stringtranslate.com

Яичная вафля

Яичные вафли — это сферические вафли на основе яиц, популярные в Гонконге и Макао , [1] состоящие из яичного дрожжевого теста, приготовленного между двумя пластинами полусферических ячеек. Их обычно подают горячими и часто едят просто так, хотя их могут подавать с фруктами и вкусами, такими как клубника, кокос или шоколад. [2] Их называют по их оригинальному кантонскому названию gai daan jai (雞蛋仔), [1] а по-английски — egg puff , bubble waffle , eggette , pancake balls , pancake waffle , egglet и puffle . [ нужна цитата ] Их иногда называют гонконгскими пирожными в китайских кварталах по всей Америке, особенно в Нью-Йорке . [3] Один кусок яичных вафель может содержать около 20–35 маленьких круглых «шариков».

Яичные вафли являются одной из самых популярных уличных закусок в Гонконге и заняли первое место в списке 100 самых популярных уличных закусок в Гонконге. [4] Они стали излюбленной уличной закуской с момента своего появления в 1950-х годах, когда их готовили с помощью угольного отопления и продавали в уличных киосках в Гонконге. [5] [6] [7]

История

Происхождение яичных вафель или gai daan jai (что буквально переводится как «маленькое куриное яйцо») неизвестно, хотя они укоренились в памяти жителей Гонконга, молодых и старых. Одна история гласит, что предприимчивое послевоенное поколение создало форму в форме яйца, чтобы компенсировать отсутствие яиц в тесте, поскольку яйца были роскошью. Другая история указывает на уличных торговцев, которые покупали поврежденные яйца по дешевке, чтобы превратить их в тесто, в результате чего получился классический золотистый цвет торта. Также разумно предположить, что специальная железная сковорода, используемая для формования gai daan tsai, является гонконгской версией традиционного европейского вафельного пресса с клетчатым узором. Сегодня эти две родственные закуски часто продаются в одном и том же киоске. [1] Существует также другая история, что [8] Однако в 1944 году г-н Чунг, основатель продуктового киоска, начал использовать тележку для продажи даан кау джай (蛋球仔), который является предшественником яичных вафель. Даан кау джай больше яичных вафель, и его часто делят на 30 частей для продажи торговцами. [9] [10]

Подготовка

Яичное тесто выливается на специальную вафельницу, а затем разогревается на угольной печи.
Современные яичные вафельницы

Яичные вафли готовятся из сладкого, богатого яйцами теста, которое готовится на горячей сковороде , специальной сковороде с маленькими круглыми ячейками (напоминающей сковороду æbleskiver , но с большим количеством более мелких круглых ячеек). Сковорода устанавливается на горячие угли в огне или, что чаще всего, на электрическом нагревателе. Тесто выливается на специальную сковороду и нагревается; таким образом формируются маленькие овалы яичных вафель. Ключевым моментом в приготовлении хрустящих яичных вафель является быстрое переворачивание сковороды после того, как тесто вылито на горячую сковороду. Это может создать яичную вафлю, которая будет хрустящей сверху и похожей на пирог снизу. [7] Вафля также хрустящая снаружи, а каждый пузырь обеспечивает пушистость внутри. [8] В дополнение к традиционному «яичному вкусу», они также доступны с различными вкусами, такими как шоколад, зеленый чай, имбирь и т. д. Большинство видов теста, используемых в яичных вафлях, представляют собой быстрый хлеб , хотя некоторые из них также готовятся с использованием дрожжевого или ферментированного теста . Яичные вафли можно есть в разное время дня, в зависимости от местных традиций.

Современные вкусы

Несмотря на то, что традиционная яичная вафля родом из Гонконга, в настоящее время она переосмысливается по всему миру. Яичную вафлю часто можно увидеть с различными вкусами, такими как зеленый чай, шоколад, сыр или фиолетовый сладкий картофель, [11] но она также приобрела популярность как десерт, в котором ее подают с различными видами мороженого. [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Gai daan tsai challenge: The quest for Hong Kong's best egg waffle". CNN Travel. Архивировано из оригинала 24 июля 2012 года . Получено 6 января 2014 года .
  2. ^ "Гонконг — обзор закусок Стрит в Kaboodle". Архивировано из оригинала 6 июня 2008 г.
  3. ^ "Lost Tastes: Perfect Hong Kong Cakes". Serious Eats. Архивировано из оригинала 6 января 2014 года . Получено 6 января 2014 года .
  4. ^ "香港美食100強 - 每集內容 - 第14集 - 美食排行:第一、二位 - tvb.com" . program.tvb.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
  5. ^ Кисселл, Джо (29 ноября 2006 г.). "Eggettes". The Geeky Gourmet . Архивировано из оригинала 8 июня 2016 г.
  6. ^ "Hong Kong Cakes". Gothamist.com . 3 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 г.
  7. ^ ab "Кто придумал гонконгское пирожное с яйцом? | HK Magazine". Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года . Получено 8 августа 2016 года .
  8. ^ ab Maggie Hiufu Wong (31 июля 2020 г.). «Bubble waffles: The unique Hong Kong snack that's popping around the world». CNN . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 г. Получено 2 августа 2020 г.
  9. ^ "【澳門美食】雞蛋仔前身? 75年老字號澤賢記重開賣葡撻蛋球仔" . appledaily.com . Архивировано из оригинала 7 марта 2019 года . Проверено 1 марта 2019 г.
  10. ^ "【雞蛋仔透視 】三毫子變七百蚊" . appledaily.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2022 года . Проверено 1 марта 2019 г.
  11. ^ "香港獨有!雞蛋仔新舊滋味任你揀" . jessicahk.com . 13 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
  12. ^ mabellui. "Яичные вафли, переосмысленные". afoodieworld.com . Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 г. . Получено 26 апреля 2018 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки