stringtranslate.com

Ямайская котлета

Ямайские котлеты из говядины ручной работы

Ямайская котлета — это полукруглая выпечка с различными начинками и специями, запеченная внутри слоистой оболочки, часто окрашенной в золотисто-желтый цвет смесью яичного желтка или куркумы . [1] Она готовится как пирожок , поскольку формируется путем складывания круглой вырезанной части теста поверх выбранной начинки, но она более пикантная и наполнена мясным фаршем. [1]

Как следует из названия, его обычно можно найти на Ямайке , а также едят в других районах Карибского бассейна, включая побережье Никарагуа , Коста-Рику и Панаму . Традиционно его наполняют приправленным говяжьим фаршем , но другие начинки включают курицу , свинину , баранину , овощи , креветки , лобстеров , рыбу , сою , аки , смешанные овощи или сыр . Ямайские котлеты обычно приправляют луком, чесноком, тимьяном, орегано и перцем чили, особенно перцем шотландского боннета . В ресторанах, не базирующихся на Ямайке, состав может быть расширен за счет нежирных цельнозерновых корок или отсутствия перца чили. [2]

На Ямайке котлету часто едят как полноценное блюдо, особенно в сочетании с кокосовым хлебом . Ее также можно подавать в качестве закуски или перекуса небольшими порциями, называемыми коктейльными котлетами. Среди ямайской диаспоры в Соединенном Королевстве тесто больше похоже на корочку из сала и часто готовится с маслом или маргарином, что обеспечивает слоеное тесто, и порошком карри , содержащим куркуму , которая обеспечивает желтый цвет.

История

Кокосовый хлеб с начинкой из говяжьей котлеты

Говяжья котлета — продукт долгой истории Ямайки , в котором смешались заварной крем в стиле эмпанадас , привезенный испанцами , и пирожки, привезенные корнуольскими иммигрантами , куркума или карри, привезенные индийскими наемными рабочими , и кайенский перец, привезенный африканскими рабами , привезенными в страну. [3] «Петарийный вкус шотландского боннета , острого перца, произрастающего на Ямайке, закрепил вкус». [3]

В 1960-х годах китайские семьи с Ямайки начали выпекать и продавать пирожки на коммерческой основе на Ямайке, что привело к созданию двух крупных франшиз — Tastee, основанной Винсентом Чангом О.Д. в 1966 году, и Juici Patties, основанной Джуки Чином в 1978 году. Затем последовали другие франшизы, принадлежащие ямайцам, такие как Mother's Enterprise Ltd., основанная в 1981 году.

Ямайцы привезли рецепты котлет на север в 1960-х и 1970-х годах, когда многие иммигрировали в Соединенные Штаты в качестве санитаров больниц, помощников по домашнему хозяйству и медсестер. [3] Затем котлеты появились в ресторанах в районах столичного региона Нью-Йорка с большим населением из Вест-Индии . Котлеты одинаково популярны в британских городах с большим населением из Вест-Индии, таких как Бирмингем , [4] Манчестер и Лондон . Их популярность распространяется в Соединенном Королевстве, и они становятся доступными во многих основных торговых точках. [5] Они также популярны в Торонто , Монреале , Майами , Вашингтоне, округ Колумбия , и многих других районах по всему американскому северо-востоку и в регионах Великих канадских озер ; во многих из этих районов они доступны в продуктовых магазинах, гастрономах, угловых магазинах и магазинах у дома.

В последние годы ямайские мясные котлеты были предварительно приготовлены и заморожены для массовой продажи в Великобритании, [5] Канаде и Соединенных Штатах. Во многих районах Соединенных Штатов и Канады ямайские говяжьи котлеты теперь обычно доступны в пиццериях и ресторанах полуфабрикатов, а также в супермаркетах. По состоянию на 2024 год Juici Patties открыла четыре ресторана во Флориде. Они производятся в Канаде и Великобритании и экспортируются в другие места в Карибском бассейне.

