Книга Хань — это история Китая, законченная в 111 г. н. э., охватывающая Западную или Бывшую династию Хань от первого императора в 206 г. до н. э. до падения Ван Мана в 23 г. н. э. [1] Работа была составлена Бань Гу (32–92 гг. н. э.), придворным чиновником Восточной Хань , с помощью его сестры Бань Чжао , продолжив работу своего отца, Бань Бяо . Они смоделировали свою работу на основе Записей великого историка ( ок. 91 г. до н. э. ), [2] кросс-династической общей истории, но их работа была первой в этой форме летописи-биографии, которая охватывала одну династию. Это лучший источник, иногда единственный, для многих тем, таких как литература в этот период. «Книгу Хань» также называют « Книгой Ранней Хань» (前漢書; Qián Hàn shū ), чтобы отличать ее от «Книги Поздней Хань» (後漢書; Hòu Hàn shū ), которая охватывает период Восточной Хань (25–220 гг. н. э.) и была составлена в пятом веке Фань Е (398–445 гг. н. э.) [3] .
Эта история развилась из продолжения « Записок великого историка » Сыма Цяня , начатых отцом Бань Гу, Бань Бяо , в начале династии Поздняя Хань. Эту работу обычно называют « Поздними традициями» (後傳), что указывает на то, что работа старшего Баня должна была стать продолжением. Другие ученые того времени, включая Лю Синя и Ян Сюна, также работали над продолжениями истории Сыма. После смерти Бань Бяо его старший сын Бань Гу был недоволен тем, что завершил его отец, и он начал новую историю, которая началась с начала династии Хань. Это отличало ее от истории Сыма Цяня, которая началась с самых ранних легендарных правителей Китая. Таким образом, Бань Гу инициировал формат Цзичжуанти (紀傳體,纪传体) для династических историй, который оставался образцом для официальных историй вплоть до наших дней.
Для периодов, когда они пересекались, Бань Гу принял почти дословно большую часть материала Сыма Цяня, хотя в некоторых случаях он также расширил его. Он также включил по крайней мере часть того, что написал его отец, хотя трудно сказать, сколько. Завершенная работа достигла в общей сложности 100 глав 卷 и включала эссе по праву , науке , географии и литературе . Младшая сестра Бань Гу Бань Чжао закончила писать книгу в 111, через 19 лет после того, как Бань Гу умер в тюрьме. Выдающийся ученый сама по себе, она, как полагают, написала тома 13–20 (восемь хронологических таблиц) и 26 (трактат по астрономии), последний с помощью Ма Сюй. Как и в случае с « Записями великого историка» , Чжан Цянь , известный китайский генерал, путешествовавший на запад, был ключевым источником культурных и социально-экономических данных о западных регионах, содержащихся в 96-й главе. Раздел «Анналы» и три главы, охватывающие правление Ван Мана, были переведены на английский язык Гомером Х. Дабсом . [4] Другие главы были переведены на английский язык А. Ф. П. Халсве , Клайдом Б. Сарджентом, Нэнси Ли Суонн и Бертоном Уотсоном .
Текст включает описание Системы календаря тройного соответствия 三統曆, разработанной Лю Синем в выпуске 21. Она переведена на английский язык Калленом. [5]
История Бань Гу установила стандарт для писаний более поздних китайских династий, и сегодня она является источником, используемым для изучения периода Хань. Она считается одной из «Четырех историй» 四史 канона «Двадцати четырех историй» , вместе с « Записями великого историка» , «Записями трех государств» и «Историей поздней Хань» .
Цзи (紀, анналы), 12 томов. Биографии императоров в строгой аннальной форме, предлагающие хронологический обзор важнейших событий, как их видел императорский двор.
Бяо (表, таблицы), 8 томов. Хронологические таблицы важных людей.
Чжи (志, мемуары), 10 томов. Каждый трактат описывает область усилий государства.
Чжуань (傳, образцовые традиции, обычно переводятся как биографии), 70 томов. Биографии важных людей. Биографии ограничиваются описанием событий, которые ясно показывают образцовый характер человека. Два или более человека рассматриваются в одной основной статье, поскольку они принадлежат к одному классу людей. Последние статьи описывают отношения между Китаем и различными народами на границах и за их пределами, включая спорные области Ба в современной Юньнани; Наньюэ в современных Гуандуне, Гуанси и Вьетнаме; и Миньюэ в современной Фуцзяне. [6]
Народ Японии впервые недвусмысленно упоминается в письменной истории в этой книге ( Книга Хань , том 28, Трактат о географии), в которой записано: «Народ Во находится за океаном от командования Леланг , разделен на более чем сто племен и время от времени приходит, чтобы предложить дань». Позже записано, что в 57 году южное королевство Ва из На отправило эмиссара по имени Тайфу, чтобы отдать дань императору Гуанву и получило золотую печать . Сама печать была обнаружена на севере Кюсю в 18 веке. [7] Согласно Книге Вэй , самое могущественное королевство на архипелаге в третьем веке называлось Яматай и управлялось легендарной королевой Химико .
Комментарии Янь Шигу (581–645) и Су Линя включены в Palace Edition. Hanshu Buzhu 漢書補注 Ван Сяньцяня [8] (1842–1918) содержит примечания ряда комментаторов, включая самого Вана. Hanshu Kuiguan 漢書管窺 Ян Шуды [9] — современный комментарий.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )