stringtranslate.com

Кино Южной Индии

Кино Южной Индии относится к кинематографу четырех основных киноиндустрии Южной Индии ; в основном занимается созданием художественных фильмов на четырех основных языках региона, а именно — телугу , тамильском , каннада и малаялам . Их часто в просторечии называют Толливуд, Колливуд, Сандалвуд и Молливуд соответственно.

Хотя эти четыре отрасли развивались независимо в течение длительного периода времени, массовый обмен художниками и техническими специалистами, а также глобализация помогли сформировать эту новую идентичность. [1] К 2010 году Южная Индия стала домом для 6320 кинотеатров, или около 62% из 10 167 кинотеатров Индии. [2]

В 2013 финансовом году совокупные чистые кассовые сборы киноиндустрии на тамильском и телугу составили 36% от общего чистого дохода индийского кино . [3] В 2021 году совокупные внутренние кассовые сборы четырех южноиндийских киноиндустрий составили 2400 крор, превысив аналогичный показатель на рынках фильмов на хинди, где кассовые сборы составили 800 крор. [4] В 2021 году киноиндустрия на телугу стала крупнейшей киноиндустрией Индии по кассовым сборам. [5] [6] [7]

Если оставить в стороне границы государственных языков, то в начале 2022 года южноиндийские актеры, писатели и режиссеры из тамильской, телугу, малаяламской и каннадаской отраслей начали сотрудничать друг с другом как единая организация «Южно-индийское кино» для производства фильмов. Результатом этого сотрудничества стали такие крупные хиты, как « Викрам », « Тюремщик », « Пушпа », « Лео » и « Салаар ». Критики говорят, что это знаменует собой начало объединения общеюжноиндийской киноиндустрии в единое целое. [8] После появления южноиндийского кино актеры и актрисы хинди, чья звездная ценность упала, начали участвовать в южноиндийских фильмах, чтобы поддержать свою карьеру в киноиндустрии [9]

История

Во время президентства Мадраса

В 1897 году европейский экспонент впервые показал подборку немых короткометражных фильмов в общественном зале Виктория в Мадрасе (современный Ченнаи ). [10] Во всех фильмах были представлены научно-популярные сюжеты; в основном это были сфотографированные записи повседневных событий. В Мадрасе (современный Ченнаи ) был создан Электрический театр для показа немого кино . [10] Это было любимое место британской общины в Мадрасе. Через несколько лет театр закрыли. Это здание сейчас является частью комплекса почтовых отделений на улице Анна Салай ( Маунт-роуд ). Лирический театр также был построен в районе Маунт-Роуд. [10] Это место могло похвастаться множеством мероприятий, в том числе спектаклями на английском языке, концертами западной классической музыки и бальными танцами. В качестве дополнительной достопримечательности также демонстрировались немые фильмы. Свамиканну Винсент , служащий Южно-Индийских железных дорог в Коимбаторе , приобрел у француза DuPont кинопроектор и немое кино и открыл бизнес в качестве киноэкспонента . [11] Он установил палатки для показа фильмов. Его палаточный кинотеатр стал популярным, и он путешествовал по штату со своим мобильным отделением. [12] В последующие годы он производил звуковое кино , а также построил кинотеатр в Коимбаторе . [13]

В честь визита короля Георга V в 1909 году в Мадрасе была организована грандиозная выставка . Его главной достопримечательностью стал показ короткометражных фильмов со звуком. Британская компания импортировала мегафон Crone , состоящий из кинопроектора, к которому был подключен граммофон с диском, содержащим заранее записанный звук, и оба работали синхронно, производя изображение и звук одновременно. Однако синхронизированного диалога не было . Рагхупати Венкая Найду, успешный фотограф, после выставки взял на себя оборудование и установил палаточный кинотеатр возле Высокого суда Мадраса . [10] Р. Венкая, имея достаточно средств, в 1912 году построил постоянный кинотеатр в районе Маунт-Роуд под названием Gaiety Theater. Это был первый фильм в Мадрасе, где фильмы показывали на постоянной основе. Позже театр закрылся из-за коммерческого развития. [14]

Свамиканну Винсент , построивший первый кинотеатр Южной Индии в Коимбаторе , представил концепцию «палаточного кинотеатра», при которой палатка устанавливалась на участке открытой земли недалеко от города или деревни для показа фильмов. Первый в своем роде был создан в Мадрасе и назывался «Большой синемегафон Эдисона». Это произошло из-за того, что электрический уголь использовался для кинопроекторов. [15] Полноценные киностудии были построены в Салеме ( Студия современных театров ) и Коимбаторе ( Центральные студии , Нептун и Пакшираджа). Ченнаи стал центром студийной деятельности: в Ченнаи были построены еще две киностудии: Vijaya Vauhini Studios и Gemini Studios . Таким образом, благодаря единому президентству Мадраса , являющегося столицей большей части Южной Индии , Ченнаи стал центром фильмов на южноиндийском языке.

Студии AVM в Ченнаи, старейшая сохранившаяся студия в Индии.

Первые южноиндийские фильмы

Первой мадрасской постановкой стал «Кичака Вадхам» («Разрушение Кичаки»), продюсером и режиссером которого выступил Р. Натараджа Мудалиар, основавший India Film Company Limited . [16] В 1920-е годы немые фильмы на тамильском языке снимались в импровизированных местах в Ченнаи и его окрестностях, а для технической обработки их отправляли в Пуну или Калькутту . Позже в этих городах было снято несколько фильмов с участием депутата Кнессета Тьягараджи Бхагаватара . Художники на телугу начали активно работать над созданием немого фильма «Бхишма Пратикна» в 1921 году. Режиссерами фильма выступили Рагхупати Венкая Найду и его сын Р. С. Пракаш. [17] Эти двое вместе с Ярагудипати Варада Рао в течение десятилетия продюсировали и режиссировали десятки фильмов, набирая на главные роли театральных актеров. [18] Они создали давний прецедент сосредоточения внимания исключительно на религиозных темах; «Нанданар» , [19] «Гаджендра Мокшам» и «Матьяаватар» , три из их самых известных постановок, сосредоточены на религиозных деятелях, притчах и морали. [ нужна цитата ]

Бхакта Прахлада , звуковой фильм на телугу 1932 года, режиссер Его Величество Редди [20]

Первый немой фильм на тамильском языке «Кичака Вадхам » был снят Р. Натараджой Мудалиаром в 1918 году. [21] Первый говорящий фильм «Калидас » был многоязычным и был выпущен 31 октября 1931 года, менее чем через семь месяцев после первого в Индии говорящего фильма. картина Алам Ара . [22] Широко известные как звуковые фильмы , фильмы со звуком быстро росли в количестве и популярности. В 1934 году отрасль добилась первого крупного коммерческого успеха с компанией Lavakusa . Фильм режиссера К. Пуллайи с Парупалли Суббарао и Шриранджани в главных ролях привлек в кинотеатры беспрецедентное количество зрителей и вовлек молодую киноиндустрию в массовую культуру. [23]

В то же время в кинотеатрах появился первый звуковой фильм на каннада , «Сати Сулочана » [24] , а затем «Бхакта Дхрува» (он же Дхрува Кумар ). И Сати Сулочана , и Бхакта Дхрува добились больших успехов. Но будущим кинематографистам в Карнатаке мешало отсутствие студий и технических бригад. Сати Сулочана снималась в Колхапуре на студии Чатрапати; большая часть съемок, звукозаписи и постпродакшена проводилась в Мадрасе. Также было трудно найти финансовую поддержку для новых кинопроектов в регионе; таким образом, в первые годы индийского звукового кино было выпущено очень мало фильмов на каннаде . Первым звуковым фильмом на малаялам стал «Балан» , выпущенный в 1938 году. Его поставил С. Ноттани , сценарий и песни написал Мутукулам Рагхаван Пиллаи . Фильмы на малаялам продолжали сниматься в основном тамильскими продюсерами до 1947 года, когда в Аллеппи , штат Керала, Кунчако , получивший известность как кинопродюсер и режиссер, была основана первая крупная киностудия « Удая ».

Социальное влияние и взлет суперзвезд

Президентство Мадраса было разделено на лингвистические штаты, известные сегодня как Карнатака , Керала, Андхра-Прадеш и Тамил Наду . Разделение ознаменовало начало новой эры в южноиндийском кино. Кино отмечалось на региональном уровне и исключительно на языке соответствующего штата. К 1936 году массовая популярность кино позволила режиссерам отойти от религиозно-мифологических тем. [23] Один из таких фильмов, «Джевита Ноука» (1951), представлял собой музыкальную драму, в которой рассказывалось о проблемах в совместной семье. Ранее на телугу были выпущены десятки «социальных фильмов», в частности «Према Виджаям» , «Вандематарам» и «Маала Пилла» . Затрагивая социальные проблемы, такие как статус неприкасаемых и практика выдачи приданого , фильмы на телугу все больше фокусируются на современной жизни: 29 из 96 фильмов, выпущенных в период с 1937 по 1947 год, имели социальные темы. [25] Попытки некоторых лидеров Конгресса в Тамил Наду использовать звезд тамильского кино были ограничены, поскольку эти средства массовой информации оставались недоступными для сельского населения, составлявшего большинство. [26] Политизация кино Конгрессом практически прекратилась вскоре после обретения Индией независимости в 1947 году. [27] С введением электричества в сельские районы в 1950-х годах дравидийские политики смогли превратить кино в главный политический орган. [26] Дравида Муннетра Кажагам (ДМК) была первой – и в то время единственной – партией, которая воспользовалась преимуществами визуальных киномедиа. [26] Актеры и писатели партизанского театра , вдохновленные идеологией Перияра Э.В. Рамасами , принесли философию тамильского национализма и антибрахманизма на целлулоидные средства массовой информации. [28] В фильмах не только были прямые ссылки на независимую Дравида Наду , в защиту которой проповедовали ее лидеры [26], но также во многих случаях в фильме отображались партийные символы. [26] Когда DMK начал использовать кино в политических целях и такие актеры, как MGR и SS Rajendran, устремились в политику из-за своей популярности как актеров, тамильское кино начало замечаться учеными, SSRajendran , как киноактер, стал первым избранным «членом» законодательного собрания в отрасли из штата Тамил Наду.

Тем временем тамильский фильм «Чандралеха» пересек все языковые границы. Это было время, когда М.Г. Рамачандран стал одним из самых запоминающихся актеров Индии. Его популярность позволила ему основать политическую партию « Всеиндийская Анна Дравида Муннетра Кажагам» , которая регулярно входит в состав правительства Тамил Наду . Он посмертно выиграл Бхарат Ратну .

Это время было провозглашено «периодом гигантов» в малаяламской киноиндустрии из-за работы кинозвезд Сатьяна и Према Назира . Назир вошел в число лучших актеров Индии с фильмом «Ируттинте Атмаву» (1967). Играя сумасшедшего юношу Велайадхана, Назир обнаружил в себе мастерство драматического актера огромной силы. Многие критики оценили эту роль как его шедевр и одно из лучших экранных представлений за всю историю. Ему принадлежит рекорд по количеству съемок в главных ролях – около 700 фильмов. Еще один рекорд принадлежит самой стойкой экранной команде вместе с актрисой Шилой . Они сыграли друг против друга в 130 фильмах. Это было также время, когда Раджкумар прославился. Раджкумар снялся более чем в 200 фильмах и также получил Национальную премию за исполнение таких песен, как «Naadamaya Ee Lokavella» из фильма «Дживана Чайтра» . Его фильм «Бангарадха Манушья» установил рекорд кассовых сборов, успешно демонстрируясь в главных кинотеатрах более двух лет подряд. Позже он возглавил движение за язык каннада, за которым последовали миллионы его поклонников, однако звезда оставалась в стороне от политики.

Характеристики и популярность

Южноиндийские фильмы, будь то каннада, малаялам, телугу или тамильский язык, в основном основаны на их конкретной географии. Они рассказывают истории, которые созвучны культуре, диалекту, политике, социальной структуре и образу жизни людей в соответствующих регионах. Это можно увидеть в фильмах Падмараджана или Бхаратираджи , действие которых происходит в малаяльской или тамильской среде соответственно. Точно так же К. Вишванат режиссировал фильмы, основанные на искусстве — исполнительском и визуальном , эстетике , социальной структуре и образе жизни телугу . Южноиндийское кино смогло найти зрителей по всей Индии и даже за ее пределами благодаря своей способности оставаться укорененным в определенной среде, апеллируя при этом к коллективному «индийскому» чувству, в то время как фильмы на хинди в последнее время не способны достичь этой цели. баланса из-за их существенной неукорененности. На протяжении многих лет фильмы на хинди становились изысканными и элитарными, в то время как на Юге они по-прежнему основывались на рассказывании историй людей так, чтобы они могли наслаждаться ими как свои собственные. [29] [30]

