Японский или японско-рюкюанский ( яп .日琉語族, латинизированный : Ничирю годзоку ), иногда также японский , [1] — языковая семья , включающая японский язык , на котором говорят на главных островах Японии, и языки рюкюань , на которых говорят на островах Рюкю. . Семья общепринята лингвистами , и значительный прогресс был достигнут в реконструкции протоязыка , протояпонского языка . [2] Реконструкция предполагает раскол между всеми диалектами японского языка и всеми разновидностями рюкюань, вероятно, до 7 века. Язык хатидзё , на котором говорят на островах Идзу , также включен, но его положение внутри семьи неясно.
Большинство ученых полагают, что японский язык был занесен на Японский архипелаг с Корейского полуострова вместе с культурой Яёй в I тысячелетии до нашей эры. Есть некоторые фрагментарные свидетельства, свидетельствующие о том, что на японских языках, возможно, все еще говорили в центральной и южной частях Корейского полуострова (см. Полуостровной японский язык ) в первые века нашей эры.
Были предложены возможные генетические связи со многими другими языковыми семьями, наиболее систематически с корейской , но ни одна из них не была убедительно продемонстрирована.
Сохранившиеся японские языки принадлежат к двум четко определенным ветвям: японскому и рюкюаньскому. [3] Большинство ученых полагают, что японский язык был завезен на север Кюсю с Корейского полуострова около 700–300 гг. до н. э. фермерами культуры Яёй, выращивавшими влажный рис , и распространился по всему Японскому архипелагу , заменив языки коренных народов. [4] [5] [a] Прежнее более широкое распространение айнских языков подтверждается топонимами на севере Хонсю , оканчивающимися на -betsu (от айнского pet «река») и -nai (от айнского nai «поток»). [8] [9] [10] Несколько позже японские языки также распространились на юг, к островам Рюкю . [4] Существуют фрагментарные топонимические свидетельства того, что на вымерших ныне японских языках все еще говорили в центральной и южной частях Корейского полуострова несколько столетий спустя. [11] [12]
Японский является де-факто национальным языком Японии , где на нем говорят около 126 миллионов человек. Самым старым свидетельством является древнеяпонский язык , записанный с использованием китайских иероглифов в VII и VIII веках. [13] Он отличался от современного японского языка простой структурой слогов (C)V и отсутствием последовательностей гласных. [14] В сценарии также различаются восемь гласных (или дифтонгов), по две из которых соответствуют современным i , e и o . [15] Большинство текстов отражают речь местности вокруг Нары , японской столицы восьмого века, но более 300 стихотворений были написаны на восточных диалектах древнеяпонского языка . [16] [17]
Язык испытал массовый приток китайско-японской лексики после появления буддизма в VI веке и достиг своего пика с массовым импортом китайской культуры в VIII и IX веках. [18] Заимствованные слова сейчас составляют около половины лексикона. [19] Они также повлияли на звуковую систему языка, добавив сложные гласные, носовые звуки в конце слога и близнецовые согласные, которые стали отдельными морами . [20] Большинство изменений в морфологии и синтаксисе, отраженных в современном языке, произошли в период позднего среднего японского языка (с 13 по 16 века). [21]
Современные материковые японские диалекты , на которых говорят на Хонсю , Кюсю , Сикоку и Хоккайдо , обычно группируются следующим образом: [22]
Ранние столицы Нара и Киото находились в западной части региона, и их диалект Кансай сохранял свой престиж и влияние еще долгое время после того, как столица была перенесена в Эдо (современный Токио) в 1603 году. Действительно, токийский диалект имеет несколько западных особенностей, которых нет в других странах. восточные диалекты. [23]
Язык хатидзё , на котором говорят на Хатидзё-дзиме и островах Дайто , включая Аогасиму , весьма разнообразен. В нем сочетаются консервативные черты, унаследованные от древневосточного японского языка, и влияние современного японского языка, что затрудняет его классификацию. [24] [25] [26] Хатидзё — это язык, находящийся под угрозой исчезновения , на котором говорит небольшая популяция пожилых людей. [5]
На языках Рюкю изначально и традиционно говорили на островах Рюкю , островной дуге , простирающейся между южным японским островом Кюсю и островом Тайвань . Большинство из них считаются «определенно» или «находящимися под угрозой исчезновения» из-за распространения материковой Японии. [27]
Поскольку древнеяпонский язык продемонстрировал несколько нововведений, которых нет в Рюкюань, эти две ветви, должно быть, разделились до VII века. [28] Переезд с Кюсю на Рюкю, возможно, произошел позже и, возможно, совпал с быстрым распространением сельскохозяйственной культуры Гусуку в 10 и 11 веках. [29] Такая дата могла бы объяснить наличие в прото-рюкюань китайско-японской лексики, заимствованной из раннего среднеяпонского языка . [30] После миграции в Рюкю влияние материковой Японии было ограниченным до завоевания Королевства Рюкю доменом Сацума в 1609 году. [31]
Разновидности рюкюань считаются диалектами японского языка в Японии, но мало понятны с японским языком или даже между собой. [32] Они разделены на северную и южную группы, что соответствует физическому разделению цепи проливом Мияко шириной 250 км . [27]
На северных рюкюанских языках говорят в северной части цепи, включая основные острова Амами и Окинава . Они образуют единый диалектный континуум с взаимной неразборчивостью между широко разделенными разновидностями. [33] Основные разновидности: с северо-востока на юго-запад: [34]
Единого мнения о подгруппах сортов нет. Одно из предложений, принятое Атласом языков мира, находящихся под угрозой , ЮНЕСКО состоит из трех подгрупп, при этом центральная ветвь «кунигами» включает разновидности от южного амами до северного Окинавы, основанные на схожих системах гласных и моделях лениции остановок. [36] Пеллард предлагает бинарное деление, основанное на общих инновациях: группа Амами, включающая разновидности от Кикай до Йорона, и группа Окинавы, включающая разновидности Окинавы и более мелких островов к западу от нее. [37]
На южных рюкюанских языках говорят в южной части цепи, на островах Сакисима . Они включают три различных диалектных континуума: [33]
Южные Рюкю были заселены японоязычными жителями северных Рюкю в 13 веке, не оставив никаких лингвистических следов коренных жителей островов. [31]
Альтернативная классификация, основанная главным образом на развитии основного акцента , группирует сильно расходящиеся диалекты Кагосима юго-западного Кюсю с Рюкюань в юго-западной ветви. [39] Разновидности Кюсю и Рюкюань также имеют общие лексические элементы, некоторые из которых кажутся инновациями. [40] Внутренняя классификация Элизабет де Бур включает Рюкюань как глубокую ответвление ветви Кюсю-Рюкю: [41]
Она также предлагает ветвь, состоящую из диалекта Идзумо (на котором говорят на северном побережье западного Хонсю) и диалектов Тохоку (северный Хонсю), которые демонстрируют схожие изменения в высоте тона, которые она приписывает контактам по морю. [42]
Другая альтернативная классификация, предложенная Институтом эволюционной антропологии Макса Планка в рамках проекта Glottolog , разделяет язык хатидзё на независимую ветвь японского языка, а также разделяет расходящиеся диалекты кагосима и цугару на независимые ветви «японской» семьи. . [43]
Существуют фрагментарные свидетельства того, что на ныне вымерших японских языках говорили в центральной и южной частях Корейского полуострова. [11] [12] Вовин называет эти языки полуостровным японским языком и группирует японский и рюкюаньский язык как островной японский язык
. [5]Наиболее цитируемые свидетельства взяты из 37-й главы «Самгук-саги» (составленной в 1145 году), в которой содержится список произношений и значений топонимов в бывшем королевстве Когурё . Поскольку произношение дано с использованием китайских иероглифов , их трудно интерпретировать, но некоторые из них из центральной Кореи, в районе к югу от реки Хан, захваченном у Пэкче в V веке, похоже, соответствуют японским словам. [5] [44] Ученые расходятся во мнениях относительно того, представляют ли они язык Когурё или народ, который он завоевал. [5] [45]
Следы с юга полуострова очень редки:
По словам Широ Хаттори , было предпринято больше попыток связать японский язык с другими языковыми семьями, чем с любым другим языком. [50] Ни одна из попыток не увенчалась успехом в демонстрации общего происхождения японского языка и любой другой языковой семьи. [5]
