исключением городов (Гирокастра, Саранда), население которых является смешанным, деревни этих двух районов, которые официально являются признанные территориями меньшинств, подавляющее большинство их населения составляют греки, и их историческое присутствие в этом географическом пространстве привело к отождествлению группы с этим местом».
  36. ^ ab Winnifrith, 2002, стр. 24-25: «Но, несмотря на усилия греческих школ и церквей вблизи Влёры, Берата и Корчи, греческая речь сегодня действительно существует только на крайнем юго-западе Албании возле Бутринта и вдоль реки граница до Какавии, в трех деревнях вдоль побережья недалеко от Химары и в долине Дринос недалеко от Гирокастера. Даже в этих районах есть очаги албанской речи, и почти все говорящие по-гречески двуязычны. Эмиграция в Грецию имела место в прошлом. десять лет опустошили некоторые деревни и увеличили число прогрекоязычных настроений, возможно, существовали и в другие подходящие времена среди людей, которые говорили по-албански дома, но были православными по вероисповеданию и говорили по-гречески в коммерческих отношениях или в церкви».
  37. ^ аб Калливретакис, Леонидас (1995). "Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας [ Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии Βερέμης, Θάνος (1995). ής γεωγραφίας δημογραφίας I. Сидерес , стр. 25–58. 9789600800548. Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 26 ноября 2017 г. ..» В Николакопулос, Илиас, Кулубис Теодорос А. и Танос М. Веремис (ред.). Ο Ελληνισμός της Αλβανίας [Греки Албании] . Афинский университет. стр. 51-58.
  38. ^ abcde Берксхолли Аркиле, Сейфи Протопапа и Кристак Прифти (1994). «Греческое меньшинство в Албанской Республике: демографическое исследование». Национальные документы . 22 . (2): 430. «Другим фактором, способствующим более низким темпам роста греческого меньшинства, является внутреннее движение этнических греков. Женщины, вступающие в брак с негреками за пределами территорий проживания меньшинств, часто отказываются от своего греческого гражданства. То же самое то же самое можно сказать и об этнических греках, особенно с университетским образованием, которые будут работать за пределами своих деревень. В частности, те, кто работает в крупных городах, таких как Тирана, очень часто не декларируют свое греческое гражданство». п. 431: «Как видно из Таблицы I, подавляющее число граждан Греции, 57 602 человека, проживает в южной Албании, к югу от реки Шкумбин. Только 1156 этнических греков проживают за пределами этого региона, главным образом в городах Тирана, Дуррес и Так, в Эльбасане, с площадью 13 000 квадратных километров и населением 1 377 810 человек, греческое меньшинство составляет 4,18 процента от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории в 1 000 человек. квадратных километров в анклавах Погон, Дропул и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропул, Верхний Дропул и Погон в округе Гирокастра, в поселках Верго, Финик, Алико, Месопотам и в городе Дельвина в округе; Дельвина, а также поселки Ливадья, Дивер и город Саранда в округе Саранда, общая численность населения которых составляет 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда. площадью 2234 квадратных километра, на которой проживают в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения региона, составляющего 154 141 человек».
  39. ^ Виннифрит, Том (1995). «Южная Албания, Северный Эпир: исследование спорной этнологической границы. Архивировано 10 июля 2015 г. в Wayback Machine ». Общество Фаршароту . Проверено 14 июня 2015 г.
  40. ^ «Албания: Состояние нации». Отчет ICG «Балканы» № 111 . п. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2010 года . Проверено 2 сентября 2010 г. В прибрежном регионе Химара на юге Албании всегда проживало преимущественно этническое греческое население.
  41. ^ Димитропулос, Константинос (2011). Социальная и политическая политика в отношении эллинизма в Албании в период Ходжи. Архивировано 11 июля 2015 года в Wayback Machine (Диссертация). Университет социальных и политических наук Пантейон. п. 11.
  42. ^ Нициакос. На границе . 2010. стр. 249-263.
  43. ^ Виннифрит, 2002, с. 133.
  44. ^ Николас Джеффри Лемприер Хаммонд (1967). Эпир: география, древние руины, история и топография Эпира и прилегающих территорий . Кларендон Пресс. стр. 131-132.
  45. ^ Димитропулос. Социальная и политическая политика в отношении эллинизма. 2011. с. 13.
  46. ^ Виннифрит, 2002, с. 29: «Берат был резиденцией греческого епископства... и сегодня влахских и даже грекоговорящих можно найти в городе и близлежащих деревнях».
  47. ^ «Албания: греческое меньшинство». Хьюман Райтс Вотч . Проверено 28 августа 2017 г.
