сербская народная песня
« Айде Яно » — традиционная сербская свадебная народная песня из Косовской Митровицы и Косовской Каменицы .
Текст песни (традиционный)
Тексты песен (современные)
Записанные версии
- В 1960 году хорватский и югославский дирижер Эмиль Коссетто и хор и оркестр Йожи Влаховича выпустили версию песни для альбома Pjesme naroda Juglavije . [1]
- В 1960 году югославская фолк-певица Мара Дорджевич выпустила версию песни для альбома различных исполнителей Pesme i igre naroda Jugславije . [2]
- В 1963 году американский ансамбль традиционной музыки Duquesne University Tamburitzans выпустил версию песни на альбоме Ballads of the Balkans . [3]
- В 1974 году польский ансамбль песни и танца «Словянки» записал « Адже Яно» для своего альбома «Словянки» [4]
- В 1976 году югославская фолк-рок- группа Bubamare выпустила версию песни на 7-дюймовом сингле . [5]
- В 1977 году сербская и югославская фолк-певица Зорица Брунцлик выпустила версию песни из альбома Aj, mene majka jednu ima . [6]
- В 1990 году сербская и югославская фолк-певица Вера Ивкович выпустила версию песни на альбоме Mladost peva . [7]
- В 1990 году сербская и югославская фолк-певица Василия Радойчич выпустила версию песни для альбома Na Uskrs sam serodila . [8]
- В 1994 году сербская фолк-группа Legende выпустила версию песни на альбоме Uspomene . [9]
- В 1994 году сербская и югославская фолк-певица Драгица Радосавлевич «Cakana» выпустила версию песни для альбома Tri godine . [10]
- В 1995 году югославский певец и автор песен Бранимир «Джони» Штулич выпустил версию песни для своего альбома Anali . [11]
- В 1996 году американская исполнительница мировой музыки Талита Маккензи выпустила версию песни на альбоме Spiorad . [12] В 2004 году словенский диджей Йерней Грей выпустил EP Ajde Jano с тремя ремиксами версии Маккензи. [13]
- В 1997 году сербская и югославская фолк-певица Беба Тошич выпустила версию песни из альбома Svu noć sam, majko... . [14]
- В 1998 году сербская этническая музыкальная группа Vlada Maričić & The Ritual Band выпустила версию песни на альбоме Ritual . [15]
- В 1998 году шведская альтернативная рок- группа Urga выпустила версию песни на альбоме Etanol . [16]
- В 1999 году сербский балканский духовой оркестр Мичи Петровича Трубный оркестр выпустил версию песни на альбоме Srcem za dušu . [17]
- В 2000 году польская певица Паулина Биштыга выпустила версию песни на альбоме Nie Ma Co Się Bać . [18]
- В 2000 году польская джазовая группа Cracow Klezmer Band выпустила версию песни на альбоме De Profundis . [19]
- В 2002 году немецкая скримо- группа Tristan Tzara записала версию песни для своего альбома Da Ne Zaboravis.
- В 2003 году британский скрипач Найджел Кеннеди и польская группа мировой музыки Kroke выпустили версию песни на совместном альбоме East Meets East . В их версии в качестве гостя выступила бельгийская певица мировой музыки Наташа Атлас . [20]
- В 2004 году Kroke выпустил версию песни на концертном альбоме Quartet – Live at Home . [21]
- В 2004 году Трубный оркестр Мичи Петровича и Вера Ивкович выпустили версию песни для альбома различных исполнителей Kad jeknu dragačevske trube 2 . [22]
- В 2004 году сербский скрипач Александар Шишич выпустил версию песни из альбома Magična violina . [23]
- В 2004 году словенская фолк-группа Terrafolk выпустила версию песни на альбоме N'taka . [24]
- В 2006 году польская джазовая певица Эдита Гепперт и Kroke выпустили версию песни на совместном альбоме Śpiewam Życie . [25]
- В 2006 году сербская поп-певица Зорана Павич выпустила кавер-версию песни на альбоме Made in Serbia . [26]
- В 2008 году сербская фолк/мировая музыкальная группа Balkan Music Club выпустила версию песни на альбоме Live in Belgrade 1999. [ 27]
- В 2008 году сербский и югославский рок/этнический музыкант Асим Сарван выпустил версию песни на альбоме Hajde, Jano, kuću da ne damo . [28]
- В 2009 году чешская группа мировой музыки BraAgas выпустила версию песни на альбоме Tapas . [29]
- В 2009 году бельгийская джазовая группа Turdus Philomelos выпустила версию песни на альбоме Ici Maintenant La Pouf!. [ 30]
- В 2010 году польская группа мировой музыки Dikanda выпустила версию песни в своем альбоме Live . [31]