Наиболее систематические сравнения проводились с корейским языком , грамматическая структура которого очень похожа на японские языки. [51] Сэмюэл Элмо Мартин , Джон Уитмен и другие предложили сотни возможных родственных слов со звуковыми соответствиями. [5] [52] [53] Однако Александр Вовин отмечает, что древнеяпонский язык содержит несколько пар слов схожего значения, в которых одно слово соответствует корейской форме, а другое также встречается в рюкюаньском и восточно-старояпонском языках, предполагая, что первый представляет собой раннюю ссуду от Кореи. [54] Он предлагает, чтобы исключить такие ранние заимствования, старояпонским морфемам не следует присваивать японское происхождение, если они также не засвидетельствованы в Южном Рюкюане или Восточном Старояпонском языке. [55] Эта процедура оставляет менее дюжины возможных родственников, которые, возможно, были заимствованы корейцами из полуострова Японии. [56]
В большинстве японских языков есть оппозиция мешающим звукам , за исключением такого диалекта Мияко Огами. [57] Глоттализованные согласные распространены в языках Северного Рюкюань, но реже в Южном Рюкюань. [58] [38] В протояпонском языке были только глухие звуки, такие как айны и протокорейцы . Японские языки также напоминают айнский и современный корейский тем, что имеют одну жидкую согласную фонему. [59] Распространена система из пяти гласных, такая как стандартный японский /a/ , /i/ , /u/ , /e/ и /o/ , но в некоторых языках Рюкюань также есть центральные гласные /ə/ и /ɨ/ , и У Йонагуни есть только /a/ , /i/ и /u/ . [27] [60]
В большинстве японских языков ритм речи основан на подсложной единице мора . [61] Каждый слог имеет основную мору формы (C)V, но носовая кода , близнецовая согласная или удлиненная гласная считается дополнительной морой. [62] Однако некоторые диалекты северного Хонсю или южного Кюсю имеют слоговый ритм. [63]
Подобно айнскому, среднекорейскому и некоторым современным корейским диалектам , большинство японских разновидностей имеют лексический тональный акцент , который определяет, произносятся ли моры слова высоко или низко, но он следует совершенно разным образцам. [59] [64] В системах токийского типа основной тон слова высокий, с акцентом (если он присутствует), обозначающим положение понижения тона до низкого. [65] В диалектах Кюсю основной тон низкий, а ударные слоги имеют высокий тон. [66] В системах Киотского типа используются оба типа. [67]
Японские языки, как и айнский и корейский, имеют левое ответвление (или конечное начало ), с базовым порядком слов субъект-объект-глагол , модификаторами перед существительными и послелогами . [68] [69] Существует четкое различие между глаголами, имеющими обширную флективную морфологию, и именами с агглютинативной суффиксальной морфологией. [70] [71] В материковых вариантах есть прилагательные обоих типов, в то время как в языках рюкюань все прилагательные изменяются так же, как и глаголы. [72]
Большинство японских языков отмечают единственное и множественное число , но в некоторых языках Северного Рюкюаня также имеется двойное число . [71] В большинстве языков Рюкюань отмечается различие в группе в местоимениях первого лица во множественном (или двойном) лице, но ни в одном из материковых языков этого не наблюдается. [73] Наиболее распространенным типом морфосинтаксического выравнивания является именительно-винительный падеж , но в некоторых японских языках встречаются нейтральное (или прямое), активно-стативное и (очень редко) трехчастное выравнивание . [74]
Праязык семьи был реконструирован путем сочетания внутренней реконструкции древнеяпонского языка и применения сравнительного метода к древнеяпонскому языку (включая восточные диалекты) и рюкюань. [75] Основные реконструкции 20-го века были произведены Сэмюэлем Элмо Мартином и Широ Хаттори . [75] [76]
Протояпонские слова обычно многосложные, со слогами, имеющими форму (C)V. Следующий список протояпонских согласных общепринят, за исключением того, что некоторые ученые выступают за звонкие остановки *b и *d вместо плавных *w и *j : [77]
Старояпонские звонкие согласные b , d , z и g , которые никогда не встречались в начале слова, произошли от групп носовых и глухих согласных после потери промежуточной гласной. [78]
Большинство авторов принимают шесть протояпонских гласных: [79]
Некоторые авторы также предлагают высокую центральную гласную *ɨ . [80] [81] В старояпонском языке средние гласные *e и *o были повышены до i и u соответственно, за исключением слова-конец. [82] [83] Другие древнеяпонские гласные возникли из последовательностей протояпонских гласных. [84]
Принято считать, что лексический тональный акцент необходимо реконструировать для протояпонского языка, но его точная форма является спорной. [78]