  48. ^ "Οι Αλβανοί αρπάζουν σπίτια από τους Βορειοηπειρώτες" . Химара.гр . Проверено 28 августа 2017 г.
  49. ^ АЛБАНИЯ: НЕПОКОНЧЕНИЕ ЖЕСТОКОГО ОБРАЩЕНИЯ В ПОЛИЦИИ И СМЕРТЕЙ В СОДЕРЖАНИИ
  50. ^ Государственный департамент США ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА В АЛБАНИИ, 2008 ГОД]
  51. ^ Государственный департамент США ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА В АЛБАНИИ, 2009 ГОД]
  52. ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ 2010 Г.
  53. ^ «ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2011 ГОД» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
  54. ^ ab «ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА В АЛБАНИИ ЗА 2012 ГОД» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
  55. ^ «ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2013 ГОД» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
  56. ^ «ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2014 ГОД» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
  57. ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2015 ГОД.
  58. ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2016 ГОД.
  59. ^ «Отчет о свободе вероисповедания в мире за 2014 год: Албания» (PDF) . Государство.gov . США, Государственный департамент. п. 5 . Проверено 20 октября 2015 г. Группы этнических греческих меньшинств призвали своих членов бойкотировать перепись, что повлияло на численность греческого этнического меньшинства и членство в Греческой православной церкви.
  60. ^ «Окончательные результаты переписи населения вызывают опасения по поводу точности» . Тирана Таймс . 19 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2012 г. Часть переписи, касающаяся религии и этнической принадлежности, привлекла большое внимание, но целые части переписи, возможно, не проводились в соответствии с лучшими международными практиками, сообщают албанские СМИ. ...
  61. ^ Петтифер, Джеймс; Викерс, Миранда (2021). Озера и империи в истории Македонии: борьба за воды. Издательство Блумсбери. п. 130. ИСБН 9781350226142.
  62. ^ Викерс, Миранда (2010). Греческое меньшинство в Албании – текущая напряженность (PDF) . Академия обороны Великобритании . ISBN 978-1-905962-79-2.
  63. ^ Георгиу, Мирия. «Картирование меньшинств и их средств массовой информации: национальный контекст – Греция» (PDF) . Лондонская школа экономики.
  64. ^ Калекин-Фишман, Девора; Питканен, П. (2006). Множественное гражданство как вызов европейским национальным государствам. Издательство Sense. п. 148. ИСБН 978-90-77874-86-8.
  65. ^ Конидарис, Герасимос (2005). Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Зиверс, Стефани (ред.). Изучение политических ответов на иммиграцию в свете межгосударственных отношений и целей внешней политики: Греция и Албания. Сассекс Академик Пресс. стр. 84–85. ISBN 978-1903900789. Проблема, связанная с вышеизложенным, заключается в том, что в последние годы Греция признала греческого происхождения албанских граждан, которые могут продемонстрировать адекватное знание влахского языка или влахского культурного наследия. Следовательно, греческие консульства пользовались привилегированным режимом при выдаче виз.
  66. ^ Красники, Гезим (2021). Отчет о Законе о гражданстве: Албания (PDF) . Европейский университетский институт . п. 19.
  67. ^ Милонас, Харрис; Жилович, Марко (2017). «Приоритеты внешней политики и политика возвратной этнической миграции: вариации на уровне групп в Греции и Сербии» (PDF) . Журнал этнических и миграционных исследований . 45 (4): 613–635. дои : 10.1080/1369183X.2017.1409174. S2CID  52233925.
  68. ^ Петтифер 2001, с. 11.
  69. ^ Отчет Хьюман Райтс Вотч об Албании
  70. Эрлис Селимай (19 февраля 2007 г.). «Албанцы идут на избирательные участки для местного голосования». Юго-Восточная Европа Таймс . Проверено 22 февраля 2007 г.
  71. ^ "Jorgo Goro i Himarës me nënshtetësi greke. Mediat: I dhamë nënshtetesinë dhe nxorëm vetë sytë tanë" БалканВеб . Панорама/BalkanWeb. 31 августа 2015 года . Проверено 30 апреля 2020 г.
  72. ^ "Hiqet nënshtetesia greke kryebashkiakut të Himarës - Афина: Veproi kundër interesave tona" . Политико . Проверено 30 апреля 2020 г.
  73. ^ «Выборы в Албании: Химара воздерживается» . HuffPost Греция (на греческом языке). 30 июня 2019 года . Проверено 30 апреля 2020 г.
  74. ^ "Министерство иностранных дел". www.mfa.gr. ​Проверено 30 апреля 2020 г.
  75. ^ "Креу и ОМОНИА-с Фреди Белери и сегодня мне 3 vite b.urg dhe nuk e ka kryer dënimin" . Эксклюзив. 18 мая 2019 г.
