Упанаяна ( санскрит : उपनयन , романизировано : upanayana , букв. «посвящение») — индуистское образовательное таинство, [2] один из традиционных самскар или обрядов посвящения, который знаменует принятие ученика наставником , таким как гуру или ачарья , и посвящение человека в школу в индуизме . Некоторые традиции рассматривают церемонию как духовное перерождение для ребёнка или будущего двиджа , дважды рождённого. Это означает приобретение знаний и начало новой и дисциплинированной жизни в качестве брахмачарьи . В зависимости от данного сообщества и его регионального языка, он также известен под многочисленными терминами, такими как мекхал в Кашмири (मेखल), джанео в пенджаби (ਜਨੇਓ), джааной в гуджрати (જાનોઇ), джанья в синдхи (जन्य), джанев в бходжпури (ज नेव), мунджа на маратхи (मुंजा), мундзи на конкани (मुंजी), поите на бангла (পৈতৈ), братагара на одиа (ବ୍ରତଘର), логун диони на ассамском языке (লগুণ দিওনী), братабандха на непальском (ब्रतबन्ध), чевар на невари (छेवार), упанаяна на каннаде (ಉಪನಯನ), упанаянаму на телугу ( ఉపనయనము), упанаянам на малаяламе (ഉപനയനം) и упанаянам или пунул на тамильском языке (உபநயனம் или பூணூல்). [3] Церемония Упанаянам, возможно, является самым важным обрядом для мужчин- брахманов , кшатриев и вайшьев , обеспечивающим их права и обязанности и знаменующим их вступление во взрослую жизнь . [4]
Традиция широко обсуждается в древних санскритских текстах индуизма и различается в зависимости от региона. [5] Священный шнур или яджнопавита (также называемый Джанеу , Джандхьям , Пунул, Мунджа и Джанивара [6] Йонья [7] ) стал одним из важнейших идентификаторов церемонии Упанаяны в наше время, однако так было не всегда. [8] Как правило, эта церемония должна проводиться до наступления совершеннолетия.
Upanayana буквально означает «действие по ведению к чему-либо или приближению к чему-либо, приведению к чему-либо», «введение (в какую-либо науку)» или «посвящение» (как поясняет Монье-Вильямс ). [9] Upanayana образовано от корня √ nī , означающего «вести» . Nayana — существительное, образованное от корня √ nī, означающего «приводящий к чему-либо». Префикс upa означает «рядом». С префиксом полное буквальное значение становится «приводящим к чему-либо». [10] Церемония посвящения или обряда посвящения, в ходе которой дается священная нить, символизирует то, что гуру или учитель тянет ребенка к школе, к образованию. [9] Ученика вели к Богам и дисциплинированной жизни. [11] [12] Как объяснил П. В. Кейн , приведение (ребенка) к ачарье (для обучения) или поочередно «введение в ученичество». [13] Это церемония, в которой учитель принимает и направляет ребенка к знаниям, а также инициирует второе рождение, которое является рождением молодого ума и духа. [5]
Популярный вариант — Маунджибандхана , образованный от двух слов мунджа , тип травы, и бандхана , что означает завязывать или связывать. [14] Трава мунджа завязывается вокруг талии. [14] Это слово использовал Ману . [15] Другой вариант — вратабандха(на), что означает «привязывание к соблюдению». [16] Слово джанеу — это сокращенная версия ягьёпавита . [17] Церемония также известна как пунал кальянам (что означает благоприятная церемония нити) [18] и Брахмопадеша . [19]
Священная нить или верхняя одежда называется яджнопавита ( санскрит : यज्ञोपवीतम् , романизировано : yajñopavītam ), используется как прилагательное, которое происходит от терминов яджна (жертвоприношение) и упавита (носить) . [20] [21] Буквальное значение тогда становится «что-то, что носят на теле для жертвоприношения». [22] Снаряжение, предлагаемое вместе с яджнопавитой, может включать данда (посох) и мекхала (пояс). [23]
Самая ранняя форма этой самскары, название которой не сохранилось, возможно, была предназначена для обозначения принятия человека в определенную общину. [15] Индологически ритуал присутствует в Грихьясутрах , Дхармасутрах и Дхармашастрах , а также несколько раз в Самхитах . [16] [24]
Образовательные курсы или обучение упоминаются в Чхандогья-упанишаде [а] и в Яджнавалкья-смрити ; Гхарпуре (1956) пишет, что в период смрити упанаяна, возможно, стала постоянным элементом жизни студентов, по сравнению с тем, что было необязательным ранее. [11]
В Атхарваведе , а позднее в период сутр , слово Упанаяна означало принятие ответственности за ученика, начало образования, посвящение ученика в «ученичество» и принятие ученика учителем. [25] Наставниками могли быть гуру , ачарья , упадхьяя и ритвик. [26]