Войны Патти

В феврале 1985 года канадское правительство попыталось запретить продавцам котлет использовать термин «говяжья котлета», поскольку он не соответствовал определению федерально регулируемого термина в Законе об инспекции мяса, которое было основано на котлетах для гамбургеров . [6] [7] Продавцы котлет отказались переименовывать говяжьи котлеты, и этот вопрос неоднократно освещался средствами массовой информации как в Канаде, так и на Ямайке. [6] Правительство столкнулось с давлением, требующим решения этого вопроса из-за предстоящей поездки на Ямайку премьер-министра Брайана Малруни . 19 февраля 1985 года должностные лица из Управления по делам потребителей и корпораций и представители продавцов котлет согласились на компромисс, чтобы назвать котлету «ямайской котлетой», без необходимости переименовывать предприятия или менять вывески. [8] Колин Вон назвал это «победой ямайского сообщества». [8]

В колонке Toronto Star от 22 февраля 2012 года обозреватель Ройсон Джеймс неофициально объявил 23 февраля Днём ямайских пирожков в Торонто. [9] Спор о «войнах пирожков» стал темой документального фильма CBC 2022 года под названием «Пэтти против Пэтти» , в котором было представлено интервью с Майклом Дэвидсоном, режиссёром которого выступил Крис Страйкс. [10] [6]

Современное использование и коммерциализация

Популярность ямайских котлет значительно возросла с иммиграцией с Ямайки, став основным продуктом питания в некоторых странах. Из ручного теста в домах и пекарнях Ямайки, начиная с 1980-х и 1990-х годов, они стали коммерциализированными и товарными, особенно в Северной Америке. Котлеты теперь часто производятся в больших количествах на промышленном оборудовании и продаются под торговыми марками в супермаркетах и ​​сетевых ресторанах. [11] В Соединенных Штатах котлеты предлагаются некоторыми ресторанами, такими как пиццерии [12], и включены в обеды в государственных школах. Школьная система Нью-Йорка распространила более трех миллионов котлет за один год. [11] [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab B., Cassidy, FG La Page, R. (2009). Словарь ямайского английского языка. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-11840-8. OCLC  759092116.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ ab Kadet, Anne (31 января 2015 г.). «Золотая возможность: создание крупнейшей в Нью-Йорке сети ресторанов с местным владением». Wall Street Journal .
  3. ^ abc Garcia, Michelle (15 февраля 2005 г.). «For NY Caribbean Beef Patty Co., Business Is Cooking». The Washington Post . Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 г. Получено 2 апреля 2022 г.
  4. ^ "Island Delight - Вкусные котлеты в карибском стиле и пикантные ломтики от Cleone Foods Ltd". Cleone.co.uk. Архивировано из оригинала 2013-08-07 . Получено 2013-03-15 .
  5. ^ ab Oduntan, Carly Lewis (15 января 2018 г.). «Как ямайские пирожки стали любимой британской закуской». Vice . Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 г. . Получено 4 декабря 2021 г. .
  6. ^ abc «История странных «войн котлет» в Торонто в 1985 году: когда правительство пыталось переименовать говяжью котлету». CBC . Канада. 17 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2022 г. Получено 2 апреля 2022 г.
  7. ^ Лейтао, Рамона (23 февраля 2022 г.). «Кинематографисты Торонто отдают дань уважения ямайскому пирожку в новом документальном фильме». NOW Toronto . Получено 23 февраля 2022 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ ab CBC Docs (17 февраля 2022 г.). «История странных «войн котлет» в Торонто в 1985 году: когда правительство пыталось переименовать говяжью котлету». Канадская вещательная корпорация . Получено 23 февраля 2022 г.
  9. ^ Джеймс, Ройсон (22 февраля 2012 г.). «Джеймс: скромное заявление о Дне ямайских пирожков». Toronto Star . Получено 23 февраля 2022 г.
  10. ^ Strikes, Chris (17 февраля 2022 г.). «Я вырос на говяжьих котлетах. Я был потрясен, узнав, что канадское правительство пыталось переименовать их в 1985 году». Canadian Broadcasting Corporation . Получено 23 февраля 2022 г.
  11. ^ Оливер, Рошель (23.05.2017). «Ямайская говяжья котлета расширяет свое присутствие». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 31.03.2022 .
  12. Купер, Майкл (17 декабря 1995 г.). «Gimme a Slice and a Jamaican Beef Patty». The New York Times . Получено 2 сентября 2022 г.