  76. Ссылки В Албании смеются: на муниципальных выборах голосов больше, чем избирателей!)» . in.gr (на греческом языке). 3 июля 2019 года . Проверено 30 апреля 2020 г.
  77. ^ Албания: Профиль заявлений о предоставлении убежища и условия в стране. Государственный департамент США. Март 2004 г., с. 6.
  78. ^ «Εκλογές Αλβανία: Αυτοδυναμία Ράμα δείχνουν τα πρώτα αποτελέσματα» [Албанские выборы: первые результаты указывают на полную победу Рамы]. CNN (на греческом языке). 27 июня 2017 г.
  79. ^ Конста, Анна-Мария; Лазаридис, Габриэлла (2010). «Гражданское расслоение, «пластическое» гражданство и «пластическая субъективность» в иммиграционной политике Греции». Журнал международной миграции и интеграции / Revue de l'интеграция и международная миграция . 11 (4): 365. doi :10.1007/s12134-010-0150-8. S2CID  143473178.
  80. Адамчик, Артур (15 июня 2016 г.). «Албанские иммигранты в Греции: от нежелательных к терпимым?» (PDF) . Журнал свободы и международных отношений . 2 (1): 53.
  81. ^ «Перепись OMONIA: греческое меньшинство составляет 10% населения Албании» . Balkaneu.com . 11 декабря 2013 года . Проверено 28 августа 2017 г.
  82. ^ Вопрос о Северном Эпире на Мирной конференции. Архивировано 21 августа 2010 года в Панэпиротическом союзе Америки Wayback Machine . Николас Дж. Кассаветис. Американское отделение издательства Оксфордского университета. 1919 год.
  83. ^ Тамис, Анастасиос М. (2005). Греки в Австралии. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-54743-7.
  84. ^ ab Приложение A. История и диатопия греческого языка. Архивировано 9 августа 2016 года в Wayback Machine. История pu: грамматизация в пространстве и времени современного греческого комплементатора. Декабрь 1998 г. Мельбурнский университет. Ник Николас.
  85. ^ Минахан, Джеймс (2002). Энциклопедия народов без гражданства СЗ. Издательская группа Гринвуд. п. 2002. ISBN 978-0-313-32384-3.
  86. ^ Приложение A. История и диатопия греческого языка. Архивировано 9 августа 2016 года в Wayback Machine. История pu: грамматизация в пространстве и времени современного греческого комплементатора. Декабрь 1998 г. Мельбурнский университет. Ник Николас. п. 504: «Почему Химара или Аргирокастро были значительно более архаичными, чем любое количество гор в Северной Греции (не считая тех, где говорят на аромуне!), неясно»
  87. ^ Кириазис 2012, стр. 890, 896–897.
  88. ^ Winnifrith, 2002, стр. 24-25: «Но, несмотря на усилия греческих школ и церквей вблизи Влёры, Берата и Корчи, греческая речь сегодня действительно существует только на крайнем юго-западе Албании возле Бутринта и вдоль границы. вплоть до Какавии, в трех деревнях вдоль побережья недалеко от Химары и в долине Дринос недалеко от Гирокастера. Даже в этих районах есть очаги албанской речи, и почти все говорящие по-гречески двуязычны.
  89. ^ Плантенга, Барт (2004). Йодль-ай-и-ооо Тайная история йодля во всем мире. Психология Пресс. ISBN 978-0-415-93990-4.
  90. ^ Журнал Американского музыковедческого общества. Американское музыковедческое общество. 1959. с. 97.
  91. ^ Холст-Вархафт, Гейл (1992). Опасные голоса. Женские жалобы и греческая литература. Рутледж. п. 139. ИСБН 978-0-415-07249-6.
  92. ^ Гиакумис, К. Исследование строительства, деконструкции, пресуществления и реконструкции христианских паломничеств в современной Албании. Страница 282
  93. ^ аб Фрейзи, Чарльз А. (30 июня 2006 г.). Католики и султаны: Церковь и Османская империя 1453–1923 гг. Издательство Кембриджского университета. п. 104. ИСБН 978-0-521-02700-7. Проверено 26 декабря 2010 г.
  94. ^ Виннифрит 2002: стр. 108
  95. ^ Грегорич 2008: 126.
  96. ^ * Элси, Роберт (2001). Словарь албанской религии, мифологии и народной культуры. Лондон: Херст и компания. стр. 59–60. ISBN 978-1-85065-570-1..
  97. ^ Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Зиверс, Стефани (2005). Новая албанская миграция. Сассекс Академик Пресс. п. 68. ИСБН 978-1-903900-78-9.