Постепенно появились новые слои смысла, такие как включение богини Сарасвати или Савитри, при этом учитель стал посредником в установлении связи между этой богиней и учеником. [25] Значение было расширено и стало включать Веданги и обеты, среди прочего. [b] [29]
Образование ученика не ограничивалось ритуальными и философскими рассуждениями, найденными в Ведах и Упанишадах. Оно распространялось на многие виды искусств и ремесел, которые имели свои собственные, похожие обряды перехода. [30] Жанры литературы индуизма Айтарейя Брахмана, Агамы и Пураны описывают их как Шилпа Шастры . [ 30 ] Они распространяются на все практические аспекты культуры, такие как скульптор, гончар, парфюмер, колесник, художник, ткач, архитектор, танцор и музыкант. [c] [30] Их обучение начиналось с детства и включало изучение дхармы , культуры, чтения, письма, математики, геометрии, цветов, инструментов, а также традиций и торговых секретов. Обряды перехода во время обучения учеников различались в соответствующих гильдиях. [31] [32] Сушрута и Чарака разработали церемонию посвящения для учеников Аюрведы. [33] Обряд посвящения в Упанаяну также был важен для учителя, поскольку с этого момента ученик начинал жить в гурукуле (школе). [34]
Упанаяна стала сложной церемонией, которая включает ритуалы, включающие семью, ребенка и учителя. Во время этой церемонии мальчик получает священную нить, называемую яджнопавита, которую нужно надеть. Церемония яджнопавита объявляет, что ребенок поступил в систему формального образования. [35] [36] В современную эпоху обряд посвящения Упанаяны открыт для всех в любом возрасте. [1] Упанаяна следует за Видьярамбхамом , предыдущим обрядом посвящения. [14] Видьярамбхам стал промежуточной самскарой после эволюции письменности и языка. [37] Видьярамбхам теперь ознаменовал начало начального образования или грамотности, в то время как Упанаяна продолжала относиться к духовному образованию. [37] [38] Упанаяна также может проходить в доме ученика для тех, кто обучается на дому. [39] Церемониальная бхикша как один из ритуалов во время Упанаяны стала важной, достигнув значительных масштабов. [40] Фактическое посвящение происходило во время чтения Гаятри-мантры . [41] Духовное рождение происходило через четыре дня после начальных ритуалов Упанаяны. Именно тогда проводился последний ритуал, Медхаджанана. [42] [43] Самавартанам или ритуал призыва знаменовал конец курса. [44] Упанаяна стала постоянной чертой в период Упанишад. [45]
Одеяние включает в себя данду или посох и мекхалу или пояс. [46]
В индуистских традициях человек рождается по крайней мере дважды — один раз при физическом рождении и второй раз при интеллектуальном рождении под присмотром учителя. Первое знаменуется обрядом посвящения Джатакарман ; второе знаменуется обрядами посвящения Упанаянам или Видьярамбха . [47] [48] Священная нить давалась учителем во время церемонии посвящения в школу и была символическим напоминанием ученику о его цели в школе, а также социальным маркером ученика как человека, родившегося во второй раз ( двиджа , дважды рожденный). [49] [50]
Во многих средневековых текстах Упанаяна обсуждается в контексте трех из четырех варн (касты, класса) — брахманов , кшатриев и вайшьев . [51] Церемония обычно проводилась в возрасте восьми лет среди брахманов , в возрасте 11 лет среди кшатриев и в возрасте 12 лет среди вайшьев. [52] [53] Апастамба Гриха Сутра (стих 1.1.1.27) устанавливает максимальный возрастной предел в 24 года для церемонии Упанаяны и начала формального образования. Однако Гаутама Гриха Сутра и другие древние тексты утверждают, что возрастных ограничений нет, и любой человек любого возраста может заняться Упанаяной, когда он начинает свое формальное изучение Вед. [54]
Однако несколько текстов, таких как «Сушрута-сутрастхана» , также включают четвертую варну, шудр , входящих в школы и формальный процесс образования, [55] утверждая, что обряд посвящения в Упанаяну был открыт для всех. [35] [56]
Значительные различия в возрасте и его изменения с течением времени были обусловлены разнообразием в обществе и между семьями. [57]
Тексты ведического периода, такие как « Баудхаяна -Грихьясутра», призывали три варны общества пройти упанаяну.