- В 2011 году американский пианист сербского происхождения Кошанин выпустил версию песни на альбоме Over Seven Seas . [32]
- В 2011 году канадская балкано-клецмерская группа The Lemon Bucket Orkestra включила версию в свой дебютный мини-альбом Cheeky . [33]
- В 2012 году польская фолк-группа Samech выпустила версию песни на своем альбоме Quachatta . [34]
- В 2012 году итальянский джазовый/мировой музыкант Даниэле Сепе выпустил версию песни на альбоме Canzoniere Illustrato . [35]
- В 2013 году польская певица и автор песен Kayah выпустила версию песни на альбоме Transoriental Orchestra . [36]
Известные живые выступления
- В 2010 году американская рок-группа Faith No More исполнила песню на своём выступлении на фестивале Exit . [37] Группа исполнила песню ещё раз в 2012 году на фестивале Belgrade Calling. [38]
- В 2014 году Дон Эйри , клавишник британской хард-рок- группы Deep Purple , исполнил инструментальную версию песни как часть своего клавишного соло на концерте Deep Purple в Белграде . [39] Эйри исполнил кавер-версию песни как часть своего соло ещё раз во время концерта группы в Белграде в 2024 году. [40]
- В январе 2013 года на православный Новый год сербский поп/рок-хор Viva Vox исполнил версию песни а капелла перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций . [41]
Ссылки
- ^ Эмиль Коссетто и Збор и оркестр КУД "Йожа Влахович" Загреб – Pjesme naroda Juglavije на Discogs
- ^ Песни и игра народа Югославии на Discogs
- ^ Университет Дюкесна Тамбуритцаны – Баллады Балкан
- ^ Zespół Pieśni i Tańca Uniwersytetu Jagiellońskiego «Słowianki» (тл. Pronit)
- ^ Бубамаре - "Ajde Jano" / "Suze na peronu" на Discogs
- ^ Зорица Брунклик – Aj, mene majka jednu ima на Discogs
- ^ Вера Ивкович - Младост пева на Discogs
- ^ Василия Радойчич – Na Uskrs sam serodila на Discogs
- ^ Легенда – Успомена
- ^ Какана, Orkestar Горана Митича - Tri Godine на Discogs
- ^ Джони Штулич - Анали на Discogs
- ^ Талита Маккензи - Спиорад на Discogs
- ^ Грей – Айде Яно на Discogs
- ^ Беба Тошич – Svu noć sam, majko... на Discogs
- ^ Влада Маричич и The Ritual Band – Ritual на Discogs
- ^ Urga – Этанол на Discogs
- ^ Трубачи Миче Петровича – Srcem za dušu
- ^ Паулина Бистыга - Nie Ma Co Się Bać
- ^ Краковский клезмерский оркестр – De Profundis на Discogs
- ^ Найджел Кеннеди и группа Kroke – Восток встречает Восток
- ^ Kroke – Квартет – Live at Home at Discogs
- ^ "Кад екну драгачевске трубе 2" . Дискогс . Архивировано из оригинала 29 августа 2009 года . Проверено 29 августа 2009 г.
- ^ Александр Шишич - Волшебная скрипка на Discogs
- ^ TerraFolk – Н'така
- ^ Эдита Гепперт и Крок - Śpiewam Życie на Discogs
- ^ Зорана Павич - Сделано в Сербии на Discogs
- ^ Balkan Music Club – Концерт в Белграде 1999 на Discogs
- ^ Асим Асим Сарван и Приятели - "Ажде Яно" на YouTube
- ^ BraAgas – Тапас на Discogs
- ^ Турдус Филомелос - Ici Maintenant La Pouf! на Discogs
- ^ Диканда – Live
- ^ Кошанин - За семью морями
- ↑ Грин, Сара (28 июля 2011 г.). «The Lemon Bucket Orkestra – Cheeky (Fedora Upside Down)». Сейчас .
- ^ Samech – Quachatta на Discogs
- ^ Даниэле Сепе - Canzoniere Illustrato
- ^ Kayah – Transoriental Orchestra на Discogs
- ^ "Певачская группа "Веры больше нет" отпевао "Айде Яно" на Эгзиту", blic.rs
- ^ ""Видео: Faith No More Play Serbian Folk Song", gunshyassassin.com". Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Получено 2 марта 2014 года .
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ """Dip parpl" у Арени: "'Айде Яно", застава БиХ и Тома Николич са женом (ФОТКЕ)", 24sata.rs". Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 21 февраля 2014 г.
- ^ "Od 'Smoke on the Water' для 'Ajde Jano': Deep Purple nastupio pred prepunim Tašom", Bizlife.rs
- ^ "Генеральный секретарь на концерте хора Viva Vox из Сербии выразил надежду, что выступление "может вдохновить нас поднять наши собственные голоса — за справедливость, солидарность и мир"", un.org
Внешние ссылки
"Танец – Pravoto или Ajde Jano" (PDF) . Boulder International Folk Dancers . Получено 11 сентября 2015 г. .: Традиционные и современные тексты песен с переводом на английский язык.