В недавнем южноиндийском кино наблюдается тенденция к появлению жестоких героев, отклоняющихся от добродетельных героев прошлого и принимающих образы «плохих парней», при этом насилие, интегрированное в их персонажей, набирает популярность. Режиссеры, берущие на себя роли режиссеров квазибоевиков, отходят от традиционных шаблонов, заслужив похвалу за творческий подход. Несмотря на то, что критики ставят под сомнение обоснованность этого факта, жестокие сцены продолжают привлекать внимание поклонников звездных фильмов. Непоследовательный подход CBFC к сертификации усиливает продолжающийся дискурс, отражая меняющиеся предпочтения в кинематографическом ландшафте Южной Индии. [31]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бюро ET. «Южные фильмы приносят более 75% доходов от кино». Экономические времена . Проверено 1 января 2011 г.
  2. ^ «КОЛИЧЕСТВО ОДИНОЧНЫХ ЭКРАНОВ ПО ГОСУДАРСТВУ» . Filmfederation.in . Проверено 24 сентября 2022 г.
  3. ^ «Цифровой марш СМИ и развлечений в Южной Индии» (PDF) . Делойт . Проверено 21 апреля 2014 г.
  4. Самбамурти, Кашмира (7 декабря 2022 г.). «Рост южноиндийского кино: как южные фильмы становятся национальными». Маниконтроль . Проверено 11 февраля 2023 г.
  5. ^ С, Шриватсан (7 января 2022 г.). «Паниндийская» стратегия кино на телугу». Индус . ISSN  0971-751X . Проверено 20 января 2022 г.
  6. ^ Мукерджи, Наирита; Джоши, Тушар (22 декабря 2021 г.). «Является ли южное кино новым Болливудом?». Индия сегодня . Проверено 20 января 2022 г.
  7. Викискладе есть медиафайлы по теме Толливуд . ాలీవుడ్» . Намасте Телангана . 5 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г.
  8. ^ «Звезды и режиссеры тамильского и телугу сотрудничают ради лучшего кино – Opinion News, Firstpost» . 18 июля 2022 г.
  9. ^ «От Вивека Обероя до Джанви Капура, почему звезды Болливуда спешат на юг» .
  10. ^ abcd Мутукумарасвами, доктор медицины; Каушал, Молли (2004). Фольклор, публичная сфера и гражданское общество. NFSC www.indianfolklore.org. п. 116. ИСБН 9788190148146.
  11. ^ «Пионеры индийского кино - Свамиканну Винсент». Indiaheritage.org . Архивировано из оригинала 9 мая 2013 года.
  12. ^ Раджмохан, Джоши (2006). Энциклопедия журналистики и массовых коммуникаций: СМИ и массовые коммуникации. Иша Книги. п. 68. ИСБН 9788182053663.
  13. ^ Брахманян (21 сентября 2007 г.). «Вниз по переулку памяти - Биоскоп в Коимбатуре». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года.
  14. ^ "Кинотеатр в Раунд Тана" . Индус . Ченнаи, Индия. 25 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2003 г. Проверено 26 сентября 2011 г.
  15. ^ «Он принес кино на Юг» . Индуист . Ченнаи, Индия. 30 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2010 года . Проверено 26 сентября 2011 г.
  16. ^ Велаютам, Сельварадж (2008). "«Индия» в тамильском немом кино эпохи». Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии. Рутледж. стр. 156. ISBN 978-0-415-39680-6.
  17. ^ "Биография кино на телугу" . Totaltollywood.com. 3 мая 1913 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 21 сентября 2011 г.
  18. ^ "CineGoer.com - Статьи - История рождения и роста кино на телугу" . Архивировано из оригинала 10 апреля 2007 года.
  19. Ориентиры в тамильском кино. Архивировано 10 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
  20. ^ Нарасимхам, ML (10 сентября 2011 г.). «Восемьдесят славных лет разговорного кино на телугу». Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 19 февраля 2015 г.
  21. ^ "Metro Plus Chennai / Madras Miscellany: пионер тамильского кинорежиссера" . Индуист . Ченнаи, Индия. 7 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 г. . Проверено 29 июня 2011 г.
  22. ^ Велаютам, Сельварадж (2008). Тамильское кино: культурная политика других киноиндустрии Индии. Рутледж. п. 2. ISBN 978-0-415-39680-6.
  23. ^ ab «Оживление катушки и реальности». Индуист . Ченнаи, Индия. 19 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2007 г.
  24. ^ «Первый фильм, в котором говорят на каннада» [узурпированная] статья в The Hindu
  25. ^ "CineGoer.com - Статьи - История рождения и роста кино на телугу" . Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года.
  26. ^ abcde Devdas, Виджай (2006). «Переосмысление транснационального кино: пример тамильского кино». Сцены кино. Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 13 декабря 2008 г.
  27. ^ Сара, Дики (1993). «Политика лести: кино и производство политиков в Южной Индии». Журнал азиатских исследований 52 (2): 340–372.
  28. ^ Хардгрейв-младший, Роберт Л. (март 1973 г.). «Политика и кино в Тамилнаду: Звезды и DMK». Азиатский опрос (JSTOR) 13 (3): 288–305.
  29. ^ «Секрет паниндийского успеха фильмов с юга: баланс местного и универсального». 3 августа 2022 г.
  30. ^ «Объяснение: почему корейские, голливудские и южноиндийские римейки должны быть большим отказом для Болливуда» . 4 августа 2022 г.
  31. ^ Раджендран, Совмья (8 декабря 2020 г.). «Возникновение жестокого героя в южном кино: чем это объясняется?». «Минута новостей» . Проверено 29 ноября 2023 г.