  98. ^ Миранда Викерс и Джеймс Петиффер 1997: «...с разрушением и последующим разрушением многих церквей, сожжением религиозных книг… общими нарушениями прав человека. Христиане не могли упоминать православие даже в своих домах, посещать могилы своих родителей, зажгите поминальные свечи или перекреститесь».
  99. ^ Викерс, Миранда; Петтифер, Джеймс (2000), Албания: от анархии к балканской идентичности, NYU Press, стр. 99, 109, ISBN 0-8147-8805-Х
  100. ^ Новая албанская миграция, Рассел Кинг, Никола Май, Стефани Шванднер-Сиверс, Sussex Academic Press, 2005, стр. 68: Беспрецедентные репрессии (даже по меркам коммунистического режима) в отношении религии стали дальнейшим нападением на идентичность этнических греков, многие из чьих традиций и обычаев тесно связаны с православным христианством.
  101. ^ «Албания - Возрождение религии». Данные о стране . Проверено 14 мая 2015 г.
  102. ^ Джордан, Питер; Казер, Карл; Лукан, Уолтер; Шванднер-Зиверс, Стефани; Сундхаусен, Холм (2003). Альбаниен: География – историческая антропология – Geschichte – Kultur – посткоммунистическая трансформация (на немецком языке). Питер Лэнг. п. 288. ИСБН 9783631394168.
  103. ^ Сакеллариу, MV (1997). Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации. Экдотика Афин. ISBN 978-960-213-371-2.
  104. ^ Хетцер, Армин (1984). Geschichte des Buchhandels in Albanien Prolegomena zu einer Literatursoziologie. В комиссии О. Харрасовица. ISBN 978-3-447-02524-9.
  105. ^ Костантарас, Дин Дж. (2006). Позор и бунт — возникновение национальной проблемы в греческой мысли раннего Нового времени. Восточноевропейские монографии. ISBN 978-0-88033-581-2.
  106. ^ Пленники Албании. П. Рюши. Аргонавт, 1965. С. 51.
  107. ^ Сакеллариу, MV (1997). Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации. Экдотика Афин. п. 309. ИСБН 978-960-213-371-2.
  108. ^ ab Греция завтрашнего дня. Джордж Х. Чейз. ЧИТАЙТЕ КНИГИ, 2007. ISBN 1-4067-0758-9 . 
  109. ^ Петтифер 2001, с. 6: «Хотя при коммунизме существовало некоторое образование на греческом языке, ученикам преподавали только албанскую историю и культуру, даже в грекоязычных классах начальной школы».
  110. ^ Вэнс, Чарльз; Пайк, Юнсун (2006). Управление глобальными проблемами и возможностями рабочей силы в международном управлении человеческими ресурсами. Я Шарп. п. 682. ИСБН 978-0-7656-2016-3.
  111. ^ Страновой отчет о соблюдении прав человека в Албании, 2006 г. Государственный департамент США.
  112. ^ Грегорич 2008: с. 68
  113. ^ "Туристический путеводитель Химара, английская версия - Османская империя" . Проверено 28 августа 2017 г. - через Scribd.
  114. ^ "Ο ελληνισμός της Β. Ηπείρου εκπέμπει SOS» . ХаффПост . 11 ноября 2016 г. Проверено 28 августа 2017 г.
  115. ^ Современные Олимпийские игры, борьба за возрождение, Дэвид К. Янг, с. 44
  116. ^ Рюш, Пирр Дж. (1967). Албанские исторические народные песни, 1716–1943 гг. Обзор устной эпической поэзии Южной Албании с оригинальными текстами. Аргонавт.
  117. ^ ab Рабочий документ. Албанский сериал. Гендерная этническая принадлежность и земельная собственность в Албании. Архивировано 18 июля 2011 года в Wayback Machine Суссана Ластария-Корниэль, Рэйчел Уилер. Сентябрь 1998 г. Центр землевладения. Университет Висконсина.
  118. ^ Отчет, представленный Албанией в соответствии с пунктом 1 статьи 25 рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Архивировано 2 сентября 2010 года в Wayback Machine ACFR/SR (2001). 26 июля 2001 г.
  119. ^ Государственный департамент США - Страновые отчеты о соблюдении прав человека за 1994 год: Албания.
  120. ^ П. Папундакис, Суд над Омонойской пятёркой: демократия, этнические меньшинства и будущее Албании» – Sudosteuropa, 1996
  121. ^ "Панепиротический фонд Америки". Panepirotic.org . Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 28 августа 2017 г.
  122. ^ «Резолюции». Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  123. ^ Петтифер, Джеймс; Поултон, Хью (1994). Южные Балканы. Группа по правам меньшинств. п. 1994. ISBN 978-1-897693-75-9.

Рекомендации

дальнейшее чтение