stringtranslate.com

Языки Ирана

Этническое разнообразие Ирана означает, что языки Ирана происходят из ряда языковых корней, хотя основным языком, на котором говорят и который используют, является персидский . Конституция Исламской Республики Иран утверждает, что в школах и для всех официальных правительственных коммуникаций должен использоваться только персидский язык. Конституция также признает арабский язык языком ислама и присваивает ему официальный статус языка религии. Хотя многоязычие не поощряется, использование языков меньшинств разрешено в ходе преподавания литературы на языках меньшинств. Различные издания сообщают о разных статистических данных по языкам Ирана; однако, три самых популярных языка последовательно сообщаются как персидский, азербайджанский и курдский .

Языковая политика и планирование Ирана

Текущая языковая политика Ирана рассматривается в Главе 2 Конституции Исламской Республики Иран (статьи 15 и 16). [2] В ней утверждается, что персидский язык является языком межнационального общения иранской нации и, как таковой, необходим для школьной системы и для всех официальных правительственных коммуникаций. Кроме того, конституция признает арабский язык языком ислама, придавая ему формальный статус языка религии и регулируя его распространение в иранской национальной учебной программе.

Из-за социального и этнического разнообразия страны [3] [4] конституция также признает и разрешает использование языков меньшинств в средствах массовой информации, а также в школах, чтобы преподавать литературу на языках меньшинств. Языки меньшинств Ирана не получают официального статуса и официально не регулируются властями. [5]

Первое законодательство, которое предоставило персидскому языку его статус, было инициировано династией Каджаров в 1906 году как часть избирательного закона, который позиционировал его как официальный язык государства Иран, его правительства, его политических институтов и его правовой системы. Со временем за этим законом последовали другие, которые в конечном итоге привели к политике моноязычия иранского режима.

Воспринимая многоязычие как угрозу единству и территориальной целостности нации и видя необходимость ограничить использование языков меньшинств и способствовать гегемонии персидского языка, языковая политика Ирана также состоит из непереводной схемы: все правительственные, административные и образовательные учреждения обязаны использовать только персидский язык для любого письменного общения. Это касается политических институтов (т. е. иранского парламента), официальной бюрократической коммуникации (формы, вывески и т. д.) и школьного образования (все дети с шести лет знакомятся только с персидским языком как языком преподавания и обучения, а также учебниками в системе государственных школ). Другими словами, иранские власти считают, что меньшинства должны изучать иранский язык в той степени, которая позволит им общаться с государственными учреждениями. [6]

Среди учреждений, ответственных за продвижение иранского языкового планирования (например, Министерство образования и Министерство науки, исследований и технологий), находится Академия персидского языка и литературы , которая была основана в 1935 году при Реза-шахе Пехлеви . Постоянно стремясь пересмотреть и разработать официальный язык страны, этот институт фокусируется на лингвистике персидского языка и на внутренних аспектах языкового планирования, а не на использовании языков меньшинств в иранском обществе. Другие аспекты языкового планирования (например, социолингвистическая или функциональная грамотность) не были назначены формальному институту и ​​в настоящее время обрабатываются без какого-либо официального генерального плана министерствами образования. [5]

Языки Ирана

Различные публикации сообщают о разной статистике по языкам Ирана . В Иране проводились некоторые ограниченные переписи в 2001, 1991, 1986 и 1949–1954 годах. [7] [8] Ниже приведены языки с наибольшим числом носителей (данные из CIA World Factbook ): [1]

Категории классификации разговорных языков:

Перепись населения 1990-х годов

Перепись была проведена в иранском месяце Мордад (21 июля - 21 августа) в 1991 году. В этой переписи всем 49 588 матерям, родившим в стране, были выданы свидетельства о рождении и задан вопрос об их родном языке. [9] Они сообщили: 50,2% персидский , 20,6% азербайджанский , 10% курдский, 8,9% лури, 7,2% гилаки и мазендеранский, 3,5% арабский, 2,7% белуджи, 0,6% туркменский, 0,1% армянский и 0,2% другие (например, черкесский , грузинский и т. д.). Местный диалект арабского языка, на котором говорят в Иране, - это хузестанский арабский , но разновидности арабского языка, преподаваемые по всему Ирану учащимся средних школ, независимо от их этнического или языкового происхождения, - это современный стандартный арабский и классический арабский , последний - литургический язык ислама.

Иностранные языки, преподаваемые в школах

Английский

Английский язык преподается в средних школах (первой и второй средней школе), а также в некоторых негосударственных и государственных школах в качестве внеклассного предмета.

По словам представителя Министерства образования Ирана, с 2023 года учащимся больше не нужно будет изучать английский язык, и уровень изучения языка снизится до факультативного. [10]

В 2018 году язык был запрещён к преподаванию в начальных школах, а в 2023 году был введён ещё более масштабный запрет, причём предмет был назван «культурным вторжением». [11] Решение было принято в целях укрепления персидского языка.

Французский

С 2022 года в школьную программу Ирана включен французский язык в качестве альтернативы английскому.

Французский язык также был вторым официальным языком Ирана до 1950-х годов, а элитные французские школы совместного обучения были распространены среди высшего класса Ирана.

Большое количество слов французского происхождения вошло в персидский язык с начала Нового времени.

арабский

Арабский язык, признанный в Конституции Ирана языком ислама , преподавался наряду с английским в религиозных целях в детских садах и начальной школе до 2023 года. [12]

После запрета 2023 года на преподавание языков, кроме персидского, во всех детских садах и начальных школах арабский язык преподается только в средней школе (7–12 классы). [13]

С октября 2023 года Иран запретил преподавание иностранных языков, включая арабский, во всех начальных и детских садах. Запрет направлен на сохранение иранской идентичности у детей в раннем возрасте. [13]

В школах преподают современный стандартный арабский язык и классический арабский язык, который используется в исламской литургии.

Дополнительные языки

В Иране факультативно преподается ряд иностранных языков. Языки различаются по выбору школы и студентов.

Французский, немецкий, итальянский, русский, испанский и, с недавних пор, китайский языки разрешены в качестве дополнительных языков на основе выбора, сделанного школами и учащимися. [14]

В последние годы некоторые правительственные чиновники также предлагали, чтобы в Иране вместо английского языка поддерживалось преподавание русского, китайского и немецкого языков. [14]

Добавление китайского языка в качестве факультативного предмета произошло в июле 2023 года, закон, добавляющий китайский язык в список иностранных языков, которые могут преподаваться в иранских средних и старших школах, был одобрен тогдашним президентом Ирана Эбрагимом Раиси . [14]

Другие оценки

В 1986 году была проведена общенациональная перепись населения с целью определить процент иранцев, знающих персидский язык, тех, кто не знает, и тех, кто владеет им свободно. [15]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "The World Factbook — Центральное разведывательное управление". Cia.gov . Получено 2017-01-17 .
  2. ^ "Конституция". Исламский парламент Ирана . Parliran.ir. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 года . Получено 1 сентября 2020 года .
  3. ^ Эрик Анонби; Мортаза Тахери-Ардали; и др., ред. (2016). «Атлас языков Ирана». Центр геоматики и картографических исследований (GCRC) при Карлтонском университете , Оттава, Канада, и Университете Шахрекорд , Иран.
  4. ^ «Лингвистическое разнообразие и языковые контакты в провинции Чахар Махал ва Бахтиари, Иран» (PDF) . Эрик Анонби («Карлтон и Бамберг») и Мортаза Тахери-Ардали («Шахрекорд») .
  5. ^ ab Riazi, Abdolmehdi. Четыре языковых этапа в истории Ирана. В: Martin, Peter W; Lin, Angel (ред.). Деколонизация, глобализация: политика и практика использования языка в образовании . (Buffalo: Multilingual Matters, Ltd. 2005). стр. 98-114.
  6. ^ Хаддадиан-Могаддам, Эсмаил; Мейлартс, Рейне. Что насчет перевода? За пределами «персианизации» как языковой политики в Иране. Иранские исследования , т. 78, № 6 (2015). стр. 851-870.
  7. ^ Иран. ртиш. Ситад-и Артиш. Даира-и Джуграфияи. Название: Фарханг-и джуграфийаи-и Иран: абадиха. Выходные данные: [Тегеран]: Дайира-и Джуграфияи-и Ситад-и Артиш, 1328–1332 [1949–54] Описание: 10 т.: ил., карты (частично разворот. Кол.) Примечания: Тт. 1–9, составлено под общей редакцией Хоссейна Али Размары. См. краткое содержание: (Эхсан Хушманд, «Фаслнаамейех Гофтегу», «Более подробный взгляд на религиозную и этническую статистику в современном Иране», 2005, Тегеран)
  8. ^ "Вечеринка گفتگو، 43" . Магиран.com . Проверено 17 января 2017 г.
  9. ^ "Дом 1370 года, Уинстон, Сан-Франциско, Нью-Йорк, Вашингтон, США и США. В фильме рассказывается о Сэнсэле Мейсоне, о том, как он сказал, что Сэнсэй Уинстон Дэниел Сэнсэй Сэнсэй и Дэниэл Сон. Пэн Сэнт-Джонс, Сэнсэй и Стоун Нэн (Бэнн Дэйр) Название: Кэтрин ٢٠٬٦ تركي آذربايجاني؛ ١٠ كردي؛ ٨٬٩ لري؛ ٧٬٢ درصد گيلكي и شمالي؛ ٣٬٥ عربي ؛ в بلوچي؛ ٠٬٦ تركمني؛ ٠٬١ ارمني؛ и Хейси Сэнсэн ". Источник: Сэнсэйл, Дэниел الله, محمد ميرزايي‌, كامل‌ شاپور и امير هوشنگ‌ مهر. Он Дэйв, Дэн, Дэнни, Сэнсэй, نشر و تبليغ‌ بشري‌, 1379. Занджани, Х., Мирзай, М., Шапур, К., Мехрияр, А.Х.; «Население, рост, уровень смертности», второе издание, Тегеран, издательство Таблиг-э-Башари, 2000 г.
  10. ^ «Английский язык понижен до «необязательного» предмета в школах Ирана». Iran International . 2023-07-16 . Получено 2024-10-08 .
  11. ^ "Иран запрещает преподавание английского языка в начальных школах". BBC News . 2018-01-08 . Получено 2024-10-08 .
  12. ^ "Конституция Исламской Республики Иран". Библиотека по правам человека Университета Миннесоты . Получено 2024-10-08 .
  13. ^ ab "Иран запрещает обучение детей иностранным языкам". barrons.com . Получено 2024-10-08 .
  14. ^ abc "Иран добавляет китайский язык в список языков, разрешенных к преподаванию в школах". Iran International . 2023-07-09 . Получено 2024-10-08 .
  15. ^ Фархад Нумани, Сохраб Бехдад, Класс и труд в Иране: имела ли значение революция? Издательство Сиракузского университета, 2006.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки