В этиологии Нонна Ампелос — прекрасный юноша -сатир , которого любил Дионис и чья смерть была предвидена богом. Существуют две версии его смерти и реакции Диониса на нее. Согласно Нонну, Ампелос был забодан диким быком после того, как он насмехался над богиней Селеной , сцена описывается следующим образом:
«[Ампелос, возлюбленный Диониса, ехал верхом на диком быке:] Он смело крикнул полноликой Луне (Мене): «Дай мне лучшее, Селена, рогатый погонщик скота! Теперь я и то, и другое — у меня есть рога, и я еду на быке!»
Так он хвастался круглой Луне. Селена ревнивым глазом смотрела в воздух, чтобы увидеть, как Ампелос едет на смертоносном мародерствующем быке. Она послала ему овода, преследующего скот; и бык, непрерывно исколотый острым жалом, помчался прочь, как лошадь, по непроходимым тропам [затем он сбросил его и забодал насмерть]" [1]
Расстроенный его смертью, Дионис превратил тело Ампелоса в первую виноградную лозу и создал вино из его крови.
Овидий
Вторая версия использует виноградные лозы в ином смысле. Согласно Овидию :
«безрассудный юноша упал, собирая яркий виноград на ветке. Либер [Дионис] поднял потерянного мальчика к звездам», превратив его в одну из звезд созвездия Виндемитора или Виндиатрикса (более известного как Волопас ). [2]
Дриада
Различные ампелозы — также «Ампелос» в единственном числе — также появляются в греческой мифологии как разновидность гамадриад . [3]
В европейской традиции
В Средние века и эпоху Возрождения Ампелос не был известен. В Новое время и позже его изображение встречается лишь изредка. Миф о нем был «заново открыт» в Европе в XVII веке, когда были опубликованы первые переводы «Деяний Диониса». В их оформлении принимали участие такие художники, как Якоб Матам и Ян Миль. Изображение Ампелоса также можно найти, например, в книгах «Этрусские, греческие и римские древности» (1766) Пьера Франсуа Гуго д'Анкарвиля (на английском языке), «Истории древних и современных вин» (1824) доктора Александра Хендерсона. Образ Ампелоса появляется в работах Мартина Опица (1622), Генриха Гейне («Боги в изгнании» (1853)) и Мэтью Арнольда («Пропавший странник» (1898)), Роберто Калассо (1988). Некоторые исследователи также отмечают, что миф о Дионисе и Ампелосе был одним из источников вдохновения для французского писателя-гомосексуалиста Андре Жида .
Афиней из Навкратиса , «Пир софистов или пир учёных». Лондон. Генри Г. Бон, Йорк-стрит, Ковент-Гарден. 1854. Электронная версия в цифровой библиотеке Perseus.
Афиней Навкратийский, Деипнософист . Кайбель. В Эдибусе Б. Г. Теубнери. Липсии. 1887 г. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
Nonnus of Panopolis , Dionysiaca, перевод Уильяма Генри Денхэма Рауза (1863-1950), из Классической библиотеки Лёба, Кембридж, Массачусетс, Издательство Гарвардского университета, 1940. Онлайн-версия на сайте Topos Text Project.
Nonnus of Panopolis, Dionysiaca. 3 тома. WHD Rouse. Кембридж, Массачусетс, Издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann, Ltd. 1940-1942. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Perseus.
Публий Овидий Назон , «Фасты» в переводе Джеймса Г. Фрейзера. Онлайн-версия на сайте Topos Text Project.
Публий Овидий Назон, Fasti. Сэр Джеймс Джордж Фрейзер. Лондон; Кембридж, Массачусетс. William Heinemann Ltd.; Издательство Гарвардского университета. 1933. Латинский текст доступен в цифровой библиотеке Perseus.