В некоторых регионах в наше время некоторые девушки проходят обряд посвящения Упанаяны. [58] [59] В древние и средневековые эпохи такие тексты, как Харита Дхармасутра, Ашвалайана Грихья Сутра и Яма смрити, предполагают, что женщины могли начать изучение Вед после Упанаяны. [60] [61] [62] [63]
Девочки, которые решили стать ученицами, проходили обряд посвящения Упанаяны в возрасте 8 лет, и с этого момента их называли Брахмавадини . Они носили нить или верхнюю одежду через левое плечо. [60] Тех девочек, которые решили не идти в гурукулу, называли Садьоваду (буквально, та, которая выходит замуж натуралом). Однако Садьоваду тоже проходила этап во время свадебных ритуалов, где она завершала Упанаяну, и после этого носила свою верхнюю одежду (сари) через левое плечо. [60] Этот временный символический обряд посвящения Упанаяны для девушки перед ее свадьбой описан в нескольких текстах, таких как Гобхила Грихья Сутра (стих 2.1.19) и некоторые Дхармасутры. [64]
Священная нить или яджнопавита стала одной из важнейших частей современных церемоний Упанаяны. Соответственно, существует ряд правил, связанных с ней. [8] Нить состоит из трех хлопковых нитей по девять нитей в каждой. [8] [49] Нити символизируют различные вещи в своих регионах. Например, среди тамилов каждая нить символизирует каждую из Тридеви , верховной троицы индуистских богинь Сарасвати , Лакшми и Парвати . [65] Согласно другой традиции, каждая из девяти нитей представляет мужское божество, такое как Агни , Бхага и Чандра . [66]
Предшественником священной нити была верхняя одежда (такая как дупатта или упаране). [67] Однако, по мере развития традиций, верхняя одежда стала носиться постоянно. Использование нити выросло из удобства и управляемости, став более популярным, чем альтернативы, такие как веревка куша. [68]
Древние тексты Самскрита предлагают различные точки зрения при описании яджнопавитам или упавита. Термин упавита изначально подразумевал любую верхнюю одежду, как указано в Апастамба Дхармасутре (стих 2.2.4.22–2.2.4.23) или, если носитель не хочет носить верх, то достаточно нити. [69] Древний индийский ученый Харадатта [d] утверждает: « яджнопавитам означает особый способ ношения верхней одежды, и не обязательно иметь яджнопавиту все время». [69]
Патрик Оливель утверждает , что в литературе брахманья (ведической и древней постведической) нет никаких упоминаний о каком-либо правиле или обычае, которые «требовали бы от брахманов носить священную нить все время». [71] Яджнопавита, как свидетельствуют текстовые свидетельства, является средневековой и современной традицией. [71] Однако термин яджнопавита появляется в древней индуистской литературе, и там он означает способ ношения верхней одежды во время ритуала или обрядов перехода. [71] Обычай носить нить является поздним развитием в индуизме, был необязательным в средневековую эпоху, и древнеиндийские тексты не упоминают этот ритуал для какого-либо класса или для Упанаяны . [69] [71]
В Gobhila Gṛhya Sutra (стих 1.2.1) в своем обсуждении Упанаяны также говорится, что «ученик понимает яджнопавиту как шнур из нитей, или одежду, или веревку из травы куша», и важны методы ее ношения и значение. [69] Правильный способ ношения верхней одежды или нити, как утверждают древние тексты, — через левое плечо и под правой рукой. [69] Яджнопавита контрастирует с методом ношения верхней одежды Прачинавита , последний является обратным и зеркальным отражением первого, и предполагается, что он обозначает ритуалы для старейшин/предков (например, похороны). [71]
