stringtranslate.com

Карибская поэзия

Поэт Мартиники Эме Сезер в 2003 году

Карибская поэзия — обширная и быстро развивающаяся область поэзии, создаваемая выходцами из Карибского региона и диаспоры.

Карибская поэзия обычно относится к множеству поэтических форм, охватывающих эпос , лирические стихи, поэмы в прозе , драматическую поэзию и устную поэзию , сочиненные на карибских территориях независимо от языка. Чаще всего, однако, она пишется на английском, испанском , спанглише , французском , хиндустани , голландском или любом количестве креольских языков . Поэзия на английском языке из бывшей Британской Вест-Индии упоминается как англо-карибская поэзия или поэзия Вест-Индии .

С середины 1970-х годов карибская поэзия стала приобретать все большую известность с публикацией в Великобритании и Северной Америке нескольких антологий. [1] За десятилетия канон изменился и расширился, опираясь как на устные, так и на литературные традиции, и включив в себя больше женщин-поэтов и политически заряженных произведений. [2] [3] [4] Карибские писатели, поэты-перформансисты, поэты-газетчики, авторы-исполнители создали популярную форму искусства, поэзию, которую услышали зрители по всему миру. [5] Карибская устная поэзия разделяет силу письменной традиции. [5]

Среди наиболее выдающихся поэтов Карибского бассейна, чьи произведения широко изучаются (и переведены на другие языки), можно назвать: Дерек Уолкотт (который получил Нобелевскую премию по литературе 1992 года ), [6] [7] Камау Брэтуэйт , [8] Эдуард Глиссант , [9] Джаннина Браски , [10] [11] Лорна Гудисон , [12] Эме Фернан Сезер , [13] Линтон Квеси Джонсон , [14] [15] Кваме Доус , [16] и Клаудия Ранкин . [17] [18]

Распространенные темы включают: изгнание и возвращение на родину; [19] связь языка с нацией; [20] колониализм и постколониализм ; самоопределение и свобода; [21] расовая идентичность. [22] [23]

Карибская эпическая поэзия

«Омерос » Дерека Уолкотта ( 1990) — одна из самых известных эпических поэм 20-го века и Карибского бассейна. [24] Произведение разделено на семь книг, содержащих шестьдесят четыре главы. Большая часть поэмы написана в трехстрочной форме, которая напоминает форму терцины , которую Данте использовал в «Божественной комедии» . Произведение, ссылаясь на Гомера и других персонажей из « Илиады» , относится к греческому, римскому и американскому рабству. [25] Сюжетная арка эпоса происходит на острове Сент-Люсия , где Уолкотт родился и вырос, но включает в себя фантазии о Древней Греции и Риме, а также путешествия в современные Лиссабон , Лондон , Дублин , Торонто . [26] [27]

« Империя грез» (1988) Джаннины Браски — постмодернистский карибский эпос, состоящий из шести поэтических книг, в которых сочетаются элементы эклог , эпиграмм , лирики, прозаических поэм и манифеста . [28] «Соединенные Штаты банана» (2011) Браски — геополитическая трагикомедия о падении Американской империи , освобождении Пуэрто-Рико и объединении Карибских островов. [29] [30] Сочетая элементы поэзии, лирического эссе и драматических диалогов, этот постмодернистский эпос затрагивает темы глобального долга , злоупотреблений на рабочем месте и растущего экологического кризиса. [31]

Энтони Келлман создал карибскую поэтическую форму Tuk Verse, которая включает в себя мелодические и ритмические элементы барбадосской народной музыки под названием Tuk. Его книга 2008 года Limestone: An Epic Poem of Barbados является первой опубликованной эпической поэмой Барбадоса. [32] [33]

Карибские поэты по странам

Сгруппированы по территории рождения или воспитания.