Идея ношения верхней одежды или священной нити и ее значение распространились и на женщин. [60] Это отражено в традиционном ношении сари через левое плечо во время официальных мероприятий и празднования обрядов перехода, таких как индуистские свадьбы. Также было нормой, если девушка проходила церемонию Упанаяны и начинала свое ведическое обучение как брахмавадини . [60]
Священная Яджнопавита известна под многими именами (в зависимости от региона и общины), такими как Братабандха, Джаниваара , Джаанва , Джандхьям , Поита , Пунул , Джанеу , Лагун , Яджнопавита , Ягьопавит , Йонья и Зуннар . [72] [73]
Ученые [74] утверждают, что детали и ограничения церемонии Упанаяны, вероятно, были вставлены в древние тексты в более современную эпоху. Герман Ольденберг , например, утверждает, что Упанаяна — торжественный прием ученика учителем для обучения его Ведам — включена в тексты ведических текстов в местах, которые просто не имеют никакого контекстного смысла, не соответствуют стилю и, вероятно, являются искажением древних текстов. [74] Например, в «Шатапатха Брахмане» текст обряда посвящения Упанаяны появляется в середине диалога об Агнихотре; после окончания стиха Упанаяны мудрец Саукейя внезапно возвращается к Агнихотре и Уддалаке. Ольденберг утверждает, что обсуждение Упанаяны, вероятно, является вставкой в более старый текст. [74]
Кейн в своих обзорах «Истории Дхармашастры» [34] , а также другие ученые [34] [75] [76] утверждают, что существует высокая вероятность интерполяции, вставки и искажения в текстах дхарма-сутр и дхарма-шастр по обряду перехода, связанному с Упанаяной. Патрик Оливель отмечает сомнения в постмодернистской науке относительно предполагаемой надежности рукописей Манусмрити . [77] Он пишет: «Манусмрити был первым индийским юридическим текстом, представленным западному миру через перевод сэра Уильяма Джонса в 1794 году». Это было основано на калькуттской рукописи с комментарием Куллуки, которая, как предполагалось, является надежной версией вульгаты и неоднократно переводилась от Джонса в 1794 году до Донигера в 1991 году. [77] Надежность рукописи Манусмрити, используемой с колониальных времен, утверждает Оливель, «далека от истины. Действительно, одним из самых больших сюрпризов моей редакторской работы стало обнаружение того, как мало из более чем пятидесяти рукописей, которые я собрал, на самом деле следуют вульгате в ключевых чтениях». [77]
В Непале проводится церемония, которая сочетает в себе чоодакарму (пострижение волос, бритье головы) и упанаяна самскару, местное название которой — Братабанда ( санскритское врата = обещание, бандхана = связь). [78] В Непале того, кто носит священную нить, называют Тагадхари .
Эта санскара включает участие всей семьи и учителя, который затем принимает мальчика в качестве ученика в традиции Гуру-шишья индуизма. Гаятри-мантра отмечает как вступление человека в школу индуизма. Эта церемония заканчивается после того, как мальчик отправляется на свой первый обход подаяния родственникам и уходит в ашрам гуру. Традиционно этих мальчиков отправляли учиться в систему образования гурукула , но в наше время этот акт совершается только символически. [79]
... мальчику впервые надевают священный шнур ... три деви Сарасвати, Савитри и Гаятри ...
... на пенджаби — зуннар, священный Яджнопавитам, который носят индусы-брахманы...
(по году)
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{citation}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )Около 500 ткачей, принявших участие в изготовлении «кандувы» и «джандхьяма»…