Ангилья

Барбадос

Куба

Доминика

Доминиканская Республика

Гайана

Гаити

Ямайка

Мартиника

Монтсеррат

Пуэрто-Рико

Сент-Люсия

Святой Мартин

Сент-Винсент и Гренадины

Багамы

Тринидад и Тобаго

Дальнейшее чтение

Избранные антологии

Смотрите также

Ссылки

  1. Эдвард Бо , «История поэзии», в книге Альберта Джеймса Арнольда, Хулио Родригеса-Луиса, Дж. Майкла Дэша (редакторы), История литературы в странах Карибского бассейна, том 2: англоязычные и голландскоязычные страны , Амстердам/Филадельфия: издательство John Benjamins Publishing Company, 1994, стр. 227-282.
  2. Эмилио Хорхе Родригес, «Устная традиция и новый литературный канон в карибской поэзии», в книге Альберта Джеймса Арнольда, Хулио Родригеса-Луиса, Дж. Майкла Дэша (редакторы), История литературы в Карибском регионе, том 3: кросс-культурные исследования , Амстердам/Филадельфия: John Benjamins Publishing Co., 1994, стр. 177-185.
  3. ^ Артуро Каттанео, «Карибский стих: история литературы как история в литературе». Архивировано 21.02.2014 на Wayback Machine
  4. Кристиан Эндрю Кэмпбелл, Романтизм «народа»: переосмысление нации в карибской поэтике, диссертация в Университете Дьюка, 2007 г.
  5. ^ ab Burnett, Paula (1986). Книга карибских стихов издательства Penguin на английском языке . Penguin Books. ISBN 978-0-14-058511-7. OCLC  13857617.[ нужна страница ]
  6. ^ Poets, Academy of American. "Стихи Дерека Уолкотта". poets.org . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. . Получено 6 сентября 2020 г. .
  7. ^ "Derek Walcott". Poetry Foundation . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 января 2018 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  8. ^ "Kamau Brathwaite". Poetry Foundation . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  9. ^ Бриттон, Селия (13 февраля 2011 г.). "Эдуард Глиссант". The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  10. ^ "Giannina Braschi". PEN America . 9 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  11. ^ "Giannina Braschi: 2012 National Book Festival". Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Получено 6 сентября 2020 года .
  12. ^ "Lorna Goodison". Poetry Foundation . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  13. ^ "Aimé Fernand Césaire". Poetry Foundation . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  14. Майя Джагги , «Профиль: Линтон Квеси Джонсон — поэт на передовой». Архивировано 26 декабря 2016 г. на Wayback Machine , The Guardian , 4 мая 2002 г.
  15. ^ "Linton Kwesi Johnson - Literature". literature.britishcouncil.org . Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 г. . Получено 6 сентября 2020 г. .
  16. ^ "Kwame Dawes". Poetry Foundation . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  17. ^ "Клаудия Рэнкин | Биография, поэзия и факты". Encyclopedia Britannica . Архивировано из оригинала 19 мая 2017 года . Получено 6 сентября 2020 года .
  18. ^ Мухаммад, Исмаил (4 сентября 2020 г.). «Клаудия Рэнкин в поисках расового диалога». The Atlantic . Архивировано из оригинала 6 сентября 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  19. ^ Д'хаен, Тео (2009). «Изгнание, Карибская литература и Всемирная Республика Писем». Перспективы «Другой Америки». стр. 219–231. doi :10.1163/9789042027053_013. ISBN 978-90-420-2704-6.
  20. ^ Белисл, Натали Л. (2017). Чужие дома: непрозрачное гражданство в современной карибской литературе (диссертация).
  21. ^ "CFPs – The Caribbean Commons". Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  22. ^ "caribbean literature themes - Google Search". www.google.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  23. ^ Бердж, Пегги. «LibGuides: Caribbean Writer Series: Caribbean Literature». research.pugetsound.edu . Получено 6 сентября 2020 г. .
  24. ^ Хамнер, Роберт Д. (1997). Эпос обездоленных: Омерос Дерека Уолкотта . Издательство Миссурийского университета. ISBN 978-0-8262-1124-8. OCLC  36663076.[ нужна страница ]
  25. ^ Таплин, Оливер (1991). «Омерос» Дерека Уолкотта и Гомер Дерека Уолкотта». Arion: Журнал гуманитарных наук и классики . 1 (2): 213–226. JSTOR  20163475.
  26. ^ Моррисон, Джеймс В. (1999). «Гомер путешествует на Карибы: преподавание «Омеросов» Уолкотта". Классический мир . 93 (1): 83–99. doi :10.2307/4352373. JSTOR  4352373.
  27. ^ Барал, Радж Кумар; Шреста, Хина (2020). «Что стоит за мифом и историей в «Омеросе» Дерека Уолкотта?». Cogent Arts & Humanities . 7 (1): 1776945. doi : 10.1080/23311983.2020.1776945 .
  28. ^ Aldama, Frederick Luis; O'Dwyer, Tess (2020). Поэты, философы, любовники: о сочинениях Джаннины Браски . Издательство Питтсбургского университета. ISBN 978-0-8229-4618-2. OCLC  1143649021.[ нужна страница ]
  29. ^ Крус-Малаве, Арнальдо Мануэль (2014). "«Под юбкой свободы»: Джаннина Браски переписывает империю». American Quarterly . 66 (3): 801–818. doi : 10.1353/aq.2014.0042. S2CID  144702640.
  30. ^ Риофрио, Джон (март 2020 г.). «Влезание в долги: Джаннина Браски, латиноамериканский авангард и финансовый терроризм в Соединенных Штатах бананов». Latino Studies . 18 (1): 66–81. doi :10.1057/s41276-019-00239-2. S2CID  212759434.
  31. ^ Перишич, Александра (2019). Опасные переходы: иммиграция, неолиберализм и Атлантика . Издательство Университета штата Огайо. ISBN 978-0-8142-1410-7. OCLC  1096294244.[ нужна страница ]
  32. ^ "Энтони Келлман" Архивировано 08.03.2016 в Wayback Machine , Авторы, Peepal Tree Press.
  33. ^ "Келлман, Энтони | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com . Архивировано из оригинала 17 января 2021 г. . Получено 6 сентября 2020 г. .
  34. ^ "Welcome to House of Nehesi Publishers". Архивировано из оригинала 28 февраля 2015 г. Получено 26 февраля 2022 г.
  35. ^ "BVI Book of Poetry Set for Year End Reveal - BVIPlatinum.com | BVIDailyNews.com". Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Получено 3 ноября 2016 года .

Внешние ссылки